Translate "envoyer du publipostage" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "envoyer du publipostage" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of envoyer du publipostage

French
Spanish

FR Envoyer des newsletters, c’est un peu comme faire du publipostage à la différence que les destinataires peuvent s’abonner/se désabonner à tout moment

ES Enviar boletines informativos viene a ser publicidad directa, con la diferencia de que los destinatarios pueden suscribirse y darse de baja en cualquier momento

French Spanish
newsletters boletines
destinataires destinatarios
désabonner darse de baja
moment momento
la la
peuvent pueden
à a
différence diferencia

FR Envoyer des newsletters, c’est un peu comme faire du publipostage à la différence que les destinataires peuvent s’abonner/se désabonner à tout moment

ES Enviar boletines informativos viene a ser publicidad directa, con la diferencia de que los destinatarios pueden suscribirse y darse de baja en cualquier momento

French Spanish
newsletters boletines
destinataires destinatarios
désabonner darse de baja
moment momento
la la
peuvent pueden
à a
différence diferencia

FR publier des articles de blog, publier sur les réseaux sociaux, gérer des publicités payantes, envoyer du publipostage et héberger des webinaires.

ES publicar artículos de blog, publicar en redes sociales, administrar anuncios pagados, enviar correo directo y organizar seminarios web.

French Spanish
blog blog
payantes pagados
webinaires seminarios web
publier publicar
envoyer enviar
et y
gérer administrar
de de
publicités anuncios
sur en
réseaux redes

FR Vous pouvez démarrer une conversation ou appuyer sur un fil de discussion existant pour envoyer un message, envoyer un cliché, envoyer de largent, démarrer un chat vidéo en direct, envoyer un autocollant Bitmoji, et plus encore

ES Puede iniciar una conversación o tocar un hilo existente para enviar un mensaje, enviar un complemento, enviar dinero en efectivo, iniciar un chat de video en vivo, enviar una calcomanía de Bitmoji y más

French Spanish
fil hilo
vidéo video
message mensaje
ou o
et y
conversation conversación
de de
existant existente
chat chat
en en
pouvez puede
un a
plus más
pour dinero
direct vivo

FR Plus de 10 designers se mettent au défi pour vous créer un super design de publipostage, mailing. Vous n'avez plus qu'à choisir.

ES Más de 10 diseñadores entran en competición para proponerte un gran mail directo. ¡A elegir!

French Spanish
choisir elegir
designers diseñadores
qu entran
de de
plus más
un a

FR Merci de noter que vous serez alors retiré de notre liste de publipostage et que vous ne recevrez plus de courriers électroniques commerciaux de notre part.

ES Recuerda que, al seleccionar esta opción, te eliminaremos de nuestra lista de contactos electrónicos y dejarás de recibir cualquier tipo de correo electrónico comercial de nuestra parte.

French Spanish
liste lista
recevrez recibir
commerciaux comercial
et y
de de
ne opción
serez que
courriers correo
électroniques electrónicos

FR L'époque du télémarketing, des publicités à la radio et du publipostage disparaît lentement. Bien que ces publicités...

ES Desaparecen lentamente los días del telemercadeo, los anuncios de radio y los anuncios de correo directo. Aunque estos anuncios...

French Spanish
radio radio
lentement lentamente
et y
publicités anuncios
des de
bien que aunque

FR Profitez des fonctions de publipostage et d’envoi de courriels de masse

ES También ofrece versiones aptas para S/MIME de componentes IPWorks POP3, IMAP4, NNTP y SMTP

French Spanish
et y
de de

FR Les fonctionnalités incluent la création de documents, la manipulation de contenu/formatage, de puissantes capacités de fusion et de publipostage, ainsi que l’exportation au format DOC et HTML

ES Añada a sus apl. .NET generación de diagramas, email, ortografía, generación códigos barras, consultas ad hoc y otra funcionalidad

French Spanish
et y
fonctionnalité funcionalidad
de de
la sus
que otra

FR Il inclut le formatage du texte, des fonctionnalités puissantes de publipostage, ainsi que des concepts clés du traitement de texte, tels que la prise en charge des tableaux, des images, des en-têtes, des pieds de page et des sections de page

ES Proporciona formato de texto completa, potentes funciones de combinación de correspondencia y todos los conceptos clave de procesamiento de textos, como compatibilidad con tablas, imágenes, encabezados y pies de página y secciones de página

French Spanish
formatage formato
fonctionnalités funciones
puissantes potentes
concepts conceptos
en-têtes encabezados
pieds pies
sections secciones
traitement procesamiento
et y
images imágenes
texte texto
de de
page página
tableaux con

FR Outils de style et de mise en forme multiples, objets, table des matières, signets, fusion et publipostage, comparaison de documents.

ES Múltiples herramientas de estilo y formato, objetos, tablas de contenido, marcadores, combinación de correspondencia, comparación de documentos.

French Spanish
outils herramientas
multiples múltiples
objets objetos
table tablas
matières contenido
signets marcadores
fusion combinación
comparaison comparación
style estilo
et y
documents documentos
de de
forme formato

FR La meilleure façon d'encourager les militaires à devenir des clients fidèles ne sera pas par le publipostage ou par des promotions en magasin

ES La mejor manera de alentar a los miembros de las fuerzas armadas a convertirse en clientes habituales no será a través de correo directo o promociones en la tienda

French Spanish
militaires fuerzas armadas
promotions promociones
magasin tienda
clients clientes
ou o
façon manera
en en
meilleure la mejor
sera será
la la
la meilleure mejor
ne no
à a

FR Connecteur ONLYOFFICE v6.0 pour Alfresco: historique des versions, comparaison de documents, fusion et publipostage

ES El conector de ONLYOFFICE v.6.0 para Alfresco: historial de versiones, comparación de documentos, combinación de correspondencia y mucho más

French Spanish
connecteur conector
onlyoffice onlyoffice
v v
historique historial
versions versiones
comparaison comparación
documents documentos
fusion combinación
et y
de de

FR La puissante suite d’API de Lob fournit des solutions fiables d’automatisation à grande échelle pour toutes vos initiatives de publipostage.

ES El potente conjunto de API de Lob ofrece una automatización y una escala sólidas para cualquier cosa a la que se le pueda poner un sello.

French Spanish
puissante potente
fournit ofrece
échelle escala
de de
la la
à a

FR vous devez publier une politique de confidentialité pour chaque domaine associé au publipostage ;

ES debes tener una política de privacidad publicada para cada dominio asociado con el mailing;

French Spanish
politique política
confidentialité privacidad
domaine dominio
associé asociado
de de
chaque cada
vous devez debes

FR Merci de noter que vous serez alors retiré de notre liste de publipostage et que vous ne recevrez plus de courriers électroniques commerciaux de notre part.

ES Recuerda que, al seleccionar esta opción, te eliminaremos de nuestra lista de contactos electrónicos y dejarás de recibir cualquier tipo de correo electrónico comercial de nuestra parte.

French Spanish
liste lista
recevrez recibir
commerciaux comercial
et y
de de
ne opción
serez que
courriers correo
électroniques electrónicos

FR Plus de 10 designers se mettent au défi pour vous créer un super design de publipostage, mailing. Vous n'avez plus qu'à choisir.

ES Más de 10 diseñadores entran en competición para proponerte un gran mail directo. ¡A elegir!

French Spanish
choisir elegir
designers diseñadores
qu entran
de de
plus más
un a

FR L’industrie est composée d’entreprises qui créent des campagnes publicitaires pour les médias, l’affichage ou la publicité par publipostage et les services connexes, y compris les études de marché

ES El sector de se compone de empresas que crean campañas publicitarias para su uso en medios de comunicación, pantallas o publicidad por correo directo y servicios conexos, incluidos los estudios de mercado

French Spanish
créent crean
études estudios
campagnes campañas
ou o
et y
marché mercado
la el
publicité publicidad
de de
publicitaires publicitarias
médias medios
services servicios
y compris incluidos

FR N'oubliez pas que le poids total de votre colis comprend tout ce qui concerne l'emballage intérieur, le produit contenu dans l'emballage, les étiquettes de publipostage et le colis lui-même

ES Tenga en cuenta que el peso total de su paquete incluye todo, como el empaque interior, el producto dentro del empaque, las etiquetas de envío y la propia caja de envío

French Spanish
poids peso
étiquettes etiquetas
et y
de de
colis paquete
le el
produit producto
total total
intérieur interior

FR Du publipostage d'entreprise à grande échelle aux invitations de mariage, en passant par les cartes de vacances envoyées à la famille, les étiquettes adresse sont très pratiques pour optimiser l'envoi de lettres et de colis

ES Desde envíos comerciales hasta invitaciones de matrimonio y tarjetas navideñas familiares, las etiquetas de correo son una manera práctica de optimizar el envío de correspondencia y paquetes

French Spanish
invitations invitaciones
mariage matrimonio
étiquettes etiquetas
pratiques práctica
optimiser optimizar
cartes tarjetas
et y
de de
la el
lettres o
colis paquetes
en hasta

FR Cadeau amusant pour les clients, les magnets logo personnalisés Sticker Mule peuvent être ajoutés à une commande, distribués aux clients lors d'événements ou par publipostage. Ce sont des pense-bêtes avec les coordonnées de l'entreprise.

ES Los imanes personalizados de Sticker Mule son un regalo divertido para sus clientes, se pueden entregar con pedidos, en eventos y en sobres. Son un recordatorio genial que incluye los datos de contacto de su negocio.

French Spanish
cadeau regalo
amusant divertido
magnets imanes
commande pedidos
coordonnées contacto
mule mule
événements eventos
peuvent pueden
clients clientes
personnalisés personalizados
de de

FR Une fois que vous aurez terminé, cliquez sur Send (Envoyer) pour envoyer votre campagne maintenant ou Schedule (Planifier) pour l’envoyer plus tard.

ES Cuando termines, puedes elegir entre Send (Enviar) tu campaña o Schedule (Programar) para más adelante.

French Spanish
campagne campaña
planifier programar
ou o
votre tu
plus más
send send
pour para

FR Programmez l'action d'envoi par défaut comme "Envoyer", "Envoyer + Marquer Terminé", ou "Envoyer + Snooze".

ES Programe la acción de envío por defecto como "Enviar", "Enviar + Marcar como hecho", o "Enviar + Snooze".

French Spanish
marquer marcar
terminé hecho
programmez programe
ou o
envoyer enviar
défaut defecto
par de
comme la

FR Lorsque vous utilisez l'action d'envoyer un e-mail dans une automatisation, choisissez de l'envoyer avec un envoi prédictif.

ES Cuando usas la acción de Enviar email en una automatización, elige la opción de envíos predictivos.

French Spanish
automatisation automatización
choisissez elige
mail email
de de

FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.

ES En Facebook se puede apuntar por el tipo de dispositivo móvil. Lo que significa que puedes enviar gente en iOS directamente a Apple Podcastsy enviar gente en Android directamente a Google Podcasts.

French Spanish
facebook facebook
cibler apuntar
ios ios
directement directamente
apple apple
google google
podcasts podcasts
android android
signifie significa
mobile móvil
des de
sur en
type tipo

FR Par exemple, au lieu d'envoyer deux campagnes à deux segments basiques, vous pouvez envoyer une seule campagne à un seul segment avancé comportant les mêmes abonnés.

ES Por ejemplo, en lugar de enviar dos campañas a dos segmentos básicos, puedes enviar una única campaña a un segmento avanzado que incluya a todos esos contactos.

French Spanish
avancé avanzado
campagnes campañas
segments segmentos
campagne campaña
segment segmento
exemple ejemplo
lieu lugar
à a
une de
seul un

FR Fièrement soutenu par une équipe d'assistance fanatique, Trustpilot nous a classés dans le top 10 des éditeurs de logiciels les plus appréciés au Royaume-Uni . Pourquoi ne pas nous envoyer un email ou nous envoyer un message de chat?

ES Respaldado con orgullo por un equipo de apoyo fanático, Trustpilot líder nos califica entre las 10 compañías de software más queridas en el Reino Unido . ¿Por qué no enviarnos un correo electrónico o enviarnos un mensaje de chat?

French Spanish
fièrement orgullo
équipe equipo
logiciels software
chat chat
royaume reino
uni unido
le el
ou o
message mensaje
soutenu respaldado
plus más
email correo electrónico
ne no
de de
envoyer con
pourquoi por

FR Les participants peuvent envoyer des messages à l’ensemble du groupe dans la fenêtre du chat de groupe, ou passer à une fenêtre de chat individuel pour envoyer des messages privés à un participant

ES Los participantes pueden comunicar mensajes a un gran grupo en el chat del grupo o pasar a chat individual de forma privada

French Spanish
participants participantes
groupe grupo
la el
ou o
peuvent pueden
chat chat
de de
du del
messages mensajes
passer pasar
privé privada
individuel individual
à a

FR Avant d'envoyer une campagne, assurez-vous de tester votre contenu afin de ne pas envoyer des e-mails avec des données manquantes ou des liens brisés

ES Antes de enviar una campaña, asegúrate de probar su contenido, para no enviar correos electrónicos a los que les falten datos o contengan enlaces rotos

French Spanish
campagne campaña
assurez asegúrate
e electrónicos
brisé rotos
ou o
de de
vous su
tester probar
contenu contenido
données datos
mails correos
ne no
liens enlaces
e-mails correos electrónicos

FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous. Nous invitons les clients inscits à nous adresser un ticket d?incident.

ES Puedes enviar un email a hello@icanlocalize.com o completar el formulario a continuación. Si ya eres nuestro cliente y necesitas asistencia, crea un ticket the soporte y te ayudaremos.

French Spanish
ticket ticket
ou o
formulaire formulario
le el
clients cliente
mail email
hello hello
à a

FR Si votre e-mail est prêt à être envoyé à vos abonnés, cliquez sur Send (Envoyer). Ensuite, dans la fenêtre contextuelle modale Review Your Campaign (Réviser votre campagne), cliquez sur Send Now (Envoyer maintenant) pour confirmer l’envoi.

ES Si lo tienes todo listo para enviar el correo electrónico a tus suscriptores, haz clic en Send (Enviar). A continuación, en el modal Review Your Campaign (Revisa tu campaña), haz clic en Enviar ahora (Send Now) para confirmar tu envío.

French Spanish
prêt listo
abonnés suscriptores
modale modal
campagne campaña
la el
campaign campaign
confirmer confirmar
cliquez clic
your your
now ahora
e electrónico
vos tus
send send
votre tu
à a
maintenant now
mail correo

FR Dans la fenêtre modale Push to Mailchimp's Mobile App (Envoyer vers l'application mobile Mailchimp), cliquez sur Push to Mobile (Envoyer sur mobile).

ES En tu dispositivo móvil, abre la notificación push para acceder a la vista previa.

French Spanish
la la
lapplication dispositivo
to a
mobile móvil

FR La transaction est maintenant prête et le conseiller clique sur « Envoyer pour signer » pour envoyer le formulaire d'ouverture de compte pour signature.

ES La transacción ya está lista y el asesor hace clic en "Enviar para firmar" para enviar el formulario de apertura de cuenta para su firma.

French Spanish
transaction transacción
prête lista
conseiller asesor
clique clic
formulaire formulario
compte cuenta
et y
signer firmar
de de
signature firma
envoyer enviar
la la
le el
maintenant su
sur en

FR Relisez votre publicité avant de l'envoyer. Après avoir envoyé votre annonce, vous ne serez pas en mesure de la modifier. Demandez à un ami ou à un collègue de vérifier s'il trouve des erreurs avant de l'envoyer, juste pour être sûr.

ES Revisa el anuncio antes de enviarlo. Una vez enviado el anuncio no lo podrás editar. Antes de enviarlo, pide a un amigo o colega que lo revise en busca de errores, para mayor seguridad.

French Spanish
modifier editar
demandez pide
collègue colega
erreurs errores
trouve busca
sûr seguridad
ou o
envoyé enviado
la el
de de
en en
ami amigo
annonce anuncio
ne no
à a
vérifier revise

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

ES Comparte información sensitivo con cualquier otro usuario confiado de manera segura.

French Spanish
informations información
sécurité segura
de de
du manera
à con

FR Vous pouvez copier le lien de parrainage et l'envoyer à vos amis par email ou par message. Vous pouvez aussi l'envoyer directement sur Facebook, Twitter, Messenger, WhatsApp, WeChat, Instagram ou LinkedIn.

ES Puedes copiar el enlace de recomendación y enviárselo a tus amigos por correo electrónico o una aplicación de mensajería. También puedes compartir los enlaces directamente a través de Twitter, Messenger, WhatsApp, WeChat, Instagram o LinkedIn.

French Spanish
copier copiar
directement directamente
wechat wechat
et y
ou o
twitter twitter
whatsapp whatsapp
instagram instagram
linkedin linkedin
lien enlace
de de
à a
le el
amis amigos
email correo electrónico

FR Il est impossible de recevoir ou envoyer des données sans adresse IP, de la même manière que vous ne pouvez pas recevoir ou envoyer du courrier à une personne sans une adresse postale correcte.

ES No es posible recibir o enviar datos sin una dirección IP, de la misma manera que no se puede recibir o enviar correo a alguien sin una dirección postal correcta.

French Spanish
ip ip
correcte correcta
la la
pouvez puede
ou o
de de
recevoir recibir
adresse dirección
données datos
ne no
la même misma
est posible
manière manera
à a

FR Envoyer un courriel non chiffré, c’est comme envoyer une carte postale : le facteur, le personnel du centre de tri et toutes les personnes ayant accès à la boîte aux lettres du destinataire peuvent, s’ils le souhaitent, en lire le contenu.[2]

ES El correo electrónico sin cifrar es como enviar una postal: el cartero, cualquier persona en la oficina de clasificación y cualquier persona con acceso al tapete del destinatario pueden, si así lo desean, leer el contenido.[2]

French Spanish
tri clasificación
destinataire destinatario
et y
accès acceso
peuvent pueden
souhaitent desean
courriel correo electrónico
de de
en en
envoyer enviar
cest es
contenu contenido
la la
le el
du del
lire leer

FR En cliquant sur Envoyer, vous confirmez avoir pris connaissance de la Politique de confidentialité de Niantic. Envoyer

ES Al hacer clic en Enviar, confirmas que has leído la Política de privacidad de Niantic. Enviar

French Spanish
envoyer enviar
politique política
confidentialité privacidad
la la
en en
de de
cliquant hacer clic
en cliquant clic

FR s'abstenir d'envoyer des chaînes de lettres ou de messages à plus d'un destinataire en même temps, à savoir, l'utilisateur doit s'abstenir d'envoyer des courriers électroniques de groupe ou de spams ;

ES abstenerse de enviar cartas o mensajes en cadena a más de un destinatario a la vez o, lo que es lo mismo, el usuario no debe realizar envíos masivos de mensajes por correo electrónico o spam;

French Spanish
chaînes cadena
destinataire destinatario
spams spam
doit debe
ou o
messages mensajes
en en
de de
plus más
courriers correo
électroniques electrónico
lettres a

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

ES Puedes enviar hasta 200 MB en IMAP y hasta 3 GB a través de mail.infomaniak.com. Y si no es suficiente, puedes enviar hasta 50 GB desde swisstransfer.com

French Spanish
mo mb
imap imap
go gb
mail mail
infomaniak infomaniak
et y
en en
jusqu hasta
ne no

FR Si votre conjointe préfère les actes aux mots, vous pouvez lui envoyer un colis, envoyer périodiquement des cadeaux ou faire de messages vidéo.

ES Si tu pareja prefiere las acciones, puedes prepararle mensajes en video o enviarle regalos, por ejemplo.

French Spanish
préfère prefiere
cadeaux regalos
vidéo video
ou o
votre tu
messages mensajes
de por
les las

FR Envoyer des emails avec Envoyer plus tard

ES Envía correos y Envía más tarde

French Spanish
plus más
envoyer a
emails correos
tard tarde
des y
avec envía

FR Cliquez sur le menu déroulant Send Campaign (Envoyer une campagne) et sélectionnez le type de campagne que vous souhaitez envoyer

ES Haz clic en el menú desplegable Send Campaign (Enviar campaña) y selecciona el tipo de campaña que quieres enviar

French Spanish
menu menú
menu déroulant desplegable
le el
campagne campaña
et y
souhaitez quieres
campaign campaign
sélectionnez selecciona
de de
cliquez clic
send send
sur en
type tipo

FR Cliquez sur le menu déroulant à côté du bouton View (Afficher) , sélectionnez Send (Envoyer) et choisissez le type de campagne par e-mail que vous souhaitez envoyer.

ES Haz clic en el menú desplegable situado junto al botón View (Ver) , selecciona Send (Enviar) y elige el tipo de campaña de correo electrónico que quieres enviar.

French Spanish
campagne campaña
menu menú
menu déroulant desplegable
bouton botón
et y
le el
de de
souhaitez quieres
afficher ver
view view
sélectionnez selecciona
choisissez elige
cliquez clic
e electrónico
send send
à a
type tipo
mail correo

FR Votre client peut envoyer un témoignage une seule fois. Nous vous recommandons de rendre une copie de votre site web et de vos services conforme à vos attentes avant d'envoyer une demande.

ES Tu cliente sólo puede enviar una opinión una vez. Te recomendamos que envíes una solicitud después de mostrarle tu mejor trabajo.

French Spanish
client cliente
peut puede
demande solicitud
à que
envoyer enviar
de de
et trabajo
votre tu
recommandons recomendamos
fois vez

FR Cliquez sur Send (Envoyer) pour envoyer votre campagne immédiatement ou sur Schedule (Planifier) pour sélectionner l'heure et la date de distribution.

ES Haz clic en Send (Enviar), si deseas enviar la campaña de inmediato o en Schedule (Programar), si prefieres seleccionar una fecha y hora de entrega.

French Spanish
campagne campaña
distribution entrega
ou o
planifier programar
et y
la la
sélectionner seleccionar
de de
date fecha
cliquez clic
immédiatement inmediato
send send
sur en

FR "Et vous n’avez pas besoin d’envoyer le même message à tous les utilisateurs, car vous avez accès aux données qui vous permettent d’envoyer du contenu ciblé pertinent pour chacun

ES "Y no tienes que hacer lo mismo con todo el mundo, porque tienes acceso a los datos que te permiten enviar contenido personalizado que sea relevante para cada persona

French Spanish
navez no tienes
accès acceso
permettent permiten
pertinent relevante
utilisateurs personalizado
et y
le el
pas no
données datos
contenu contenido
à a
les los
vous avez tienes

FR Cliquez sur Send Now (Envoyer maintenant), dans la fenêtre contextuelle de confirmation pour envoyer la campagne gagnante.

ES Haz clic en Send Now (Enviar ahora) en el modal emergente de confirmación para enviar la campaña ganadora.

French Spanish
confirmation confirmación
campagne campaña
gagnante ganadora
de de
cliquez clic
now ahora
la la
send send
maintenant now

FR Étant donné que cette option teste des jours et des heures précis, vous devez envoyer vos combinaisons à tous vos destinataires en même temps, car la combinaison gagnante ne peut pas envoyer une campagne à une heure déjà passée

ES Con esta opción se prueban días y horas específicas, por lo que debes enviar tus combinaciones a todos tus destinatarios a la vez, ya que la combinación ganadora no se puede enviar en un momento pasado

French Spanish
destinataires destinatarios
gagnante ganadora
jours días
et y
heures horas
passé pasado
la la
combinaison combinación
peut puede
combinaisons combinaciones
en en
déjà ya
option opción
tous todos
ne no
à a
une un
vous devez debes

Showing 50 of 50 translations