Translate "pourcentage égal indiquent" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pourcentage égal indiquent" from French to Italian

Translations of pourcentage égal indiquent

"pourcentage égal indiquent" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

pourcentage percentuale percentuali prezzi prezzo valore
égal a al alla come dei di e gli il nel o pari se sono uguale un una è
indiquent con indicano mostra mostrano questi questo è

Translation of French to Italian of pourcentage égal indiquent

French
Italian

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).

IT Come criterio, gli operatori accettabili sono: = (uguale a) <> (non ugaule a), > (maggiore di), < (minore di), >= (maggiore di o uguale a), <= (minore di o uguale a).

French Italian
critère criterio
acceptables accettabili
gt gt
à a
ou o
égal uguale
suivants di
sont sono

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à). 

IT Come criterio, gli operatori accettabili sono: = (uguale a) <> (non ugaule a), > (maggiore di), < (minore di), >= (maggiore di o uguale a), <= (minore di o uguale a). 

French Italian
critère criterio
acceptables accettabili
gt gt
à a
ou o
égal uguale
suivants di
sont sono

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).

IT Come criterio, gli operatori accettabili sono: = (uguale a) <> (non ugaule a), > (maggiore di), < (minore di), >= (maggiore di o uguale a), <= (minore di o uguale a).

French Italian
critère criterio
acceptables accettabili
gt gt
à a
ou o
égal uguale
suivants di
sont sono

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à). 

IT Come criterio, gli operatori accettabili sono: = (uguale a) <> (non ugaule a), > (maggiore di), < (minore di), >= (maggiore di o uguale a), <= (minore di o uguale a). 

French Italian
critère criterio
acceptables accettabili
gt gt
à a
ou o
égal uguale
suivants di
sont sono

FR Pour comparer les dates, vous pouvez utiliser les opérateurs suivants : inférieur à, inférieur ou égal à, supérieur à, supérieur ou égal à, entre, égal à, et n’est pas égal à.

IT Puoi utilizzare gli operatori minore di, minore o uguale a, maggiore di, maggiore o uguale a, è compreso, è uguale a, è diverso da per confronti tra date.

French Italian
égal uguale
utiliser utilizzare
ou o
dates date
à a
suivants di
pouvez puoi

FR Presque un dans cinq adultes plus âgés indiquent leur santé mentale est devenue plus mauvaise depuis que la pandémie a commencé en mars 2020, et un pourcentage égal indiquent que leur sommeil a souffert dans ce temps aussi

IT Quasi uno in cinque adulti più anziani dice la loro salute mentale ha peggiorato da quando la pandemia ha cominciato nel marzo 2020 e una percentuale uguale dice che il loro sonno ha sofferto in quel tempo anche

French Italian
adultes adulti
santé salute
mentale mentale
pandémie pandemia
commencé cominciato
mars marzo
pourcentage percentuale
sommeil sonno
et e
la il
cinq cinque
plus più
a ha
égal uguale
un una
ce quel
temps tempo
que che
en in

FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), (non égal à), > (supérieur à), = (supérieur ou égal à),

IT Come criterio, gli operatori accettabili sono: = (uguale a) <> (non ugaule a), > (maggiore di), < (minore di), >= (maggiore di o uguale a), <= (minore di o uguale a). 

French Italian
critère criterio
acceptables accettabili
gt gt
à a
ou o
égal uguale
suivants di
sont sono

FR Le Pourcentage d’achèvement de la ligne parent calculera un pourcentage pondéré en fonction de la durée et du pourcentage d’achèvement saisi sur chaque ligne enfant

IT La % di completamento sulla riga madre calcola una percentuale ponderata in base alla durata e alla % di completamento inserita su ogni riga figlia

French Italian
pourcentage percentuale
durée durata
enfant figlia
parent madre
et e
en in
chaque ogni
le la
de di
un una
ligne riga
la alla

FR Le Pourcentage d’achèvement de la ligne parent calculera un pourcentage pondéré en fonction de la durée et du pourcentage d’achèvement saisi sur chaque ligne enfant

IT La % di completamento sulla riga madre calcola una percentuale ponderata in base alla durata e alla % di completamento inserita su ogni riga figlia

French Italian
pourcentage percentuale
durée durata
enfant figlia
parent madre
et e
en in
chaque ogni
le la
de di
un una
ligne riga
la alla

FR Tout en utilisant toutes ces sources, vous avez également la possibilité de choisir de nouveaux comparateurs à filtrer tels que contient, ne contient pas, égal, pas égal et regex correspondant

IT Mentre usate tutte queste fonti, avete anche la possibilità di scegliere nuovi comparatori per filtrare come contiene, non contiene, uguale, non uguale e regex corrispondente

French Italian
sources fonti
nouveaux nuovi
filtrer filtrare
correspondant corrispondente
choisir scegliere
égal uguale
et e
également anche
de di
contient contiene
vous avez avete
à per
en mentre
toutes tutte

FR En termes de rémunération, le Groupe Migros applique le principe «À travail égal, salaire égal» de façon cohérente dans la pratique - que le travail soit effectué par un homme ou par une femme

IT Per la retribuzione il Gruppo Migros applica in modo coerente il principio "stesso salario per lo stesso lavoro", indipendentemente dal fatto che il lavoro sia svolto da un uomo o da una donna

French Italian
applique applica
façon modo
cohérente coerente
principe principio
rémunération retribuzione
travail lavoro
ou o
femme donna
de da
groupe gruppo
homme uomo
le lo
une un
salaire salario
la il
un una
dans in

FR … faire bouger les choses avec nous –, et ce, d'égal à égal

IT ... fare qualcosa di concreto insieme a noi, con un rapporto da pari a pari.

French Italian
ce qualcosa
faire fare
avec con
nous noi

FR Pour les entreprises, cela vaut la peine d’appliquer le principe «à travail égal, salaire égal»: elles sont alors perçues comme étant loyales et attractives sur le marché de l’emploi et agissent dans le respect de la loi.​

IT Per le aziende vale la pena introdurre la parità salariale per lavori di pari valore: tali aziende vengono difatti percepite come eque e allettanti sul mercato del lavoro e agiscono nel rispetto della legge.​

FR Pour les entreprises, cela vaut la peine d’appliquer le principe «à travail égal, salaire égal»: elles sont alors perçues comme étant loyales et attractives sur le marché de l’emploi et agissent dans le respect de la loi.

IT Per le aziende vale la pena introdurre la parità salariale per lavori di pari valore: tali aziende vengono difatti percepite come eque e allettanti sul mercato del lavoro e agiscono nel rispetto della legge.

French Italian
entreprises aziende
travail lavoro
marché mercato
et e
loi legge
respect rispetto
le le
de di
sur le sul
vaut pena

FR En tant qu'entreprise de taille moyenne, dans laquelle tout le monde se connaît, une interaction ouverte et collégiale, d'égal à égal, est une évidence pour nous

IT In quanto azienda di medie dimensioni, in cui tutti conoscono tutti, per noi è naturale avere relazioni alla pari, aperte e collaborative

French Italian
connaît conoscono
ouverte aperte
est è
et e
en in
de di
taille dimensioni
moyenne medie

FR Tout en utilisant toutes ces sources, vous avez également la possibilité de choisir de nouveaux comparateurs à filtrer tels que contient, ne contient pas, égal, pas égal et regex correspondant

IT Mentre usate tutte queste fonti, avete anche la possibilità di scegliere nuovi comparatori per filtrare come contiene, non contiene, uguale, non uguale e regex corrispondente

French Italian
sources fonti
nouveaux nuovi
filtrer filtrare
correspondant corrispondente
choisir scegliere
égal uguale
et e
également anche
de di
contient contiene
vous avez avete
à per
en mentre
toutes tutte

FR Cette erreur est le plus souvent causée par une faute de frappe dans les opérateurs <= (inférieur ou égal à) et >= (supérieur ou égal à).

IT La causa più comune di ciò è la digitazione delle combinazioni degli operatori <= (minore o uguale a) e >= (maggiore o uguale a) nell'ordine errato.

French Italian
égal uguale
souvent comune
gt gt
est è
ou o
à a
et e
le la
plus più
de di

FR Toute la beauté de Ning réside dans le fait qu’il s’agit d’une plateforme sociale, où les échanges d’égal à égal sont de rigueur

IT La bellezza di Ning sta nel fatto che è social, peer to peer

French Italian
beauté bellezza
ning ning
sociale social
fait fatto
de di
le la

FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche

IT Su ogni riga figlia (attività secondaria), puoi utilizzare la colonna % di completamento per compilare manualmente la percentuale di lavoro che è stato terminato per l'attività

French Italian
ligne riga
enfant figlia
colonne colonna
pourcentage percentuale
manuellement manualmente
utiliser utilizzare
travail lavoro
chaque ogni
le la
terminé terminato
tâche attività
pouvez puoi
pour per

FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.

IT Nelle righe principale (riepilogo), la % di completamento viene calcolata automaticamente da Smartsheet in base ai valori Durata e % di completamento che hai immesso manualmente nelle righe secondarie.

French Italian
lignes righe
automatiquement automaticamente
smartsheet smartsheet
valeurs valori
durée durata
manuellement manualmente
et e
le la
est viene
vous avez hai
la base
des nelle

FR REMARQUE : les calculs de pourcentage d’achèvement automatisés des lignes parent sont basés sur le pourcentage d’achèvement des lignes enfant, ajouté manuellement, ainsi que sur la durée des tâches de la ligne enfant.

IT NOTA: I calcoli automatici della % di completamento nelle righe madri si basano sulla % di completamento aggiunta manualmente alle righe figlie, nonché sulla durata delle attività delle righe figlie.

French Italian
remarque nota
calculs calcoli
automatisés automatici
manuellement manualmente
durée durata
ajout aggiunta
lignes righe
le i
de di
des nelle
la della
tâches attività

FR Pourcentage de comtés ayant connu une augmentation des cas entre deux périodes consécutives de 7 jours par rapport au pourcentage de la population entièrement vaccinée dans 2947 comtés au 2 septembre 2021.

IT Percentuale di contee che hanno avuto un aumento di casi tra due periodi consecutivi di 7 giorni per percentuale di popolazione completamente vaccinata in 2947 contee al 2 settembre 2021

French Italian
pourcentage percentuale
augmentation aumento
périodes periodi
consécutives consecutivi
jours giorni
entièrement completamente
septembre settembre
au al
population popolazione
de di

FR Vous pourrez appliquer une commission par tranches de prix ou ajouter un pourcentage, une commission fixe ou un fixe + un pourcentage. De plus, vous pourrez appliquer des restrictions et sélectionner les transporteurs avec lesquels cela ...  

IT È possibile applicare una commissione per fasce di importo o aggiungere una percentuale, una commissione fissa o un fisso + una percentuale. È possibile inoltre applicare restrizioni e selezionare i corrieri con cui lavorare.  

French Italian
pourrez possibile
appliquer applicare
pourcentage percentuale
restrictions restrizioni
transporteurs corrieri
commission commissione
ou o
ajouter aggiungere
un un
sélectionner selezionare
et e
de di
des lavorare

FR Le calculateur de pourcentage de rabais est employé pour calculer le prix de vente d'un article à rabais après que le pourcentage de rabais est appliqué

IT Il Percent Off Calculator si usa per calcolare il prezzo di vendita di un articolo scontato dopo dopo che viene applicata una percentuale di sconto

French Italian
pourcentage percentuale
calculer calcolare
appliqué applicata
vente vendita
rabais sconto
le il
est viene
prix prezzo
article articolo
de di
après dopo

FR si vous modifiez un pourcentage, ce changement sera automatiquement répercuté au niveau des quantités à partir desquelles le pourcentage a été généré, même si ce dernier est une valeur calculée).

IT se cambi un valore in percentuale, questo cambiamento sarà automaticamente rispecchiato nelle quantità da cui questa percentuale era stata generata, anche se la percentuale è un valore calcolato)

French Italian
pourcentage percentuale
automatiquement automaticamente
généré generata
un un
est è
calculé calcolato
changement cambiamento
partir da
sera sarà
des nelle
à in
le la
ce questo
valeur valore
quantité quantità

FR Ce chiffre est affiché sous forme de pourcentage et indique le pourcentage d'utilisateurs de moteurs de recherche qui voient votre site en fonction des mots clés spécifiques que vous suivez pour le site

IT Questo numero viene visualizzato in percentuale e indica la percentuale di utenti dei motori di ricerca che vedono il vostro sito in base alle parole chiave specifiche che state monitorando per il sito

French Italian
affiché visualizzato
pourcentage percentuale
indique indica
moteurs motori
spécifiques specifiche
et e
en in
est viene
le il
recherche ricerca
ce questo
de di
site sito
pour per

FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche

IT Su ogni riga figlia (attività secondaria), puoi utilizzare la colonna % di completamento per compilare manualmente la percentuale di lavoro che è stato terminato per l'attività

French Italian
ligne riga
enfant figlia
colonne colonna
pourcentage percentuale
manuellement manualmente
utiliser utilizzare
travail lavoro
chaque ogni
le la
terminé terminato
tâche attività
pouvez puoi
pour per

FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.

IT Nelle righe principale (riepilogo), la % di completamento viene calcolata automaticamente da Smartsheet in base ai valori Durata e % di completamento che hai immesso manualmente nelle righe secondarie.

French Italian
lignes righe
automatiquement automaticamente
smartsheet smartsheet
valeurs valori
durée durata
manuellement manualmente
et e
le la
est viene
vous avez hai
la base
des nelle

FR Pourcentage d’avancement ou pourcentage d’allocation : les valeurs dans ces colonnes sont générées automatiquement à partir des paramètres d’interdépendances et écraseront les formules

IT % completamento o % assegnazione: queste colonne generano automaticamente valori in base alle impostazioni di dipendenza e sovrascrivono le formule

French Italian
colonnes colonne
automatiquement automaticamente
paramètres impostazioni
formules formule
ou o
valeurs valori
et e

FR Pour comparer des valeurs en pourcentage ou des colonnes de pourcentage de référence, reportez-vous au tableau ci-dessous.

IT Per confrontare i valori percentuali o fare riferimento a colonne con percentuali, consulta la tabella qui sotto.

French Italian
pourcentage percentuali
colonnes colonne
ou o
référence riferimento
ci qui
comparer confrontare
valeurs valori
dessous sotto
ci-dessous per

FR REMARQUE : les calculs de pourcentage d’achèvement automatisés des lignes parent sont basés sur le pourcentage d’achèvement des lignes enfant, ajouté manuellement, ainsi que sur la durée des tâches de la ligne enfant.

IT NOTA: I calcoli automatici della % di completamento nelle righe madri si basano sulla % di completamento aggiunta manualmente alle righe figlie, nonché sulla durata delle attività delle righe figlie.

French Italian
remarque nota
calculs calcoli
automatisés automatici
manuellement manualmente
durée durata
ajout aggiunta
lignes righe
le i
de di
des nelle
la della
tâches attività

FR Le rendement annuel en pourcentage (APY) ou le rendement annuel en pourcentage est une méthode permettant de calculer le montant de la récompense gagnée dans le cadre d'un programme DeFi ou CeFi tout au long d'une année

IT Rendimento percentuale annuale (APY) o rendimento percentuale annuale è un metodo per calcolare l'importo del premio guadagnato nell'ambito di uno schema DeFi o CeFi durante un anno

French Italian
rendement rendimento
pourcentage percentuale
méthode metodo
calculer calcolare
récompense premio
gagné guadagnato
annuel annuale
ou o
est è
année anno
de di

FR Ces notes n’indiquent cependant pas la vitesse réelle d’un site

IT Queste valutazioni non indicano, tuttavia, la velocità effettiva di un sito

French Italian
notes valutazioni
vitesse velocità
cependant tuttavia
pas non
site sito

FR Partages : les clics et les mentions « J'aime » vous indiquent si votre contenu est apprécié par les audiences

IT Condivisioni: i clic e i Mi piace sono validi indicatori del fatto che i contenuti sono quantomeno interessanti per il pubblico

French Italian
partages condivisioni
clics clic
audiences pubblico
et e
contenu contenuti
est fatto
si piace
vous che

FR  indiquent qu'ils attendent des marques qu'elles prendre position dans les questions sociales et politiques, il est plus que jamais déterminant de trouver le bon angle d'approche dans votre campagne sur les médias sociaux.

IT  indica che è importante che i brand assumano una posizione sui temi sociopolitici, trovare una valida prospettiva sociale da sostenere con la tua campagna è più fondamentale che mai.

French Italian
marques brand
campagne campagna
angle prospettiva
position posizione
est è
trouver trovare
jamais mai
et tua
que che
le i
de sui
sociaux sociale

FR Il existe toutefois des signes courants qui devraient mettre la puce à l’oreille de la victime et lui indiquent qu’elle a affaire à un criminel

IT Tuttavia, ci sono spesso segnali che dovrebbero far scattare un campanello d?allarme e indicare che forse si ha a che fare con un criminale

French Italian
signes segnali
criminel criminale
devraient dovrebbero
un un
et e
à a
existe ci sono
qui che
a ha

FR Découvrez toutes les fonctionnalités ici. Ils indiquent clairement ce qui est disponible dans la version gratuite ou la version pro.

IT Date un'occhiata a tutte le caratteristiche qui. Etichettano chiaramente ciò che è disponibile nella versione free vs pro.

French Italian
fonctionnalités caratteristiche
clairement chiaramente
est è
disponible disponibile
pro pro
ici qui
version versione
la le
gratuite free
qui che
ce ciò

FR Les faibles taux d’ouverture indiquent que les contacts ne sont pas intéressés par vos emails

IT Bassi tassi di apertura segnalano che i contatti non vengono coinvolti dalle tue email

French Italian
taux tassi
contacts contatti
emails email
vos i
les di

FR On pourrait comparer l'automatisation à la phase d'identification des ingrédients nécessaires à la réalisation d'une recette, et l'orchestration aux étapes de la recette qui indiquent comment utiliser ces ingrédients.

IT Se l'automazione, metaforicamente, è come la definizione di alcuni ingredienti specifici, l'orchestrazione è un libro di ricette che combina i diversi ingredienti.

French Italian
ingrédients ingredienti
recette ricette
de di
et come
pourrait se
des alcuni
comment la

FR Mentions du compte : les mentions organiques comme les mentions @ qui ne font pas partie d?une réponse, ou les tags d?une marque dans une story Instagram sans incitation, indiquent une bonne notoriété de la marque.

IT Account mention: Organic mention, quali @mentions che non fanno parte di una risposta, o il tagging di un brand in una Storia di Instagram non richiesto, indicano una buona conoscenza del brand.

French Italian
marque brand
story storia
instagram instagram
indiquent indicano
ou o
la il
compte account
réponse risposta
de di
du del
les buona
font fanno

FR Les zones colorées du graphique en spirale indiquent le nombre total de morts, avec celles en noir indiquant les morts au combat

IT Le aree colorate del grafico a spirale indicano le morti totali, ma solo le aree più scure rappresentano i decessi dovuti ai combattimenti

French Italian
zones aree
graphique grafico
spirale spirale
indiquent indicano
total totali
morts morti
le le
au ai
du del

FR Les mandats de confidentialité des données indiquent que les organisations qui stockent et traitent les données des patients, et autres informations à caractère personnel, doivent les protéger contre le vol ou la perte

IT I requisiti di compliance in materia di privacy dei dati specificano che le organizzazioni che archiviano e trattano i dati dei pazienti e altre informazioni di identificazione personale devono proteggerli da furti o altri tipi di perdita

French Italian
organisations organizzazioni
patients pazienti
vol furti
perte perdita
mandats requisiti
confidentialité privacy
doivent devono
ou o
et e
informations informazioni
données dati
à in
le le
de di

FR Il propose également des « analyses de vulnérabilités », qui vous indiquent si votre système comporte des failles au niveau du réseau, des applications ou de sécurité.

IT Offre anche le cosiddette “scansioni delle vulnerabilità”, che indicano se ci sono vulnerabilità di rete, nelle applicazioni o nella sicurezza del tuo sistema.

FR Les données de tendances indiquent la période de l'année où les produits sont les plus recherchés.

IT I dati sulle tendenze mostrano il periodo dell'anno in cui i prodotti sono più ricercati.

French Italian
tendances tendenze
indiquent mostrano
période periodo
la il
données dati
produits prodotti
plus più
les i
sont sono
de sulle

FR les évaluations de sécurité (ou réputation), qui classent les résultats de recherche par catégories et indiquent dans quelle mesure leurs liens vers les sites Web sont fiables.

IT Le valutazioni della sicurezza di un sito Web servono a organizzare in categorie i risultati di ricerca, dando un'indicazione del livello di sicurezza o della potenziale pericolosità di un sito Web.

French Italian
évaluations valutazioni
sécurité sicurezza
ou o
résultats risultati
recherche ricerca
catégories categorie
mesure livello
de di
web web
leurs le

FR Oui. Vous pouvez définir la langue dans le filtre situé en haut à droite de la fenêtre. En outre, tous les consultants Autodesk indiquent les langues prises en charge dans leur profil.  

IT Sì. È possibile selezionare la lingua desiderata nel menu in alto a destra. Tutti i consulenti Autodesk indicano inoltre nei loro profili le lingue che supportano.  

French Italian
pouvez possibile
consultants consulenti
autodesk autodesk
indiquent indicano
profil profili
langue lingua
en in
langues lingue
le le
à a
haut alto
droite destra
de nel

FR Les données de ce rapport indiquent la quantité d'e-déchets que nous produisons et ce que nous en faisons.

IT Questo studio riporta dati sulla quantità esatta di rifiuti elettronici che produciamo e su che cosa ne stiamo facendo.

French Italian
faisons facendo
déchets rifiuti
données dati
et e
de di
ce questo

FR De plus, ils se connectent au boîtier LINK via Bluetooth et indiquent aux chauffeurs, grâce à Active Driver Feedback, quand ils doivent modifier leur style de conduite

IT Inoltre, si connettono all'unità LINK tramite Bluetooth per informare i conducenti, attraverso Active Driver Feedback, quando devono modificare il proprio stile di guida

French Italian
link link
bluetooth bluetooth
chauffeurs conducenti
active active
driver driver
feedback feedback
doivent devono
modifier modificare
style stile
conduite guida
ils se connectent connettono
de di
grâce il
à per

FR Note : les spécifications ci-dessous indiquent la largeur et la hauteur. Veuillez noter que les livres ImageWrap n'ont pas de rabat.

IT Nota: tutte le seguenti specifiche indicano la larghezza per l'altezza. Tieni presente che i libri con copertina rivestita non hanno i risvolti.

French Italian
spécifications specifiche
indiquent indicano
largeur larghezza
ci presente
la le
dessous seguenti
ci-dessous per
que che
pas nota
livres libri

FR Découpe de la page : Ces mesures indiquent les tailles finales des pages rognées

IT Rifilo pagina: queste misure indicano le dimensioni finali della pagina rifilata

French Italian
indiquent indicano
finales finali
mesures misure
page pagina
la le
tailles dimensioni

Showing 50 of 50 translations