FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
"renseignements" in French can be translated into the following Polish words/phrases:
renseignements | informacje informacji uzyskać z |
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
PL Firma Google może też przesyłać te informacje do innych podmiotów, jeśli jest to wymagane przez prawo lub wtedy, gdy podmioty te przetwarzają te informacje w imieniu firmy Google
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacje |
peut | może |
ou | lub |
à | do |
pour | w |
loi | prawo |
FR le droit d'accéder aux renseignements personnels et de les divulguer : les utilisateurs qui exercent ce droit peuvent demander l'accès aux catégories et aux éléments spécifiques de leurs renseignements personnels que nous détenons ;
PL Prawo dostępu do i ujawniania danych osobowych: Użytkownicy korzystający z tego prawa mogą zażądać dostępu do kategorii danych oraz określonych części Danych osobowych, które posiadamy;
FR Protégez votre entreprise grâce à des méthodes d'authentification plus fortes, à des renseignements détaillés sur les journaux d'audit de l'activité des utilisateurs et à un contrôle renforcé des jetons d'API
PL Chroń swoją firmę przy użyciu silniejszych metod uwierzytelniania, dogłębnego wglądu w dzienniki inspekcji aktywności użytkowników i większą kontrolę nad tokenami API
French | Polish |
---|---|
entreprise | firm |
méthodes | metod |
journaux | dzienniki |
utilisateurs | użytkowników |
et | i |
à | przy |
sur | w |
FR Pour plus de renseignements sur nos produits et services, abonnez-vous à notre lettre d’informations !
PL Chcesz uzyskać więcej informacji o naszych produktach i usługach? Zapisz się do newslettera!
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
produits | produktach |
et | i |
à | do |
FR Veuillez nous contacter pour obtenir des renseignements mis à jour avant de réserver et au moins 36 heures avant votre départ.
PL Prosimy zadzwonić do nas przed dokonaniem rezerwacji, co najmniej 36 godzin przed podróżą, aby sprawdzić aktualną sytuację w tym zakresie.
French | Polish |
---|---|
veuillez | prosimy |
réserver | rezerwacji |
heures | godzin |
avant | przed |
moins | najmniej |
mis | w |
à | do |
FR Plusieurs possibilités s'offrent à vous en ce qui concerne vos renseignements personnels, elles varient en fonction des produits que vous utilisez et de leur configuration. Notre Trust Center vous permet :
PL W kwestii swoich danych masz do wyboru pewne opcje, które różnią się w zależności od rodzaju używanych produktów oraz sposobu ich konfiguracji. W naszym Centrum zaufania:
French | Polish |
---|---|
possibilités | opcje |
configuration | konfiguracji |
trust | zaufania |
center | centrum |
en | w |
produits | produktów |
et | oraz |
de | od |
à | do |
qui | które |
leur | ich |
vos | swoich |
FR Personnalisez l'engagement du client en fonction des renseignements et du contexte
PL Spersonalizuj zaangażowanie klientów w oparciu o informacje i kontekst
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacje |
contexte | kontekst |
et | i |
en | w |
client | klient |
FR Dans Confluence Premium, connectez Team Calendars à Jira Software pour plus de renseignements sur les tâches de développement. Ajoutez des sprints, des versions ou des champs de date personnalisés à un calendrier, visibles par toute l'équipe.
PL Połącz Team Calendars w Confluence Premium z systemem Jira Software, aby uzyskać większy wgląd w postęp prac programistycznych. Dodawaj sprinty, wydania lub dowolne niestandardowe pola dat do kalendarza, aby były widoczne dla zespołu.
French | Polish |
---|---|
confluence | confluence |
premium | premium |
connectez | połącz |
jira | jira |
ajoutez | dodawaj |
champs | pola |
calendrier | kalendarza |
visibles | widoczne |
ou | lub |
de | z |
à | do |
FR Procurez à la direction la visibilité et les renseignements nécessaires pour prendre de meilleures décisions grâce aux informations en temps réel fournies par vos outils.
PL Zapewnij kierownictwu widoczność i wgląd potrzebne do podejmowania lepszych decyzji poprzez wykorzystanie informacji w czasie rzeczywistym w Twoich narzędziach.
French | Polish |
---|---|
nécessaires | potrzebne |
prendre | podejmowania |
meilleures | lepszych |
décisions | decyzji |
et | i |
en | w |
réel | rzeczywistym |
informations | informacji |
à | do |
temps | czasie |
FR Nous conserverons et utiliserons vos renseignements au besoin pour respecter nos obligations légales, régler des différends et faire respecter nos ententes.
PL Będziemy przechowywać informacje zgodnie z naszymi zobowiązaniami prawnymi, rozstrzyganie sporów i egzekwowania naszych umów.
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacje |
et | i |
pour | w |
FR Le Groupe de l’alliance des Socialistes & Démocrates au Parlement européen ne peut garantir la fiabilité ou la mise à jour des renseignements provenant de sources externes contenus dans ce site
PL Zastrzeżenie to nie ma na celu ograniczenia odpowiedzialności Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim wynikającej z art
French | Polish |
---|---|
parlement | parlamencie |
européen | europejskim |
ne | nie |
au | na |
dans | w |
mise | z |
FR D’user de moyens malhonnêtes pour obtenir des renseignements confidentiels ou des secrets commerciaux sur un concurrent;
PL korzystać z jakichkolwiek nieprawidłowych środków w celu pozyskania poufnych informacji lub tajemnic handlowych konkurencji;
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
commerciaux | handlowych |
concurrent | konkurencji |
ou | lub |
de | z |
pour | celu |
sur | w |
FR D’utiliser sciemment des renseignements confidentiels ou des secrets commerciaux d’un concurrent sans la permission écrite expresse de ce concurrent;
PL świadomie wykorzystywać poufne informacje lub tajemnice handlowe konkurencji bez wyraźnej pisemnej zgodny od takiego konkurenta;
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacje |
concurrent | konkurencji |
écrite | pisemnej |
ou | lub |
sans | bez |
ce | takiego |
de | od |
French | Polish |
---|---|
complexe | złożone |
clients | klienci |
service | obsługi |
renseignements | informacji |
et | i |
un | a |
à | do |
est | jest |
FR Veuillez cliquer sur le bouton pour contacter nos commerciaux et pour de plus amples renseignements.
PL Proszę kliknąć na link aby skontaktować się z naszym sprzedawcą po więcej informacji Informacja.
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
de | z |
sur | na |
FR Tout type de renseignement personnel que vous fournissez aux sites visités, tels que les renseignements relatifs à votre carte de crédit ou mots de passe de votre compte, sont stockés sous forme de cookie.
PL W plikach cookie zostają zapisane różnorodne dane osobowe podawane w witrynie podczas wizyty np. dane karty kredytowej lub hasła do kont.
French | Polish |
---|---|
crédit | kredytowej |
cookie | cookie |
sites | witrynie |
mots de passe | hasła |
ou | lub |
compte | kont |
à | do |
FR Chaque situation est différente : n’hésitez pas à nous contacter afin de demander plus de renseignements.
PL Każda okolicznosć jest inna. Z przyjemnością Ci pomożemy.
French | Polish |
---|---|
est | jest |
afin | z |
FR La politique de confidentialité de PayPal vous donne des renseignements sur la collecte, le traitement et l’utilisation des données à caractère personnel par PayPal.
PL Informacje o zbieraniu, przetwarzaniu i wykorzystaniu danych osobowych przez firmę PayPal zawierają zasady ochrony danych PayPal.
French | Polish |
---|---|
politique | zasady |
confidentialité | ochrony |
paypal | paypal |
traitement | przetwarzaniu |
personnel | osobowych |
et | i |
données | danych |
renseignements | informacje |
sur | o |
par | przez |
FR Demande de renseignements sur les produits | Logiciel de planification
PL Zapytania dotyczące produktu | tworzenia harmonogramów pomieszczeń
French | Polish |
---|---|
demande | zapytania |
planification | tworzenia |
de | dotyczące |
les produits | produktu |
FR Grâce à une gestion efficace des renseignements organisationnels, ProAct Transport minimise les pertes de marchandises dans la chaîne du froid des conteneurs et renforce l'efficacité de l’ensemble des procédés et activités
PL Transport ProAct pozwala zminimalizować straty ładunków w łańcuchu chłodniczym i zwiększa wydajność ogólnych procesów i operacji — jest to możliwe dzięki zaawansowanym funkcjom analityki biznesowej
French | Polish |
---|---|
transport | transport |
pertes | straty |
et | i |
dans | w |
FR Pour plus de renseignements sur la franchise Crash Bandicoot™ , allez sur www.crashbandicoot.com et suivez @CrashBandicoot sur Instagram, Twitter et Facebook, ainsi que le studio de développement Toys for Bob sur Twitter etInstagram.
PL Aby dowiedzieć się więcej o serii Crash Bandicoot™, odwiedź stronę www.crashbandicoot.com i obserwuj profil @CrashBandicoot na Instagramie, Twitterze oraz Facebooku, a także profil studia Toys for Bob na Twitterze i Instagramie.
FR Pour plus de renseignements sur la franchise Crash Bandicoot™ , allez sur www.crashbandicoot.com et suivez @CrashBandicoot sur Instagram, Twitter et Facebook, ainsi que le studio de développement Toys for Bob sur Twitter et Instagram.
PL Aby dowiedzieć się więcej o serii Crash Bandicoot™ , odwiedź stronę www.crashbandicoot.com i obserwuj profil @CrashBandicoot na Instagramie, Twitterze oraz Facebooku, a także profil studia Toys for Bob na Twitterze i Instagramie.
FR Avec le module de help desk, vos clients présentent des demandes de renseignements et des plaintes, ils veilleront à ce que tous les conflits de clients soient pris en charge en temps opportun.
PL Dzięki modułowi pomocy technicznej klienci mogą składać zapytania i reklamacje, dzięki czemu wszystkie spory z klientami będą załatwiane w odpowiednim czasie.
French | Polish |
---|---|
demandes | zapytania |
module | moduł |
et | i |
en | w |
de | z |
clients | klienci |
tous | wszystkie |
temps | czasie |
FR Bénéficiez de services DMARC avancés et de services MTA-STS/TLS-RPT hébergés, optimisés par l'intelligence artificielle et les renseignements sur les menaces - sans contrat ni engagement
PL Korzystaj z zaawansowanych usług DMARC i Hosted MTA-STS/TLS-RPT, zasilanych przez AI i Threat Intelligence - bez umów i zobowiązań
French | Polish |
---|---|
services | usług |
dmarc | dmarc |
avancés | zaawansowanych |
contrat | umów |
et | i |
de | z |
sans | w |
n | bez |
FR De plus, nos renseignements sur les menaces vous donnent une visibilité absolue sur les personnes qui abusent de votre domaine.
PL Nie tylko to, nasza inteligencja zagrożeń daje Ci również absolutną widoczność tego, kto nadużywa Twojej domeny.
French | Polish |
---|---|
domaine | domeny |
menaces | zagrożeń |
plus | tylko |
vous | nie |
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
veuillez | prosimy |
contacter | kontakt |
services | usługi |
pour | w |
de | aby |
French | Polish |
---|---|
service | serwisu |
droits | prawa |
autres | inne |
propriété | własności |
intellectuelle | intelektualnej |
contenu | treści |
donner | jego |
renseignements | informacje |
ou | lub |
vous | ci |
via | w |
FR Les fabricants marquent régulièrement le métal pour indiquer des lignes de pliure ou de traçage et ajoutent des renseignements techniques précis aux pièces, comme les numéros de référence et les codes à barres
PL Producenci rutynowo znaczą metalowe elementy, aby wskazywać linie gięcia lub nacinania oraz nanosić na części takie szczegółowe dane techniczne, jak numery części i kody kreskowe
French | Polish |
---|---|
fabricants | producenci |
lignes | linie |
ou | lub |
numéros | numery |
codes | kody |
et | i |
techniques | techniczne |
à | aby |
comme | jak |
FR Une formation en ligne technique sur le XPR. Ces formations seront offertes sous forme de courtes séances en petits groupes. Veuillez envoyer un courriel à technicalservice.emea@hypertherm.com pour obtenir de plus amples renseignements.
PL Wirtualne szkolenie techniczne XPR Będą to krótkie sesje w małych grupach. Więcej informacji można uzyskać, wysyłając wiadomość e-mail na adres technicalservice.emea@hypertherm.com.
French | Polish |
---|---|
technique | techniczne |
petits | małych |
envoyer | wysyłaj |
renseignements | informacji |
formation | szkolenie |
en | w |
une | to |
FR Pour de plus amples renseignements concernant la garantie Hypertherm, veuillez lire la section Garantie du manuel de l’opérateur, d’entretien ou d’instructions du produit concerné.
PL Więcej informacji o gwarancji Hypertherm znajduje się w sekcji Gwarancja w podręczniku operatora, serwisu lub obsługi odpowiedniego produktu.
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
section | sekcji |
ou | lub |
produit | produktu |
garantie | gwarancji |
pour | w |
French | Polish |
---|---|
accédez | uzyskaj |
logicielles | oprogramowania |
processus | procesy |
et | i |
à | do |
qui | które |
French | Polish |
---|---|
commercial | firmy |
zebra | zebra |
renseignements | informacji |
pour | na |
de | ten |
votre | że |
French | Polish |
---|---|
processus | proces |
renseignements | informacji |
société | firmie |
à | do |
sur | w |
les | swojej |
FR Dans un marché en constante évolution, les renseignements fondés sur des données sont essentiels pour optimiser votre chaîne d’approvisionnement
PL Na stale zmieniającym się rynku inteligentne analizy oparte na danych mają kluczowe znaczenie dla optymalizacji łańcucha dostaw
French | Polish |
---|---|
marché | rynku |
constante | stale |
données | danych |
essentiels | kluczowe |
optimiser | optymalizacji |
un | a |
sur | na |
FR forces avec celles d’Avetta. Sur la plateforme Avetta Connect™, les entreprises disposent des outils pour évaluer leurs chaînes d’approvisionnement, et transformer ainsi les données en renseignements utiles.
PL Unikaj nadmiaru papierologii, łącząc siły z Avetta. Na platformie Avetta Connect™ organizacje dysponują narzędziami do analizy ilościowej łańcuchów dostaw, pozwalającej na przekształcanie danych w cenne informacje biznesowe.
FR Renseignements Détaillés sur l'Enquête:
PL Szczegółowe informacje dotyczące zapytania:
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacje |
détaillés | szczegółowe |
sur | dotyczące |
FR D’user de moyens malhonnêtes pour obtenir des renseignements confidentiels ou des secrets commerciaux sur un concurrent;
PL korzystać z jakichkolwiek nieprawidłowych środków w celu pozyskania poufnych informacji lub tajemnic handlowych konkurencji;
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
commerciaux | handlowych |
concurrent | konkurencji |
ou | lub |
de | z |
pour | celu |
sur | w |
FR D’utiliser sciemment des renseignements confidentiels ou des secrets commerciaux d’un concurrent sans la permission écrite expresse de ce concurrent;
PL świadomie wykorzystywać poufne informacje lub tajemnice handlowe konkurencji bez wyraźnej pisemnej zgodny od takiego konkurenta;
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacje |
concurrent | konkurencji |
écrite | pisemnej |
ou | lub |
sans | bez |
ce | takiego |
de | od |
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
veuillez | prosimy |
contacter | kontakt |
services | usługi |
pour | w |
de | aby |
French | Polish |
---|---|
service | serwisu |
droits | prawa |
autres | inne |
propriété | własności |
intellectuelle | intelektualnej |
contenu | treści |
donner | jego |
renseignements | informacje |
ou | lub |
vous | ci |
via | w |
FR Pour plus de renseignements sur nos produits et services, abonnez-vous à notre lettre d’informations !
PL Chcesz uzyskać więcej informacji o naszych produktach i usługach? Zapisz się do newslettera!
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
produits | produktach |
et | i |
à | do |
FR Chaque situation est différente : n’hésitez pas à nous contacter afin de demander plus de renseignements.
PL Każda okolicznosć jest inna. Z przyjemnością Ci pomożemy.
French | Polish |
---|---|
est | jest |
afin | z |
FR Pour plus de renseignements sur nos produits et services, abonnez-vous à notre lettre d’informations !
PL Chcesz uzyskać więcej informacji o naszych produktach i usługach? Zapisz się do newslettera!
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
produits | produktach |
et | i |
à | do |
FR Pour plus de renseignements sur nos produits et services, abonnez-vous à notre lettre d’informations !
PL Chcesz uzyskać więcej informacji o naszych produktach i usługach? Zapisz się do newslettera!
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
produits | produktach |
et | i |
à | do |
FR Pour plus de renseignements sur nos produits et services, abonnez-vous à notre lettre d’informations !
PL Chcesz uzyskać więcej informacji o naszych produktach i usługach? Zapisz się do newslettera!
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
produits | produktach |
et | i |
à | do |
FR Pour plus de renseignements sur nos produits et services, abonnez-vous à notre lettre d’informations !
PL Chcesz uzyskać więcej informacji o naszych produktach i usługach? Zapisz się do newslettera!
French | Polish |
---|---|
renseignements | informacji |
produits | produktach |
et | i |
à | do |
FR Chaque situation est différente : n’hésitez pas à nous contacter afin de demander plus de renseignements.
PL Każda okolicznosć jest inna. Z przyjemnością Ci pomożemy.
French | Polish |
---|---|
est | jest |
afin | z |
FR Chaque situation est différente : n’hésitez pas à nous contacter afin de demander plus de renseignements.
PL Każda okolicznosć jest inna. Z przyjemnością Ci pomożemy.
French | Polish |
---|---|
est | jest |
afin | z |
FR Chaque situation est différente : n’hésitez pas à nous contacter afin de demander plus de renseignements.
PL Każda okolicznosć jest inna. Z przyjemnością Ci pomożemy.
French | Polish |
---|---|
est | jest |
afin | z |
FR Chaque situation est différente : n’hésitez pas à nous contacter afin de demander plus de renseignements.
PL Każda okolicznosć jest inna. Z przyjemnością Ci pomożemy.
French | Polish |
---|---|
est | jest |
afin | z |
Showing 50 of 50 translations