FR Pour télécharger votre clip, dirigez-vous sur la page du clip en cliquant sur son titre dans le Gestionnaire vidéo, puis cliquez sur le bouton "Télécharger" en dessous du player vidéo.
FR Pour télécharger votre clip, dirigez-vous sur la page du clip en cliquant sur son titre dans le Gestionnaire vidéo, puis cliquez sur le bouton "Télécharger" en dessous du player vidéo.
PT Para baixar seu clipe de arquivo, navegue até a página do clipe clicando em seu título no Gerenciador de Vídeos. Em seguida, clique no botão “Baixar” sob o player de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
télécharger | baixar |
gestionnaire | gerenciador |
bouton | botão |
la | a |
page | página |
vidéo | vídeo |
clip | clipe |
cliquant | clicando |
cliquez | clique |
votre | seu |
titre | título |
du | de |
en | em |
FR Après l'interruption d'un stream, les informations relatives à son clip sont stockées dans le tableau live_clips. Les données streamable_clip seront modifiées et contiendront les informations relatives au prochain clip à diffuser.
PT Depois que uma transmissão é interrompida, suas informações do clipe se movem para a matriz live_clips, e streamable_clip será alterado, contendo as informações para o próximo clipe que será transmitido.
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
modifié | alterado |
informations | informações |
et | e |
stream | transmissão |
à | para |
dun | que |
FR Avant de finaliser l'achat de votre clip, assurez-vous de bien vérifier que les détails du clip (résolution, format de fichier et fréquence d'images) correspondent à ce dont vous avez besoin pour votre projet vidéo.
PT Antes de concluir sua compra de clipe do nosso acervo, certifique-se de checar muito bem se os detalhes do clipe, como resolução, formato de arquivo e taxa de quadros, correspondem aos que você precisa para o seu projeto de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
résolution | resolução |
fichier | arquivo |
fréquence | taxa |
vérifier | checar |
détails | detalhes |
format | formato |
finaliser | concluir |
et | e |
à | para |
vidéo | vídeo |
clip | clipe |
de | de |
vous | você |
projet | projeto |
du | do |
avant | antes |
besoin | precisa |
votre | seu |
bien | bem |
FR Vous pouvez filtrer les résultats de recherche de clip par des détails tels que le prix, la durée, la qualité vidéo, la fréquence d'image, et si le clip est un Exclusif Vimeo ou non.
PT Você pode ainda filtrar resultados de pesquisa por detalhes do clipe, tais como preço, duração, qualidade do vídeo, quadros por segundo e se o clipe é exclusivo do Vimeo.
French | Portuguese |
---|---|
filtrer | filtrar |
recherche | pesquisa |
détails | detalhes |
résultats | resultados |
durée | duração |
qualité | qualidade |
si | se |
est | é |
vimeo | vimeo |
et | e |
vous | você |
vidéo | vídeo |
clip | clipe |
de | de |
le | o |
pouvez | pode |
la | tais |
un | exclusivo |
FR Je ne voulais même pas essayer d'utiliser ce clip avec mon ordinateur portable, car la fixation du clip est si serrée qu'elle semblait endommager l'écran.
PT Eu nem queria tentar usar esse clipe com o meu laptop, pois o anexo é tão apertado que parecia danificar a tela.
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
endommager | danificar |
lécran | a tela |
serré | apertado |
écran | tela |
dutiliser | usar |
est | é |
ne | nem |
essayer | tentar |
je | eu |
la | a |
ce | esse |
mon | meu |
car | pois |
FR Placez votre curseur sur le clip dont vous souhaitez modifier les options audio et cliquez sur le menu ••• dans le coin supérieur droit du clip.
PT Passe o cursor sobre o clipe para o qual você gostaria de alterar as opções de áudio e clique no menu ••• no canto superior direito do clipe.
FR Pour commencer le découpage, sélectionnez votre clip sur la timeline de montage, un cadre vert apparaîtra autour de celui-ci. Déplacez votre souris à l'une des extrémités de votre clip pour voir apparaître un outil Découpage
PT Para começar a cortar, selecione seu clipe na timeline de edição que será emoldurado por uma linha verde. Mova o mouse até qualquer uma das extremidades do seu clipe para aparecer a ferramenta Trim
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
clip | clipe |
timeline | timeline |
montage | edição |
déplacez | mova |
souris | mouse |
apparaître | aparecer |
outil | ferramenta |
à | para |
de | de |
votre | seu |
vert | verde |
commencer | começar |
voir | o que |
FR Dès que votre clip est ouvert, ajustez les paramètres disponibles : fréquence et vitesse du clip. Vous pouvez aussi ajouter un effet de lecture inversée si cela est approprié.
PT Assim que o seu clipe estiver aberto, ajuste as configurações disponíveis: taxa de clipe e velocidade. Além disso, você pode adicionar um efeito reverso, caso seja apropriado.
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
ouvert | aberto |
effet | efeito |
approprié | apropriado |
paramètres | configurações |
vitesse | velocidade |
ajouter | adicionar |
ajustez | ajuste |
fréquence | taxa |
disponibles | disponíveis |
et | e |
un | um |
de | de |
est | é |
vous | você |
si | caso |
votre | seu |
pouvez | pode |
FR Après l'interruption d'un stream, les informations relatives à son clip sont stockées dans le tableau live_clips. Les données streamable_clip seront modifiées et contiendront les informations relatives au prochain clip à diffuser.
PT Depois que uma transmissão é interrompida, suas informações do clipe se movem para a matriz live_clips, e streamable_clip será alterado, contendo as informações para o próximo clipe que será transmitido.
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
modifié | alterado |
informations | informações |
et | e |
stream | transmissão |
à | para |
dun | que |
FR Vous pouvez filtrer les résultats de recherche en fonction des détails du clip, tels que le prix, la durée, la qualité vidéo, la fréquence d'images et selon si le clip est une exclusivité Vimeo.
PT Você pode ainda filtrar resultados de pesquisa por detalhes do clipe, tais como preço, duração, qualidade do vídeo, quadros por segundo e se o clipe é exclusivo do Vimeo.
French | Portuguese |
---|---|
filtrer | filtrar |
recherche | pesquisa |
détails | detalhes |
durée | duração |
qualité | qualidade |
si | se |
est | é |
vimeo | vimeo |
résultats | resultados |
et | e |
vous | você |
vidéo | vídeo |
clip | clipe |
de | de |
le | o |
du | do |
pouvez | pode |
la | tais |
FR Je ne voulais même pas essayer d'utiliser ce clip avec mon ordinateur portable, car la fixation du clip est si serrée qu'elle semblait endommager l'écran.
PT Eu nem queria tentar usar esse clipe com o meu laptop, pois o anexo é tão apertado que parecia danificar a tela.
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
endommager | danificar |
lécran | a tela |
serré | apertado |
écran | tela |
dutiliser | usar |
est | é |
ne | nem |
essayer | tentar |
je | eu |
la | a |
ce | esse |
mon | meu |
car | pois |
FR Vous pouvez également ajouter une vidéo à votre portfolio à partir de la page de clip de la vidéo en cliquant sur l'icône qui ressemble à une pile de papier et en cochant la case à côté du nom de votre portfolio.
PT Como alternativa, você pode adicionar um vídeo ao seu portfólio a partir da página do clipe do vídeo clicando no ícone que se parece com pilhas de papel e marcando a caixa ao lado do nome do seu portfólio.
French | Portuguese |
---|---|
portfolio | portfólio |
ressemble | parece |
case | caixa |
nom | nome |
ajouter | adicionar |
papier | papel |
et | e |
côté | lado |
à | ao |
vidéo | vídeo |
clip | clipe |
vous | você |
page | página |
en | no |
cliquant | clicando |
la | a |
pouvez | pode |
de | de |
votre | seu |
une | um |
FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
commande | ordem |
télécharger | baixar |
lien | link |
factures | faturas |
ou | ou |
la | a |
actions | ações |
vous | você |
voir | ver |
facture | fatura |
payé | paga |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez consulter le nombre de vues dans une région ou une ville particulière en cliquant sur Région sous le menu « Voir plus », puis en cliquant sur l'option [+] à côté de n'importe quel pays
PT Você pode ver o número de visualizações dentro de uma determinada região ou cidade clicando em Região no menu “Ver Mais” e, em seguida, clicando na opção [+] ao lado de qualquer país
French | Portuguese |
---|---|
cliquant | clicando |
menu | menu |
loption | opção |
côté | lado |
région | região |
ville | cidade |
de | de |
voir | ver |
nimporte | qualquer |
pays | país |
vues | visualizações |
pouvez | pode |
le | o |
nombre | número |
plus | mais |
en | em |
une | uma |
FR En cliquant sur la flèche retour dans le coin supérieur gauche, vous retournerez au dossier dans lequel se trouve la vidéo, tandis qu'en cliquant sur le logo de l'équipe, vous retournerez à la page d'accueil.
PT Clicar na seta para trás no canto superior esquerdo irá levar você até a pasta em que o vídeo reside, enquanto clicar no logotipo da equipe irá levá-lo de volta à página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
flèche | seta |
coin | canto |
logo | logotipo |
dossier | pasta |
équipe | equipe |
vidéo | vídeo |
vous | você |
de | de |
page | página |
retour | volta |
gauche | esquerdo |
à | para |
FR En cliquant sur la flèche retour dans le coin supérieur gauche, vous serez redirigé vers le dossier dans lequel se trouve la vidéo, tandis qu'en cliquant sur le logo de l'équipe, vous retournerez à la page d'accueil.
PT Clicar na seta para trás no canto superior esquerdo irá levar você até a pasta em que o vídeo reside, enquanto clicar no logotipo da equipe irá levá-lo de volta à página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
flèche | seta |
coin | canto |
logo | logotipo |
dossier | pasta |
équipe | equipe |
vidéo | vídeo |
vous | você |
de | de |
page | página |
retour | volta |
gauche | esquerdo |
à | para |
FR Ouvrez les paramètres de confidentialité de votre Mac en cliquant sur "Préférences Système" sur le Dock, en sélectionnant "Sécurité et confidentialité", puis en cliquant sur son onglet "Confidentialité"
PT Abra as configurações de privacidade do seu Mac clicando em "Preferências do Sistema" no Dock, selecionando "Segurança e Privacidade" e, em seguida, clicando na guia "Privacidade"
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
mac | mac |
système | sistema |
sélectionnant | selecionando |
onglet | guia |
paramètres | configurações |
préférences | preferências |
et | e |
confidentialité | privacidade |
sécurité | segurança |
le | a |
de | de |
cliquant | clicando |
votre | seu |
FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
French | Portuguese |
---|---|
gérer | gerenciar |
actions | ações |
ligne | linha |
table | tabela |
volume | volume |
de | de |
la | a |
vous | você |
en | no |
cliquant | clicando |
liens | links |
pouvez | pode |
lien | link |
chaque | cada |
FR Vous pouvez également accéder à ces paramètres en cliquant sur le rouage, puis en cliquant pour optimiser automatiquement les jeux nouvellement ajoutés.
PT Você também pode acessar essas configurações clicando na engrenagem e em para otimizar automaticamente os jogos recém-adicionados.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
optimiser | otimizar |
automatiquement | automaticamente |
nouvellement | recém |
ajoutés | adicionados |
accéder | acessar |
jeux | jogos |
vous | você |
également | também |
pouvez | pode |
à | para |
cliquant | clicando |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
French | Portuguese |
---|---|
modifier | alterar |
serveur | servidor |
tapant | digitando |
nouveau | novo |
bouton | botão |
zone | área |
entrée | enter |
un | um |
et | e |
nom | nome |
vous | você |
cliquant | clicando |
pouvez | pode |
de | do |
votre | seu |
le | o |
FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
commande | ordem |
télécharger | baixar |
lien | link |
factures | faturas |
ou | ou |
la | a |
actions | ações |
vous | você |
voir | ver |
facture | fatura |
payé | paga |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez consulter le nombre de vues dans une région ou une ville particulière en cliquant sur Région sous le menu « Voir plus », puis en cliquant sur l'option [+] à côté de n'importe quel pays
PT Você pode ver o número de visualizações dentro de uma determinada região ou cidade clicando em Região no menu “Ver Mais” e, em seguida, clicando na opção [+] ao lado de qualquer país
French | Portuguese |
---|---|
cliquant | clicando |
menu | menu |
loption | opção |
côté | lado |
région | região |
ville | cidade |
de | de |
voir | ver |
nimporte | qualquer |
pays | país |
vues | visualizações |
pouvez | pode |
le | o |
nombre | número |
plus | mais |
en | em |
une | uma |
FR En cliquant sur la flèche retour dans le coin supérieur gauche, vous retournerez au dossier dans lequel se trouve la vidéo, tandis qu'en cliquant sur le logo de l'équipe, vous retournerez à la page d'accueil.
PT Clicar na seta para trás no canto superior esquerdo irá levar você até a pasta em que o vídeo reside, enquanto clicar no logotipo da equipe irá levá-lo de volta à página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
flèche | seta |
coin | canto |
logo | logotipo |
dossier | pasta |
équipe | equipe |
vidéo | vídeo |
vous | você |
de | de |
page | página |
retour | volta |
gauche | esquerdo |
à | para |
FR En cliquant sur la flèche retour dans le coin supérieur gauche, vous serez redirigé vers le dossier dans lequel se trouve la vidéo, tandis qu'en cliquant sur le logo de l'équipe, vous retournerez à la page d'accueil.
PT Clicar na seta para trás no canto superior esquerdo irá levar você até a pasta em que o vídeo reside, enquanto clicar no logotipo da equipe irá levá-lo de volta à página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
flèche | seta |
coin | canto |
logo | logotipo |
dossier | pasta |
équipe | equipe |
vidéo | vídeo |
vous | você |
de | de |
page | página |
retour | volta |
gauche | esquerdo |
à | para |
FR Ouvrez les paramètres de confidentialité de votre Mac en cliquant sur "Préférences Système" sur le Dock, en sélectionnant "Sécurité et confidentialité", puis en cliquant sur son onglet "Confidentialité"
PT Abra as configurações de privacidade do seu Mac clicando em "Preferências do Sistema" no Dock, selecionando "Segurança e Privacidade" e, em seguida, clicando na guia "Privacidade"
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
mac | mac |
système | sistema |
sélectionnant | selecionando |
onglet | guia |
paramètres | configurações |
préférences | preferências |
et | e |
confidentialité | privacidade |
sécurité | segurança |
le | a |
de | de |
cliquant | clicando |
votre | seu |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
French | Portuguese |
---|---|
modifier | alterar |
serveur | servidor |
tapant | digitando |
nouveau | novo |
bouton | botão |
zone | área |
entrée | enter |
un | um |
et | e |
nom | nome |
vous | você |
cliquant | clicando |
pouvez | pode |
de | do |
votre | seu |
le | o |
FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
French | Portuguese |
---|---|
gérer | gerenciar |
actions | ações |
ligne | linha |
table | tabela |
volume | volume |
de | de |
la | a |
vous | você |
en | no |
cliquant | clicando |
liens | links |
pouvez | pode |
lien | link |
chaque | cada |
FR Vous trouverez les styles de montage en cliquant sur Créer le vôtre sur la page d'accueil de Vimeo Create ou en cliquant sur sur ce lien.
PT Os estilos de edição podem ser encontrados ao clicar em Criar o seu próprio na página inicial do Vimeo Create ou neste link.
French | Portuguese |
---|---|
montage | edição |
vimeo | vimeo |
ou | ou |
styles | estilos |
de | de |
page | página |
ce | neste |
le | o |
create | create |
lien | link |
vous | próprio |
FR Les visiteurs peuvent télécharger des pistes en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris (ou en cliquant sur Ctrl + sur Mac) sur une piste et en l'ouvrant dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet
PT Isso talvez seja possível ao clicar com o botão direito do mouse (ou Control +clique no Mac) em uma faixa e abrir em outra janela ou guia
FR Ajoutez des cartes directement en double-cliquant sur un lieu ou en cliquant sur le bouton "Ajouter une Carte" dans le coin supérieur droit du Plan.
PT Adicionar cartões diretamente ao mapa clicando 2 vezes em um endereço ou clicando no botão “Adicionar cartão” no canto superior direito do mapa.
FR Ajout/Suppr. auto, qui permet d’ajouter un point d’ancrage en cliquant sur un segment de droite ou de supprimer un point d’ancrage en cliquant dessus.
PT Adic/Rem Auto, que permite adicionar ou excluir um ponto de ancoragem ao clicar em um segmento de linha.
FR Vous pouvez accepter ces cookies en cliquant sur "Autoriser tout" ou vous pouvez choisir ceux que vous souhaitez installer en cliquant sur "Gérer les cookies".
PT Você pode aceitar esses cookies clicando em "Permitir Todos" ou pode escolher quais deseja instalar clicando em "Gerenciar Cookies".
French | Portuguese |
---|---|
achetez | comprar |
license | licença |
projets | projetos |
vidéo | vídeo |
frais | taxa |
vous | você |
lutiliser | usar |
de | de |
vos | seus |
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
vidéos | vídeos |
quavec | com |
vous | você |
un | um |
vos | seus |
French | Portuguese |
---|---|
télécharger | baixar |
clip | clipe |
test | testar |
puis-je | posso |
aperçu | visualização |
un | uma |
dun | do |
pour | de |
FR Pourquoi vous contenter de textes fades et de clip-arts ennuyeux alors que vous pouvez créer des flyers ultra originaux avec l'éditeur Venngage ?
PT Por que se contentar com um texto sem graça e cliparts entediantes quando você pode criar um folheto altamente original com o criador de folhetos da Venngage?
French | Portuguese |
---|---|
originaux | original |
ultra | altamente |
venngage | venngage |
et | e |
créer | criar |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
flyers | folhetos |
l | o |
FR L?avantage d?utiliser une vidéo existante est que vous pouvez choisir un clip qui a déjà été efficace par le passé
PT A vantagem de usar um vídeo existente é que você pode escolher um clipe que tenha sido eficaz no passado
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
avantage | vantagem |
est | é |
utiliser | usar |
passé | passado |
vidéo | vídeo |
existante | existente |
vous | você |
choisir | escolher |
un | um |
clip | clipe |
été | sido |
le | a |
pouvez | pode |
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
canal | canal |
pourront | podem |
répondre | responder |
ou | ou |
et | e |
audio | áudio |
vidéo | vídeo |
clip | clipe |
un | um |
à | para |
moment | quando |
les | de |
que | onde |
French | Portuguese |
---|---|
ordinateur | computador |
si | se |
et | e |
ou | ou |
audio | áudio |
un | um |
vidéo | vídeo |
simple | fácil |
clip | clipe |
vous | você |
de | de |
envoyez | envie |
du | do |
plus | mais |
FR En créant des séquences complémentaires (B-roll), vous pourrez combiner l'audio d'un clip avec des scènes connexes d'autres séquences
PT Ao criar um corte (B-roll), você poderá combinar áudio de um clipe com cenas relacionadas de outras filmagens
French | Portuguese |
---|---|
créant | criar |
clip | clipe |
scènes | cenas |
connexes | relacionadas |
dautres | outras |
pourrez | poderá |
laudio | áudio |
vous | você |
dun | um |
des | de |
combiner | combinar |
FR Le A-roll est l'audio et la vidéo primaires du clip vidéo original avec l'audio original.
PT O A-roll é o áudio e o vídeo principal do videoclipe original com o áudio original.
French | Portuguese |
---|---|
original | original |
est | é |
et | e |
la | a |
vidéo | vídeo |
laudio | áudio |
du | do |
FR 2. Glissez-déposez les séquences d'accompagnement par-dessus l'audio que vous avez choisi. Il s'agit de vidéos de séquences complémentaires qui s'afficheront pendant la lecture de l'audio du clip principal.
PT 2. Arraste e solte a filmagem de apoio sobre o áudio escolhido. Estes são clipes cortados que serão exibidos enquanto o áudio do clipe principal é reproduzido.
French | Portuguese |
---|---|
choisi | escolhido |
clip | clipe |
principal | principal |
laudio | áudio |
vidéos | clipes |
sagit | que |
de | de |
la | a |
du | do |
que | o |
FR 2. Trouvez un clip vidéo qui comporte un élément audio important, comme un discours, que vous voulez entendre dans votre vidéo.
PT 2. Encontre um videoclipe com áudio proeminente, como fala, que você deseja ouvir em seu vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
un | um |
vidéo | vídeo |
audio | áudio |
dans | em |
vous | você |
entendre | ouvir |
votre | seu |
élément | que |
voulez | deseja |
FR Il s'agit de séquences complémentaires qui s'afficheront pendant la lecture de l'audio du clip principal
PT Estes são clipes cortados que serão exibidos enquanto o áudio do clipe principal é reproduzido
French | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
principal | principal |
laudio | áudio |
sagit | que |
il | são |
de | do |
qui | o |
FR 2. Trouvez un clip vidéo contenant des éléments audio importants, comme des paroles, que vous souhaitez entendre dans votre vidéo.
PT 2. Encontre um videoclipe com áudio proeminente, como fala, que você deseja ouvir em seu vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
un | um |
vidéo | vídeo |
audio | áudio |
souhaitez | deseja |
dans | em |
vous | você |
que | que |
entendre | ouvir |
votre | seu |
FR : le nombre de fois que votre vidéo a été « chargée » sur une page de clip Vimeo ou sur un site web sur lequel elle est intégrée.
PT : o número de vezes que seu vídeo foi “carregado” em uma página de clipe do Vimeo ou em um site no qual ele está incorporado.
French | Portuguese |
---|---|
chargée | carregado |
intégrée | incorporado |
été | foi |
vimeo | vimeo |
vidéo | vídeo |
page | página |
votre | seu |
clip | clipe |
site | site |
le | o |
de | de |
nombre | número |
lequel | que |
FR : le taux de lecture d'une vidéo après son chargement sur une page de clip ou un site intégré.
PT A taxa na qual um vídeo é reproduzido depois que ele é carregado em uma página de clipe ou site incorporado.
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
chargement | carregado |
intégré | incorporado |
site | site |
ou | ou |
de | de |
vidéo | vídeo |
un | um |
page | página |
clip | clipe |
le | a |
une | uma |
FR : le nombre de fois que votre vidéo a été « chargée » sur une page de clip Vimeo ou sur un site web sur lequel elle est intégrée.
PT : o número de vezes que seu vídeo foi “carregado” em uma página de clipe do Vimeo ou em um site no qual ele está incorporado.
French | Portuguese |
---|---|
chargée | carregado |
intégrée | incorporado |
été | foi |
vimeo | vimeo |
vidéo | vídeo |
page | página |
votre | seu |
clip | clipe |
site | site |
le | o |
de | de |
nombre | número |
lequel | que |
FR : le taux de lecture d'une vidéo après son chargement sur une page de clip ou un site intégré.
PT A taxa na qual um vídeo é reproduzido depois que ele é carregado em uma página de clipe ou site incorporado.
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
chargement | carregado |
intégré | incorporado |
site | site |
ou | ou |
de | de |
vidéo | vídeo |
un | um |
page | página |
clip | clipe |
le | a |
une | uma |
FR Ce type d'événement se comporte comme un clip vidéo individuel, sans le conteneur d'événements, et ne pourra être diffusé qu'une seule fois.
PT Esse tipo de evento se comporta como um clipe de vídeo individual, sem o contêiner do evento, e estará disponível para transmissão apenas uma vez.
French | Portuguese |
---|---|
conteneur | contêiner |
événement | evento |
et | e |
vidéo | vídeo |
le | o |
diffusé | transmissão |
clip | clipe |
ce | esse |
type | tipo |
un | um |
quune | uma |
fois | vez |
Showing 50 of 50 translations