FR Nous vous aiderons à trouver un designer qui vous convient pour que vous puissiez travailler étroitement ensemble sur votre brief.
"aiderons à trouver" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Nous vous aiderons à trouver un designer qui vous convient pour que vous puissiez travailler étroitement ensemble sur votre brief.
PT Ajudaremos você a encontrar um designer que você vai amar, e então vocês trabalham juntos no briefing.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
designer | designer |
travailler | trabalham |
un | um |
vous | vocês |
puissiez | que |
pour | a |
sur | no |
que | o |
FR Nous vous aiderons à trouver une réponse ou vous mettrons en contact avec l’assistance client par messagerie instantanée ou par e-mail.
PT Ajudaremos você a encontrar uma resposta ou conectar-se ao Suporte ao Cliente por chat ou e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
contact | conectar |
client | cliente |
ou | ou |
vous | você |
réponse | resposta |
une | uma |
nous | e |
à | ao |
par | por |
FR Nous vous aiderons à trouver de nouveaux moyens de parler aux personnes qui aiment votre marque, et de nouvelles façons de toucher celles susceptibles de s'y intéresser.
PT Ajudaremos você a encontrar novas maneiras de conversar com pessoas que amam sua marca e de entrar em contato com aquelas que provavelmente também amarão.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
personnes | pessoas |
aiment | amam |
susceptibles | provavelmente |
et | e |
marque | marca |
façons | maneiras |
vous | você |
à | em |
de | de |
nouvelles | novas |
FR Que vous débutiez ou ayez besoin d’aide concernant des fonctionnalités avancées, nos ressources et notre service d’assistance sont là pour vous. Nous vous aiderons à trouver ce dont vous avez besoin pour poursuivre vos activités.
PT Se você está apenas começando ou precisa de assistência com recursos avançados, nossa equipe de suporte e recursos está à sua disposição. Ajudaremos você a encontrar o que precisa para que possa cuidar dos negócios.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
avancé | avançados |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
ayez | que |
à | para |
besoin | precisa |
notre | nossa |
service | suporte |
activité | negócios |
FR Dans ce guide, nous vous donnerons un bref résumé de ce que chacun offre et noffre pas, et vous aiderons à trouver la meilleure application dappel vidéo gratuite pour vos besoins.
PT Neste guia, forneceremos um rápido resumo do que cada um oferece e não oferece, e o ajudaremos a encontrar o melhor aplicativo de videochamada gratuito para as suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
trouver | encontrar |
application | aplicativo |
gratuite | gratuito |
besoins | necessidades |
résumé | resumo |
et | e |
bref | rápido |
guide | guia |
un | um |
meilleure | melhor |
de | de |
à | para |
la | a |
ce | neste |
FR Si vous n'êtes pas sûr(e) du nombre de calendriers dont vous avez besoin, contactez-nous, et nous vous aiderons à trouver une solution.
PT Se você não souber de quantos precisa, fale conosco para encontrarmos uma solução.
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
si | se |
vous | você |
de | de |
nous | conosco |
à | para |
besoin | precisa |
une | uma |
nombre de | quantos |
FR Nous vous aiderons à trouver des solutions souples et efficaces qui conviennent à vos besoins professionnels et à maintenir un avantage concurrentiel clair sur votre marché.
PT Apoiá-lo-emos na busca de soluções flexíveis e eficientes que sejam adequadas às suas necessidades comerciais e que promovam uma clara vantagem competitiva no seu mercado.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | busca |
solutions | soluções |
efficaces | eficientes |
besoins | necessidades |
avantage | vantagem |
concurrentiel | competitiva |
marché | mercado |
et | e |
un | uma |
à | na |
votre | seu |
FR Nous vous aiderons à trouver la bonne juridiction en fonction de vos besoins et de votre budget, avec différentes options disponibles qui peuvent être envisagées
PT Nós iremos te ajudar a encontrar a jurisdição certa de acordo com suas necessidades e orçamento, com várias opções disponíveis que podem ser consideradas
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
juridiction | jurisdição |
besoins | necessidades |
budget | orçamento |
options | opções |
et | e |
disponibles | disponíveis |
peuvent | podem |
être | ser |
la | a |
de | de |
vous | várias |
FR Si un propriétaire annule à la dernière minute, soit nous vous paierons un hôtel et vous aiderons à trouver un nouvel endroit, soit nous vous rembourserons votre argent dans son intégralité.
PT Se um senhorio fizer um cancelamento de última hora, pagamos um hotel e ajudamo-lo a encontrar uma nova casa, ou reembolsamos na totalidade o pagamento que nos fez.
French | Portuguese |
---|---|
hôtel | hotel |
si | se |
dernière | última |
et | e |
trouver | encontrar |
minute | hora |
nouvel | nova |
un | um |
la | a |
à | na |
propriétaire | que |
FR Nous vous aiderons à trouver une réponse ou vous mettrons en contact avec l’assistance client par messagerie instantanée ou par e-mail.
PT Ajudaremos você a encontrar uma resposta ou conectar-se ao Suporte ao Cliente por chat ou e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
contact | conectar |
client | cliente |
ou | ou |
vous | você |
réponse | resposta |
une | uma |
nous | e |
à | ao |
par | por |
FR Nous vous aiderons à trouver la réponse ou vous mettrons en contact avec un conseiller.
PT Encontraremos a solução ou um assistente para ajudar você.
French | Portuguese |
---|---|
réponse | solução |
conseiller | ajudar |
un | um |
ou | ou |
à | para |
vous | você |
la | a |
avec | o |
FR Nous vous aiderons à personnaliser l’interface utilisateur de FlexiHub pour répondre à vos besoins spécifiques. Contactez notre service commercial pour vous aider à trouver la solution la plus adaptée aux besoins de votre entreprise.
PT Nós o ajudaremos a personalizar a interface de usuário do FlexiHub para atender às suas necessidades específicas. Entre em contato com nossa equipe de vendas para conversar sobre a melhor solução para as necessidades de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
linterface | interface |
utilisateur | usuário |
flexihub | flexihub |
besoins | necessidades |
spécifiques | específicas |
répondre | atender |
solution | solução |
à | para |
de | de |
contactez | entre em contato |
commercial | vendas |
la | a |
entreprise | empresa |
notre | nossa |
personnaliser | personalizar |
FR Nous vous aiderons à trouver la bonne juridiction en fonction de vos besoins et de votre budget, avec différentes options disponibles qui peuvent être envisagées
PT Nós iremos te ajudar a encontrar a jurisdição certa de acordo com suas necessidades e orçamento, com várias opções disponíveis que podem ser consideradas
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
juridiction | jurisdição |
besoins | necessidades |
budget | orçamento |
options | opções |
et | e |
disponibles | disponíveis |
peuvent | podem |
être | ser |
la | a |
de | de |
vous | várias |
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
en ligne | on-line |
formulaire | formulário |
et | e |
trouver | encontrar |
solution | solução |
une | uma |
FR Nos spécialistes vous aident à trouver et à postuler des emplois. Nous vous parlerons de vos intérêts et vous aiderons à prendre des dispositions avec des employeurs potentiels.
PT Nossos especialistas ajudam você a encontrar e se candidatar a empregos. Conversaremos com você sobre seus interesses e ajudaremos a fazer acordos com potenciais empregadores.
FR Vous ne savez pas comment procéder ? Nous vous aiderons à réaliser votre évaluation.
PT Não tem certeza? Podemos ajudá-lo a avaliar.
French | Portuguese |
---|---|
évaluation | avaliar |
savez | tem |
FR Vous ne savez pas quel forfait conviendrait le mieux à votre entreprise ? Contactez-nous à l'adresse sales@sproutsocial.com, et nous vous aiderons à choisir la meilleure option en fonction de vos objectifs commerciaux.
PT Não tem certeza de qual plano é adequado para sua empresa? Entre em contato com sales@sproutsocial.com, e ajudaremos você a escolher o melhor caminho a seguir com base em suas metas de negócios.
French | Portuguese |
---|---|
forfait | plano |
et | e |
choisir | escolher |
objectifs | metas |
contactez | contato |
vous | você |
à | para |
entreprise | empresa |
option | não |
de | de |
savez | tem |
FR Nous transmettrons votre demande à ce client et l'aiderons, dans la mesure requise par le droit applicable, à répondre à votre demande.
PT Encaminharemos a sua solicitação ao cliente em questão e o ajudaremos, na medida exigida pela lei vigente, na resposta à sua solicitação.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
requise | exigida |
droit | lei |
demande | solicitação |
et | e |
mesure | medida |
FR Dans ce cas, tout ce que vous devrez faire est d'ouvrir un ticket de support et de demander que votre système ou votre demande soit mise à jour, et nous vous aiderons.
PT Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
French | Portuguese |
---|---|
ticket | ticket |
est | é |
support | suporte |
et | e |
demander | solicitar |
système | sistema |
ou | ou |
mise à jour | atualizado |
un | um |
de | de |
devrez | precisar |
cas | caso |
vous | você |
votre | seu |
FR Si la personne qui a signalé la vulnérabilité souhaite publier un avis par l'intermédiaire d'un autre organisme, comme le CERT/CC, nous aiderons à produire cet avis et nous publierons un lien vers celui-ci dans notre Hall of Fame.
PT Se a pessoa que relatou a vulnerabilidade quiser publicar um alerta através de outra agência, como a CERT/CC, a gente vai ajudar na produção desse alerta e estabelecer o vínculo com ele a partir do Hall da Fama.
French | Portuguese |
---|---|
signalé | relatou |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
souhaite | quiser |
publier | publicar |
organisme | agência |
cc | cc |
produire | produção |
hall | hall |
si | se |
et | e |
of | de |
un | um |
à | na |
autre | outra |
lien | vínculo |
FR Si vous avez une sauvegarde iTunes ou utilisez iCloud, vous pourrez récupérer les données à l'aide de ce guide ou de notre guide pour iCloud . Le pire des cas, écrivez-nous et nous vous aiderons.
PT Se você tiver um backup do iTunes ou usar o iCloud, será possível recuperar os dados usando este guia ou nosso guia do iCloud . No pior dos casos, envie-nos um email e nós ajudaremos você.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
récupérer | recuperar |
guide | guia |
pire | pior |
si | se |
et | e |
ou | ou |
données | dados |
vous avez | tiver |
vous | você |
une | um |
utilisez | usando |
de | do |
le | o |
ce | este |
notre | nosso |
cas | casos |
pourrez | possível |
FR Nous vous aiderons à établir votre marque, à avoir l'air professionnel et à vous classer dans les premiers résultats des moteurs de recherche.
PT Ajudamos a consolidar sua marca, ter uma aparência profissional e subir na classificação dos mecanismos de pesquisa.
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisa |
et | e |
de | de |
professionnel | profissional |
marque | marca |
premiers | uma |
à | na |
FR Points de départ amorcez votre parcours automatisé et guidez les clients vers leur propre voie. Peu importe la conversation que vous voulez engager avec un client, nous vous aiderons à partir du bon pied.
PT Os Pontos de partida iniciam sua jornada de automação e colocam os clientes em seu próprio caminho. Não importa que conversa você deseja ter com um cliente, ajudaremos a iniciá-la.
French | Portuguese |
---|---|
points | pontos |
départ | partida |
automatisé | automação |
un | um |
et | e |
conversation | conversa |
importe | importa |
de | de |
clients | clientes |
vous | você |
client | cliente |
à | em |
voie | caminho |
la | a |
votre | seu |
voulez | deseja |
avec | o |
FR Appuyez?vous sur nos outils marketing et commerciaux pour concrétiser votre idée, rêve, marque ou activité, et nous vous aiderons à les partager avec le monde entier.
PT Coloque suas ferramentas de marketing e comércio por trás de sua ideia, sonho, marca ou negócio, e nós ajudaremos você a compartilhá?lo com o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
idée | ideia |
rêve | sonho |
activité | negócio |
marketing | marketing |
et | e |
ou | ou |
marque | marca |
monde | mundo |
vous | você |
partager | com |
à | por |
FR Si vous ne savez pas quelle adresse e-mail est associée avec votre compte Vimeo, remplissez ce formulaire pour contacter notre équipe d'assistance et nous vous aiderons à la retrouver le plus vite possible.
PT Se você não sabe qual é o endereço de e-mail que está associado à sua conta do Vimeo, preencha este formulário para entrar em contato com a nossa equipe de Suporte e verificaremos assim que possível.
French | Portuguese |
---|---|
savez | sabe |
compte | conta |
vimeo | vimeo |
remplissez | preencha |
équipe | equipe |
si | se |
et | e |
est | é |
formulaire | formulário |
possible | possível |
associé | associado |
vous | você |
adresse | endereço |
associée | com |
contacter | contato |
à | para |
ce | este |
notre | nossa |
FR La migration de votre site vers Kinsta n'occasionnera généralement aucun temps d'arrêt et nous vous aiderons à inspecter votre site migré avant de le mettre en ligne.
PT Movendo seu site para a Kinsta geralmente não ocorre tempo de inatividade e isso nós o ajudar a você inspecionar seu site migrado antes de ir ao vivo.
French | Portuguese |
---|---|
kinsta | kinsta |
généralement | geralmente |
inspecter | inspecionar |
site | site |
et | e |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
vous | você |
avant | antes |
votre | seu |
n | não |
FR Indiquez-nous l'e-mail que vous utilisez pour vous connecter à Criwdfire et nous vous aiderons à récupérer votre mot de passe.
PT Basta indicar-nos o e-mail que usa para iniciar sessão na Crowdfire e iremos ajudá-lo a recuperar a sua palavra-passe.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | usa |
récupérer | recuperar |
et | e |
mot de passe | palavra-passe |
pour | basta |
à | para |
passe | passe |
de | sua |
FR Veuillez consulter notre centre FAQ ou soumettez votre demande et nous vous aiderons dans les plus brefs délais.
PT Visite nosso Centro de Perguntas Frequentes ou envie sua solicitação e nós o ajudaremos o mais breve possível.
French | Portuguese |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
soumettez | envie |
ou | ou |
demande | solicitação |
et | e |
centre | centro |
vous | perguntas |
plus | mais |
notre | nosso |
les | de |
FR Veuillez consulter notre centre FAQ ou soumettez votre demande et nous vous aiderons dans les plus brefs délais.
PT Visite nosso Centro de Perguntas Frequentes ou envie sua solicitação e nós o ajudaremos o mais breve possível.
French | Portuguese |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
soumettez | envie |
ou | ou |
demande | solicitação |
et | e |
centre | centro |
vous | perguntas |
plus | mais |
notre | nosso |
les | de |
FR Si ce n?est pas le cas, veuillez laisser un commentaire et nous vous aiderons dès que possible.
PT Caso não estejam, deixe um comentário com sua dúvida e nós tentaremos ajudar você o mais rápido possível.
French | Portuguese |
---|---|
laisser | deixe |
commentaire | comentário |
un | um |
et | e |
vous | você |
le | o |
veuillez | sua |
cas | caso |
possible | possível |
French | Portuguese |
---|---|
transition | transição |
red | red |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
hat | hat |
vous | você |
à | na |
également | também |
FR Si vous n'avez plus accès à votre compte, veuillez contacter notre équipe d'assistance et nous vous aiderons à y accéder
PT Se você não tiver mais acesso à conta, entre em contato com nossa equipe de suporte e nós o ajudaremos a obter acesso
French | Portuguese |
---|---|
à | em |
compte | conta |
équipe | equipe |
veuillez | suporte |
si | se |
et | e |
accès | acesso |
vous | você |
plus | mais |
contacter | contato |
notre | nossa |
FR Si vous avez plusieurs comptes avec des vidéos, n'hésitez pas à nous contacter et nous vous aiderons à transférer vos vidéos.
PT Se você tem várias contas que têm vídeos, não hesite em entrar em contato conosco e ajudaremos a transferir seus vídeos.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
vidéos | vídeos |
transférer | transferir |
si | se |
et | e |
vous | você |
à | em |
nous | conosco |
plusieurs | várias |
contacter | contato |
FR Si vous déplacez un grand nombre de vidéo à partir d'un autre prestataire de service, veuillez nous contacter et nous vous aiderons autant que possible.
PT Se você estiver movendo um grande número de vídeos ao longo de outro serviço, por favor, entre em contato conosco e lhe ajudaremos como podemos.
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeos |
si | se |
vous | você |
de | de |
et | e |
autre | outro |
service | serviço |
nous | conosco |
un | um |
grand | grande |
veuillez | favor |
nombre | número |
contacter | contato |
à | em |
FR Notre équipe ne peut pas fournir de conseils légaux ou fiscaux. Toutefois, c'est avec plaisir que nous vous aiderons à envoyer le formulaire adéquat. Contactez-nous et nous vous répondrons aussi vite que possible.
PT A nossa equipe não pode fornecer conselhos legais ou fiscais. No entanto, ficaremos felizes em ajudá-lo com o processo de envio do formulário apropriado. Entre em contato conosco, retornaremos o mais rapidamente possível.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
fournir | fornecer |
conseils | conselhos |
fiscaux | fiscais |
formulaire | formulário |
vite | rapidamente |
contactez | contato |
possible | possível |
ou | ou |
peut | pode |
de | de |
nous | conosco |
notre | nossa |
FR Si vous utilisez actuellement la version Server ou Data Center, nous vous aiderons à évaluer si le cloud est fait pour votre entreprise.
PT Se você já estiver no servidor ou no Data Center, a gente vai ajudar a avaliar se a nuvem é a opção certa para sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
server | servidor |
center | center |
évaluer | avaliar |
cloud | nuvem |
si | se |
est | é |
ou | ou |
à | para |
entreprise | empresa |
data | data |
le | o |
la | a |
vous | você |
FR Si vous rencontrez des problèmes en cours de route, nous vous aiderons avec plaisir à restaurer vos données iOS. Envoyez-nous une note ou dites bonjour sur le chat en direct.
PT Se você tiver problemas ao longo do caminho, ficaremos felizes em ajudá-lo a restaurar seus dados iOS. Deixe-nos um recado ou diga oi no chat ao vivo.
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
restaurer | restaurar |
ios | ios |
si | se |
données | dados |
dites | diga |
ou | ou |
vous | você |
de | do |
une | um |
nous | nos |
chat | chat |
en direct | vivo |
des | caminho |
vos | seus |
le | a |
FR Si vous avez une sauvegarde iTunes ou utilisez iCloud, vous pourrez récupérer des données en utilisant ce guide ou notre guide pour iCloud . Dans le pire des cas, envoyez-nous un e-mail et nous vous aiderons.
PT Se você tiver um backup do iTunes ou usar o iCloud, poderá obter os dados de volta usando este guia ou nosso guia para iCloud . Na pior das hipóteses, envie-nos um email e nós o ajudaremos.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
guide | guia |
pire | pior |
si | se |
et | e |
ou | ou |
pourrez | poderá |
vous avez | tiver |
vous | você |
données | dados |
en | os |
un | um |
utilisant | usando |
le | o |
ce | este |
notre | nosso |
FR Veuillez saisir votre adresse e-mail professionnelle pour vous inscrire à Freshcaller. Ou bien vous pouvez nous contacter en nous écrivant à support@freshcaller.com et nous vous aiderons à créer votre compte immédiatement.
PT Insira seu endereço de e-mail comercial e tente inscrever-se no Freshcaller. Ou você pode entrar em contato enviando um e-mail para support@freshcaller e nós vamos ajudar a criar sua conta imediatamente.
French | Portuguese |
---|---|
support | support |
et | e |
immédiatement | imediatamente |
ou | ou |
créer | criar |
saisir | insira |
inscrire | inscrever |
compte | conta |
adresse | endereço |
vous | você |
contacter | contato |
à | para |
votre | seu |
pouvez | pode |
veuillez | sua |
pour | de |
FR Cliquez sur une catégorie et nous vous aiderons à préparer un e-mail, une annonce ou une carte postale ciblés pour ce segment de contacts.
PT Clique em qualquer categoria e ajudaremos você a iniciar um e-mail, anúncio ou cartão-postal, direcionado para esse segmento de contatos.
French | Portuguese |
---|---|
catégorie | categoria |
annonce | anúncio |
carte | cartão |
segment | segmento |
contacts | contatos |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
postale | postal |
de | de |
un | um |
cliquez | clique |
à | para |
ce | esse |
FR En renforçant notre relation avec Yokogawa et en construisant une plate-forme pour l'usage efficace d'information de cerveau, nous aiderons à établir une société flourishing et à produire des industries neuves. »
PT Reforçando nosso relacionamento com Yokogawa e construindo uma plataforma para o uso eficaz da informação do cérebro, nós ajudaremos a construir uma sociedade flourishing e a criar indústrias novas.”
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamento |
construisant | construindo |
plate-forme | plataforma |
efficace | eficaz |
cerveau | cérebro |
industries | indústrias |
neuves | novas |
et | e |
une | uma |
notre | nosso |
établir | construir |
produire | criar |
avec | o |
de | com |
FR Cependant, si vous ne trouvez toujours pas d?icône qui vous plaise, n?hésitez pas à vous adresser à notre service clientèle à support@logomaker.com et nous vous aiderons à créer votre logo.
PT No entanto, se você mesmo assim não gostar de nenhum ícone, sinta-se livre para entrar em contato com o nosso serviço de atendimento ao cliente em support@logomaker.com, lá nós seremos capazes de ajudar com o seu design de forma mais detalhada.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
icône | ícone |
client | cliente |
service | serviço |
support | support |
vous | você |
à | para |
adresser | contato |
notre | nosso |
votre | seu |
n | nenhum |
le | o |
FR Étourdi? Ne vous inquiétez pas, nous et nos logos de démarrage spéciaux vous aiderons à surmonter les sévérités pendant que vous créerez votre meilleur logo!
PT Tonto? Não se preocupe, nós e nossos logotipos especiais de inicialização o apoiaremos na superação de severidades enquanto você faz o seu melhor logotipo!
French | Portuguese |
---|---|
spéciaux | especiais |
meilleur | melhor |
logo | logotipo |
et | e |
logos | logotipos |
de | de |
à | na |
vous | você |
nos | nossos |
votre | seu |
que | o |
FR Des t-shirts Harry Potter aux sweatshirts Superman, nous vous aiderons à habiller votre enfant aux couleurs de ses héros favoris. Faites le plein de bodies, de vêtements imprimés et bien plus encore dans la boutique Warner Bros. Studio.
PT São camisetas do Harry Potter, moletons do Superman, entre outras coisas. Vista suas crianças com as últimas tendências, e compre macacões, camisetas e muito mais da Warner Bros.
French | Portuguese |
---|---|
harry | harry |
potter | potter |
enfant | crianças |
warner | warner |
bros | bros |
shirts | camisetas |
et | e |
à | as |
le | o |
plus | mais |
de | com |
FR Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous vous aiderons à choisir la formule la mieux adaptée à vos besoins.
PT Se você tem outras perguntas, um profissional de vendas treinado pode ajudar você a descobrir a combinação perfeita para a sua equipe.
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outras |
si | se |
à | para |
vous | você |
questions | perguntas |
la | a |
FR Nous vous aiderons à créer et à publier des annonces afin d'attirer à nouveau l'attention de vos clients potentiels.
PT Ajudaremos você a criar e publicar anúncios que voltam a capturar a atenção seus clientes em potencial.
French | Portuguese |
---|---|
publier | publicar |
annonces | anúncios |
potentiels | potencial |
et | e |
clients | clientes |
vous | você |
créer | criar |
à | em |
FR Dans l'éditeur d'annonce Mailchimp, nous vous aiderons à créer une série d'annonces Web en fonction de vos meilleures ventes ou des produits que vous souhaitez mettre en avant
PT No construtor de anúncios do Mailchimp, ajudaremos você a criar uma série de anúncios na Web com base nos seus principais vendedores ou produtos favoritos
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
web | web |
créer | criar |
ou | ou |
vous | você |
série | série |
en | no |
de | de |
à | na |
produits | produtos |
vos | seus |
l | a |
nous | nos |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
décisions | decisões |
développer | criando |
formations | treinamento |
données | dados |
à | para |
vous | você |
de | de |
un | num |
votre | seu |
FR Nous vous aiderons à découvrir les meilleures façons d'entamer la mise en œuvre SASE et à profiter des avantages d'une architecture convergente. Parmi les points abordés :
PT Vamos ajudar você a descobrir as melhores formas de começar a implementar o SASE e aproveitar os benefícios de uma arquitetura convergente. Estes são alguns dos aprendizados:
French | Portuguese |
---|---|
découvrir | descobrir |
façons | formas |
sase | sase |
architecture | arquitetura |
abord | começar |
mise en œuvre | implementar |
meilleures | melhores |
profiter | aproveitar |
avantages | benefícios |
vous | você |
et | e |
la | a |
en | os |
à | as |
FR Si c'était votre cas et que vous ne pouvez pas accéder au compte de messagerie utilisé, contactez notre équipe d'assistance et nous vous aiderons.
PT Se este era você, e você não pode acessar a conta de e-mail que eles usaram, entre em contato com nossa equipe de suporte e nós ajudaremos.
French | Portuguese |
---|---|
accéder | acessar |
compte | conta |
utilisé | usaram |
équipe | equipe |
si | se |
et | e |
était | era |
messagerie | |
vous | você |
pouvez | pode |
de | de |
contactez | entre em contato |
notre | nossa |
cas | a |
que | o |
Showing 50 of 50 translations