FR Vous pouvez toutefois désactiver certains suivis comme indiqué dans la présente Politique de confidentialité (par exemple, en désactivant les cookies ou en utilisant des modes de navigation « privés »).
"exemple en désactivant" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Vous pouvez toutefois désactiver certains suivis comme indiqué dans la présente Politique de confidentialité (par exemple, en désactivant les cookies ou en utilisant des modes de navigation « privés »).
PT No entanto, você pode desativar alguns rastreamentos conforme discutido na presente Política de Privacidade (por exemplo, desativando os cookies ou usando modos de navegação "privados").
French | Portuguese |
---|---|
désactiver | desativar |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
cookies | cookies |
modes | modos |
navigation | navegação |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
exemple | exemplo |
utilisant | usando |
privés | privados |
pouvez | pode |
FR . Vous pouvez toutefois désactiver certains mécanismes de suivi comme indiqué dans la section « Cookies et autres mécanismes de suivi » ci-dessus, par exemple en désactivant les cookies.
PT . No entanto, você pode desabilitar determinados rastreamentos, conforme discutido na seção "Cookies e outros mecanismos de rastreamento" anterior, como, por exemplo, desabilitar cookies.
French | Portuguese |
---|---|
désactiver | desabilitar |
mécanismes | mecanismos |
suivi | rastreamento |
cookies | cookies |
certains | determinados |
vous | você |
et | e |
autres | outros |
de | de |
exemple | exemplo |
en | no |
pouvez | pode |
section | seção |
FR Nos Services ne répondent pas aux signaux Ne pas suivre. Cependant, vous pouvez désactiver certains suivis comme indiqué dans notre Politique relative aux cookies, par exemple en désactivant les cookies.
PT Nossos serviços não respondem aos sinais de Não Rastrear. Você pode, entretanto, desativar certos rastreamentos, conforme discutido em nossa Política de Cookies, como, por exemplo, desativando os cookies.
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
signaux | sinais |
suivre | rastrear |
désactiver | desativar |
politique | política |
cookies | cookies |
certains | certos |
répondent | não |
vous | você |
nos | nossos |
exemple | exemplo |
comme | como |
pouvez | pode |
notre | nossa |
FR lorsque la commande fonctionne (c’est un bon exemple des problèmes possibles dus à un environnement d’exécution dynamique, ce que les commandes Django évitent en désactivant les traductions).
PT ao executar o comando (este é um bom exemplo dos potenciais problemas decorrentes de um ambiente de execução dinâmico que comandos do Django evitam desativando traduções).
FR Si vous souhaitez refuser ces Technologies que nous employons sur nos sites, services, applications ou outils, vous pouvez le faire en les bloquant, supprimant ou désactivant comme le permet votre navigateur ou votre appareil.
PT Se desejar cancelar as tecnologias que empregamos em nossos sites, serviços, aplicativos ou ferramentas, você pode fazê-lo bloqueando, excluindo ou desativando-as conforme seu navegador ou dispositivo permitir.
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
bloquant | bloqueando |
navigateur | navegador |
supprimant | excluindo |
si | se |
technologies | tecnologias |
services | serviços |
applications | aplicativos |
outils | ferramentas |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
nos | nossos |
pouvez | pode |
votre | seu |
permet | permitir |
vous | você |
FR Vous pouvez désactiver les téléchargements de votre vidéo en naviguant vers la vidéo, en sélectionnant l'option Confidentialité à droite, et en désactivant l'interrupteur Autoriser le téléchargement en haut du tableau de bord
PT Você pode desativar os downloads do seu vídeo navegando até o vídeo, selecionando a opção Privacidade no lado direito e desative a opção Permitir download na parte superior do painel
French | Portuguese |
---|---|
désactiver | desativar |
confidentialité | privacidade |
droite | direito |
bord | lado |
téléchargements | downloads |
sélectionnant | selecionando |
loption | opção |
vidéo | vídeo |
et | e |
téléchargement | download |
à | na |
autoriser | permitir |
vous | você |
pouvez | pode |
de | do |
votre | seu |
haut | superior |
tableau | painel |
FR Restez organisés et anticipez en personnalisant les événements récurrents ou en activant/désactivant des types d'événements.
PT Mantenha-se organizado e planeje com antecedência ao customizar eventos recorrentes ou habilitar/desabilitar tipos de eventos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
événements | eventos |
organisé | organizado |
ou | ou |
et | e |
FR Vous pouvez également nous empêcher de collecter des informations en désactivant la collecte de données à des fins de publicité ciblée par centres d’intérêt dans nos applications ou en désinstallant nos applications.
PT Você também pode nos impedir de coletar informações desativando a coleta de dados para publicidade com base em interesses em nossos aplicativos ou desinstalando nossos aplicativos.
French | Portuguese |
---|---|
publicité | publicidade |
applications | aplicativos |
informations | informações |
données | dados |
ou | ou |
vous | você |
collecter | coletar |
collecte | coleta |
également | também |
pouvez | pode |
de | de |
la | a |
nos | nossos |
à | para |
en | em |
nous | nos |
FR Vous pouvez refuser les cookies en les désactivant dans votre navigateur. OnlineOCR.net ne fonctionnera pas correctement si les cookies sont désactivés.
PT Você pode recusar cookies desativando-os em seu navegador. OnlineOCR.net não irá funcionar corretamente sem os cookies ativados.
French | Portuguese |
---|---|
refuser | recusar |
cookies | cookies |
navigateur | navegador |
fonctionnera | funcionar |
correctement | corretamente |
net | net |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
pas | não |
FR Vous pouvez vérifier si votre logiciel antivirus bloque un fichier en le désactivant temporairement, puis en essayant de l'ouvrir
PT Você pode verificar se o seu software antivírus está bloqueando um arquivo, desativando-o temporariamente e, em seguida, tentando abrir o arquivo
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
logiciel | software |
bloque | bloqueando |
temporairement | temporariamente |
en essayant | tentando |
si | se |
antivirus | antivírus |
un | um |
d | e |
vous | você |
fichier | arquivo |
pouvez | pode |
le | o |
en | em |
FR En désactivant les cookies, certains des services disponibles peuvent ne plus être opérationnels
PT Ao desativar os cookies, alguns dos serviços disponíveis podem não estar mais operacionais
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
services | serviços |
opérationnels | operacionais |
disponibles | disponíveis |
peuvent | podem |
plus | mais |
ne | não |
en | os |
FR Il existe également une fonction de sevrage que Snoo vous recommande dactiver quelques semaines avant que vous ne prévoyiez de placer votre bébé dans son grand lit, en désactivant le mouvement mais en conservant le bruit blanc.
PT Há também um recurso de desmame que Snoo recomenda que você ative algumas semanas antes de planejar o transporte de seu bebê para o berço grande, desligando o movimento, mas mantendo o ruído branco.
French | Portuguese |
---|---|
recommande | recomenda |
semaines | semanas |
grand | grande |
mouvement | movimento |
conservant | mantendo |
également | também |
blanc | branco |
de | de |
vous | você |
le | o |
avant | antes |
mais | mas |
fonction | recurso |
votre | seu |
existe | é |
une | um |
FR En regardant un épisode de Star Trek Discovery , en activant et en désactivant MEMC, nous navons reconnu aucun impact ou avantage.
PT Assistindo a um episódio de Star Trek Discovery , ativando e desativando MEMC, não reconhecemos nenhum impacto ou benefício.
French | Portuguese |
---|---|
regardant | assistindo |
épisode | episódio |
star | star |
impact | impacto |
avantage | benefício |
de | de |
ou | ou |
un | um |
et | e |
FR Elle peut également vous empêcher de sélectionner l’outil en désactivant le lien dans le menu phpMyAdmin.
PT Alternativamente, ele pode bloquear você de selecionar a ferramenta completamente desativando o link no menu phpMyAdmin.
French | Portuguese |
---|---|
empêcher | bloquear |
sélectionner | selecionar |
menu | menu |
phpmyadmin | phpmyadmin |
de | de |
vous | você |
peut | pode |
en | no |
lien | link |
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
active | ativa |
divers | diversos |
plan | plano |
simplement | simplesmente |
services | serviços |
système | sistema |
de | do |
les | os |
chaque | cada |
processus | processo |
FR Vous pouvez empêcher Google Analytics de vous reconnaître lors de vos prochaines visites sur ce site en désactivant les cookies sur votre navigateur.
PT Você pode impedir que o Google Analytics o reconheça nas visitas de retorno a este site, desativando os cookies do seu navegador.
French | Portuguese |
---|---|
empêcher | impedir |
analytics | analytics |
visites | visitas |
site | site |
cookies | cookies |
navigateur | navegador |
vous | você |
de | de |
ce | este |
pouvez | pode |
votre | seu |
d | a |
FR En bloquant ou en désactivant les cookies, vous pourrez toujours utiliser notre Plateforme mais la fonction de certains services pourra être limitée, et votre expérience sur notre Plateforme ne sera pas optimale.
PT Bloqueá-los ou desativá-los não lhe impede de continuar usando a Plataforma, embora o uso de alguns serviços possa ficar limitado e sua experiência em nossa Plataforma possa ser menos satisfatória.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
services | serviços |
ou | ou |
plateforme | plataforma |
de | de |
et | e |
être | ser |
limité | limitado |
la | a |
pourra | possa |
notre | nossa |
sera | ficar |
FR Vous pouvez également supprimer vos informations tout en désactivant votre compte en visitant https://copyleaks.com/Manage/RemoveFromInternalDB.
PT Você também pode excluir suas informações enquanto desativa sua conta visitando https://copyleaks.com/Manage/RemoveFromInternalDB.
French | Portuguese |
---|---|
supprimer | excluir |
informations | informações |
compte | conta |
visitant | visitando |
https | https |
manage | manage |
tout en | enquanto |
également | também |
vous | você |
pouvez | pode |
vos | suas |
tout | é |
FR En outre, le stockage des cookies peut être réalisé en les désactivant dans les paramètres du navigateur
PT Além disso, o armazenamento de cookies pode ser feito desligando-os nas configurações do navegador
French | Portuguese |
---|---|
stockage | armazenamento |
cookies | cookies |
paramètres | configurações |
navigateur | navegador |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
du | do |
réalisé | feito |
outre | de |
FR Il existe également une fonction de sevrage que Snoo vous recommande dactiver quelques semaines avant que vous ne prévoyiez de placer votre bébé dans son grand lit, en désactivant le mouvement mais en conservant le bruit blanc.
PT Há também um recurso de desmame que Snoo recomenda que você ative algumas semanas antes de planejar o transporte de seu bebê para o berço grande, desligando o movimento, mas mantendo o ruído branco.
French | Portuguese |
---|---|
recommande | recomenda |
semaines | semanas |
grand | grande |
mouvement | movimento |
conservant | mantendo |
également | também |
blanc | branco |
de | de |
vous | você |
le | o |
avant | antes |
mais | mas |
fonction | recurso |
votre | seu |
existe | é |
une | um |
FR En désactivant les cookies, certains des services disponibles peuvent ne plus être opérationnels
PT Ao desativar os cookies, alguns dos serviços disponíveis podem não estar mais operacionais
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
services | serviços |
opérationnels | operacionais |
disponibles | disponíveis |
peuvent | podem |
plus | mais |
ne | não |
en | os |
FR En regardant un épisode de Star Trek Discovery , en activant et en désactivant MEMC, nous navons reconnu aucun impact ou avantage.
PT Assistindo a um episódio de Star Trek Discovery , ativando e desativando MEMC, não reconhecemos nenhum impacto ou benefício.
French | Portuguese |
---|---|
regardant | assistindo |
épisode | episódio |
star | star |
impact | impacto |
avantage | benefício |
de | de |
ou | ou |
un | um |
et | e |
FR En bloquant ou en désactivant les cookies, vous pourrez toujours utiliser notre Plateforme mais la fonction de certains services pourra être limitée, et votre expérience sur notre Plateforme ne sera pas optimale.
PT Bloqueá-los ou desativá-los não lhe impede de continuar usando a Plataforma, embora o uso de alguns serviços possa ficar limitado e sua experiência em nossa Plataforma possa ser menos satisfatória.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
services | serviços |
ou | ou |
plateforme | plataforma |
de | de |
et | e |
être | ser |
limité | limitado |
la | a |
pourra | possa |
notre | nossa |
sera | ficar |
FR Les mesures sont collectées côté serveur pour que les analytiques ne soient pas affectées par les bloqueurs de publicités ou les utilisateurs finaux désactivant JavaScript.
PT As métricas são coletadas do lado do servidor, garantindo que as análises de dados não sejam afetadas por bloqueadores de anúncios ou usuários finais que desativam o JavaScript.
French | Portuguese |
---|---|
collectées | coletadas |
côté | lado |
serveur | servidor |
analytiques | análises |
affectées | afetadas |
bloqueurs | bloqueadores |
utilisateurs | usuários |
javascript | javascript |
ou | ou |
mesures | métricas |
de | de |
publicités | anúncios |
finaux | finais |
FR Vous pouvez également nous empêcher de collecter des informations en désactivant la collecte de données à des fins de publicité ciblée par centres d’intérêt dans nos applications ou en désinstallant nos applications.
PT Você também pode nos impedir de coletar informações desativando a coleta de dados para publicidade com base em interesses em nossos aplicativos ou desinstalando nossos aplicativos.
French | Portuguese |
---|---|
publicité | publicidade |
applications | aplicativos |
informations | informações |
données | dados |
ou | ou |
vous | você |
collecter | coletar |
collecte | coleta |
également | também |
pouvez | pode |
de | de |
la | a |
nos | nossos |
à | para |
en | em |
nous | nos |
FR : affiche le logo Vimeo dans le coin inférieur droit du player. En désactivant cette option vous masquerez le logo. Notez que le logo contient également un lien vers la page du webinaire sur Vimeo.
PT : Exibe o logo do Vimeo no canto inferior direito do player. Desativar isso irá ocultá-lo. Observe que o logo também será vinculado à página do webinar no Vimeo.
French | Portuguese |
---|---|
affiche | exibe |
vimeo | vimeo |
coin | canto |
droit | direito |
notez | observe |
webinaire | webinar |
page | página |
logo | logo |
du | do |
également | também |
le | o |
inférieur | inferior |
en | no |
vous | será |
contient | que |
FR Vous pouvez désactiver les téléchargements de votre vidéo en naviguant vers la vidéo, en sélectionnant l'option Confidentialité à droite, et en désactivant l'interrupteur Autoriser le téléchargement en haut du tableau de bord
PT Você pode desativar os downloads do seu vídeo navegando até o vídeo, selecionando a opção Privacidade no lado direito e desative a opção Permitir download na parte superior do painel
French | Portuguese |
---|---|
désactiver | desativar |
confidentialité | privacidade |
droite | direito |
bord | lado |
téléchargements | downloads |
sélectionnant | selecionando |
loption | opção |
vidéo | vídeo |
et | e |
téléchargement | download |
à | na |
autoriser | permitir |
vous | você |
pouvez | pode |
de | do |
votre | seu |
haut | superior |
tableau | painel |
FR Restez organisés et anticipez en personnalisant les événements récurrents ou en activant/désactivant des types d'événements.
PT Mantenha-se organizado e planeje com antecedência ao customizar eventos recorrentes ou habilitar/desabilitar tipos de eventos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
événements | eventos |
organisé | organizado |
ou | ou |
et | e |
FR Vous pouvez également nous empêcher de collecter des informations en désactivant la collecte de données à des fins de publicité ciblée par centres d’intérêt dans nos applications ou en désinstallant nos applications.
PT Você também pode nos impedir de coletar informações desativando a coleta de dados para publicidade com base em interesses em nossos aplicativos ou desinstalando nossos aplicativos.
French | Portuguese |
---|---|
publicité | publicidade |
applications | aplicativos |
informations | informações |
données | dados |
ou | ou |
vous | você |
collecter | coletar |
collecte | coleta |
également | também |
pouvez | pode |
de | de |
la | a |
nos | nossos |
à | para |
en | em |
nous | nos |
FR Vous pouvez vérifier si votre logiciel antivirus bloque un fichier en le désactivant temporairement, puis en essayant de l'ouvrir
PT Você pode verificar se o seu software antivírus está bloqueando um arquivo, desativando-o temporariamente e, em seguida, tentando abrir o arquivo
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
logiciel | software |
bloque | bloqueando |
temporairement | temporariamente |
en essayant | tentando |
si | se |
antivirus | antivírus |
un | um |
d | e |
vous | você |
fichier | arquivo |
pouvez | pode |
le | o |
en | em |
FR Masquez les pages en les désactivant ou en les plaçant dans Hors navigation.
PT Oculte páginas desativando-as ou colocando-as em Não vinculadas.
FR pour vous envoyer occasionnellement des notifications Push, que vous pouvez choisir de ne pas recevoir en les désactivant au niveau de l'appareil via vos paramètres.
PT para ocasionalmente enviar notificações push, que você pode cancelar desativando-as no nível do dispositivo por meio de suas configurações.
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR L'exemple ci-dessous présente un jeu de correspondances de données pour ce tag. Les noms de vos sources de données ne doivent pas forcément être ceux utilisés dans l'exemple. Cet exemple suppose une extension e‑commerce entièrement configurée.
PT Veja a seguir um exemplo de conjunto de mapeamentos de dados para essa tag. Os nomes das fontes de dados não precisam corresponder ao exemplo. Esse exemplo assume que há uma extensão de comércio eletrônico totalmente configurada.
French | Portuguese |
---|---|
exemple | exemplo |
jeu | conjunto |
données | dados |
tag | tag |
noms | nomes |
sources | fontes |
suppose | assume |
extension | extensão |
commerce | comércio |
e | eletrônico |
entièrement | totalmente |
configuré | configurada |
les | os |
doivent | precisam |
ce | esse |
de | das |
pas | não |
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")
FR Par exemple, nous pouvons conserver des informations personnelles dans le respect des lois en vigueur, par exemple à des fins fiscales ou de tenue des dossiers, pour maintenir un compte actif et pour traiter les transactions et faciliter vos demandes
PT Por exemplo, podemos reter informações pessoais conforme permitido por lei, como para fins fiscais ou outros fins de manutenção de registros, para manter uma conta ativa e processar transações e facilitar suas solicitações
French | Portuguese |
---|---|
fiscales | fiscais |
actif | ativa |
traiter | processar |
transactions | transações |
faciliter | facilitar |
informations | informações |
fins | fins |
et | e |
demandes | solicitações |
ou | ou |
de | de |
personnelles | pessoais |
le | o |
à | para |
dossiers | registros |
compte | conta |
exemple | exemplo |
pouvons | podemos |
un | uma |
en | conforme |
FR Si vous souhaitez utiliser un réseau d?entreprise, par exemple pour travailler à domicile, vous devrez demander au propriétaire du réseau (par exemple votre patron) les informations de connexion.
PT Se você quer usar uma rede corporativa para trabalhar de casa, por exemplo, você precisará solicitar as informações de login ao proprietário da rede (por exemplo, seu empregador).
French | Portuguese |
---|---|
devrez | precisar |
propriétaire | proprietário |
informations | informações |
si | se |
réseau | rede |
demander | solicitar |
utiliser | usar |
de | de |
travailler | trabalhar |
exemple | exemplo |
à | para |
un | uma |
vous | você |
votre | seu |
FR si vous voulez exclure tous les fichiers d?une extension spécifique, par exemple wp-content/plugins/funkyplugin/js/*, vous pouvez exclure par exemple « funkyplugin/js/ » ou « plugins/funkyplugin ».
PT se você deseja excluir todos os arquivos de um plugin específicos, e.g. wp-content/plugins/funkyplugin/js/*, você pode, por exemplo, excluir ?funkyplugin/js/? ou ?plugins/funkyplugin?
French | Portuguese |
---|---|
exclure | excluir |
fichiers | arquivos |
spécifique | específicos |
js | js |
si | se |
extension | plugin |
plugins | plugins |
ou | ou |
vous | você |
d | e |
exemple | exemplo |
pouvez | pode |
voulez | deseja |
les | de |
une | um |
tous | todos |
FR Il s?agit de l?exemple le plus simple d?une mesure des réseaux sociaux importante et notre premier exemple dans cet article
PT O exemplo mais fácil de uma métrica social importante e nosso primeiro exemplo deste artigo
French | Portuguese |
---|---|
mesure | métrica |
de | de |
exemple | exemplo |
et | e |
simple | fácil |
sociaux | social |
plus | mais |
une | uma |
importante | importante |
notre | nosso |
le | o |
premier | primeiro |
Showing 50 of 50 translations