FR Parmi ces cas, 247 étaient avec l'alpha infection, 12 avec la bêta infection, 127 avec l'infection gamma, et 74 avec l'infection de triangle
FR Parmi ces cas, 247 étaient avec l'alpha infection, 12 avec la bêta infection, 127 avec l'infection gamma, et 74 avec l'infection de triangle
IT Fra questi casi, 247 erano con l'alfa infezione, 12 con la beta infezione, 127 con l'infezione di gamma e 74 con l'infezione di delta
French | Italian |
---|---|
étaient | erano |
infection | infezione |
bêta | beta |
gamma | gamma |
et | e |
de | di |
ces | questi |
cas | la |
FR Chaque participant est indiqué par un seul point d'informations : l'autre infection respiratoire n=7-11 ; 1-3 mois d'infection n=11-12 du goujon COVID-19 ; 6-9 mois d'infection n=5-8 du goujon COVID-19
IT Ogni partecipante è indicato da un singolo punto di informazioni: l'altra infezione respiratoria n=7-11; 1-3 mesi di infezione n=11-12 del paletto COVID-19; 6-9 mesi di infezione n=5-8 del paletto COVID-19
French | Italian |
---|---|
participant | partecipante |
indiqué | indicato |
point | punto |
infection | infezione |
respiratoire | respiratoria |
est | è |
mois | mesi |
un | un |
du | del |
chaque | ogni |
par | di |
FR « Sont les personnes vaccinées après l'infection SARS-CoV-2 meilleure protégé contre l'infection de découverte que ceux vaccinées sans infection antérieure ? »
IT “Sono le persone vaccinate dopo l'infezione SARS-CoV-2 meglio protetta contro l'infezione dell'innovazione che quelle vaccinate senza infezione priore?„
French | Italian |
---|---|
meilleure | meglio |
protégé | protetta |
sans | senza |
infection | infezione |
après | dopo |
contre | contro |
personnes | persone |
sont | sono |
les | le |
ceux | che |
FR Le ruban activé par l'eau (WAT) est un type d'emballage qui utilise un adhésif activé par l'eau pour se coller au carton. La meilleure manière pour appliquer du ruban activé par l'…
IT Il nastro attivato ad acqua (WAT - water activated tape) è un tipo di nastro adesivo per pacchi che fa uso di una colla all'acqua per attaccarsi al cartone. Il modo migliore di app…
FR Une deuxième étude présentée au congrès dimanche a prouvé que la fonction pulmonaire chez les enfants et des adolescents était également intacte après l'infection COVID-19, indépendamment de ceux qui a remarqué une infection sévère.
IT Un secondo studio presentato al congresso la domenica ha indicato che la funzione polmonare in bambini ed in adolescenti era egualmente indenne dopo l'infezione COVID-19, oltre a coloro che ha avvertito un'infezione severa.
French | Italian |
---|---|
étude | studio |
congrès | congresso |
dimanche | domenica |
fonction | funzione |
pulmonaire | polmonare |
enfants | bambini |
adolescents | adolescenti |
présenté | presentato |
au | al |
et | ed |
était | era |
une | un |
a | ha |
que | che |
chez | in |
de | oltre |
après | dopo |
FR La gravité de l'infection prouvée à être le seul facteur prédictif pour les modifications et ceci de fonction pulmonaire douces est indépendant d'une infection COVID-19
IT La severità dell'infezione rivelata essere il solo preannunciatore per la funzione polmonare delicata cambia e questa è indipendente da un'infezione COVID-19
French | Italian |
---|---|
fonction | funzione |
pulmonaire | polmonare |
indépendant | indipendente |
est | è |
et | e |
FR Ces sérodiagnostics ne peuvent pas être employés pour trouver l'infection COVID-19 actuelle mais pour dire au lieu si une personne a eu l'infection dans le passé
IT Questi test sierologici non possono essere usati per individuare l'infezione corrente COVID-19 ma invece per dire se una persona ha avuta l'infezione nel passato
French | Italian |
---|---|
trouver | individuare |
actuelle | corrente |
employés | usati |
peuvent | possono |
a | ha |
mais | ma |
personne | persona |
ces | questi |
une | una |
être | essere |
passé | passato |
dire | dire |
au lieu | invece |
FR L'infection nosocomiale est également une cause importante de l'infection radar à ouverture synthétique, MERS, et SARS-CoV-2.
IT l'infezione Ospedale-acquistata è egualmente una causa importante dell'infezione SAR, MERS e SARS-CoV-2.
French | Italian |
---|---|
cause | causa |
importante | importante |
est | è |
et | e |
une | una |
FR Les cellules avaient 48 ans fixes h après infection avec le ‐ 2 de CoV de ‐ de radar à ouverture synthétique et l'effet cytopathe (CPE) du viral infection a été documenté par photomicroscopie transmise
IT Le celle erano 48 fissi h dopo l'infezione con il ‐ 2 di CoV del ‐ di SAR e l'effetto citopatico (CPE) dell'infezione virale è stato documentato da microscopia leggera trasmessa
FR Bien que l'immunité de cellule-qualité intrinsèque puisse être impliquée pendant l'infection, le début et le degré d'infection dépendent de plusieurs facteurs.
IT Sebbene l'immunità cella-intrinseca possa essere implicata durante l'infezione, l'inizio ed il grado di infezione dipendono da parecchi fattori.
French | Italian |
---|---|
dépendent | dipendono |
facteurs | fattori |
le | il |
et | ed |
bien que | sebbene |
de | di |
plusieurs | parecchi |
puisse | possa |
être | essere |
FR La protéine virale de pointe négocie l'étape initiale du procédé de l'infection SARS-CoV-2 et est l'objectif primaire des anticorps suivant l'infection ou la vaccination naturelle.
IT La proteina virale della punta media la fase iniziale del trattamento di infezione SARS-CoV-2 ed è l'obiettivo primario degli anticorpi che seguono l'infezione o la vaccinazione naturale.
French | Italian |
---|---|
protéine | proteina |
virale | virale |
pointe | punta |
initiale | iniziale |
procédé | trattamento |
primaire | primario |
anticorps | anticorpi |
vaccination | vaccinazione |
naturelle | naturale |
étape | fase |
est | è |
ou | o |
de | di |
FR Parmi les anticorps, des niveaux d'IgM se sont avérés pour atteindre un plateau pendant l'étape aiguë préliminaire d'infection, alors que des niveaux d'IgG et d'IgA s'avéraient toujours pour monter pendant l'étape aiguë tardive d'infection.
IT Fra gli anticorpi, i livelli di IgM sono stati trovati per raggiungere un plateau durante la fase acuta iniziale di infezione, mentre i livelli di IgA e di IgG ancora sono stati trovati per aumentare durante la fase acuta recente di infezione.
French | Italian |
---|---|
anticorps | anticorpi |
aiguë | acuta |
étape | fase |
un | un |
et | e |
niveaux | livelli |
parmi | di |
atteindre | raggiungere |
sont | sono |
pour | per |
toujours | ancora |
FR L'ARN ordonnançant les évolutions important montrées dans les gènes de voie a été exprimé après l'infection pendant jusqu'à 24 semaines suivant l'infection, indépendamment de la gravité de la maladie
IT Il RNA che ordina i cambiamenti significativi indicati nei geni di modo è stato espresso dopo l'infezione per fino a 24 settimane che seguono l'infezione, indipendentemente dalla severità di malattia
French | Italian |
---|---|
gènes | geni |
été | stato |
exprimé | espresso |
semaines | settimane |
maladie | malattia |
important | significativi |
jusquà | fino a |
de | di |
la | il |
jusqu | fino |
après | dopo |
indépendamment | indipendentemente |
a | a |
FR Le cerveau est le site le plus courant pour une infection généralisée, que le moyen il a étendue dans le fuselage, et jusqu'à 44% de patients présentant l'infection dans le cerveau ou la moelle épinière meurent, la CDC dit
IT Il cervello è il sito più comune per un'infezione diffusa, che il mezzo ha sparso nell'organismo e fino a 44% dei pazienti con l'infezione nel cervello o nel midollo spinale muoiono, il CDC dice
French | Italian |
---|---|
cerveau | cervello |
jusquà | fino a |
patients | pazienti |
moelle | midollo |
dit | dice |
cdc | cdc |
est | è |
ou | o |
site | sito |
et | e |
plus | più |
jusqu | fino |
que | che |
de | dei |
présentant | con |
a | ha |
FR Comme des augmentations affaiblies d'un système immunitaire le risque d'infection, on le connaît également pour augmenter le risque de décès de l'infection, la CDC indique
IT Come gli aumenti indeboliti di un sistema immunitario il rischio di infezione, egualmente è conosciuto per aumentare il rischio di morte dall'infezione, il CDC dice
French | Italian |
---|---|
augmentations | aumenti |
système | sistema |
immunitaire | immunitario |
risque | rischio |
augmenter | aumentare |
décès | morte |
cdc | cdc |
de | di |
pour | per |
FR Les restrictions COVID-19 ont vraisemblablement joué un grand rôle en cela, mais il est également possible que l'infection COVID-19 puisse bloquer l'infection d'un autre virus
IT Le restrizioni COVID-19 probabilmente hanno svolto un grande ruolo in questa, ma è egualmente possibile che l'infezione COVID-19 possa bloccare l'infezione di un altro virus
French | Italian |
---|---|
restrictions | restrizioni |
grand | grande |
bloquer | bloccare |
virus | virus |
en | in |
est | è |
possible | possibile |
vraisemblablement | probabilmente |
un | un |
puisse | possa |
le | le |
mais | ma |
rôle | ruolo |
ont | hanno |
FR Avoir des milliers de points de récupération qui couvrent différents points dans le temps permet une récupération rapide des données avant l’infection par la logiciel rançonneur (ou le cryptage suite à l’infection).
IT Avere migliaia di punti di ripristino che coprono diversi momenti nel tempo permette un veloce recupero dei dati dal ransomware prima dell'infezione (o dell'evento di crittografia che segue l'infezione).
French | Italian |
---|---|
permet | permette |
rapide | veloce |
cryptage | crittografia |
points | punti |
ou | o |
différents | diversi |
temps | tempo |
données | dati |
milliers | migliaia |
récupération | recupero |
de | di |
FR Dans votre dernière recherche, vous avez regardé les deux cytokines et microRNAs de biomarqueurs, et leur participation dans l'infection. Quel rôle ces biomarqueurs jouent-ils dans l'infection COVID-19 ?
IT Nella vostra ultima ricerca, avete esaminato le due citochine e microRNAs di biomarcatori e la loro partecipazione all'interno dell'infezione. Che ruolo questi biomarcatori svolgono all'interno dell'infezione COVID-19?
French | Italian |
---|---|
dernière | ultima |
recherche | ricerca |
cytokines | citochine |
participation | partecipazione |
et | e |
rôle | ruolo |
le | le |
de | di |
dans | allinterno |
ces | questi |
vous avez | avete |
vous | che |
FR Les chercheurs ont observé cela dans la cohorte d'étude, au moment de l'infection, 143 personnes étaient non vaccinés, et 176 avaient reçu une dose unique du vaccin, et l'infection s'est produite pendant 21 jours après la vaccination
IT I ricercatori hanno osservato quello nel gruppo di studio, ai tempi dell'infezione, 143 persone erano unvaccinated e 176 avevano ricevuto un d'una sola dose del vaccino e l'infezione ha accaduto il 21 giorno dopo la vaccinazione
French | Italian |
---|---|
chercheurs | ricercatori |
observé | osservato |
dose | dose |
étude | studio |
étaient | erano |
reçu | ricevuto |
vaccin | vaccino |
la | il |
et | e |
vaccination | vaccinazione |
de | di |
personnes | persone |
du | del |
après | dopo |
ont | hanno |
avaient | avevano |
FR Sa concentration était généralement plus élevée après une infection de triangle, et les régimes de séroconversion sont demeurés intact à côté d'état de vaccination au moment de l'infection
IT La sua concentrazione era generalmente più alta dopo un'infezione di delta e le tariffe di sieroconversione sono rimanere identicamente da stato della vaccinazione ai tempi dell'infezione
French | Italian |
---|---|
concentration | concentrazione |
vaccination | vaccinazione |
élevée | alta |
et | e |
était | era |
de | di |
état | stato |
après | dopo |
sa | sua |
au | ai |
plus | più |
généralement | generalmente |
FR La myocardite dans le viral infection est habituellement le résultat de l'infection directe de muscle cardiaque, mais dans COVID-19, ce pourrait également être le résultat des cytokines diffusant en tant qu'élément de l'inflammation systémique
IT La miocardite nell'infezione virale è solitamente il risultato dell'infezione diretta del muscolo di cuore, ma in COVID-19, potrebbe anche essere il risultato delle citochine che circolano come componente dell'infiammazione sistematica
French | Italian |
---|---|
myocardite | miocardite |
viral | virale |
habituellement | solitamente |
directe | diretta |
muscle | muscolo |
cytokines | citochine |
élément | componente |
est | è |
également | anche |
résultat | risultato |
de | di |
mais | ma |
en | in |
pourrait | essere |
FR pour le deuxième cocktail pour l'usage en évitant l'infection dans les personnes exposées qui ont un risque accru d'infection ainsi que de progression de la maladie.
IT per il secondo cocktail per uso nell'impedire l'infezione in persone esposte che hanno un rischio aumentato dell'infezione come pure di progressione di malattia.
French | Italian |
---|---|
cocktail | cocktail |
exposées | esposte |
risque | rischio |
accru | aumentato |
maladie | malattia |
progression | progressione |
un | un |
en | in |
ont | hanno |
de | di |
personnes | persone |
pour | per |
FR Infection SARS-CoV-2 et risque antérieurs d'infection de découverte après la vaccination d'ARNm
IT Infezione priore SARS-CoV-2 e rischio di infezione di innovazione dopo la vaccinazione del mRNA
French | Italian |
---|---|
infection | infezione |
risque | rischio |
vaccination | vaccinazione |
et | e |
de | di |
après | dopo |
la | del |
FR Étude : Association de l'infection SARS-CoV-2 antérieure avec le risque d'infection de découverte après la vaccination d'ARNm au Qatar. Crédit d'image : NIAID
IT Studio: Associazione dell'infezione priore SARS-CoV-2 con il rischio di infezione di innovazione a seguito della vaccinazione del mRNA nel Qatar. Credito di immagine: NIAID
French | Italian |
---|---|
association | associazione |
risque | rischio |
vaccination | vaccinazione |
qatar | qatar |
crédit | credito |
dimage | immagine |
de | di |
FR L'équipe a saisi une occasion par le scénario entier d'évaluer si les personnes vaccinées avec une infection SARS-CoV-2 antérieure ont eu une incidence plus limitée des infections de découverte que ceux vaccinés sans infection précédente.
IT Il gruppo ha colto un'opportunità attraverso l'intero scenario valutare se le persone vaccinate con un'infezione priore SARS-CoV-2 hanno fatte vaccinare un'incidenza più bassa delle infezioni dell'innovazione che quelle senza infezione precedente.
French | Italian |
---|---|
scénario | scenario |
équipe | gruppo |
infection | infezione |
infections | infezioni |
évaluer | valutare |
a | ha |
personnes | persone |
plus | più |
sans | senza |
ont | hanno |
que | che |
de | attraverso |
avec | con |
FR La cohorte de BNT162b2-vaccinated a comporté 99.226 personnes avec l'infection antérieure (écouvillon nasopharyngal ACP-positif) et 290.432 ont apparié des personnes sans infection antérieure
IT Il gruppo di BNT162b2-vaccinated ha compreso 99.226 persone con l'infezione priore (tampone rinofaringeo PCR-positivo) e 290.432 hanno abbinato le persone senza infezione priore
French | Italian |
---|---|
infection | infezione |
a | ha |
personnes | persone |
et | e |
la | il |
de | di |
ont | hanno |
FR L'incidence cumulative d'infection parmi des personnes de BNT162b2-vaccinated était un 0,15% environ (95%CI, 0.12%-0.18%) dans ceux avec et 0,83% (95%CI, 0.79%-0.87%) dans ceux sans infection antérieure à 120 jours de revue
IT L'incidenza cumulativa di infezione fra le persone di BNT162b2-vaccinated era un 0,15% stimato (95%CI, 0.12%-0.18%) in quelle con e 0,83% (95%CI, 0.79%-0.87%) in quelle senza infezione priore ai 120 giorni di seguito
French | Italian |
---|---|
infection | infezione |
jours | giorni |
un | un |
était | era |
et | e |
personnes | persone |
de | di |
FR L'incidence cumulative d'infection a semblé accélérer parmi ceux sans infection antérieure après le jourth 110 de la revue.
IT L'incidenza cumulativa di infezione è sembrato accelerare fra quelle senza infezione priore dopo il giornoth 110 di seguito.
French | Italian |
---|---|
accélérer | accelerare |
infection | infezione |
de | di |
après | dopo |
FR Elle a interprété dans une incidence cumulative d'infection d'un 0,11% environ (95%CI, 0.08%-0.15%) dans ceux avec et de 0,35% (95%CI, 0.32%-0.40%) dans ceux sans infection antérieure à 120 jours de revue
IT Ha interpretato in un'incidenza cumulativa di infezione di un 0,11% stimato (95%CI, 0.08%-0.15%) in quelle con e di 0,35% (95%CI, 0.32%-0.40%) in quelle senza infezione priore ai 120 giorni di seguito
French | Italian |
---|---|
interprété | interpretato |
infection | infezione |
jours | giorni |
et | e |
a | ha |
de | di |
FR Ici, dans des personnes de mRNA-1273-vaccinated, l'incidence cumulative d'infection a semblé accélérer parmi les personnes vaccinées sans infection antérieure après le jourth 80 de la revue.
IT Qui, nelle persone di mRNA-1273-vaccinated, l'incidenza cumulativa di infezione è sembrato accelerare fra le persone vaccinate senza infezione priore dopo il giornoth 80 di seguito.
French | Italian |
---|---|
accélérer | accelerare |
infection | infezione |
personnes | persone |
ici | qui |
de | di |
après | dopo |
des | nelle |
FR « L'infection antérieure parmi des ces hybride vacciné-un de naturel et de vaccin immunité-a semblé être associée à la réduction complémentaire de l'infection de découverte, » l'équipe conclut.
IT “L'infezione priore fra quelle ha vaccinato-un l'ibrido di naturale ed il vaccino immunità-è apparso essere associato con riduzione supplementare dell'infezione dell'innovazione,„ il gruppo conclude.
French | Italian |
---|---|
naturel | naturale |
et | ed |
vaccin | vaccino |
associée | associato |
réduction | riduzione |
complémentaire | supplementare |
la | il |
de | di |
être | essere |
FR L'incidence de l'infection de découverte accélère avec du temps après la deuxième dose parmi ceux sans l'infection antérieure, proposant l'affaiblissement de l'immunité vaccin-induite au fil du temps.
IT L'incidenza dell'infezione dell'innovazione accelera con tempo dopo la seconda dose fra quelli senza l'infezione priore, suggerente col passare del tempo calare dall'dell'immunità indotta da vaccino.
French | Italian |
---|---|
accélère | accelera |
dose | dose |
vaccin | vaccino |
temps | tempo |
sans | senza |
deuxième | seconda |
FR "Infection SARS-CoV-2 et risque antérieurs d'infection de découverte après la vaccination d'ARNm"
IT "Infezione priore SARS-CoV-2 e rischio di infezione di innovazione dopo la vaccinazione del mRNA"
French | Italian |
---|---|
infection | infezione |
risque | rischio |
vaccination | vaccinazione |
et | e |
de | di |
après | dopo |
la | del |
FR Avoir des milliers de points de récupération qui couvrent différents points dans le temps permet une récupération rapide des données avant l’infection par la logiciel rançonneur (ou le cryptage suite à l’infection).
IT Disporre di migliaia di punti di ripristino che coprono diversi punti temporali consente un veloce recupero dei dati dai ransomware prima dell'infezione (o dell'evento di crittografia che segue l'infezione).
French | Italian |
---|---|
permet | consente |
rapide | veloce |
cryptage | crittografia |
points | punti |
ou | o |
différents | diversi |
données | dati |
milliers | migliaia |
récupération | recupero |
de | di |
FR Le SRAS-CoV-2 peut-il établir une infection intestinale et causer ensuite une infection par voie de transmission orale ?
IT Il SARS-CoV-2 può dare adito a un'infezione intestinale e successivamente causare infezione attraverso la via di trasmissione orale?
French | Italian |
---|---|
infection | infezione |
peut | può |
et | e |
le | il |
causer | causare |
de | di |
transmission | trasmissione |
FR Les personnes COVID-19 séropositives ont eu une proportion plus élevée de CD4+ (a) et CD8+ (b) a activé des cellules de T pendant 1 à 3 mois après infection comparée aux personnes séronégatives après d'autres infections respiratoires
IT Le persone sieropositive COVID-19 hanno avute una proporzione elevata di CD4+ (A) e di CD8+ (B) ha attivato le celle di T 1 - 3 mesi dopo che l'infezione ha confrontato alle persone sieronegative dopo altre infezioni respiratorie
French | Italian |
---|---|
proportion | proporzione |
élevée | elevata |
activé | attivato |
cellules | celle |
mois | mesi |
t | t |
infections | infezioni |
et | e |
b | b |
dautres | altre |
à | a |
personnes | persone |
ont | hanno |
de | di |
après | dopo |
a | ha |
FR Il y a deux types de test COVID-19 conçus pour trouver une infection active, et ceux-ci peuvent être divisés en tests moléculaires et tests rapides d'antigène
IT Ci sono due tipi di prove COVID-19 destinati per individuare un'infezione attiva e questi possono essere divisi nelle prove molecolari e nelle prove rapide dell'antigene
French | Italian |
---|---|
types | tipi |
trouver | individuare |
active | attiva |
rapides | rapide |
peuvent | possono |
et | e |
tests | prove |
de | di |
pour | per |
être | essere |
il | sono |
en | nelle |
FR Étude : L'infection SARS-CoV-2 active des cellules dendritiques par l'intermédiaire des récepteurs cytosoliques plutôt que TLRs extracellulaire. Crédit d'image : Kateryna Kon/Shutterstock
IT Studio: L'infezione SARS-CoV-2 attiva le celle dentritiche tramite ricevitori citosolici piuttosto che TLRs extracellulare. Credito di immagine: Kateryna Kon/Shutterstock
French | Italian |
---|---|
active | attiva |
cellules | celle |
crédit | credito |
dimage | immagine |
plutôt | di |
FR L'éligibilité au remboursement exige que le produit soit installé et activé sur votre ordinateur avant l'infection par un virus.
IT Il diritto al risarcimento sarà riconosciuto solo se il prodotto è stato installato e attivato sul proprio computer prima che fosse infettato dai virus.
French | Italian |
---|---|
installé | installato |
activé | attivato |
ordinateur | computer |
virus | virus |
au | al |
le | il |
et | e |
produit | prodotto |
un | solo |
avant | prima |
que | che |
sur | sul |
FR DIVERS est un état inflammatoire rare semblant être lié au virus, apparaissant habituellement 2-4 semaines après l'infection COVID-19. On le pense qu'une réaction immunitaire trop active retardée à COVID-19 pourrait mener à DIVERS.
IT DIVERSI è uno stato infiammatorio raro che sembra essere collegato al virus, comparente solitamente 2-4 settimane dopo l'infezione COVID-19. È pensato che una risposta immunitaria iperattiva in ritardo a COVID-19 potrebbe piombo a DIVERSI.
French | Italian |
---|---|
rare | raro |
lié | collegato |
virus | virus |
habituellement | solitamente |
semaines | settimane |
réaction | risposta |
immunitaire | immunitaria |
mener | piombo |
retard | ritardo |
est | è |
état | stato |
au | al |
après | dopo |
à | a |
quune | una |
le | potrebbe |
pourrait | essere |
FR L'éligibilité au remboursement exige que le produit soit installé et activé sur votre ordinateur avant l'infection par un virus.
IT Il diritto al risarcimento sarà riconosciuto solo se il prodotto è stato installato e attivato sul proprio computer prima che fosse infettato dai virus.
French | Italian |
---|---|
installé | installato |
activé | attivato |
ordinateur | computer |
virus | virus |
au | al |
le | il |
et | e |
produit | prodotto |
un | solo |
avant | prima |
que | che |
sur | sul |
FR WP Rocket ne peut pas être activé en réseau dans une installation WordPress multisite, mais il peut être activé sur chaque sous-site individuellement.
IT WP Rocket non può essere attivato nella rete di un’installazione WordPress Multisite, ma può essere attivato su ogni sotto-sito individualmente.
French | Italian |
---|---|
activé | attivato |
individuellement | individualmente |
wp | wp |
réseau | rete |
wordpress | wordpress |
chaque | ogni |
peut | può |
mais | ma |
une | di |
être | essere |
en | nella |
FR Si le mode développeur a été activé avant votre passage à un forfait inférieur, il restera activé, mais vous ne pourrez pas modifier le code.
IT Se la Modalità sviluppatore è stata attivata prima del downgrade, rimarrà attiva, ma non potrai modificare il codice.
French | Italian |
---|---|
développeur | sviluppatore |
pourrez | potrai |
modifier | modificare |
code | codice |
mode | modalità |
le | il |
mais | ma |
avant | prima |
activé | attiva |
votre | la |
FR Active24.com (ACTIVE 24 Webhosting) fournit un accès IMAP à votre compte Active24.com (ACTIVE 24 Webhosting), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Active24.com (ACTIVE 24 Webhosting) fornisce l'accesso IMAP al tuo Active24.com (ACTIVE 24 Webhosting) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
French | Italian |
---|---|
active | active |
fournit | fornisce |
imap | imap |
compte | account |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Smtp.cz (ACTIVE 24 Webhosting) fournit un accès IMAP à votre compte Smtp.cz (ACTIVE 24 Webhosting), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Smtp.cz (ACTIVE 24 Webhosting) fornisce l'accesso IMAP al tuo Smtp.cz (ACTIVE 24 Webhosting) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
French | Italian |
---|---|
smtp | smtp |
active | active |
fournit | fornisce |
imap | imap |
compte | account |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Policy Manager peut maintenant se synchroniser automatiquement à Active Directory, détecte les changements dans l'organisation Active Directory et décèle la présence d'hôtes non-gérés.
IT Policy manager può ora sincronizzarsi automaticamente con l'Active Directory, scoprendo le modifiche nella sua struttura e trovando gli host non gestiti.
French | Italian |
---|---|
policy | policy |
manager | manager |
maintenant | ora |
automatiquement | automaticamente |
changements | modifiche |
peut | può |
et | e |
gérés | gestiti |
le | le |
non | non |
directory | directory |
FR Pour faciliter le déploiement et la maintenance, Splashtop peut utiliser Active Directory pour approvisionner facilement les comptes des utilisateurs et authentifier/autoriser chaque demande de session utilisateur avec Active Directory.
IT Per semplificare la distribuzione e la manutenzione, Splashtop può utilizzare Active Directory per eseguire facilmente le provvisioni degli account utente e autenticare/autorizzare ogni richiesta di sessione utente con Active Directory.
French | Italian |
---|---|
maintenance | manutenzione |
splashtop | splashtop |
active | active |
authentifier | autenticare |
autoriser | autorizzare |
session | sessione |
peut | può |
déploiement | distribuzione |
utiliser | utilizzare |
facilement | facilmente |
et | e |
comptes | account |
utilisateur | utente |
faciliter | semplificare |
demande | richiesta |
le | le |
chaque | ogni |
de | di |
pour | per |
directory | directory |
FR Avec le mode Réduction active du bruit activé, la durée d'écoute s'élevait à 5 heures maximum
IT Con la cancellazione attiva del rumore, il tempo di ascolto massimo è stato di 5 ore
French | Italian |
---|---|
bruit | rumore |
maximum | massimo |
écoute | ascolto |
heures | ore |
active | attiva |
durée | tempo |
FR L?ABS sous forme d?acide a généralement une concentration très élevée de la substance active ? entre 96 et 98%, tandis que ses sels de sodium ont une concentration de substance active allant de 30 à 75%
IT L?ABS sotto forma di acido di solito ha una concentrazione di principio attivo molto elevato ? tra il 96 e il 98%, mentre i suoi sali di sodio hanno una concentrazione di sostanza attiva che va dal 30 al 75%
French | Italian |
---|---|
abs | abs |
forme | forma |
acide | acido |
concentration | concentrazione |
substance | sostanza |
sodium | sodio |
la | il |
et | e |
l | l |
a | ha |
très | molto |
ont | hanno |
élevée | elevato |
de | di |
active | attiva |
FR Splashtop On-Prem s'intègre à Active Directory pour authentifier/autoriser chaque demande de session utilisateur avec Active Directory.
IT Splashtop On-Prem si integra con Active Directory per autenticare/autorizzare ogni richiesta di sessione utente con Active Directory.
French | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
active | active |
directory | directory |
authentifier | autenticare |
autoriser | autorizzare |
session | sessione |
utilisateur | utente |
chaque | ogni |
demande | richiesta |
de | di |
Showing 50 of 50 translations