Translate "engagement élevés indiqueront" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "engagement élevés indiqueront" from French to Italian

Translation of French to Italian of engagement élevés indiqueront

French
Italian

FR Des taux d?engagement élevés indiqueront la santé du public (la réactivité de votre public et combien des followers sont « réels »), les types de contenu intéressants et la notoriété de votre marque.

IT Elevati tassi di engagement indicheranno lo stato del pubblico (in che misura il tuo pubblico è reattivo e quanti sono ?effettivi? follower), tipi di contenuti interessanti e la conoscenza del tuo brand.

French Italian
taux tassi
engagement engagement
combien quanti
réels effettivi
intéressants interessanti
marque brand
public pubblico
followers follower
la il
et e
types tipi
de di
du del
contenu contenuti
votre tuo
sont sono

FR Recrutement et inscription des élèves Suivez les progrès et identifiez les lacunes Persévérance scolaire et succès des élèves Gestion des infrastructures et du matériel Créez des expériences personnalisées pour les élèves non traditionnels

IT Selezione degli studenti e iscrizioni Monitora i progressi e individua le lacune Fidelizzazione e successo degli studenti Gestisci strutture e attrezzature Crea esperienze personalizzate per gli studenti non tradizionali

French Italian
recrutement selezione
progrès progressi
identifiez individua
lacunes lacune
succès successo
gestion gestisci
infrastructures strutture
matériel attrezzature
créez crea
expériences esperienze
traditionnels tradizionali
personnalisées personalizzate
et e
élèves studenti
pour per

FR Recrutement et inscription des élèves Suivez les progrès et identifiez les lacunes Persévérance scolaire et succès des élèves Gestion des infrastructures et du matériel Créez des expériences personnalisées pour les élèves non traditionnels

IT Selezione degli studenti e iscrizioni Monitora i progressi e individua le lacune Fidelizzazione e successo degli studenti Gestisci strutture e attrezzature Crea esperienze personalizzate per gli studenti non tradizionali

French Italian
recrutement selezione
progrès progressi
identifiez individua
lacunes lacune
succès successo
gestion gestisci
infrastructures strutture
matériel attrezzature
créez crea
expériences esperienze
traditionnels tradizionali
personnalisées personalizzate
et e
élèves studenti
pour per

FR Recrutement et inscription des élèves Suivez les progrès et identifiez les lacunes Persévérance scolaire et succès des élèves Gestion des infrastructures et du matériel Créez des expériences personnalisées pour les élèves non traditionnels

IT Selezione degli studenti e iscrizioni Monitora i progressi e individua le lacune Fidelizzazione e successo degli studenti Gestisci strutture e attrezzature Crea esperienze personalizzate per gli studenti non tradizionali

French Italian
recrutement selezione
progrès progressi
identifiez individua
lacunes lacune
succès successo
gestion gestisci
infrastructures strutture
matériel attrezzature
créez crea
expériences esperienze
traditionnels tradizionali
personnalisées personalizzate
et e
élèves studenti
pour per

FR Ils vous indiqueront ce qu’il faut faire afin de ne pas devenir une victime de celles-ci.

IT Ti mostreranno anche cosa fare per assicurarti di non caderne vittima.

French Italian
victime vittima
de di
ce cosa
vous ti

FR Les articles de cette section vous indiqueront comment récupérer votre liberté sur internet lorsque vous vous trouvez dans un endroit qui tente de la limiter

IT Gli articoli in questa sezione ti indicheranno come riconquistare la tua libertà in internet quando sei in un luogo che cerca di limitarla

French Italian
internet internet
un un
de di
section sezione
votre la
lorsque quando

FR Le VPN est maintenant activé. La plupart des appareils Android vous indiqueront qu?un VPN est en cours de fonctionnement. Ils le font généralement en affichant une petite icône en haut de votre écran.

IT Ora la VPN è attivata. La maggior parte dei dispositivi Android ti indicherà che la VPN è in esecuzione. Di solito ciò avviene tramite la visualizzazione di una piccola icona nella parte superiore dello schermo.

French Italian
vpn vpn
activé attivata
appareils dispositivi
android android
petite piccola
icône icona
est è
écran schermo
en in
en cours esecuzione
maintenant ora
plupart maggior parte
de di
font che

FR Les menus de l'iPhone décrits ci-dessus vous indiqueront l'espace occupé par chaque type de données

IT I menu sull'iPhone che abbiamo descritto sopra ti mostreranno quanto spazio occupa ogni tipo di dati

French Italian
menus menu
données dati
lespace spazio
type tipo
de di
dessus sopra
chaque ogni

FR Pour chaque objectif, prenez 5 minutes pour réfléchir à des signaux qui vous indiqueront que vous êtes sur la voie de la réussite

IT Per ogni obiettivo, prenditi 5 minuti per riflettere sui segnali che ti aiuteranno a capire che sei sulla strada giusta per il successo

French Italian
objectif obiettivo
minutes minuti
réfléchir riflettere
signaux segnali
réussite successo
chaque ogni
la il
êtes sei
à a
que che
de sulla
pour per

FR Les rapports intégrés de Sitecore vous indiqueront alors combien de visiteurs sur votre site correspondent aux différents profils

IT I report integrati di Sitecore ti mostreranno quanti visitatori del tuo sito corrispondono ai vari profili

French Italian
rapports report
sitecore sitecore
visiteurs visitatori
correspondent corrispondono
profils profili
intégrés integrati
votre tuo
combien quanti
de di
site sito

FR En outre, les Conditions indiqueront toujours la date d'entrée en vigueur la plus récente

IT Inoltre, nel Contratto è sempre indicata la data dell'ultima modifica

French Italian
conditions contratto
en nel

FR Les corrections clarifieront la nature de l?erreur d?origine et indiqueront en quoi l?Etiquette Nutritionnelle a été modifiée.

IT Le rettifiche avranno lo scopo di identificare l?errore originale e chiarire come è stata corretta l?etichetta nutrizionale realizzata da NewsGuard.

French Italian
erreur errore
origine originale
etiquette etichetta
et e
la le
l l
de di

FR Les statistiques sur les différents ID de suivi indiqueront alors combien de clics ont été générés par chaque lien, et le nombre de ventes qui en ont découlé.

IT Nelle statistiche dei diversi tracking ID puoi quindi vedere quali link e con quale frequenza vengono cliccati e quanti prodotti vengono acquistati tramite di essi.

French Italian
statistiques statistiche
suivi tracking
lien link
différents diversi
et e
combien quanti
chaque vedere
de di
en nelle

FR Des repères et des zones grisées vous indiqueront à quel endroit vous pouvez placer le bloc.

IT Visualizzerai linee guida e caselle grigie per mostrare i punti in cui puoi posizionare il blocco.

French Italian
bloc blocco
et e
le il
à per
pouvez puoi

FR Les rapports fournis par ces outils vous indiqueront les points essentiels sur lesquels vous devez travailler en priorité.

IT I rapporti forniti da questi strumenti indicheranno gli elementi essenziali su cui dovrai lavorare in via prioritaria.

French Italian
rapports rapporti
fournis forniti
outils strumenti
essentiels essenziali
devez dovrai
travailler lavorare
en in
ces questi
les i
sur su

FR Les icônes rouges vous indiqueront quels mots-clés sont associés à une URL autre que celle prévue. Découvrez les raisons et apportez des corrections ou modifiez les URL cibles pour ces mots-clés.

IT Le icone rosse dei link ti mostreranno quali parole chiave hanno un URL classificato diversamente da quello che avevi pianificato. Cerca e risolvi i fattori che lo causano o cambia gli URL di destinazione per tali parole chiave.

French Italian
icônes icone
modifiez cambia
url url
ou o
et e
rouges rosse
cibles destinazione
ces tali
mots parole
mots-clés parole chiave
autre di

FR Ces tests vous indiqueront si votre processeur manque de puissance

IT Tali test indicheranno se la tua CPU è sottopotenziata

French Italian
tests test
processeur cpu
votre la
de tali

FR Ces griffonnages rouges scintillants vous avertiront des dangers cachés, indiqueront un butin facilement manqué et vous induiront parfois complètement en erreur

IT Questi scarabocchi rossi tremolanti ti avvertiranno di pericoli nascosti, indicheranno bottini facilmente persi e occasionalmente ti inganneranno completamente

French Italian
rouges rossi
dangers pericoli
parfois occasionalmente
complètement completamente
et e
cachés nascosti
ces questi
facilement facilmente
des di
vous ti

FR Les détails de votre abonnement indiqueront alors une date d’expiration au lieu d’une date de renouvellement

IT Nei dettagli dell'abbonamento viene così elencata la data di scadenza invece della data di rinnovo

French Italian
détails dettagli
renouvellement rinnovo
votre la
de di
au lieu invece

FR Ces griffonnages rouges scintillants vous avertiront des dangers cachés, indiqueront un butin facilement manqué et vous induiront parfois complètement en erreur

IT Questi scarabocchi rossi tremolanti ti avvertiranno di pericoli nascosti, indicheranno bottini facilmente persi e occasionalmente ti inganneranno completamente

French Italian
rouges rossi
dangers pericoli
parfois occasionalmente
complètement completamente
et e
cachés nascosti
ces questi
facilement facilmente
des di
vous ti

FR Les icônes rouges vous indiqueront quels mots-clés sont associés à une URL autre que celle prévue. Découvrez les raisons et apportez des corrections ou modifiez les URL cibles pour ces mots-clés.

IT Le icone rosse dei link ti mostreranno quali parole chiave hanno un URL classificato diversamente da quello che avevi pianificato. Cerca e risolvi i fattori che lo causano o cambia gli URL di destinazione per tali parole chiave.

French Italian
icônes icone
modifiez cambia
url url
ou o
et e
rouges rosse
cibles destinazione
ces tali
mots parole
mots-clés parole chiave
autre di

FR Les skippers MOBOTIX expérimentés vous prendront par la main, au sens figuré, et vous indiqueront notre cap, les écueils à éviter et comment naviguer en toute sécurité vers le succès

IT Gli skipper esperti di MOBOTIX ti prenderanno per mano (in senso figurato) e ti indicheranno la rotta, spiegandoti dove potrebbero esserci degli scogli e come veleggiare in sicurezza verso il successo

French Italian
mobotix mobotix
sens senso
succès successo
sécurité sicurezza
et e
en in
main mano
au verso
à per

FR Les statistiques sur les différents ID de suivi indiqueront alors combien de clics ont été générés par chaque lien, et le nombre de ventes qui en ont découlé.

IT Nelle statistiche dei diversi tracking ID puoi quindi vedere quali link e con quale frequenza vengono cliccati e quanti prodotti vengono acquistati tramite di essi.

French Italian
statistiques statistiche
suivi tracking
lien link
différents diversi
et e
combien quanti
chaque vedere
de di
en nelle

FR Il s?agit d?une offre marketing et nos partenaires réglementés indiqueront les services dont ils disposent lors de l?inscription.

IT Questa è un?offerta di marketing e i nostri partner regolamentati indicano quali servizi hanno a disposizione al momento della registrazione.

French Italian
marketing marketing
partenaires partner
réglementés regolamentati
inscription registrazione
services servizi
offre offerta
et e
de di
nos nostri

FR Les détails de votre abonnement indiqueront alors une date d’expiration au lieu d’une date de renouvellement

IT Nei dettagli dell'abbonamento viene così elencata la data di scadenza invece della data di rinnovo

French Italian
détails dettagli
renouvellement rinnovo
votre la
de di
au lieu invece

FR Les détails de votre abonnement indiqueront alors une date d’expiration au lieu d’une date de renouvellement

IT Nei dettagli dell'abbonamento viene così elencata la data di scadenza invece della data di rinnovo

French Italian
détails dettagli
renouvellement rinnovo
votre la
de di
au lieu invece

FR Les détails de votre abonnement indiqueront alors une date d’expiration au lieu d’une date de renouvellement

IT Nei dettagli dell'abbonamento viene così elencata la data di scadenza invece della data di rinnovo

French Italian
détails dettagli
renouvellement rinnovo
votre la
de di
au lieu invece

FR Les détails de votre abonnement indiqueront alors une date d’expiration au lieu d’une date de renouvellement

IT Nei dettagli dell'abbonamento viene così elencata la data di scadenza invece della data di rinnovo

French Italian
détails dettagli
renouvellement rinnovo
votre la
de di
au lieu invece

FR Les détails de votre abonnement indiqueront alors une date d’expiration au lieu d’une date de renouvellement

IT Nei dettagli dell'abbonamento viene così elencata la data di scadenza invece della data di rinnovo

French Italian
détails dettagli
renouvellement rinnovo
votre la
de di
au lieu invece

FR Pour chaque objectif, prenez 5 minutes pour réfléchir à des signaux qui vous indiqueront que vous êtes sur la voie de la réussite

IT Per ogni obiettivo, prenditi 5 minuti per riflettere sui segnali che ti aiuteranno a capire che sei sulla strada giusta per il successo

French Italian
objectif obiettivo
minutes minuti
réfléchir riflettere
signaux segnali
réussite successo
chaque ogni
la il
êtes sei
à a
que che
de sulla
pour per

FR Les menus de l'iPhone décrits ci-dessus vous indiqueront l'espace occupé par chaque type de données

IT I menu sull'iPhone che abbiamo descritto sopra ti mostreranno quanto spazio occupa ogni tipo di dati

French Italian
menus menu
données dati
lespace spazio
type tipo
de di
dessus sopra
chaque ogni

FR En outre, les Conditions indiqueront toujours la date de la révision la plus récente

IT Inoltre, nel Contratto verrà sempre indicata la data dell'ultima modifica

French Italian
conditions contratto
de nel

FR Une fois que vous avez bien configuré, les petits voyants verts sur les stations de base vous indiqueront que tout va bien et que le suivi fonctionne correctement

IT Tuttavia, una volta che hai impostato correttamente la configurazione, le piccole luci verdi sulle stazioni base ti faranno sapere che tutto è a posto e che il tracciamento funziona correttamente

French Italian
configuré impostato
petits piccole
stations stazioni
fonctionne funziona
et e
correctement correttamente
fois volta
verts verdi
vous avez hai
une una
que che

FR Les rapports fournis par ces outils vous indiqueront les points essentiels sur lesquels vous devez travailler en priorité.

IT I rapporti forniti da questi strumenti indicheranno gli elementi essenziali su cui dovrai lavorare in via prioritaria.

French Italian
rapports rapporti
fournis forniti
outils strumenti
essentiels essenziali
devez dovrai
travailler lavorare
en in
ces questi
les i
sur su

FR Mettez-vous d'accord sur un objectif pour votre fonctionnalité et décidez des métriques qui indiqueront si vous avez atteint votre objectif.

IT Concorda un obiettivo per la tua funzionalità e decidi quali saranno le metriche di riferimento per capire se hai raggiunto il tuo obiettivo.

French Italian
objectif obiettivo
décidez decidi
métriques metriche
atteint raggiunto
un un
et e
vous avez hai
pour per

FR Par exemple, si vous gérez un magasin en ligne, une vente représente un engagement clair. Ici, vous pourriez donc définir une valeur d’engagement égale au montant de l’achat. Plus vous vendez, plus l’engagement est important.

IT Per esempio, se gestisci un negozio online, una vendita è un chiaro impegno. In questo caso, potresti impostare l'Engagement Value in modo che coincida con l'importo dell'acquisto. Più vendi, maggiore è l'impegno.

French Italian
gérez gestisci
engagement impegno
définir impostare
en ligne online
clair chiaro
vendez vendi
est è
un un
magasin negozio
en in
vente vendita
pourriez potresti
plus più
exemple esempio
ici che

FR Si votre site n’offre aucune opportunité d’engagement représentant un engagement transactionnel, vous pouvez associer la valeur d’engagement à la consultation d’une page spécifique ou au téléchargement d’une ressource particulière

IT Se il tuo sito non offre opportunità di coinvolgimenti transazionali, puoi mettere l'Engagement Value su una pagina specifica che viene visualizzata o una risorsa specifica che viene scaricata

French Italian
ressource risorsa
page pagina
ou o
la il
au viene
site sito
pouvez puoi
spécifique specifica

FR « Prezi m'aide à donner vie à mes leçons. Elles deviennent amusantes et engageantes et captivent mes élèves. Et quand je ne l'utilise pas, mes élèves me font savoir qu'ils sont déçus ! »

IT "Prezi aiuta a dare vita alle mie lezioni. Le rende divertenti e coinvolgenti in un modo che elettrizza i miei studenti. E quando non lo uso, i miei allievi mi fanno sapere che non ne sono contenti!"

French Italian
prezi prezi
vie vita
leçons lezioni
amusantes divertenti
engageantes coinvolgenti
donner dare
et e
le lo
savoir sapere
élèves studenti
à a
mes miei
quand quando
font fanno

FR Comparez les notes d'examens de vos élèves à celles des élèves à travers le pays pour repérer les réussites et identifier les besoins d'intervention.

IT Visualizza i punteggi dei test sia dei singoli studenti che a livello regionale per monitorare i risultati e determinare se è opportuno intervenire.

French Italian
notes punteggi
élèves studenti
réussites risultati
et e
à a
le i
de dei
pour per
celles che

FR Vous pouvez, en plus d’intégrer et d’organiser le contenu, créer des groupes d’utilisateurs (élèves, parents d'élèves, enseignants..) afin d’apporter la bonne information à la bonne personne.

IT Oltre a integrare e organizzare i contenuti, è possibile creare gruppi di utenti (studenti, genitori, insegnanti...) per portare le informazioni giuste alla persona giusta.

French Italian
groupes gruppi
parents genitori
information informazioni
personne persona
pouvez possibile
et e
bonne giusta
créer creare
le le
à a
contenu contenuti
des portare
afin di

FR Votre établissement scolaire souhaite faire bénéficier vos élèves d’une solution d’assurance-maladie globale? Nos deux produits couvrent les besoins santé des élèves qui résident en Suisse ou viennent de l’étranger

IT Il vostro istituto scolastico desidera proporre ai suoi allievi una soluzione di assicurazione malattia globale? I nostri due prodotti coprono le esigenze legate alla salute degli allievi che risiedono in Svizzera o provengono dall’estero

French Italian
établissement istituto
scolaire scolastico
souhaite desidera
élèves allievi
globale globale
besoins esigenze
santé salute
suisse svizzera
maladie malattia
solution soluzione
ou o
produits prodotti
en in
de di
nos nostri
viennent che

FR En fait, des taux d'aldostérone élevés par habitude sont associés aux niveaux élevés de progestérone.

IT Infatti, i livelli elevati dell'aldosterone sono associati ordinariamente con i livelli elevati del progesterone.

French Italian
niveaux livelli
associés associati
sont sono

FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)

IT Gruppi target Educatori tra pari: allievi della scuola di maturità professionale Pari: allievi di diversi istituti scolastici e tipi di scuole (15-19 anni)

French Italian
groupes gruppi
cibles target
éducateurs educatori
élèves allievi
différents diversi
établissements istituti
types tipi
ans anni
et e
école scuola
de di

FR Nous apportons une expérience unique à nos élèves : nos formations ont reçu les meilleurs avis d'élèves et ont le NPS (Net Promoter Score) le plus élevé de toutes les formations similaires.

IT Ci focalizziamo sulla soddisfazione dei nostri studenti: i nostri bootcamp hanno le migliori recensioni e Net Promoter Score (NPS) di tutti i coding bootcamp.

French Italian
élèves studenti
nps nps
score score
et e
meilleurs migliori
avis recensioni
le le
ont hanno
de di
nos nostri

FR Comparez les notes d'examens de vos élèves à celles des élèves à travers le pays pour repérer les réussites et identifier les besoins d'intervention.

IT Visualizza i punteggi dei test sia dei singoli studenti che a livello regionale per monitorare i risultati e determinare se è opportuno intervenire.

French Italian
notes punteggi
élèves studenti
réussites risultati
et e
à a
le i
de dei
pour per
celles che

FR Comparez les notes d'examens de vos élèves à celles des élèves à travers le pays pour repérer les réussites et identifier les besoins d'intervention.

IT Visualizza i punteggi dei test sia dei singoli studenti che a livello regionale per monitorare i risultati e determinare se è opportuno intervenire.

French Italian
notes punteggi
élèves studenti
réussites risultati
et e
à a
le i
de dei
pour per
celles che

FR « Prezi m'aide à donner vie à mes leçons. Elles deviennent amusantes et engageantes et captivent mes élèves. Et quand je ne l'utilise pas, mes élèves me font savoir qu'ils sont déçus ! »

IT "Prezi aiuta a dare vita alle mie lezioni. Le rende divertenti e coinvolgenti in un modo che elettrizza i miei studenti. E quando non lo uso, i miei allievi mi fanno sapere che non ne sono contenti!"

French Italian
prezi prezi
vie vita
leçons lezioni
amusantes divertenti
engageantes coinvolgenti
donner dare
et e
le lo
savoir sapere
élèves studenti
à a
mes miei
quand quando
font fanno

FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)

IT Gruppi target Educatori tra pari: allievi della scuola di maturità professionale Pari: allievi di diversi istituti scolastici e tipi di scuole (15-19 anni)

French Italian
groupes gruppi
cibles target
éducateurs educatori
élèves allievi
différents diversi
établissements istituti
types tipi
ans anni
et e
école scuola
de di

FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)

IT Gruppi target Educatori tra pari: allievi della scuola di maturità professionale Pari: allievi di diversi istituti scolastici e tipi di scuole (15-19 anni)

French Italian
groupes gruppi
cibles target
éducateurs educatori
élèves allievi
différents diversi
établissements istituti
types tipi
ans anni
et e
école scuola
de di

FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)

IT Gruppi target Educatori tra pari: allievi della scuola di maturità professionale Pari: allievi di diversi istituti scolastici e tipi di scuole (15-19 anni)

French Italian
groupes gruppi
cibles target
éducateurs educatori
élèves allievi
différents diversi
établissements istituti
types tipi
ans anni
et e
école scuola
de di

Showing 50 of 50 translations