FR Lorsqu'il s'agit de transporter du fret par plateau, la réussite consiste à trouver le bon transporteur, au bon endroit, avec le bon type de remorque et le bon équipement
"bon exemple" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Lorsqu'il s'agit de transporter du fret par plateau, la réussite consiste à trouver le bon transporteur, au bon endroit, avec le bon type de remorque et le bon équipement
PT Quando se trata de transportar frete de mesa, o sucesso é tudo sobre encontrar o transportador certo no local certo com o tipo de reboque certo e equipamento
French | Portuguese |
---|---|
transporter | transportar |
fret | frete |
réussite | sucesso |
équipement | equipamento |
trouver | encontrar |
et | e |
au | no |
type | tipo |
endroit | local |
de | de |
le | o |
bon | certo |
lorsquil | se |
avec | mesa |
FR L’objectif est de livrer le bon message à travers le bon moyen pour le bon public au bon moment afin d’augmenter les visites et l’impact économique dans le comté de Palm Beach
PT O objetivo é entregar a mensagem certa através do meio certo para o público certo no momento certo, a fim de aumentar a visitação e impacto econômico no Condado de Palm Beach
French | Portuguese |
---|---|
livrer | entregar |
message | mensagem |
public | público |
visites | visita |
économique | econômico |
comté | condado |
beach | beach |
et | e |
moment | momento |
à | para |
est | é |
de | de |
au | no |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sous-domaine | subdomínio |
ou | ou |
un | um |
domaines | domínios |
du | do |
domaine | domínio |
racine | raiz |
longs | longos |
long | longo |
exemple | exemplo |
pour | a |
par | por |
FR Unifiez vos données et améliorez l'engagement en contactant les clients avec le bon message, sur le bon canal et au bon moment.
PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.
French | Portuguese |
---|---|
unifiez | unifique |
améliorez | melhore |
canal | canal |
données | dados |
et | e |
moment | momento |
clients | clientes |
message | mensagem |
sur | certo |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
French | Portuguese |
---|---|
besoins | necessidades |
moment | hora |
recrutement | contratação |
et | e |
de | de |
en | nas |
le | o |
le bon | certa |
FR Avec le bon angle, le bon objectif et le bon éclairage, vous parviendrez à prendre un sublime cliché de l’œil en gros plan.
PT Além do mais, você só precisa ajustar a perspectiva, a lente e a iluminação para tirar uma foto legal! Leia as dicas abaixo para descobrir mais.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | lente |
éclairage | iluminação |
cliché | foto |
angle | perspectiva |
et | e |
vous | você |
à | para |
le | o |
un | uma |
de | do |
FR Il nous fallait donc un moyen de réduire les délais afin de fournir plus vite le bon message, au bon moment, sur le bon canal et à chacun de nos clients.
PT Precisávamos encontrar uma forma de reduzir o tempo necessário para transmitir a mensagem certa, no melhor momento e no canal ideal, para todos os clientes.
French | Portuguese |
---|---|
réduire | reduzir |
canal | canal |
clients | clientes |
message | mensagem |
moment | momento |
de | de |
et | e |
délais | tempo |
à | para |
au | no |
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux utilisateurs le bon message au bon moment sur le bon canal
PT Combine dados de comportamento com dados de clientes para enviar aos clientes a mensagem certa no momento certo e no canal certo
French | Portuguese |
---|---|
canal | canal |
et | e |
clients | clientes |
données | dados |
moment | momento |
combinez | com |
le | a |
message | mensagem |
au | no |
FR Conçu pour exécuter des scénarios concrets, Navisphere® Optimizer génère rapidement des recommandations et configure vos besoins d'affaires afin que vous puissiez sélectionner le bon mode, avec le bon transporteur, au bon moment.
PT Criado para executar cenários do mundo real, o Navisphere® Optimizer rapidamente gera recomendações e configura os requerimentos de seu negócio para que você possa selecionar o meio certo com o transportador certo no dia certo.
French | Portuguese |
---|---|
scénarios | cenários |
génère | gera |
rapidement | rapidamente |
recommandations | recomendações |
et | e |
au | no |
vous | você |
sélectionner | selecionar |
puissiez | que |
conçu | para |
le | o |
FR Elle aime aider les dirigeants de l'entreprise à dénicher le bon talent au bon endroit et au bon moment
PT Harri aprecia o trabalho com os líderes de negócios, garantindo, assim, que tenhamos o talento certo no local certo e no momento certo
French | Portuguese |
---|---|
dirigeants | líderes |
talent | talento |
au | no |
et | e |
moment | momento |
de | de |
le | o |
bon | certo |
endroit | local |
FR Unifiez vos données et améliorez l'engagement en contactant les clients avec le bon message, sur le bon canal et au bon moment.
PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.
French | Portuguese |
---|---|
unifiez | unifique |
améliorez | melhore |
canal | canal |
données | dados |
et | e |
moment | momento |
clients | clientes |
message | mensagem |
sur | certo |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
French | Portuguese |
---|---|
besoins | necessidades |
moment | hora |
recrutement | contratação |
et | e |
de | de |
en | nas |
le | o |
le bon | certa |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Lorsqu?elle est correctement mise en œuvre, dans le bon contexte, pour le bon public et au bon moment, une expérience publicitaire mémorable et efficace crée une expérience forte pour votre marque
PT Quando implementado corretamente dentro do contexto certo para o público certo e na hora certa, um anúncio pode causar uma experiência memorável e eficaz para a sua marca
French | Portuguese |
---|---|
public | público |
publicitaire | anúncio |
mémorable | memorável |
efficace | eficaz |
contexte | contexto |
et | e |
expérience | experiência |
marque | marca |
correctement | corretamente |
en | dentro |
une | uma |
FR Avec le bon angle, le bon objectif et le bon éclairage, vous parviendrez à prendre un sublime cliché de l’œil en gros plan.
PT Além do mais, você só precisa ajustar a perspectiva, a lente e a iluminação para tirar uma foto legal! Leia as dicas abaixo para descobrir mais.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | lente |
éclairage | iluminação |
cliché | foto |
angle | perspectiva |
et | e |
vous | você |
à | para |
le | o |
un | uma |
de | do |
FR Pendant ce temps, Parachute Digital a également appris l'importance du marketing de données pour agir sur les moments clés; par exemple, promouvoir le bon produit au bon moment dans le parcours client numérique
PT Nesse período, a Parachute Digital também aprendeu a importância do marketing de dados para atuar em momentos-chave; por exemplo, promover o produto certo no momento certo na jornada digital do cliente
French | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
clés | chave |
promouvoir | promover |
client | cliente |
données | dados |
moments | momentos |
moment | momento |
numérique | digital |
également | também |
produit | produto |
de | de |
exemple | exemplo |
au | no |
du | do |
FR Par exemple, vous pouvez utiliser les hashtags de l?industrie comme #SEO ou #contentmarketing qui sont parfaits pour votre contenu professionnel. Voici un bon exemple d?un tweet efficace avec un seul hashtag :
PT Por exemplo, você pode usar hashtags do setor, como #SEO ou #contentmarketing, que são ideais para seu conteúdo profissional. Aqui está um bom exemplo de um tuíte de hashtag único eficaz:
French | Portuguese |
---|---|
hashtags | hashtags |
parfaits | ideais |
efficace | eficaz |
hashtag | hashtag |
ou | ou |
utiliser | usar |
l | o |
seo | seo |
exemple | exemplo |
de | de |
contenu | conteúdo |
comme | como |
professionnel | profissional |
un | um |
pouvez | pode |
votre | seu |
vous | você |
FR L'exemple ci-dessous présente un jeu de correspondances de données pour ce tag. Les noms de vos sources de données ne doivent pas forcément être ceux utilisés dans l'exemple. Cet exemple suppose une extension e‑commerce entièrement configurée.
PT Veja a seguir um exemplo de conjunto de mapeamentos de dados para essa tag. Os nomes das fontes de dados não precisam corresponder ao exemplo. Esse exemplo assume que há uma extensão de comércio eletrônico totalmente configurada.
French | Portuguese |
---|---|
exemple | exemplo |
jeu | conjunto |
données | dados |
tag | tag |
noms | nomes |
sources | fontes |
suppose | assume |
extension | extensão |
commerce | comércio |
e | eletrônico |
entièrement | totalmente |
configuré | configurada |
les | os |
doivent | precisam |
ce | esse |
de | das |
pas | não |
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
PT Comece a solicitar doações no intervalo e tempo certos para impulsionar doações ou desencadear um acompanhamento pessoal necessário.
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
solliciter | solicitar |
favoriser | impulsionar |
déclencher | desencadear |
suivi | acompanhamento |
nécessaire | necessário |
un | um |
ou | ou |
et | e |
à | para |
dons | doações |
au | no |
intervalle | tempo |
la | a |
personnel | pessoal |
FR En un rien de temps vous aurez créé un bon de réduction absolument unique ! Et comme il s'agit d'un outil en ligne, vous pouvez travailler à la création de votre bon de réduction en équipe, et à partir de n'importe quel ordinateur
PT Assim você criará um cupom incrivelmente único! Além disso, por se tratar de uma ferramenta online, você pode criar um cupom em equipe ou em qualquer computador
French | Portuguese |
---|---|
ordinateur | computador |
en ligne | online |
équipe | equipe |
outil | ferramenta |
nimporte | qualquer |
de | de |
sagit | é |
vous | você |
bon de réduction | cupom |
un | um |
pouvez | pode |
et | criar |
FR Grâce aux outils de personnalisation de Mailchimp, vous pouvez exploiter les informations sur vos clients et leur envoyer le bon message au bon moment.
PT As ferramentas de personalização do Mailchimp dão a você as chaves para revelar informações valiosas do cliente e usá-las para enviar a mensagem certa no momento certo.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
personnalisation | personalização |
mailchimp | mailchimp |
clients | cliente |
informations | informações |
et | e |
message | mensagem |
moment | momento |
vous | você |
de | de |
au | no |
le | o |
grâce | a |
FR Mailchimp vous permet de lancer des campagnes en toute transparence sur plusieurs canaux et de toucher vos clients au bon endroit, au bon moment.
PT O Mailchimp permite que você lance facilmente campanhas em vários canais e entre em contato com seus clientes no lugar certo, no momento certo.
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
permet | permite |
campagnes | campanhas |
canaux | canais |
clients | clientes |
et | e |
endroit | lugar |
vous | você |
moment | momento |
de | com |
plusieurs | vários |
sur | certo |
FR Et lorsque vous créez des annonces de reciblage dans Mailchimp, nous générons automatiquement des milliers d’annonces au bon endroit et au bon moment
PT E quando você criar anúncios de retargeting no Mailchimp, nós automaticamente geraremos milhares de anúncios que serão exibidos no lugar certo, no momento certo
French | Portuguese |
---|---|
annonces | anúncios |
mailchimp | mailchimp |
automatiquement | automaticamente |
bon | certo |
et | e |
endroit | lugar |
vous | você |
de | de |
moment | momento |
milliers | milhares |
au | no |
lorsque | quando |
FR Cliquez sur Update PO# (Mettre à jour le numéro de bon de commande) pour ajouter un numéro de bon de commande à votre devis.
PT Clique em Atualizar nº da OC para adicionar um número de ordem de compra à cotação.
French | Portuguese |
---|---|
ajouter | adicionar |
mettre à jour | atualizar |
de | de |
cliquez | clique |
à | para |
le | o |
FR Les automatisations, pour envoyer le bon e-mail au bon moment
PT Automações enviam o e-mail certo na hora certa
French | Portuguese |
---|---|
automatisations | automações |
moment | hora |
le | o |
bon | certo |
les | e |
FR Avec plus de 500 recettes d’automatisation, assurez-vous d’envoyer le bon e-mail au bon moment.
PT Com mais de 500 receitas de automação, garanta o envio do e-mail correto na hora certa.
French | Portuguese |
---|---|
recettes | receitas |
moment | hora |
assurez | garanta |
vous | na |
de | de |
le | o |
plus | mais |
FR Il est gratifiant de fonctionner dans un écosystème dirigé par une entreprise disposant du bon modèle et du bon instinct de protection de la vie privée et de la protection des données des utilisateurs.
PT É gratificante estar operando em um ecossistema que é impulsionado por uma empresa com o modelo certo e os instintos corretos em torno da privacidade e da proteção dos dados do usuário.
French | Portuguese |
---|---|
écosystème | ecossistema |
bon | certo |
modèle | modelo |
utilisateurs | usuário |
est | é |
et | e |
protection | proteção |
un | um |
disposant | com |
données | dados |
entreprise | empresa |
vie privée | privacidade |
une | uma |
le | o |
la | dos |
FR À un prix similaire, avec un bon son et un bon ANC, les Studio Buds sont attrayants pour les utilisateurs dAndroid et diPhone.
PT Com preço semelhante, com bom som e bom ANC, o Studio Buds oferece apelo para usuários de Android e iPhone.
French | Portuguese |
---|---|
prix | preço |
similaire | semelhante |
anc | anc |
studio | studio |
utilisateurs | usuários |
diphone | iphone |
et | e |
son | som |
bon | bom |
pour | de |
FR Bien quils ne soient peut-être pas si bon marché - étant donné quils sont câblés - ils sont loin dêtre très chers. Si vous voulez un bon son filaire sans avoir à débourser une petite fortune, ces écouteurs sont faits pour vous.
PT Embora possam não ser tão baratos - considerando que são conectados - estão longe de ser muito caros. Se você deseja um bom som com fio sem ter que pagar uma pequena fortuna, estes são os botões para você.
French | Portuguese |
---|---|
chers | caros |
filaire | com fio |
petite | pequena |
fortune | fortuna |
si | se |
vous | você |
un | um |
à | para |
être | ser |
très | muito |
sont | são |
pas | embora |
loin | de |
voulez | deseja |
une | uma |
FR À quoi bon se fixer un objectif si l'on ne sait pas quand on l'a atteint ? Vos rêves sont nombreux, mais très peu d'étapes importantes prouvent votre réussite ? Vous êtes au bon endroit
PT Há algum sentido em definir uma meta se você não souber quando a alcançou? Se você tem grandes sonhos, mas poucos marcos que comprovem o sucesso, você está no lugar certo
French | Portuguese |
---|---|
fixer | definir |
objectif | meta |
atteint | alcançou |
rêves | sonhos |
étapes | marcos |
réussite | sucesso |
endroit | lugar |
si | se |
bon | certo |
au | no |
mais | mas |
vous | você |
la | a |
un | poucos |
FR De toute évidence, pour les équipes à budget limité, trouver le bon outil et le bon plan est un délicat exercice d’équilibre
PT Obviamente, para equipes com orçamento limitado, encontrar a ferramenta e o plano certos é um ato delicado de equilíbrio
French | Portuguese |
---|---|
budget | orçamento |
limité | limitado |
trouver | encontrar |
plan | plano |
délicat | delicado |
équilibre | equilíbrio |
équipes | equipes |
outil | ferramenta |
est | é |
un | um |
et | e |
à | para |
de | de |
le bon | certos |
FR Si sa carrière peut parfois être mouvementée, il trouve toujours du temps pour les choses importantes de la vie : un bon café, un bon vin et des moments de qualité avec ses jumeaux, Aiden et Sean.
PT Embora sua carreira possa ocasionalmente ficar agitada, ele sempre arruma tempo para o que importa na vida: um bom café, um bom vinho e bons momentos com seus filhos gêmeos, Aiden e Sean.
French | Portuguese |
---|---|
vin | vinho |
sean | sean |
carrière | carreira |
toujours | sempre |
vie | vida |
un | um |
et | e |
de | com |
moments | momentos |
sa | seus |
parfois | ocasionalmente |
trouve | o |
temps | tempo |
il | ele |
les | bons |
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
French | Portuguese |
---|---|
comportement | comportamento |
clients | clientes |
site | site |
moment | hora |
suivez | acompanhe |
message | mensagem |
de | de |
votre | seu |
vos | seus |
Showing 50 of 50 translations