Translate "clients en termes" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "clients en termes" from French to English

Translation of French to English of clients en termes

French
English

FR Clients Clients 1 Client 2 Clients 3 Clients 4 Clients 5 Clients 6 Clients 7 Clients 8 Clients 9 Clients 10+ Clients

EN Guests Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10+ Guests

French English
clients guest

FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

French English
relation relationship
https https
fandangoseo fandangoseo
service service
exploité operated
ou or
avec with
le the
votre your
par by
site website
nous we

FR TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES

EN TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION

French English
protection protection
termes terms
et and

FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;

EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;

French English
termes terms
spécifiquement specifically
définis defined
loi act
compris contained
à to
sont are
donné given
dans in
et and
tous all

FR En d'autres termes, si tu veux être classé·e pour des termes de recherche que tu ne peux pas couvrir en termes de services, tu ne peux pas réellement satisfaire le besoin de l'utilisateur·rice

EN In other words, if you want to rank for search terms that you can't cover in terms of services, you de facto can't satisfy the users' needs

French English
classé rank
recherche search
satisfaire satisfy
termes terms
si if
de de
services services
le the
dautres other
besoin needs
peux want
pour for

FR Avec le logiciel Quark, l?écran vide cède la place à un contenu brillant ? brillant en termes d?esthétique de conception, brillant en termes d?utilisation commerciale stratégique et brillant en termes d?intelligence pour améliorer les performances

EN With Quark software, the blank screen gives way to brilliant content – brilliant in terms of design aesthetic, brilliant in terms of strategic business use, and brilliant in terms of intelligence to improve performance

French English
quark quark
écran screen
contenu content
brillant brilliant
termes terms
esthétique aesthetic
stratégique strategic
intelligence intelligence
logiciel software
conception design
commerciale business
performances performance
utilisation use
et and
améliorer improve
à to
avec with
en in

FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;

EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;

French English
termes terms
spécifiquement specifically
définis defined
loi act
compris contained
à to
sont are
donné given
dans in
et and
tous all

FR la modification de la procédure d’enregistrement des termes figurant sur les listes (termes interdits, termes réservés),

EN the change in procedure for registering listed terms (banned words, reserved words),

French English
procédure procedure
termes terms
la the
modification change
réservés reserved
de for

FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

French English
relation relationship
https https
fandangoseo fandangoseo
service service
exploité operated
ou or
avec with
le the
votre your
par by
site website
nous we

FR <strong>Ayant les mêmes termes</strong> - idées qui contiennent tous les termes de votre mot clé (dans n’importe quel ordre).

EN <strong>Having same terms</strong> — ideas that contain all the terms in your target keyword (in any order).

French English
lt lt
strong strong
gt gt
termes terms
idées ideas
contiennent contain
clé keyword
ordre order
ayant having
tous all
dans in
qui that
votre your
mêmes same

FR Mais au cas où certains termes et concepts techniques prêteraient encore à confusion, nos trois dernières sections du guide comportent un glossaire des termes en gestion de projet et une Foire aux questions (FAQ). Alors, poursuivez votre lecture !

EN If you still need some guidance on technical terms and concepts, the last two sections of this guide contain a glossary of project management terms and some Frequently Asked Questions (FAQs). Read on!

French English
techniques technical
dernières last
sections sections
glossaire glossary
termes terms
concepts concepts
guide guide
projet project
gestion management
de of
questions asked
un a
faq faqs
lecture and
cas the
au on
et read

FR Si vous êtes en désaccord avec ces termes et conditions ou n’importe quel élément de ces termes et conditions, vous ne devez pas utiliser ce site Web.

EN If you disagree with these terms and conditions or any part of these terms and conditions, you must not use this website.

French English
si if
ou or
ce this
de of
et and
élément part
avec with
site website
vous you
devez you must
utiliser use

FR Les termes et conditions révisées s’appliqueront à l’utilisation de ce site Web à partir de la date de publication des termes et conditions révisées sur ce site Web

EN Revised terms and conditions will apply to the use of this website from the date of the publication of the revised terms and conditions on this website

French English
publication publication
lutilisation use
ce this
la the
de of
révisé revised
à to
partir from
date date
et and
site website
sur on

FR Ces termes et conditions seront régis et interprétés conformément aux lois du Québec, et tout conflit en lien avec ces termes et conditions sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux du Québec.

EN These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with Quebec law, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Quebec.

French English
conformément accordance
québec quebec
soumis subject
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
interprété construed
en in
à to
la the
et and
lois law
avec with

FR À des tiers dans le cadre de l'application de nos Termes et conditions pour les auteurs d'avis, des Conditions d'utilisation pour les auteurs d'avis, des Termes et conditions pour les entreprises, et des Conditions d'utilisation pour les entreprises.

EN To third parties in connection with the enforcement of our User Terms & Conditions, Guidelines for Reviewers, Business Terms & Conditions, and Guidelines for Businesses.

French English
entreprises businesses
tiers third
de of
nos our
conditions conditions
termes terms
dans in

FR Définissez et ajoutez des termes, des phrases, des noms de marques et de produits à votre glossaire multilingue afin d'assurer la cohérence de votre projet de traduction. Plus besoin d'éditer plusieurs fois les mêmes termes.

EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual Glossary to keep your translation project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.

French English
définissez define
termes terms
phrases phrases
glossaire glossary
multilingue multilingual
éditer editing
projet project
noms names
de of
la the
ajoutez add
à to
votre your
et and
des task
produits product
traduction translation

FR En utilisant ce site vous acceptez ces termes. Politique de confidentialité et termes et conditions

EN By using this site, you agree to these terms. Privacy Policy and Terms & Conditions

French English
ce this
site site
politique policy
confidentialité privacy
acceptez agree
utilisant by using
vous you
et and
en to
en utilisant using

FR 2.8 Termes Supplémentaires Spécifiques à la Région. La prestation et l’utilisation des Services dans certaines juridictions sont soumises aux Termes Spécifiques à la Région de Zendesk.

EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.

French English
termes terms
région region
juridictions jurisdictions
spécifiques specific
la the
lutilisation use
services services
de of
à to
sont are
et and
dans in

FR Lorsqu’ils sont utilisés dans le présent Accord avec la première lettre en majuscule, et outre les termes définis ailleurs dans cet Accord, les termes suivants ont les significations suivantes :

EN When used in this Agreement with the initial letters capitalized, in addition to the terms defined elsewhere in this Agreement, the following terms have the following meanings:

French English
définis defined
ailleurs elsewhere
significations meanings
termes terms
accord agreement
d letters
première initial
présent this
en in
utilisé used
avec with
outre in addition
et have

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

French English
région region
zendesk zendesk
désigne means
applicables applicable
juridictions jurisdictions
https https
company company
termes terms
spécifiques specific
de and
la the

FR « Termes spécifiques au Service de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à l?utilisation des différents services tels qu’indiqués à l’adresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

EN Zendesk’s Service-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable to use of different Services as stated at: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360047508453.

French English
termes terms
spécifiques specific
zendesk zendesk
désigne means
différents different
https https
applicables applicable
support support
utilisation use
service service
services services
de of
articles articles
les the
tels as

FR La puce NXP MIFARE® DESFire® est l'une des meilleures puces à radiofréquence en termes de sécurité. Au sein de la famille de puces MIFARE, c'est le haut de gamme en termes de cryptage.

EN The MIFARE® DESFire® Chip by NXP is one of the best radio-frequency chips in terms of security. Within the MIFARE chip family, it is the top of the range in terms of encryption.

French English
puce chip
nxp nxp
puces chips
termes terms
gamme range
mifare mifare
famille family
en in
sécurité security
de of

FR Vous acceptez de revoir ces termes et conditions périodiquement, et l'utilisation du Site suite à un tel changement constitue votre accord à suivre et à être lié par les termes et conditions tels que modifiés.

EN You agree to review these terms and conditions periodically, and use of the Site following any such change constitutes your agreement to follow and be bound by the terms and conditions as changed.

French English
périodiquement periodically
lié bound
revoir to review
lutilisation use
suivre follow
site site
de of
accord agreement
acceptez agree
à to
un such
constitue constitutes
votre your
et and
vous you
tel as
changement change
être be
par by

FR Les termes soumis à la liste DPML doivent contenir plus de deux caractères. Les termes de trois caractères sont uniquement acceptés s'ils sont rigoureusement identiques à la marque.

EN Terms submitted to the DPML must contain more than two characters. Three character terms are only allowed if they’re an exact match of the trademark.

French English
soumis submitted
contenir contain
termes terms
à to
doivent must
de of
la the
caractères characters
sont are
plus more
trois three

FR L'acheteur s'inscrit pour un compte gratuit sur Domainnames.com et accepte les termes et conditions.: L'acheteur doit lire et accepter les termes et conditions pour que le courtage, les ventes et les transferts puissent commencer.

EN Buyer signs up for a free account through Domainnames.com and agrees to terms and conditions: The buyer must read through and agree to terms and conditions in order for brokerage, sales and transfers to begin.

French English
gratuit free
doit must
courtage brokerage
transferts transfers
commencer begin
un a
le the
ventes sales
compte account
lire read
pour for
accepte agree

FR Accepter les termes et conditions: Vous lisez et acceptez les termes et conditions de JC Motors.

EN Agree to the terms and conditions: You read and agree to JC Motors’ terms and conditions.

French English
jc jc
motors motors
lisez and
acceptez agree
les the
et read
vous you

FR L'acheteur accepte les termes et conditions de GoDaddy et Escrow.: L'acheteur et le vendeur doivent accepter les termes et conditions de la vente.

EN Buyer agrees to GoDaddy’s and Escrow’s terms and conditions: The buyer and seller must agree to terms and conditions of the sale.

French English
doivent must
vendeur seller
vente sale
de of
et and
accepte agree

FR L'importateur et l'exportateur acceptent les termes et conditions de Escrow – Les deux parties doivent accepter de se conformer aux termes et conditions de Escrow avant la création d'un compte ou l'échange de toute somme d'argent.

EN Importer and exporter agree to Escrow’s terms and conditionsBoth parties must agree to abide by Escrow’s terms and conditions before any accounts may be created or any monies are exchanged.

FR L'acheteur accepte le prix et les autres termes et conditions.: L'acheteur doit accepter les termes et conditions mentionnés sur le site de Tucows.

EN Buyer agrees to price and other terms and conditions: The buyer must agree to the terms and conditions mentioned on the Tucows website.

French English
doit must
site website
le the
mentionné mentioned
sur on
accepte agree
prix price
et and
autres other

FR j. viole ces termes, lignes directrices, les conditions anti-spam ci-dessous, ou toute politique affichée sur ces termes;

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

French English
viole violates
j j
ou or
politique policy
ci-dessous the
sur on
dessous below
conditions terms

FR Gagner de l'argent Acheter du trafic Déclaration de confidentialité Termes et conditions pour les utilisateurs Termes et conditions pour les annonceurs Empreinte

EN Earn Money Buy traffic Privacy Policy Terms for Users Terms for Advertisers Imprint

French English
gagner earn
acheter buy
trafic traffic
annonceurs advertisers
utilisateurs users
confidentialité privacy
conditions terms
pour money
de for

FR c) Tous les renouvellements seront soumis aux termes de cet Accord, tel qu'il peut être modifié de temps à autre, et vous reconnaissez et acceptez d'être lié par les termes de cet Accord (tel qu'amendé) pour tous les domaines renouvelés

EN c) All renewals will be subject to the terms of this Agreement, as it may be amended from time to time, and you acknowledge and agree to be bound by the terms of this Agreement (as amended) for all renewed domains

French English
renouvellements renewals
modifié amended
lié bound
renouvelé renewed
termes terms
reconnaissez acknowledge
accord agreement
c c
de of
domaines domains
soumis subject
à to
acceptez agree
et and
quil it
temps time
autre the
tel as
vous you
par by
pour for

FR Ces termes s’appliquent uniquement au programme de connexion, et rien dans ces termes ne pourra être interprété comme applicable au site internet FINAL FANTASY XIV, au client de jeu, ou au serveur de jeu

EN These terms apply only to the launcher, and nothing in these terms shall be interpreted as being applicable to the FINAL FANTASY XIV website, client, or game server

French English
termes terms
interprété interpreted
fantasy fantasy
xiv xiv
client client
jeu game
ou or
serveur server
applicable applicable
site website
dans in
comme as
final final
uniquement the
et and
pourra be

FR Ces termes remplacent ceux du Contrat de licence utilisateur de FINAL FANTASY XIV uniquement dans le cas où ces termes et ceux du Contrat de licence utilisateur entrent en conflit.

EN These terms supersede provisions in the FINAL FANTASY XIV Software License Agreement only to the extent that the terms of these licenses and the Software License Agreement conflict.

French English
utilisateur software
fantasy fantasy
xiv xiv
conflit conflict
termes terms
licence license
contrat agreement
de of
et and
final final
le the
en in

FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF)

EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA)

French English
loi act
institution institution
gouvernance governance
parties parts
nations nations
de of
partagé shared
comme as
six six
gestion management
une a
à and
trois three

FR En effet, les différentes langues sont de nature asymétrique, non seulement en termes de syntaxe et de son, mais aussi, bien souvent, en termes d'espace qu'elles occupent.

EN This is because different languages are asymmetric in nature, not only in syntax and sound, but quite often in terms of the space they take up.

French English
syntaxe syntax
bien quite
nature nature
termes terms
en in
langues languages
souvent often
sont are
de of
seulement this
différentes different
et and
mais but
les the

FR Une équipe de quatre spécialistes travaillait à la définition de chaque groupe de termes, un chef d’équipe étant chargé de répartir les termes entre les membres de l’équipe

EN For each group of terms, a team of four specialists was appointed to work on the definitions, and a leader was selected to head the group and to distribute the terms among the team members

French English
spécialistes specialists
termes terms
équipe team
groupe group
membres members
à to
la the
un a
de of
chaque each
chef leader
répartir distribute

FR Le CGF est considéré comme une institution à gouvernance partagée aux termes des partiegouvernance partagée aux termes des parties trois et six de la Loi sur la gestion financière des premières nations (LGF).

EN The FMB operates as a shared governance institution under pgovernance institution under parts three and six of The First Nations Fiscal Management Act (FMA).

French English
loi act
institution institution
gouvernance governance
parties parts
nations nations
de of
partagé shared
comme as
six six
gestion management
une a
à and
trois three

FR Vous avez peut-être entendu de nombreux termes commerciaux et termes liés à la m...

EN Creating a brand is a fun way to develop your iconic business personality, conne...

French English
commerciaux business
de way
à to
nombreux a

FR Toute dérogation de ces Termes et Conditions par GuestReady en toute occasion ne sera pas considérée comme une renonciation à ces termes ou conditions en toute autre occasion

EN Any waiver of these Terms and Conditions by the GuestReady on any occasion or occasions shall not be deemed a waiver of such terms or conditions on any other occasion

French English
occasion occasion
renonciation waiver
ou or
considéré deemed
de of
à and
par by
sera the
autre other

FR Vous représentez et garantissez posséder les droits, capacité juridique et capacité d’exercice pour consentir à ces Termes et Conditions, et utilisez le site Web conformément à ces Termes et Conditions

EN You represent and warrant that you possess the legal right, capacity and ability to agree to these Terms and Conditions and use the Website in accordance with them

French English
le the
conformément accordance
juridique legal
à to
et and
capacité ability
site website
vous you

FR Vous acceptez que notre contenu soit licencié selon les termes de ces Termes et Conditions, y compris les clauses d’exonération et de limitation de responsabilité énoncées dans la présente

EN You agree that Our Content is licensed subject to the terms of these Terms and Conditions, including the disclaimers and limitations of liability herein

French English
acceptez agree
licencié licensed
responsabilité liability
limitation limitations
contenu content
y herein
la the
de of
compris including
notre our
vous you

FR Rien, dans votre utilisation du site Web ou dans ces Termes et Conditions, ne vous accorde aucun droit, titre ou intérêt dans ou vers notre contenu, sauf le droit limité d’utiliser le site Web comme défini dans ces Termes et Conditions

EN Nothing in your use of the Website or these Terms and Conditions grants you any right, title or interest in or to Our Content except the limited right to use the Website as set out in these Terms and Conditions

French English
intérêt interest
contenu content
sauf except
limité limited
ou or
droit right
le the
votre your
utilisation use
comme as
notre our
site website
vous you

FR Les termes « dure » et « douce » sont des termes vagues utilisés pour décrire différentes drogues en fonction de leur impact sur la santé, de leur...

EN “Hard” and “soft” are vague terms used to describe different drugs based on their perceived health impact, addiction potential, highs, and more....

French English
termes terms
dure hard
douce soft
utilisés used
différentes different
drogues drugs
impact impact
santé health
et and
sont are
en to
leur their
sur on

FR Non seulement les meilleurs en termes de qualité et de quantité, mais aussi en termes de rapport qualité-prix.

EN Not only the best in quality and quantity but also in price-performance.

French English
rapport performance
qualité quality
en in
quantité quantity
meilleurs the best
et and
mais but
les the

FR Utilisez des termes de recherche moins spécifiques. Parfois, des termes plus génériques vous permettent de visualiser des produits similaires

EN Use less specific search terms. Sometimes more generic terms allow you to view similar products

French English
utilisez use
termes terms
recherche search
moins less
parfois sometimes
génériques generic
permettent allow
similaires similar
produits products
visualiser to
spécifiques specific
plus more
vous you

FR Cependant, il existe des différences significatives entre les segments d'âge en termes de plateformes de médias sociaux, non seulement en termes d'utilisation, mais aussi dans l'évaluation de la pertinence de la marque

EN However, there are significant differences between the age segments in the social media platforms, not only in terms of usage, but also in the assessment of brand relevance

French English
différences differences
significatives significant
pertinence relevance
âge age
évaluation assessment
termes terms
plateformes platforms
la the
marque brand
existe are
segments segments
en in
sociaux social media
de of
médias media
mais but

FR J’ai toujours apporté un grand soin à la qualité du mon code, à la fois en termes de maintenabilité, mais aussi en termes d’accessibilité et de performance.

EN I have always paid great attention to the quality of my code, both in terms of maintainability, but also in terms of accessibility and performance.

French English
soin attention
code code
termes terms
toujours always
qualité quality
performance performance
grand great
la the
mon my
en in
de of
à to
et and
un but

FR Le coût le plus élevé d'une campagne d'e-mail marketing ne se mesure pas en termes de « dépenses » comme les publicités ou de « temps » comme le contenu, mais en termes de « désabonnements »

EN The biggest cost of an email marketing campaign isn?t measured in ?spend? like ads, or with ?time? like content, but in ?unsubscribers?

French English
contenu content
mail email
t t
campagne campaign
de of
ou or
le the
plus biggest
marketing marketing
en in
coût cost
temps time
dépenses spend
publicités ads
mais but

FR 8.1 Dans le cas où le client annule ou reporte l'abonnement avant la date de départ programmé, les frais d'abonnement complets seront dus par des termes indiqués par «Termes de souscription et frais».

EN 8.1 In the event that the Customer cancels or postpones the subscription prior to the commencement date scheduled the full subscription fee will be due per terms stated under “Subscription term and fees”.

French English
complets full
termes terms
indiqués stated
dus due
client customer
et and
ou or
date date
dans in
souscription subscription

Showing 50 of 50 translations