Translate "pédosexuels enregistrés" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pédosexuels enregistrés" from French to English

Translations of pédosexuels enregistrés

"pédosexuels enregistrés" in French can be translated into the following English words/phrases:

enregistrés access account accounts any audio data date file files for have including log log in logged number recorded registered registration saved stored video year

Translation of French to English of pédosexuels enregistrés

French
English

FR Pour les VR enregistrés aux États-Unis, RVezy a souscrit une police d'assurance commerciale auprès de Crum and Forster qui couvre les VR enregistrés dans tous les États, à l'exception des VR motorisés enregistrés dans l'État de New York.

EN For more information on RVezy’s Commercial Automobile Insurance, click https://www.rvezy.com/en/trust-and-safety.

French English
commerciale commercial
rvezy rvezy
de and
pour for

FR Les abus pédosexuels (conditionnement, processus de dévoilement, réduction des risques d’abus pédosexuels)

EN Child sexual abuse: grooming, the process of disclosure and reducing the risk of child sexual abuse

French English
abus abuse
réduction reducing
processus process
de of
risques risk
les the

FR Je passe plusieurs heures par jour à chercher mes images et à signaler par milliers des comptes et des messages qui font circuler des images d’abus pédosexuels?», explique une survivante d’abus pédosexuels.

EN I spend hours every day searching for my own content, reporting thousands of accounts and posts sharing CSAM,” said a CSAM survivor.

French English
chercher searching
signaler reporting
comptes accounts
explique said
je i
et and
heures hours
jour day
milliers thousands
une a
mes my

FR Les abus pédosexuels (conditionnement, processus de dévoilement, réduction des risques d’abus pédosexuels)

EN Child sexual abuse: grooming, the process of disclosure and reducing the risk of child sexual abuse

French English
abus abuse
réduction reducing
processus process
de of
risques risk
les the

FR Je passe plusieurs heures par jour à chercher mes images et à signaler par milliers des comptes et des messages qui font circuler des images d’abus pédosexuels?», explique une survivante d’abus pédosexuels.

EN I spend hours every day searching for my own content, reporting thousands of accounts and posts sharing CSAM,” said a CSAM survivor.

French English
chercher searching
signaler reporting
comptes accounts
explique said
je i
et and
heures hours
jour day
milliers thousands
une a
mes my

FR Le CCPE a lancé cette importante initiative pour mieux comprendre les difficultés des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet.

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P launched this important initiative.

French English
lancé launched
importante important
initiative initiative
diffusés distributed
p p
ou or
le the
mieux to
internet online
et understand
survivants survivors
enregistrés recorded

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

French English
diffusés distributed
publication release
enquête survey
internationale international
p p
auprès with
en in
de of
internet online
des many
survivants survivors
enregistrés recorded

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

French English
lancé launched
janvier january
diffusés distributed
p p
ou or
le the
auprès to
en in
première first
internationale international
internet online
enregistrés recorded

FR Principalement les parents ou tuteurs protecteurs d’enfants victimes d’abus pédosexuels enregistrés. L’enquête s’adresse aussi aux autres membres de la famille qui sont atteints par le traumatisme.

EN Primarily protective parents/guardians whose children experienced child sexual abuse that was recorded. Other family members impacted by the trauma are also welcome to complete the survey.

French English
principalement primarily
membres members
traumatisme trauma
famille family
parents parents
sont are
par by
enregistrés recorded
autres other

FR Pour marquer ce jalon important, le CCPE a produit un court métrage intitulé Abonnés non désirés, qui illustre la réalité des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés et diffusés sur Internet.

EN To mark this milestone, C3P has released a short film, Unwanted Followers, to help tell the real stories and experiences of survivors whose child sexual abuse was recorded and distributed online.

French English
court short
abonnés followers
réalité real
diffusés distributed
d c
p p
ce this
un a
et and
internet online
a has
enregistrés recorded

FR Le CCPE a lancé cette importante initiative pour mieux comprendre les difficultés des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet.

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P launched this important initiative.

French English
lancé launched
importante important
initiative initiative
diffusés distributed
p p
ou or
le the
mieux to
internet online
et understand
survivants survivors
enregistrés recorded

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

French English
diffusés distributed
publication release
enquête survey
internationale international
p p
auprès with
en in
de of
internet online
des many
survivants survivors
enregistrés recorded

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

French English
lancé launched
janvier january
diffusés distributed
p p
ou or
le the
auprès to
en in
première first
internationale international
internet online
enregistrés recorded

FR Principalement les parents ou tuteurs protecteurs d’enfants victimes d’abus pédosexuels enregistrés. L’enquête s’adresse aussi aux autres membres de la famille qui sont atteints par le traumatisme.

EN Primarily protective parents/guardians whose children experienced child sexual abuse that was recorded. Other family members impacted by the trauma are also welcome to complete the survey.

French English
principalement primarily
membres members
traumatisme trauma
famille family
parents parents
sont are
par by
enregistrés recorded
autres other

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

French English
lancé launched
janvier january
diffusés distributed
p p
ou or
le the
auprès to
en in
première first
internationale international
internet online
enregistrés recorded

FR Principalement les parents ou tuteurs protecteurs d’enfants victimes d’abus pédosexuels enregistrés. L’enquête s’adresse aussi aux autres membres de la famille qui sont atteints par le traumatisme.

EN Primarily protective parents/guardians whose children experienced child sexual abuse that was recorded. Other family members impacted by the trauma are also welcome to complete the survey.

French English
principalement primarily
membres members
traumatisme trauma
famille family
parents parents
sont are
par by
enregistrés recorded
autres other

FR « Toutes les marques sont des marques enregistrés et/ou non enregistrés de Peli Products, S.L.U., ses sociétés affiliées ou filiales. »

EN "All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its affiliates or subsidiaries."

French English
peli peli
ou or
products products
s s
sont are
de of
et and
ses its
filiales subsidiaries

FR utilisateurs enregistrés uniquement : avec ce paramètre, votre profil est visible par tous ceux qui se sont enregistrés sur DINA

EN Registered users only”: with this setting, your profile is visible to anyone who is registered on DINA

French English
utilisateurs users
enregistrés registered
paramètre setting
profil profile
visible visible
dina dina
ce this
votre your
se to
uniquement only
avec with
est is
sur on

FR Les Services ne peuvent être utilisés que par des consommateurs dûment enregistrés pour l’utilisation des Services (ci-après les « Utilisateurs Enregistrés »).

EN Only consumers registered for the use of the Services are entitled to use the Services (hereafter "Registered User").

French English
consommateurs consumers
utilisateurs user
services services
pour for

FR Nom : phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uFournisseur : SoftMakerFinalité : identification des utilisateurs enregistrés dans le forum ; différenciation entre les invités et les utilisateurs enregistrés.Durée : 1 an

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

French English
forum forum
différenciation differentiation
invités guests
identification identification
nom name
utilisateurs users
le the
durée duration
an year
et and
dans in
entre between

FR Soyez au courant : l’ARSF assure les dépôts jusqu’à un maximum de 250 000 dollars détenus dans des comptes non enregistrés, et offre une couverture illimitée dans les comptes enregistrés

EN Be Informed: FSRA insures deposits up to a maximum of $250,000 held in non-registered accounts, and unlimited coverage in registered accounts

French English
dépôts deposits
jusquà up to
maximum maximum
comptes accounts
couverture coverage
tenus held
illimité unlimited
de of
et and
un a
non non
dans in

FR Les utilisateurs non enregistrés ne pourront profiter que des fonctions de la plateforme qui n'exigent aucun enregistrement d'utilisateur. Néanmoins, les informations obtenues sur les utilisateurs de la plateforme non enregistrés sont les suivantes :

EN Non-registered users may only use the features of the Platform which do not require the user to be registered, whereby the following information is collected in relation to unregistered users of the Platform:

French English
informations information
pourront be
fonctions features
de of
utilisateurs users
profiter use
suivantes is
la the
plateforme platform
ne not

FR Les utilisateurs enregistrés jouissent de toutes les fonctions de la plateforme et les informations obtenues sur les utilisateurs de la plateforme enregistrés, outre celles déjà susmentionnées, sont les suivantes :

EN Registered users are entitled to use all the features of the Platform, whereby the following information on registered users of the Platform is collected, in addition to that mentioned previously:

French English
informations information
utilisateurs users
fonctions features
de of
suivantes is
la the
plateforme platform
sont are
sur on
toutes to
outre in addition

FR Les utilisateurs enregistrés avant le 3 février 2020 saisiront ici leur ancien identifiant, tandis que ceux enregistrés sur le nouveau site Internet utiliseront le nouvel Amway ID sous la forme d'une adresse mail unique

EN Users who registered before February 3, 2020 type here their old username, while users who registered on the new website use the new Amway ID in the form of a unique email address

French English
février february
forme form
utilisateurs users
id id
adresse address
ancien old
site website
nouveau new
nouvel the new
sur on
mail email address
avant before
tandis in

FR la meilleure combinaison de comptes d’épargne enregistrés et non enregistrés pour l’argent que vous économiserez à la première étape

EN The best combination of registered and non-registered savings accounts for the money you’ll save in Step 1. 

French English
comptes accounts
épargne savings
la the
de of
étape step
combinaison combination
à and
meilleure the best
pour money
première for

FR Une fois enregistrés sous l'extension de fichier PSD, les calques sont enregistrés, affichables et modifiables

EN When saved under the PSD file extension the layers are saved, viewable, and can be edited

French English
fichier file
psd psd
calques layers
fois when
sont are
une the
et and
enregistré saved

FR Il convient de noter que les véhicules immatriculés en Belgique ne doivent pas être enregistrés car ils sont déjà enregistrés dans la base de données nationale

EN It should be noted that vehicles registered in Belgium do not have to register because they are already registered in the national database

French English
belgique belgium
il it
véhicules vehicles
en in
sont are
déjà already
la the
doivent should
car to
nationale national
de because
être be
base de données database

FR Il convient de noter que les véhicules immatriculés en Espagne ne doivent pas être enregistrés car ils sont déjà enregistrés dans la base de données nationale et nécessitent une vignette Distintivo-Ambiental.

EN It should be noted that vehicles registered in Spain do not have to register because they are already registered in the national databaseand require a Distintivo-Ambiental sticker.

French English
espagne spain
nécessitent require
il it
véhicules vehicles
en in
sont are
déjà already
la the
doivent should
car to
nationale national
une a
de because
être be

FR « Toutes les marques sont des marques enregistrés et/ou non enregistrés de Peli Products, S.L.U., ses sociétés affiliées ou filiales. »

EN "All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its affiliates or subsidiaries."

French English
peli peli
ou or
products products
s s
sont are
de of
et and
ses its
filiales subsidiaries

FR Les noms de domaine enregistrés avant le 5 février 2018 00:00 UTC (catégorie 1) sont prioritaires sur les noms de domaine enregistrés après cette date (catégorie 2).

EN Domain names registered prior to February 5, 2018 00:00 UTC (category 1) have priority over domain names registered after that date (category 2).

French English
noms names
utc utc
catégorie category
prioritaires priority
domaine domain
février february
date date

FR Nom : phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uFournisseur : SoftMakerFinalité : identification des utilisateurs enregistrés dans le forum ; différenciation entre les invités et les utilisateurs enregistrés.Durée : 1 an

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

French English
forum forum
différenciation differentiation
invités guests
identification identification
nom name
utilisateurs users
le the
durée duration
an year
et and
dans in
entre between

FR Vous pouvez maintenant consulter les mots de passe précédemment générés et enregistrés pour des sites spécifiques, ainsi que les mots de passe précédemment générés mais pas enregistrés dans votre coffre-fort

EN You can now see previously generated saved passwords for specific sites and passwords that were previously generated but not saved in your vault

French English
maintenant now
mots de passe passwords
consulter see
votre your
que that
dans in
précédemment previously
pas not
généré generated
et and
sites sites
spécifiques specific
enregistré saved
coffre vault

FR les noms de domaine enregistrés ou modifiés avant le 11 mai 2004 ; les noms de domaine enregistrés ou modifiés après le 11 mai 2004.

EN domain names registered or modified before the 11th May 2004; domain names registered or modified after the 11th May 2004.

French English
noms names
mai may
domaine domain
ou or
le the
modifié modified
de before
après after

FR Ressources et recherche : Les images d’abus pédosexuels sur Internet : Une analyse de Cyberaide.ca – protegeonsnosenfants.ca

EN Resources & Research: Child Sexual Abuse Images on the Internet: A Cybertip.ca Analysis – protectchildren.ca

FR Abus pédosexuels et exploitation sexuelle d’enfants sur Internet

EN Online Child Abuse and Exploitation

French English
et and
abus abuse
exploitation exploitation
internet online

FR Vous avez des informations concernant un enfant victime d’exploitation ou d’abus sexuels sur Internet? Vous êtes tombé sur des images d’abus pédosexuels? Vous pensez que quelqu’un s’en prend à un enfant sur Internet?

EN If you have information about the online sexual abuse or exploitation of a child, have come across child sexual abuse material, or are concerned a child/youth is being victimized online.

French English
sexuels sexual
informations information
un a
enfant child
ou or
concernant about
internet online
vous you
des come
que the

FR Comprendre et détecter les abus pédosexuels

EN Understand and Identify Child Sexual Abuse

French English
abus abuse
et understand

FR Les entreprises de technologie n’en font pas assez pour affranchir leurs plateformes de la présence d’images d’abus pédosexuels.

EN Tech companies failing to use sufficient resources to prohibit and limit CSAM on their platforms

French English
entreprises companies
technologie tech
plateformes platforms

FR Le CCPE soutient les survivantes et survivants d’abus pédosexuels avec prise d’images et leurs familles par ses activités de représentation et de recherche et les ressources qu’il met à leur disposition.

EN C3P is supporting survivors of child sexual abuse material and their families through advocacy, research, and resources.

French English
soutient supporting
familles families
représentation advocacy
recherche research
ressources resources
p p
de of
survivants survivors
à and

FR Les abus pédosexuels commis par le personnel des écoles primaires et secondaires au Canada

EN Child Sexual Abuse by K-12 School Personnel in Canada

French English
abus abuse
personnel personnel
écoles school
canada canada
par by
les in

FR — Faits saillants de l’étude Les images d’abus pédosexuels sur Internet : Une analyse de Cyberaide.ca

EN — Findings from Child Sexual Abuse Images on the Internet: A Cybertip.ca Analysis

FR Ressources sur mesure pour les familles confrontées à des situations d’abus pédosexuels.

EN Specialized resources for families who have experienced child sexual abuse.

French English
ressources resources
familles families
pour for

FR Renseignez-vous sur Priorité Jeunesse, un plan pour réduire les risques d’abus pédosexuels dans votre organisme.

EN Learn more about Commit to Kids, a plan to reduce the risk of sexual abuse within your organization.

French English
risques risk
organisme organization
un a
plan plan
réduire reduce
vous your

FR Projet Arachnid — Voyez comment le CCPE met la technologie au service de la lutte contre les images d’abus pédosexuels sur Internet.

EN Project Arachnid — Learn how C3P is using technology to combat child sexual abuse material on the internet.

FR À qui s’adresser pour signaler les abus pédosexuels et des comportements suspects.

EN Learn where to report child sexual abuse and concerning behaviour.

French English
signaler report
abus abuse
comportements behaviour
pour to
et learn

FR Renseignez-vous sur la prévalence des abus pédosexuels, comment ils se produisent, les signes d’abus pédosexuel, le dévoilement et le soutien à apporter aux enfants victimes d’abus sexuels.

EN Learn more about the prevalence of child sexual abuse, how it happens, disclosure, and supporting a child through disclosure.

French English
prévalence prevalence
abus abuse
enfants child
sexuels sexual
vous it
comment how
et learn
à and
soutien supporting

FR Familiarisez-vous davantage avec la problématique des abus pédosexuels et le rôle que vous avez à jouer dans la protection des enfants.

EN Advance your awareness and knowledge around the issue of child sexual abuse and your role in helping to protect children.

French English
abus abuse
enfants children
jouer your
protection protect
à to
rôle role
dans in
et and

FR Ressources sur mesure et information pour les familles confrontées à des situations d’abus pédosexuels.

EN Specialized resources and information for families who have experienced child sexual abuse.

French English
ressources resources
familles families
information information
pour for
à and

FR Dans ce rapport, le CCPE identifie plusieurs obstacles au niveau des mécanismes permettant de signaler et d’obtenir la suppression des images d’abus pédosexuels sur certaines des plateformes Web les plus utilisées.

EN In this report C3P identifies a number of barriers for reporting and getting child sexual abuse material removed from some of the most widely-used web platforms.

French English
identifie identifies
obstacles barriers
suppression removed
plateformes platforms
web web
utilisées used
p p
ce this
rapport report
de of
et and
dans in

FR Ce sondage prend le pouls de l’opinion publique sur la responsabilité des entreprises vis-à-vis de la suppression des images d’abus pédosexuels et des images préjudiciables ou violentes d’enfants sur Internet.

EN The results of this survey underscore the public’s opinion on how industry should be held accountable in the removal of online child sexual abuse material, and harmful/abusive images of children.

French English
sondage survey
entreprises industry
suppression removal
images images
ce this
ou results
de of
et and
internet online
sur on

Showing 50 of 50 translations