DE die-Architektur Mann Menschen niedriger Charakter Mensch männlich Modell- Fahrrad Fahrrad Fahrer animiert Jungs Elemente Radfahrer Radfahrer
DE die-Architektur Mann Menschen niedriger Charakter Mensch männlich Modell- Fahrrad Fahrrad Fahrer animiert Jungs Elemente Radfahrer Radfahrer
FR homme gens inférieur personnage Humain mâle modèle bicyclette vélo cavalier plate-forme Animé les-mecs Éléments cycliste cycliste
German | French |
---|---|
niedriger | inférieur |
animiert | animé |
fahrrad | vélo |
mann | homme |
männlich | mâle |
menschen | gens |
charakter | personnage |
radfahrer | cycliste |
jungs | mecs |
modell | modèle |
mensch | humain |
DE tour de france, gruppe von radfahrern, gruppe von fahrern, peloton, radfahren, zyklus, radfahrer, fahrrad, fahrräder, cyclismo, giro, rennrad, fahrradhemd, könig des berges, die regeln, nevelo
FR tour de france, groupe de cyclistes, groupe de cavaliers, peloton, cyclisme, cycle, cycliste, vélo, bicyclette, vélos, giro, vélo de route, chemise de cyclisme, roi de la montagne, les règles, nevelo
German | French |
---|---|
tour | tour |
france | france |
gruppe | groupe |
peloton | peloton |
zyklus | cycle |
könig | roi |
giro | giro |
regeln | règles |
der | la |
radfahrer | cyclistes |
fahrrad | vélo |
von | de |
fahrräder | vélos |
DE Das Peloton – Radfahrer Socken
FR Le Peloton – Cyclistes Chaussettes
DE radfahren radfahrer galeriedrucke
FR cyclisme cyclist impressions rigides
German | French |
---|---|
radfahren | cyclisme |
DE 10. Juli 1944 in Caen (Calvados), zwei Radfahrer passieren die kanadischen Panzer.
FR 10 juillet 1944 à Caen (Calvados), deux cyclistes croisent les chars canadiens.
German | French |
---|---|
juli | juillet |
radfahrer | cyclistes |
kanadischen | canadiens |
panzer | chars |
in | a |
zwei | deux |
die | les |
DE Lugano (Schweiz), 18. Oktober 1953, Grand Prix von Lugano (Vanini Grand Prix), der Radfahrer Jacques Anquetil
FR Lugano (Suisse), 18 octobre 1953. Grand Prix de Lugano (Grand Prix Vanini). Le cycliste Jacques Anquetil suivi de son équipe pendant la course.
German | French |
---|---|
oktober | octobre |
grand | grand |
radfahrer | cycliste |
jacques | jacques |
lugano | lugano |
schweiz | suisse |
DE 30. Mai 1954, XXXVII. Giro d'Italia, neunte Etappe Chianciano Terme - Florenz. Der Radfahrer Gino Bartali.
FR 30 mai 1954, XXXVII Giro d'Italia, neuvième étape Chianciano Terme - Florence. Le cycliste Gino Bartali.
German | French |
---|---|
mai | mai |
florenz | florence |
der | le |
radfahrer | cycliste |
gino | gino |
bartali | bartali |
giro | giro |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Gino Bartali, Tour durch Italien, Bühne Chianciano Terme, Radfahren, Sport, Radfahrer, XXXVII Giro d'Italia
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gino bartali, tour de l'italie, étape chianciano Terme, cyclisme, sport, cycliste, XXXVII Giro d'Italia
German | French |
---|---|
beschreibung | décrire |
gino | gino |
bartali | bartali |
tour | tour |
radfahrer | cycliste |
giro | giro |
sport | sport |
radfahren | cyclisme |
zur | de |
DE Radfahrer in maßstabsgetreuen Modellen und ihre Schatten, in einer einzigen Datei, Januar 2008.
FR Coureurs cyclistes en modèles réduits et leurs ombres, placés en file indienne, janvier 2008.
German | French |
---|---|
radfahrer | cyclistes |
modellen | modèles |
schatten | ombres |
datei | file |
januar | janvier |
und | et |
in | en |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 1930-1939, 30er Jahre, Fahrrad, Fahrrad, Fahrrad, Fréderico, Radfahrer, Rennen, Radfahren, Sport
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1930-1939, 30's, vélo, bicyclette, cycle, bicycle, vélo, fréderico, cycliste, course, cyclisme, sports
German | French |
---|---|
beschreibung | décrire |
radfahrer | cycliste |
rennen | course |
sport | sports |
fahrrad | vélo |
des | la |
DE Tour de France 1963, 10. Etappe Pau/Bagneres-de-Bigorre am 2. Juli: die Radfahrer Jacques Anquetil, Federico Bahamontes und Raymond Poulidor in Le Tourmalet.
FR Tour de France 1963, 10ème étape Pau/Bagneres-de-Bigorre le 2 juillet : les cyclistes Jacques Anquetil, Federico Bahamontes et Raymond Poulidor au Tourmalet.
German | French |
---|---|
tour | tour |
france | france |
juli | juillet |
radfahrer | cyclistes |
jacques | jacques |
le | le |
und | et |
DE Radfahrer Unserer Lieben Frauvon Benjamin DAVID-TESTANIÉREvon
FR Les Voiles de Saint-Tropez classiquepar Benjamin DAVID-TESTANIÉREà partir de
German | French |
---|---|
unserer | de |
benjamin | benjamin |
DE PRO VELO Schweiz engagiert sich für die Förderung des Radfahrens im Alltag und setzt sich bei den Behörden für eine höhere Sicherheit und Unterstützung der Radfahrer ein. Weitere Infos
FR PRO VELO Suisse s'engage pour la promotion du vélo au quotidien et intervient auprès des autorités pour augmenter la sécurité et le confort des cyclistes. En savoir plus
German | French |
---|---|
velo | vélo |
schweiz | suisse |
förderung | promotion |
alltag | quotidien |
behörden | autorités |
radfahrer | cyclistes |
sicherheit | sécurité |
weitere | plus |
infos | savoir |
und | et |
setzt | pour |
DE Prima Temperaturen für den aktiven Wanderer oder Radfahrer
FR Ce sont là des températures idéales pour le promeneur ou le cycliste
German | French |
---|---|
temperaturen | températures |
radfahrer | cycliste |
oder | ou |
für | pour |
den | le |
DE Sportlich durch die Schweiz! Diese BnB’s sind ideal für Radfahrer und Biker.
FR Découverte sportive de la Suisse! Ces chambres d’hôtes sont idéales pour les cyclistes et les vététistes.
German | French |
---|---|
sportlich | sportive |
und | et |
schweiz | suisse |
radfahrer | cyclistes |
diese | ces |
DE Denk bitte auch daran, beim Abstellen deines Rades auf Fußgänger und andere Radfahrer zu achten.
FR Si vous ne le rendez pas à un lieu de dépôt disponible, il se peut que des frais de transfert vous soient facturés.
German | French |
---|---|
deines | vous |
zu | à |
und | des |
DE Sie können sicher sein, dass die meisten Radfahrer alle Anstrengungen unternehmen, um sie nicht zu treffen und werden ihre Glocke läuten und alle Fußgänger anschreien, die sich entscheiden, in ihren Weg zu streunen.
FR Vous pouvez être sûr que la plupart des cyclistes font tous les efforts pour éviter de vous frapper et sonnera leur cloche et criera à tous les piétons qui décident de s’égarer dans leur chemin.
German | French |
---|---|
sicher | sûr |
radfahrer | cyclistes |
anstrengungen | efforts |
glocke | cloche |
treffen | frapper |
und | et |
alle | tous |
meisten | plupart |
zu | à |
werden | être |
in | dans |
um | pour |
DE 100% der ÖPNV-Tickets oder 30€ Zuschuss für Radfahrer
FR 50% est pris en charge (ou 30€/mois pour les transports à mobilité douce).
DE Unternehmen wie Numina bringen ebenfalls KI in die Peripherie, um Verkehrsflüsse zu optimieren und die Straßen für Fahrer, Radfahrer und Fußgänger sicherer zu machen.
FR Des entreprises comme Numina offrent également des solutions d’IA pour les systèmes Edge qui permettent d’optimiser les flux de trafic et de rendre les rues nettement plus sûres pour les conducteurs, les cyclistes et les piétons.
German | French |
---|---|
straßen | rues |
fahrer | conducteurs |
radfahrer | cyclistes |
sicherer | sûres |
unternehmen | entreprises |
und | et |
optimieren | plus |
DE Amsterdam, Niederlande 2018-Radfahrer, die auf den Straßen mit Fußgängern auf dem Bürgersteig in Amsterdam fahren? 2645659 Stock-Photo bei Vecteezy
FR Amsterdam, Pays-Bas 2018- cyclistes circulant dans les rues avec des piétons sur le trottoir à Amsterdam 2645659 Banque de photos
German | French |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
straßen | rues |
radfahrer | cyclistes |
photo | photos |
niederlande | pays |
die | à |
in | dans |
DE Amsterdam, Niederlande 2018-Radfahrer, die auf den Straßen mit Fußgängern auf dem Bürgersteig in Amsterdam fahren?
FR Amsterdam, Pays-Bas 2018- cyclistes circulant dans les rues avec des piétons sur le trottoir à Amsterdam
German | French |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
straßen | rues |
radfahrer | cyclistes |
niederlande | pays |
mit | avec |
die | à |
in | dans |
DE Heiße jeden Willkommen. Wanderer, Radfahrer, Entdecker, Spaziergänger - egal wo da draußen du bist, wir sind für dich da.
FR Tout le monde est le bienvenu. Randonneurs, cyclistes, vagabonds, poussettes - si vous êtes là, nous sommes avec vous.
German | French |
---|---|
willkommen | bienvenu |
wanderer | randonneurs |
radfahrer | cyclistes |
sind | êtes |
wir | nous |
wir sind | sommes |
egal | le |
du | vous |
DE Wussten Sie, dass die Luxemburger begeisterte Radfahrer sind ?
FR Saviez-vous que les Luxembourgeois sont des passionnés de cyclisme ?
German | French |
---|---|
begeisterte | passionnés |
DE 3-Tagespauschale für Radfahrer & Wanderer
FR Forfait de 3 jours pour randonneurs et cyclistes
German | French |
---|---|
radfahrer | cyclistes |
wanderer | randonneurs |
DE Die Provence ist ein ausgezeichnetes Wander- und Fahrradgebiet, auch für den geübten Radfahrer
FR La Provence est une magnifique région pour faire des randonnées ou pratiquer le vélo, même pour les cyclistes de haut niveau
German | French |
---|---|
provence | provence |
radfahrer | cyclistes |
ist | est |
DE Mit dem Pulsium als Ergänzung unseres Sortiments sagen wir: Willkommen in der Familie der Radfahrer!
FR Avec lui, bienvenu dans la famille des cyclistes !
German | French |
---|---|
willkommen | bienvenu |
radfahrer | cyclistes |
in | dans |
familie | famille |
mit | avec |
der | la |
DE Ein weiteres gefälschtes Foto, das einen Radfahrer zeigt, der anscheinend mit guten Waffen versucht, vor einem Bären zu fliehen, der ihn die Straße entlang jagt.
FR Une autre fausse photo, montrant un cycliste apparemment en train dutiliser de bonnes armes dans une tentative désespérée de fuir un ours qui le poursuivait sur la route.
German | French |
---|---|
foto | photo |
radfahrer | cycliste |
zeigt | montrant |
anscheinend | apparemment |
guten | bonnes |
waffen | armes |
bären | ours |
die | train |
zu | sur |
straße | de |
DE Wenn die Erkundung zu Fuß oder auf zwei Rädern planen, können Sie dank des Welcome Scheme für Wanderer und Radfahrer mehr Unterstützung bei der Urlaubsplanung erhalten.
FR Si vous prévoyez d'explorer la région à pied ou en deux roues, le Programme de bienvenue pour randonneurs et cyclistes est là pour vous aider à planifier vos vacances.
German | French |
---|---|
fuß | pied |
wanderer | randonneurs |
radfahrer | cyclistes |
unterstützung | aider |
oder | ou |
planen | planifier |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
DE Es gibt ausserdem zusätzliche Routen für Radfahrer, Wanderer und E-Biker, um weitere Strecken zu entdecken und bei der Endauslosung ein Maximum an Punkten und damit an Geld zu gewinnen
FR Des boucles découvertes vélo, marche et vélo électrique viendront s’ajouter afin de découvrir d’autres sentiers et de gagner un maximum de points et donc d’argent pour les participants au tirage au sort final
German | French |
---|---|
entdecken | découvrir |
maximum | maximum |
punkten | points |
e | électrique |
weitere | dautres |
gewinnen | gagner |
und | et |
routen | sentiers |
um | afin |
geld | pour |
damit | de |
DE Am Schluss der Tour folgt eine weitere Weinverkostung, bei der die Radfahrer nun etwas tiefer ins Glas schauen dürfen und dabei ein üppiges Apéro mit regionalen Produkten geniessen.
FR À la fin du circuit, une autre dégustation vous fera encore plus tourner la tête, avec un copieux apéritif proposant divers produits régionaux savoureux.
German | French |
---|---|
schluss | fin |
tour | circuit |
apéro | apéritif |
regionalen | régionaux |
produkten | produits |
weitere | plus |
dürfen | vous |
mit | avec |
der | la |
eine | une |
DE Dank umfassendem Um- und Ausbau 2013/14 begeistert diese Jugendherberge Wanderer, Radfahrer, Reiter, Kulturreisende, Sprachschüler, Familien und Schulklassen gleichermassen
FR Suite à de grands travaux en 2013 et 2014, cette auberge de jeunesse enthousiasme à la fois randonneurs, cyclistes, cavaliers, amateurs de culture, étudiants en langues, familles et classes
German | French |
---|---|
jugendherberge | auberge |
wanderer | randonneurs |
radfahrer | cyclistes |
reiter | cavaliers |
familien | familles |
und | et |
dank | de |
DE Die Formen des Ultralight sind an dem neuen SL1 zu beobachten. Ein minimalistisches Endurance-Renner für den Radfahrer, der die Straße und seine Touren genießen möchte.
FR Les formes de l’Ultralight se retrouvent dans le nouveau SL1. Un vélo d'endurance minimaliste, pour les cyclistes qui veulent profiter de la route et de ses itinéraires.
German | French |
---|---|
minimalistisches | minimaliste |
radfahrer | cyclistes |
touren | itinéraires |
genießen | profiter |
formen | formes |
neuen | nouveau |
und | et |
straße | de |
DE New York City Department of Transportation veröffentlicht eine herunterladbare Bikekarte und eine Leitfaden Sie für Radfahren in der Stadt, und Transport-Alternativen bietet zusätzliche Ressourcen für Radfahrer.
FR Le ministère des transports de New York publie un téléchargeables carte vélo et un Guide de randonnées à vélo dans la ville, et Moyens de transport fournit des ressources supplémentaires pour les cyclistes.
German | French |
---|---|
new | new |
york | york |
veröffentlicht | publie |
herunterladbare | téléchargeables |
radfahren | vélo |
zusätzliche | supplémentaires |
radfahrer | cyclistes |
of | de |
ressourcen | ressources |
stadt | ville |
und | et |
leitfaden | guide |
transport | transport |
in | dans |
bietet | des |
German | French |
---|---|
radfahrer | cyclistes |
in | sur |
DE Bestehend aus einem Weg mit geteilter Nutzung für Läufer und Radfahrer ist der Capital City-Trail günstig gelegen und voller Möglichkeiten
FR Fréquenté à la fois par les cyclistes et les coureurs, le Capital City Trail est un sentier bien situé et offrant de nombreuses possibilités
German | French |
---|---|
läufer | coureurs |
radfahrer | cyclistes |
capital | capital |
city | city |
gelegen | situé |
und | et |
möglichkeiten | possibilités |
einem | un |
ist | est |
DE Als Benchmark-Anstieg für Melbourne-Radfahrer wissen viele ihre PRs auf der „ 1 in 20“ auswendig
FR Ce sont les ascensions de référence pour les cyclistes de Melbourne ; nombreux sont ceux qui connaissent par cœur leur meilleur temps sur l'ascension du 1 in 20
German | French |
---|---|
benchmark | référence |
radfahrer | cyclistes |
viele | nombreux |
wissen | connaissent |
in | in |
für | pour |
auf | sur |
DE Mit Startpunkt in Warburton ist diese gewaltige Route ein Traum für Bergfahrer. Zwei legendäre Berge und über 4.000 Meter aufsteigen: Radfahrer werden sich in die wunderschönen und brutalen Yarra Ranges verlieben.
FR Ce parcours épique depuis Warburton est le rêve de tout grimpeur. L'ascension de plus de 4 km des deux légendaires montagnes vous fera tomber sous le charme de la beauté sauvage des Yarra Ranges.
German | French |
---|---|
route | parcours |
traum | rêve |
legendäre | légendaires |
berge | montagnes |
ist | est |
in | sous |
DE Diese Bergfahrt ist nur für erfahrene Radfahrer geeignet, da sogar angesehene einheimische Radsportler Abschnitte dieses reizvollen, brutalen Anstiegs hinauflaufen müssen.
FR Cette incroyable ascension emblématique est réservée aux cyclistes expérimentés puisque même les sportifs chevronnés de la région sont parfois obligés de descendre de leur selle et de poursuivre à pied.
German | French |
---|---|
erfahrene | expérimenté |
radfahrer | cyclistes |
da | puisque |
sogar | même |
ist | est |
DE Von der Stadt per Fahrrad erreichbar wirst du keinen Radfahrer aus Melbourne finden, der nicht ein paar Trips pro Monat in die Dandenongs macht
FR Ce parcours est si facile d'accès en vélo depuis la ville que vous trouverez peu de cyclistes à Melbourne qui n'en font pas leur sortie plusieurs fois par mois
German | French |
---|---|
stadt | ville |
fahrrad | vélo |
radfahrer | cyclistes |
melbourne | melbourne |
finden | trouverez |
erreichbar | facile |
nicht | pas |
monat | mois |
keinen | vous |
in | en |
die | à |
macht | est |
DE Besonders am Wochenende beliebt haben Radfahrer in einer ruhigen, abgelegenen und üppigen Waldlandschaft die Wahl zwischen unzähligen, (buchstäblich) atemberaubenden Steigungen
FR Particulièrement prisées le week-end, ces montagnes offrent l'embarras du choix aux cyclistes en matière d'ascensions à couper le souffle (littéralement) ; le tout au coeur d'un environnement calme, intime et parcouru de forêts luxuriantes
German | French |
---|---|
besonders | particulièrement |
wochenende | week |
radfahrer | cyclistes |
ruhigen | calme |
wahl | choix |
buchstäblich | littéralement |
und | et |
in | en |
die | à |
zwischen | de |
DE Diese Route führt Radfahrer durch Olinda und Emerald, hinauf zu wundervollen Bergfahrten und über fließende Talfahrten wieder herunter
FR Cet itinéraire vous fera traverser Olinda et Emerald avant de gravir de magnifiques ascensions puis d'emprunter les descentes fluides de la fin du parcours
German | French |
---|---|
ende | fin |
route | itinéraire |
und | et |
zu | fera |
über | de |
DE Die Panton Hill-Rundfahrt führt Radfahrer von der Innenstadt zur kleinen Stadt Hurstbridge
FR La boucle de Panton Hill vous emmène depuis le quartier d'affaires vers la petite ville de Hurstbridge
German | French |
---|---|
kleinen | petite |
hill | hill |
stadt | ville |
DE Als höchster Punkt auf der Mornington-Halbinsel können Radfahrer auf dem Gipfel mit eindrucksvollen Aussichten auf den Ozean rechnen.
FR Le point culminant de la péninsule de Mornington offre une vue à couper le souffle sur l'océan.
German | French |
---|---|
halbinsel | péninsule |
punkt | point |
aussichten | vue |
DE Auf dem Gipfel von Bald Hill erreichen Radfahrer einen erstaunlichen Aussichtspunkt, wo sie Luft holen und die in den Hafen kommenden Schiffe beobachten können
FR Au sommet de Bald Hill, les cyclistes pourront reprendre leur souffle et admirer les navires rentrer au port du haut de ce magnifique point d'observation
German | French |
---|---|
radfahrer | cyclistes |
hafen | port |
schiffe | navires |
in | rentrer |
gipfel | sommet |
hill | hill |
und | et |
DE Auf diesem Weg können Radfahrer starken morgendlichen Verkehr auf der schmalen Palm Beach Road vermeiden
FR De cette manière, les cyclistes pourront éviter la circulation matinale infernale sur l'étroite Palm Beach Road
German | French |
---|---|
radfahrer | cyclistes |
verkehr | circulation |
schmalen | étroite |
beach | beach |
vermeiden | éviter |
road | road |
DE Die São Paulo-Universität ist ein beliebter Ort für Läufer und Radfahrer gleichermaßen
FR L'université de São Paulo est un lieu apprécié des coureurs et des cyclistes
German | French |
---|---|
ort | lieu |
läufer | coureurs |
radfahrer | cyclistes |
paulo | paulo |
und | et |
ist | est |
DE Pico do Jaraguá, der beste Ort für Abenteuer, verfügt über mehrere Trails. Sowohl Läufer als auch Radfahrer lieben diesen riesigen Berg, der von grünen Laubbäumen umgeben ist und eine nette Flucht aus der Stadt bietet.
FR Idéal pour un entraînement d'aventurier, le Pico do Jaraguá dispose de nombreux sentiers. Très appréciée des coureurs et des cyclistes, cette montagne interminable est entourée de verdure et offre un moment d'évasion loin de la ville.
German | French |
---|---|
trails | sentiers |
läufer | coureurs |
radfahrer | cyclistes |
berg | montagne |
flucht | évasion |
stadt | ville |
und | et |
umgeben | entouré |
riesigen | très |
grünen | le |
bietet | offre |
mehrere | un |
DE NDuro-Life-Café ist ein beliebter Treffpunkt für lokale Radfahrer, da es eine große Auswahl an post- oder in-Ride-Snacks anbietet.
FR De nombreux cyclistes de la région s'arrêtent au café NDuro Life pour profiter du large choix de collations et grignoter quelque chose après (ou pour vous, pendant) leur balade.
German | French |
---|---|
lokale | région |
radfahrer | cyclistes |
große | large |
auswahl | choix |
snacks | collations |
oder | ou |
life | life |
DE Der Geburtsort von Bianchi. Mische dich auf den herausfordernden Anstiegen, die häufig in der Lombardei-Rundfahrt herausgestellt werden, unter die Tifosi, lokale Radfahrer und Radfahr-Fans.
FR La ville natale du pilote Jules Bianchi. Ajoutez à cela les supporters, les cyclistes locaux et les amateurs de cyclisme sur les montées difficiles que l'on retrouve souvent dans le Tour de Lombardie.
German | French |
---|---|
häufig | souvent |
radfahrer | cyclistes |
fans | amateurs |
lombardei | lombardie |
lokale | locaux |
und | et |
die | à |
in | dans |
DE Mailänder Radfahrer, die eine lange Radfahrt machen wollen, halten sich oft in diese Richtung. Anfangs ist es eben, aber du triffst schließlich auf Hügel und Kurven, die diese große Radfahrt zu einer wirklichen Herausforderung machen.
FR Les cyclistes milanais à la recherche d'un long parcours prennent souvent cette direction. Le début est plat, mais les collines et le vent sur le chemin feront de ce long itinéraire un réel défi.
German | French |
---|---|
radfahrer | cyclistes |
oft | souvent |
hügel | collines |
herausforderung | défi |
auf | direction |
ist | est |
aber | mais |
zu | à |
und | et |
Showing 50 of 50 translations