Translate "exemple en désactivant" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "exemple en désactivant" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of exemple en désactivant

French
Portuguese

FR Vous pouvez toutefois désactiver certains suivis comme indiqué dans la présente Politique de confidentialité (par exemple, en désactivant les cookies ou en utilisant des modes de navigation « privés »).

PT No entanto, você pode desativar alguns rastreamentos conforme discutido na presente Política de Privacidade (por exemplo, desativando os cookies ou usando modos de navegação "privados").

French Portuguese
désactiver desativar
politique política
confidentialité privacidade
cookies cookies
modes modos
navigation navegação
ou ou
vous você
de de
exemple exemplo
utilisant usando
privés privados
pouvez pode

FR . Vous pouvez toutefois désactiver certains mécanismes de suivi comme indiqué dans la section « Cookies et autres mécanismes de suivi » ci-dessus, par exemple en désactivant les cookies.

PT . No entanto, você pode desabilitar determinados rastreamentos, conforme discutido na seção "Cookies e outros mecanismos de rastreamento" anterior, como, por exemplo, desabilitar cookies.

French Portuguese
désactiver desabilitar
mécanismes mecanismos
suivi rastreamento
cookies cookies
certains determinados
vous você
et e
autres outros
de de
exemple exemplo
en no
pouvez pode
section seção

FR Nos Services ne répondent pas aux signaux Ne pas suivre. Cependant, vous pouvez désactiver certains suivis comme indiqué dans notre Politique relative aux cookies, par exemple en désactivant les cookies.

PT Nossos serviços não respondem aos sinais de Não Rastrear. Você pode, entretanto, desativar certos rastreamentos, conforme discutido em nossa Política de Cookies, como, por exemplo, desativando os cookies.

French Portuguese
services serviços
signaux sinais
suivre rastrear
désactiver desativar
politique política
cookies cookies
certains certos
répondent não
vous você
nos nossos
exemple exemplo
comme como
pouvez pode
notre nossa

FR lorsque la commande fonctionne (c’est un bon exemple des problèmes possibles dus à un environnement d’exécution dynamique, ce que les commandes Django évitent en désactivant les traductions).

PT ao executar o comando (este é um bom exemplo dos potenciais problemas decorrentes de um ambiente de execução dinâmico que comandos do Django evitam desativando traduções).

FR Si vous souhaitez refuser ces Technologies que nous employons sur nos sites, services, applications ou outils, vous pouvez le faire en les bloquant, supprimant ou désactivant comme le permet votre navigateur ou votre appareil.

PT Se desejar cancelar as tecnologias que empregamos em nossos sites, serviços, aplicativos ou ferramentas, você pode fazê-lo bloqueando, excluindo ou desativando-as conforme seu navegador ou dispositivo permitir.

French Portuguese
sites sites
bloquant bloqueando
navigateur navegador
supprimant excluindo
si se
technologies tecnologias
services serviços
applications aplicativos
outils ferramentas
appareil dispositivo
ou ou
nos nossos
pouvez pode
votre seu
permet permitir
vous você

FR Vous pouvez désactiver les téléchargements de votre vidéo en naviguant vers la vidéo, en sélectionnant l'option Confidentialité à droite, et en désactivant l'interrupteur Autoriser le téléchargement en haut du tableau de bord

PT Você pode desativar os downloads do seu vídeo navegando até o vídeo, selecionando a opção Privacidade no lado direito e desative a opção Permitir download na parte superior do painel

French Portuguese
désactiver desativar
confidentialité privacidade
droite direito
bord lado
téléchargements downloads
sélectionnant selecionando
loption opção
vidéo vídeo
et e
téléchargement download
à na
autoriser permitir
vous você
pouvez pode
de do
votre seu
haut superior
tableau painel

FR Restez organisés et anticipez en personnalisant les événements récurrents ou en activant/désactivant des types d'événements.

PT Mantenha-se organizado e planeje com antecedência ao customizar eventos recorrentes ou habilitar/desabilitar tipos de eventos.

French Portuguese
restez mantenha
événements eventos
organisé organizado
ou ou
et e

FR Vous pouvez également nous empêcher de collecter des informations en désactivant la collecte de données à des fins de publicité ciblée par centres d’intérêt dans nos applications ou en désinstallant nos applications.

PT Você também pode nos impedir de coletar informações desativando a coleta de dados para publicidade com base em interesses em nossos aplicativos ou desinstalando nossos aplicativos.

French Portuguese
publicité publicidade
applications aplicativos
informations informações
données dados
ou ou
vous você
collecter coletar
collecte coleta
également também
pouvez pode
de de
la a
nos nossos
à para
en em
nous nos

FR Vous pouvez refuser les cookies en les désactivant dans votre navigateur. OnlineOCR.net ne fonctionnera pas correctement si les cookies sont désactivés.

PT Você pode recusar cookies desativando-os em seu navegador. OnlineOCR.net não irá funcionar corretamente sem os cookies ativados.

French Portuguese
refuser recusar
cookies cookies
navigateur navegador
fonctionnera funcionar
correctement corretamente
net net
vous você
pouvez pode
votre seu
pas não

FR Vous pouvez vérifier si votre logiciel antivirus bloque un fichier en le désactivant temporairement, puis en essayant de l'ouvrir

PT Você pode verificar se o seu software antivírus está bloqueando um arquivo, desativando-o temporariamente e, em seguida, tentando abrir o arquivo

French Portuguese
vérifier verificar
logiciel software
bloque bloqueando
temporairement temporariamente
en essayant tentando
si se
antivirus antivírus
un um
d e
vous você
fichier arquivo
pouvez pode
le o
en em

FR En désactivant les cookies, certains des services disponibles peuvent ne plus être opérationnels

PT Ao desativar os cookies, alguns dos serviços disponíveis podem não estar mais operacionais

French Portuguese
cookies cookies
services serviços
opérationnels operacionais
disponibles disponíveis
peuvent podem
plus mais
ne não
en os

FR Il existe également une fonction de sevrage que Snoo vous recommande dactiver quelques semaines avant que vous ne prévoyiez de placer votre bébé dans son grand lit, en désactivant le mouvement mais en conservant le bruit blanc.

PT também um recurso de desmame que Snoo recomenda que você ative algumas semanas antes de planejar o transporte de seu bebê para o berço grande, desligando o movimento, mas mantendo o ruído branco.

French Portuguese
recommande recomenda
semaines semanas
grand grande
mouvement movimento
conservant mantendo
également também
blanc branco
de de
vous você
le o
avant antes
mais mas
fonction recurso
votre seu
existe é
une um

FR En regardant un épisode de Star Trek Discovery , en activant et en désactivant MEMC, nous navons reconnu aucun impact ou avantage.

PT Assistindo a um episódio de Star Trek Discovery , ativando e desativando MEMC, não reconhecemos nenhum impacto ou benefício.

French Portuguese
regardant assistindo
épisode episódio
star star
impact impacto
avantage benefício
de de
ou ou
un um
et e

FR Elle peut également vous empêcher de sélectionner l’outil en désactivant le lien dans le menu phpMyAdmin.

PT Alternativamente, ele pode bloquear você de selecionar a ferramenta completamente desativando o link no menu phpMyAdmin.

French Portuguese
empêcher bloquear
sélectionner selecionar
menu menu
phpmyadmin phpmyadmin
de de
vous você
peut pode
en no
lien link

FR À chaque démarrage du système, Windows active divers processus en arrière-plan. Accélérez le processus de démarrage en désactivant simplement les services inutiles.

PT A cada inicialização do sistema, o Windows ativa diversos processos em segundo plano. Acelere o processo de inicialização simplesmente desativando os serviços desnecessários.

French Portuguese
windows windows
active ativa
divers diversos
plan plano
simplement simplesmente
services serviços
système sistema
de do
les os
chaque cada
processus processo

FR Vous pouvez empêcher Google Analytics de vous reconnaître lors de vos prochaines visites sur ce site en désactivant les cookies sur votre navigateur.

PT Você pode impedir que o Google Analytics o reconheça nas visitas de retorno a este site, desativando os cookies do seu navegador.

French Portuguese
empêcher impedir
analytics analytics
visites visitas
site site
cookies cookies
navigateur navegador
vous você
google google
de de
ce este
pouvez pode
votre seu
d a

FR En bloquant ou en désactivant les cookies, vous pourrez toujours utiliser notre Plateforme mais la fonction de certains services pourra être limitée, et votre expérience sur notre Plateforme ne sera pas optimale.

PT Bloqueá-los ou desativá-los não lhe impede de continuar usando a Plataforma, embora o uso de alguns serviços possa ficar limitado e sua experiência em nossa Plataforma possa ser menos satisfatória.

French Portuguese
expérience experiência
services serviços
ou ou
plateforme plataforma
de de
et e
être ser
limité limitado
la a
pourra possa
notre nossa
sera ficar

FR Vous pouvez également supprimer vos informations tout en désactivant votre compte en visitant https://copyleaks.com/Manage/RemoveFromInternalDB.

PT Você também pode excluir suas informações enquanto desativa sua conta visitando https://copyleaks.com/Manage/RemoveFromInternalDB.

French Portuguese
supprimer excluir
informations informações
compte conta
visitant visitando
https https
manage manage
tout en enquanto
également também
vous você
pouvez pode
vos suas
tout é

FR En outre, le stockage des cookies peut être réalisé en les désactivant dans les paramètres du navigateur

PT Além disso, o armazenamento de cookies pode ser feito desligando-os nas configurações do navegador

French Portuguese
stockage armazenamento
cookies cookies
paramètres configurações
navigateur navegador
être ser
le o
peut pode
du do
réalisé feito
outre de

FR Il existe également une fonction de sevrage que Snoo vous recommande dactiver quelques semaines avant que vous ne prévoyiez de placer votre bébé dans son grand lit, en désactivant le mouvement mais en conservant le bruit blanc.

PT também um recurso de desmame que Snoo recomenda que você ative algumas semanas antes de planejar o transporte de seu bebê para o berço grande, desligando o movimento, mas mantendo o ruído branco.

French Portuguese
recommande recomenda
semaines semanas
grand grande
mouvement movimento
conservant mantendo
également também
blanc branco
de de
vous você
le o
avant antes
mais mas
fonction recurso
votre seu
existe é
une um

FR En désactivant les cookies, certains des services disponibles peuvent ne plus être opérationnels

PT Ao desativar os cookies, alguns dos serviços disponíveis podem não estar mais operacionais

French Portuguese
cookies cookies
services serviços
opérationnels operacionais
disponibles disponíveis
peuvent podem
plus mais
ne não
en os

FR En regardant un épisode de Star Trek Discovery , en activant et en désactivant MEMC, nous navons reconnu aucun impact ou avantage.

PT Assistindo a um episódio de Star Trek Discovery , ativando e desativando MEMC, não reconhecemos nenhum impacto ou benefício.

French Portuguese
regardant assistindo
épisode episódio
star star
impact impacto
avantage benefício
de de
ou ou
un um
et e

FR En bloquant ou en désactivant les cookies, vous pourrez toujours utiliser notre Plateforme mais la fonction de certains services pourra être limitée, et votre expérience sur notre Plateforme ne sera pas optimale.

PT Bloqueá-los ou desativá-los não lhe impede de continuar usando a Plataforma, embora o uso de alguns serviços possa ficar limitado e sua experiência em nossa Plataforma possa ser menos satisfatória.

French Portuguese
expérience experiência
services serviços
ou ou
plateforme plataforma
de de
et e
être ser
limité limitado
la a
pourra possa
notre nossa
sera ficar

FR Les mesures sont collectées côté serveur pour que les analytiques ne soient pas affectées par les bloqueurs de publicités ou les utilisateurs finaux désactivant JavaScript.

PT As métricas são coletadas do lado do servidor, garantindo que as análises de dados não sejam afetadas por bloqueadores de anúncios ou usuários finais que desativam o JavaScript.

French Portuguese
collectées coletadas
côté lado
serveur servidor
analytiques análises
affectées afetadas
bloqueurs bloqueadores
utilisateurs usuários
javascript javascript
ou ou
mesures métricas
de de
publicités anúncios
finaux finais

FR Vous pouvez également nous empêcher de collecter des informations en désactivant la collecte de données à des fins de publicité ciblée par centres d’intérêt dans nos applications ou en désinstallant nos applications.

PT Você também pode nos impedir de coletar informações desativando a coleta de dados para publicidade com base em interesses em nossos aplicativos ou desinstalando nossos aplicativos.

French Portuguese
publicité publicidade
applications aplicativos
informations informações
données dados
ou ou
vous você
collecter coletar
collecte coleta
également também
pouvez pode
de de
la a
nos nossos
à para
en em
nous nos

FR  : affiche le logo Vimeo dans le coin inférieur droit du player. En désactivant cette option vous masquerez le logo. Notez que le logo contient également un lien vers la page du webinaire sur Vimeo.

PT : Exibe o logo do Vimeo no canto inferior direito do player. Desativar isso irá ocultá-lo. Observe que o logo também será vinculado à página do webinar no Vimeo.

French Portuguese
affiche exibe
vimeo vimeo
coin canto
droit direito
notez observe
webinaire webinar
page página
logo logo
du do
également também
le o
inférieur inferior
en no
vous será
contient que

FR Vous pouvez désactiver les téléchargements de votre vidéo en naviguant vers la vidéo, en sélectionnant l'option Confidentialité à droite, et en désactivant l'interrupteur Autoriser le téléchargement en haut du tableau de bord

PT Você pode desativar os downloads do seu vídeo navegando até o vídeo, selecionando a opção Privacidade no lado direito e desative a opção Permitir download na parte superior do painel

French Portuguese
désactiver desativar
confidentialité privacidade
droite direito
bord lado
téléchargements downloads
sélectionnant selecionando
loption opção
vidéo vídeo
et e
téléchargement download
à na
autoriser permitir
vous você
pouvez pode
de do
votre seu
haut superior
tableau painel

FR Restez organisés et anticipez en personnalisant les événements récurrents ou en activant/désactivant des types d'événements.

PT Mantenha-se organizado e planeje com antecedência ao customizar eventos recorrentes ou habilitar/desabilitar tipos de eventos.

French Portuguese
restez mantenha
événements eventos
organisé organizado
ou ou
et e

FR Vous pouvez également nous empêcher de collecter des informations en désactivant la collecte de données à des fins de publicité ciblée par centres d’intérêt dans nos applications ou en désinstallant nos applications.

PT Você também pode nos impedir de coletar informações desativando a coleta de dados para publicidade com base em interesses em nossos aplicativos ou desinstalando nossos aplicativos.

French Portuguese
publicité publicidade
applications aplicativos
informations informações
données dados
ou ou
vous você
collecter coletar
collecte coleta
également também
pouvez pode
de de
la a
nos nossos
à para
en em
nous nos

FR Vous pouvez vérifier si votre logiciel antivirus bloque un fichier en le désactivant temporairement, puis en essayant de l'ouvrir

PT Você pode verificar se o seu software antivírus está bloqueando um arquivo, desativando-o temporariamente e, em seguida, tentando abrir o arquivo

French Portuguese
vérifier verificar
logiciel software
bloque bloqueando
temporairement temporariamente
en essayant tentando
si se
antivirus antivírus
un um
d e
vous você
fichier arquivo
pouvez pode
le o
en em

FR Masquez les pages en les désactivant ou en les plaçant dans Hors navigation.

PT Oculte páginas desativando-as ou colocando-as em Não vinculadas.

FR pour vous envoyer occasionnellement des notifications Push, que vous pouvez choisir de ne pas recevoir en les désactivant au niveau de l'appareil via vos paramètres.

PT para ocasionalmente enviar notificações push, que você pode cancelar desativando-as no nível do dispositivo por meio de suas configurações.

FR Ce site enregistre votre activité à des fins de publicité personnalisée auprès de plusieurs services. En désactivant ces cookies, votre activité ne sera pas envoyée à ces services.

PT Este ’website’ monitoriza a atividade usada para publicidade personalizada em vários serviços. Desativar estes ’cookies’ significa que a sua atividade não será enviada para estes serviços.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.

French Portuguese
est é
sous-domaine subdomínio
ou ou
un um
domaines domínios
du do
domaine domínio
racine raiz
longs longos
long longo
exemple exemplo
pour a
par por

FR L'exemple ci-dessous présente un jeu de correspondances de données pour ce tag. Les noms de vos sources de données ne doivent pas forcément être ceux utilisés dans l'exemple. Cet exemple suppose une extension e‑commerce entièrement configurée.

PT Veja a seguir um exemplo de conjunto de mapeamentos de dados para essa tag. Os nomes das fontes de dados não precisam corresponder ao exemplo. Esse exemplo assume que uma extensão de comércio eletrônico totalmente configurada.

French Portuguese
exemple exemplo
jeu conjunto
données dados
tag tag
noms nomes
sources fontes
suppose assume
extension extensão
commerce comércio
e eletrônico
entièrement totalmente
configuré configurada
les os
doivent precisam
ce esse
de das
pas não

FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")

PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")

FR Par exemple, nous pouvons conserver des informations personnelles dans le respect des lois en vigueur, par exemple à des fins fiscales ou de tenue des dossiers, pour maintenir un compte actif et pour traiter les transactions et faciliter vos demandes

PT Por exemplo, podemos reter informações pessoais conforme permitido por lei, como para fins fiscais ou outros fins de manutenção de registros, para manter uma conta ativa e processar transações e facilitar suas solicitações

French Portuguese
fiscales fiscais
actif ativa
traiter processar
transactions transações
faciliter facilitar
informations informações
fins fins
et e
demandes solicitações
ou ou
de de
personnelles pessoais
le o
à para
dossiers registros
compte conta
exemple exemplo
pouvons podemos
un uma
en conforme

FR Si vous souhaitez utiliser un réseau d?entreprise, par exemple pour travailler à domicile, vous devrez demander au propriétaire du réseau (par exemple votre patron) les informations de connexion.

PT Se você quer usar uma rede corporativa para trabalhar de casa, por exemplo, você precisará solicitar as informações de login ao proprietário da rede (por exemplo, seu empregador).

French Portuguese
devrez precisar
propriétaire proprietário
informations informações
si se
réseau rede
demander solicitar
utiliser usar
de de
travailler trabalhar
exemple exemplo
à para
un uma
vous você
votre seu

FR si vous voulez exclure tous les fichiers d?une extension spécifique, par exemple wp-content/plugins/funkyplugin/js/*, vous pouvez exclure par exemple « funkyplugin/js/ » ou « plugins/funkyplugin ».

PT se você deseja excluir todos os arquivos de um plugin específicos, e.g. wp-content/plugins/funkyplugin/js/*, você pode, por exemplo, excluir ?funkyplugin/js/? ou ?plugins/funkyplugin?

French Portuguese
exclure excluir
fichiers arquivos
spécifique específicos
js js
si se
extension plugin
plugins plugins
ou ou
vous você
d e
exemple exemplo
pouvez pode
voulez deseja
les de
une um
tous todos

FR Il s?agit de l?exemple le plus simple d?une mesure des réseaux sociaux importante et notre premier exemple dans cet article

PT O exemplo mais fácil de uma métrica social importante e nosso primeiro exemplo deste artigo

French Portuguese
mesure métrica
de de
exemple exemplo
et e
simple fácil
sociaux social
plus mais
une uma
importante importante
notre nosso
le o
premier primeiro

Showing 50 of 50 translations