FR Vous aimez la nature ? Vacances à pied pour les randonneurs expérimentés et les randonneurs par cœur
"randonneurs" in French can be translated into the following German words/phrases:
randonneurs | wanderer |
FR Vous aimez la nature ? Vacances à pied pour les randonneurs expérimentés et les randonneurs par cœur
DE Sie lieben die Natur? Wanderurlaub für erfahrene Wanderer und Wanderer mit Herz
French | German |
---|---|
cœur | herz |
expérimenté | erfahrene |
et | und |
aimez | mit |
pour | für |
randonneurs | wanderer |
nature | natur |
à | die |
vous | sie |
FR Peut-être que "Mountain Adventures (Above & Below 14K ft)" fonctionnerait car il donne un indice pour les randonneurs de 14 ans mais vous donne la possibilité de parler de toutes sortes de choses si vous le souhaitez.
DE Vielleicht würde "Mountain Adventures (Above & Below 14K ft)" funktionieren, da es einen Hinweis auf das Wandern von 14ern gibt, aber es gibt dir die Möglichkeit, über alle möglichen Dinge zu sprechen, wenn du willst.
French | German |
---|---|
indice | hinweis |
mountain | mountain |
peut | vielleicht |
un | einen |
choses | dinge |
toutes | alle |
car | da |
mais | aber |
de | von |
possibilité | möglichkeit |
souhaitez | du |
FR Randonneurs - Aiguille du Midi - Chamonix Mont...par David Monjouà partir de
DE Audrey Hepburn beim Film Frühstück bei Tiffanyvon Bridgeman Imagesab
French | German |
---|---|
de | beim |
du | bei |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : montagne, neige, alpes, mont blanc, Chamonix, alpiniste, France, Italie, alpin, randonneurs, alpiniste, noir et blanc, brume, paysage
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, Schwarz und Weiß, Nebel, Landschaft
French | German |
---|---|
décrire | beschreibung |
neige | schnee |
chamonix | chamonix |
randonneurs | wanderer |
brume | nebel |
paysage | landschaft |
alpes | alpen |
france | frankreich |
italie | italien |
et | und |
montagne | berg |
blanc | weiß |
noir | schwarz |
la | des |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : montagne, neige, alpes, mont blanc, Chamonix, alpiniste, France, Italie, alpin, randonneurs, alpiniste, noir et blanc
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Berg, Schnee, Alpen, Mont Blanc, Chamonix, Bergsteiger, Frankreich, Italien, Alpin, Wanderer, Bergsteiger, schwarz und weiß
French | German |
---|---|
décrire | beschreibung |
neige | schnee |
chamonix | chamonix |
randonneurs | wanderer |
alpes | alpen |
france | frankreich |
italie | italien |
et | und |
montagne | berg |
blanc | weiß |
noir | schwarz |
la | des |
FR Faire de la randonnée en famille: les randonneurs petits et grands seront comblés.
DE Wandern mit der ganzen Familie: Hier kommen kleine und grosse Wanderer voll auf ihre Kosten.
French | German |
---|---|
famille | familie |
petits | kleine |
grands | grosse |
randonnée | wandern |
et | und |
randonneurs | wanderer |
FR 14 cols alpins de même qu’une culture d’alpage, une faune et une flore très variées font battre encore plus fort le cœur des randonneurs
DE 14 Alpenpässe und eine vielfältige Alpkultur, Flora und Fauna lassen dabei Wanderherzen höher schlagen
French | German |
---|---|
faune | fauna |
flore | flora |
battre | schlagen |
et | und |
quune | eine |
le | höher |
FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d?Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d?hiver.
DE Pontresina ? im schönsten Hochtal Europas, dem Engadin gelegen ? ist sommers wie winters ein beliebter Ferienort für Bergsteiger, Wanderer, Familien und Wintersportler.
French | German |
---|---|
engadine | engadin |
belle | schönsten |
europe | europas |
hiver | winters |
villégiature | ferienort |
familles | familien |
alpinistes | bergsteiger |
randonneurs | wanderer |
et | und |
dans | im |
est | ist |
FR Une randonnée reine ? gravir les sept Churfirsten en deux jours seulement Une aventure de superlatifs pour les randonneurs de montagne expérimentés.
DE Eine Königstour ? in nur zwei Tagen sieben Churfirsten bezwingen. Ein grosses Abenteuer für geübte Bergwanderer.
French | German |
---|---|
aventure | abenteuer |
sept | sieben |
en | in |
de | tagen |
une | eine |
pour | für |
French | German |
---|---|
clients | kunden |
komoot | komoot |
ou | oder |
sport | sport |
et | und |
adapté | zugeschnitten |
à | die |
de | ihr |
FR Apprenez à planifier et enregistrer des itinéraires, connectez-vous avec d’autres randonneurs et trouvez de l'inspiration avec SportsShoes & komoot.
DE Erkunde die Natur mit SportsShoes & komoot. Lies hier, wie du Routen planst & aufzeichnest, dich mit der Community verbindest und Inspiration findest.
French | German |
---|---|
itinéraires | routen |
komoot | komoot |
planifier | planst |
connectez | verbindest |
vous | du |
et | und |
à | die |
trouvez | erkunde |
FR Les randonneurs chevronnés devront vaincre pas moins de 30 cols, au fil de sentiers à la fois spectaculaires et exigeants.
DE Dabei gilt es 30 Pässe zu bezwingen, die Bergwege sind zum Teil spektakulär und erfordern eine gewisse Trittsicherheit.
French | German |
---|---|
spectaculaires | spektakulär |
et | und |
à | zu |
de | zum |
pas | sind |
FR Dans un paysage de montagne unique, quelque 200 cabanes de montagne proposent un hébergement simple et confortable aux randonneurs et alpinistes.
DE In einmaliger Bergkulisse bieten rund 200 Berghütten einfache und gemütliche Unterkunft für Wanderer und Bergsteiger.
French | German |
---|---|
confortable | gemütliche |
hébergement | unterkunft |
et | und |
randonneurs | wanderer |
alpinistes | bergsteiger |
de | für |
dans | in |
un | einfache |
FR Tout le monde est le bienvenu. Randonneurs, cyclistes, vagabonds, poussettes - si vous êtes là, nous sommes avec vous.
DE Heiße jeden Willkommen. Wanderer, Radfahrer, Entdecker, Spaziergänger - egal wo da draußen du bist, wir sind für dich da.
French | German |
---|---|
bienvenu | willkommen |
randonneurs | wanderer |
cyclistes | radfahrer |
êtes | sind |
nous | wir |
le | egal |
vous | du |
sommes | wir sind |
FR Cette randonnée convient aux randonneurs endurants et de superbes vues sur le lac de Walenstadt et les Alpes récompenseront les plus vaillants.
DE Diese prächtige Wanderung eignet sich für ausdauernde Wanderer. Belohnt werden Tüchtige mit herrlichen Weitsichten über den Walensee und in die Alpen.
French | German |
---|---|
alpes | alpen |
randonnée | wanderung |
randonneurs | wanderer |
et | und |
FR Forfait de 3 jours pour randonneurs et cyclistes
DE 3-Tagespauschale für Radfahrer & Wanderer
French | German |
---|---|
randonneurs | wanderer |
cyclistes | radfahrer |
FR Si vous prévoyez d'explorer la région à pied ou en deux roues, le Programme de bienvenue pour randonneurs et cyclistes est là pour vous aider à planifier vos vacances.
DE Wenn die Erkundung zu Fuß oder auf zwei Rädern planen, können Sie dank des Welcome Scheme für Wanderer und Radfahrer mehr Unterstützung bei der Urlaubsplanung erhalten.
French | German |
---|---|
randonneurs | wanderer |
cyclistes | radfahrer |
aider | unterstützung |
pied | fuß |
ou | oder |
et | und |
planifier | planen |
si | wenn |
à | zu |
FR Grimper là-haut et d'impressionnantes falaises massives sont fortement recommandés pour les randonneurs professionnels
DE Für professionelle Wanderer ist es empfehlenswert, dort hinaufzuklettern und beeindruckende massive Klippen zu bewundern
French | German |
---|---|
falaises | klippen |
massives | massive |
et | und |
randonneurs | wanderer |
sont | dort |
pour | für |
l | ist |
FR Elle n’est accessible qu’aux randonneurs pédestres qui sont récompensés de leurs efforts en découvrant un ruisseau enfoui, des maisons atypiques et un environnement exceptionnel.
DE Es ist nur zu Fuss über eine Wanderung erreichbar und belohnt mit einem untergetauchten Bach, ungewöhnlichen Häusern und einer einzigartigen Umgebung.
French | German |
---|---|
accessible | erreichbar |
ruisseau | bach |
environnement | umgebung |
et | und |
un | einzigartigen |
maisons | häusern |
récompensé | belohnt |
FR Un réseau de chemins long de 200 km attend les randonneurs
DE Auf Wanderer wartet ein über 200km langes Wegnetz
French | German |
---|---|
attend | wartet |
long | langes |
randonneurs | wanderer |
de | über |
un | ein |
FR Dans le paysage primitif et karstique de la gorge de la Brecca, les randonneurs expérimentent la vigueur de la nature et découvrent parfois des marmottes, des chamois ou encore un aigle royal tournoyant dans le ciel
DE In der karstigen Urlandschaft des Breccaschlunds erleben Wanderer die Kraft der Natur und entdecken vielleicht gar Murmeltiere, Gämsen oder einen am Himmel seine Kreise ziehenden Steinadler
French | German |
---|---|
vigueur | kraft |
découvrent | entdecken |
encore | gar |
et | und |
ou | oder |
dans | in |
randonneurs | wanderer |
nature | natur |
un | einen |
ciel | himmel |
FR Vététistes et randonneurs se retrouvent à bord des remontées mécaniques
DE Biker und Hiker begegnen sich auch in den Bergbahnen
French | German |
---|---|
et | und |
à | in |
FR Le paysage idyllique qui entoure le lac de Cauma n?est pas seulement un paradis pour les amateurs d?eau, mais attire aussi les randonneurs.
DE Die idyllische Landschaft um den Caumasee ist nicht nur für Wasserratten ein Paradies.
French | German |
---|---|
paysage | landschaft |
idyllique | idyllische |
paradis | paradies |
est | ist |
pas | nicht |
un | nur |
FR Profiter des derniers doux rayons de soleil, sentir les feuilles craquer sous les pieds et s’émerveiller devant les forêts mordorées: lors de ces 14 randonnées automnales, les randonneurs découvrent l’automne avec tous leurs sens.
DE Die letzten warmen Sonnenstrahlen geniessen, das knirschende Laub unter den Füssen spüren und die goldigen Wälder bestaunen – auf diesen 14 Herbstwanderungen entdecken Wanderer den Herbst mit allen Sinnen.
French | German |
---|---|
profiter | geniessen |
derniers | letzten |
rayons | sonnenstrahlen |
sentir | spüren |
forêts | wälder |
randonneurs | wanderer |
découvrent | entdecken |
et | und |
de | die |
avec | mit |
FR Randonneurs en montagne, promeneurs, familles, pêcheurs et amoureux de la nature, tous y trouveront leur compte. Les passionnés de vitesse seront ravis par la vertigineuse piste de luge près de la station supérieure de la télécabine.
DE Bergwanderer, Spaziergänger, Familien, Fischer und Naturfreunde kommen gleichermaßen auf ihre Kosten. Für Geschwindigkeitsbegeisterte besteht eine rasante Rodelbahn bei der Bergstation der Gondelbahn.
French | German |
---|---|
familles | familien |
pêcheurs | fischer |
et | und |
y | besteht |
FR Le mugissement de ce spectacle naturel unique accompagne les randonneurs sur le chemin pittoresque entre Lauterbrunnen et Stechelberg.
DE Das Rauschen des einmaligen Naturschauspiels begleitet den malerischen Weg von Lauterbrunnen nach Stechelberg.
French | German |
---|---|
accompagne | begleitet |
pittoresque | malerischen |
FR Les randonneurs en hiver et les skieurs de fond apprécient, dans toutes les régions, les sentiers offrant les plus belles vues et les pistes de ski de fond parfaitement entretenues.
DE Winterwanderer und Langläufer freuen sich in allen Regionen über bestens präparierte Wege und Loipen mit schönsten Aussichten.
French | German |
---|---|
régions | regionen |
belles | schönsten |
vues | aussichten |
et | und |
en | in |
de | allen |
pistes | loipen |
FR Durant près d’une heure et demie, sur le sentier botanique didactique de Diesse à Lamboing, les randonneurs découvrent tout ce qu’il faut savoir sur l’histoire et la mythologie des arbres et arbustes de la région.
DE Während rund 1.5 Stunden erfahren Wanderer auf dem botanischen Lehrpfad von Diesse nach Lamboing alles Wissenswerte zur Geschichte und Mythologie von Bäumen und Sträuchern der Region.
French | German |
---|---|
botanique | botanischen |
lhistoire | geschichte |
mythologie | mythologie |
arbres | bäumen |
région | region |
et | und |
heure | stunden |
randonneurs | wanderer |
savoir | erfahren |
près | rund |
FR Sur le sentier découverte de la flore alpine de Somtgant à Laritg, les fragrances de près de 100 variétés de fleurs, plantes médicinales et herbes des Alpes viennent «titiller les narines» des randonneurs de montagne
DE Rund 100 verschiedene Alpenblumen, Heilpflanzen und Alpenkräuter umschmeicheln die Nase der Bergwanderer auf dem Alpenflora-Erlebnispfad von Somtgant nach Laritg
French | German |
---|---|
et | und |
à | die |
des | verschiedene |
près | rund |
FR Ils permettent non seulement aux randonneurs et adeptes de sports d’hiver d’accéder rapidement au point de départ de leurs activités, mais aussi à tous ceux qui veulent échapper aux brumes de la vallée de s’élever au-dessus des nuages.
DE Dank ihnen gelangen nicht nur Wanderer und Wintersportler schnell an den Ausgangspunkt ihrer geplanten Aktivitäten, sie befördern auch all diejenigen, die lediglich dem Nebel im Tal entfliehen wollen, in luftige Höhen.
French | German |
---|---|
randonneurs | wanderer |
rapidement | schnell |
veulent | wollen |
échapper | entfliehen |
vallée | tal |
et | und |
activités | aktivitäten |
à | die |
de | ihrer |
non | sie |
FR La beauté sauvage des proches vallées transversales du Tessin, comme la vallée de Maggia et Centovalli offre un cadre de rêve aux excursionnistes, randonneurs et vététistes.
DE Die herrlich wilde Natur der nahen Tessiner Seitentäler wie Maggiatal und Centovalli bietet viele Ausflugs-, Wander- und Bikemöglichkeiten.
French | German |
---|---|
sauvage | wilde |
et | und |
offre | bietet |
de | der |
FR Brigels est le point de départ de randonnées des cols du pays de Glaris. Le télésiège de Crest Falla offre aux randonneurs et épicuriens une vue à 400 m au-dessus du lac de Brigels.
DE Drei erlebnisreiche Bahnen führen zum Emosson-Stausee. Das Abenteuer beginnt in Martigny, führt durch das tief eingeschnittene Trient-Tal und endet auf der 180 Meter hohen Staumauer.
French | German |
---|---|
départ | beginnt |
et | und |
FR La crête au sud de Gstaad est bien connue des randonneurs: c?est le plus beau point de départ de la randonnée panoramique menant au lac de Lauenen, célébré par une chanson. Une télécabine mène au Höhi Wispile.
DE Zwerge, Alpengeister und Wurzelleute sind die Hauptakteure auf dem Familien- und Genussberg von Klosters.
French | German |
---|---|
des | und |
FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d’Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d’hiver.
DE Pontresina – im schönsten Hochtal Europas, dem Engadin gelegen – ist sommers wie winters ein beliebter Ferienort für Bergsteiger, Wanderer, Familien und Wintersportler.
French | German |
---|---|
engadine | engadin |
belle | schönsten |
hiver | winters |
villégiature | ferienort |
familles | familien |
un | ein |
randonneurs | wanderer |
et | und |
comme | wie |
dans | im |
alpinistes | bergsteiger |
est | ist |
FR Le sentier didactique des marais au-dessus de Zweisimmen permet aux randonneurs de découvrir comment se forment les marais et comment les protéger
DE Der Moor-Themenweg oberhalb Zweisimmen bringt dem Wanderer Entstehung und Schutz von Mooren näher
French | German |
---|---|
randonneurs | wanderer |
protéger | schutz |
et | und |
au | oberhalb |
FR Le téléphérique conçu par le célèbre architecte Mario Botta ramène les randonneurs en raquettes jusqu’à Orselina.
DE Die vom bekannten Tessiner Architekten Mario Botta designte Luftseilbahn bringt die Schneeschuhläufer wieder nach Orselina.
French | German |
---|---|
célèbre | bekannten |
mario | mario |
ne | wieder |
FR Les randonneurs aguerris escaladent le col dal Cacciabella (2896 mètres) dans la vallée voisine de Bondasca avec son imposant décor rocheux; les moins expérimentés peuvent aussi explorer la vallée sauvage au départ de Bondo
DE Geübte Wanderer steigen über den Pass dal Cacciabella (2'896m) ins benachbarte Bondascatal mit seinen imposanten Steinkulissen, weniger Geübte können das wilde Tal auch von Bondo aus erkunden
French | German |
---|---|
vallée | tal |
moins | weniger |
explorer | erkunden |
sauvage | wilde |
m | m |
randonneurs | wanderer |
dal | dal |
FR Les randonneurs, mais également les amateurs de marche nordique et de VTT feront le bon choix en venant à Charmey : divers itinéraires sont balisés et matérialisés sur carte, par ex
DE Wanderer, aber auch Freunde des Nordic Walking- und des Mountainbike-Sports liegen mit der Wahl von Charmey richtig: Verschiedene Strecken sind z.B
French | German |
---|---|
vtt | mountainbike |
choix | wahl |
itinéraires | strecken |
nordique | nordic |
mais | aber |
et | und |
randonneurs | wanderer |
également | auch |
sont | liegen |
FR En été, les escarpements érodés des Gastlosen (1998 m) attirent de nombreux randonneurs et alpinistes
DE Im Sommer locken die verwitterten Steilhänge der Gastlosen (1998m) viele Wanderer und Kletterer in das Gebiet
French | German |
---|---|
été | sommer |
m | m |
randonneurs | wanderer |
en | in |
et | und |
de | der |
des | viele |
FR Ce qui aiguillonne certains randonneurs semble hors d’atteinte pour d’autres
DE Was für den einen Wanderer den Reiz ausmacht, wirkt auf andere unerreichbar
French | German |
---|---|
randonneurs | wanderer |
semble | wirkt |
dautres | andere |
pour | für |
qui | was |
FR La plupart des randonneurs passent leur troisième nuit à Splügen
DE In Splügen verbringen die meisten Wanderer ihre dritte Nacht
French | German |
---|---|
randonneurs | wanderer |
nuit | nacht |
à | die |
plupart | meisten |
FR Une randonnée reine – gravir les sept Churfirsten en deux jours seulement Une aventure de superlatifs pour les randonneurs de montagne expérimentés.
DE Eine Königstour – in nur zwei Tagen sieben Churfirsten bezwingen. Ein grosses Abenteuer für geübte Bergwanderer.
FR Le long de l’itinéraire, les randonneurs découvriront des bars à vins accueillants, des fermes typiques et des vignobles comptant parmi les plus escarpés au monde.
DE Entlang dieses Weges entdecken Wanderer heimelige Weinstuben, typische Bauernhöfe und ein paar der steilsten Rebgärten der Welt.
French | German |
---|---|
monde | welt |
et | und |
randonneurs | wanderer |
de | der |
FR Magdalena et Fredy Tscherrig y accueillent avec passion les randonneurs et les alpinistes
DE Magdalena und Fredy Tscherrig sind hier leidenschaftliche Gastgeber für Wanderer und Bergsteiger
French | German |
---|---|
et | und |
alpinistes | bergsteiger |
y | hier |
randonneurs | wanderer |
FR Telle est l’altitude du Barrhorn extérieur, l’une des destinations les plus appréciées des randonneurs depuis la cabane de Tourtemagne.
DE So hoch ist das äussere Barrhorn, eines der beliebtesten Wanderziele von der Turtmannhütte aus.
French | German |
---|---|
est | ist |
telle | so |
FR La région légendaire du Breccaschlund est le sanctuaire de nombreuses espèces animales et florales des Alpes. Les traditions alpines s?y perpétuent et les randonneurs sont volontiers conviés dans les fromageries d?alpage.
DE Die sagenumwobene Gegend rund um den Breccaschlund ist die Heimat einer Vielzahl von Alpenblumen und Alpentieren. Alptraditionen werden nach wie vor gelebt und Wanderer sind gern gesehene Gäste in den Sennereien.
French | German |
---|---|
région | gegend |
et | und |
randonneurs | wanderer |
est | ist |
dans | in |
FR La randonnée circulaire vers «l?île au trésor» de l?Alp Flix mène le long de lacs de tourbières idylliques, de ruisseaux limpides et de prairies fleuries multicolores et fait succomber les randonneurs sous le charme unique de cet alpage.
DE Diese Wanderung macht ihrem Namen alle Ehre. Der Weg führt von Les Brenets in der Nähe von La Chaux-de-Fonds bis nach St. Ursanne praktisch immer dem Doubs entlang. Dabei durchquert er den regionalen Naturpark Doubs von Westen nach Osten.
French | German |
---|---|
randonnée | wanderung |
la | la |
île | in |
unique | alle |
FR Profitez du calme et de la belle nature autour du Stierenberg, qui est tout simplement idéal pour les cyclistes, les randonneurs, les promeneurs ou aussi pour les cavaliers.
DE Geniessen Sie die Ruhe und die wunderschöne Natur rund um den Stierenberg, welcher sich für Biker, Wanderer, Spaziergänger oder auch für Reiter einfach anbietet.
French | German |
---|---|
profitez | geniessen |
calme | ruhe |
belle | wunderschöne |
nature | natur |
cavaliers | reiter |
cyclistes | biker |
et | und |
simplement | einfach |
ou | oder |
randonneurs | wanderer |
autour | um |
FR De nombreux circuits de randonnée et de VTT sur le Monte Tamaro passent par la Hütte, qui, avec sa magnifique Sonnenterrasse, attire les randonneurs et les vététistes sur les chemins et les sentiers.
DE Zahlreiche Wanderungen und MTB-Touren am Monte Tamaro passieren die Hütte, die mit ihrer schönen Sonnenterrasse Wanderer und Mountainbiker zum Rasten und Verweilen einlädt.
French | German |
---|---|
circuits | touren |
vtt | mtb |
tamaro | tamaro |
magnifique | schönen |
et | und |
de nombreux | zahlreiche |
randonnée | wanderungen |
randonneurs | wanderer |
de | ihrer |
avec | mit |
FR Des plats invitants pour les cyclistes, randonneurs et skieurs affamés, des gâteaux faits maison pour les marcheurs, des repas familiaux pour petits et grands ou simplement un bon verre de vin sur notre terrasse ensoleillée.
DE Einladende Gerichte für hungrige Biker, Wanderer und Skifahrer, Hausgemachte Kuchen für Spaziergänger, Familientopf für Klein und Gross oder einfach ein gutes Glas Wein auf unserer Sonnenterrasse.
French | German |
---|---|
plats | gerichte |
familiaux | familien |
petits | klein |
grands | gross |
verre | glas |
vin | wein |
terrasse | terrasse |
cyclistes | biker |
et | und |
randonneurs | wanderer |
ou | oder |
gâteaux | kuchen |
de | unserer |
pour | für |
un | ein |
sur | auf |
les | gutes |
Showing 50 of 50 translations