Translate "radfahrer" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "radfahrer" from German to French

Translations of radfahrer

"radfahrer" in German can be translated into the following French words/phrases:

radfahrer cycliste cyclistes

Translation of German to French of radfahrer

German
French

DE die-Architektur Mann Menschen niedriger Charakter Mensch männlich Modell- Fahrrad Fahrrad Fahrer animiert Jungs Elemente Radfahrer Radfahrer

FR homme gens inférieur personnage Humain mâle modèle bicyclette vélo cavalier plate-forme Animé les-mecs Éléments cycliste cycliste

German French
niedriger inférieur
animiert animé
fahrrad vélo
mann homme
männlich mâle
menschen gens
charakter personnage
radfahrer cycliste
jungs mecs
modell modèle
mensch humain

DE tour de france, gruppe von radfahrern, gruppe von fahrern, peloton, radfahren, zyklus, radfahrer, fahrrad, fahrräder, cyclismo, giro, rennrad, fahrradhemd, könig des berges, die regeln, nevelo

FR tour de france, groupe de cyclistes, groupe de cavaliers, peloton, cyclisme, cycle, cycliste, vélo, bicyclette, vélos, giro, vélo de route, chemise de cyclisme, roi de la montagne, les règles, nevelo

German French
tour tour
france france
gruppe groupe
peloton peloton
zyklus cycle
könig roi
giro giro
regeln règles
der la
radfahrer cyclistes
fahrrad vélo
von de
fahrräder vélos

DE Das Peloton – Radfahrer Socken

FR Le Peloton – Cyclistes Chaussettes

DE radfahren radfahrer galeriedrucke

FR cyclisme cyclist impressions rigides

German French
radfahren cyclisme

DE 10. Juli 1944 in Caen (Calvados), zwei Radfahrer passieren die kanadischen Panzer.

FR 10 juillet 1944 à Caen (Calvados), deux cyclistes croisent les chars canadiens.

German French
juli juillet
radfahrer cyclistes
kanadischen canadiens
panzer chars
in a
zwei deux
die les

DE Lugano (Schweiz), 18. Oktober 1953, Grand Prix von Lugano (Vanini Grand Prix), der Radfahrer Jacques Anquetil

FR Lugano (Suisse), 18 octobre 1953. Grand Prix de Lugano (Grand Prix Vanini). Le cycliste Jacques Anquetil suivi de son équipe pendant la course.

German French
oktober octobre
grand grand
radfahrer cycliste
jacques jacques
lugano lugano
schweiz suisse

DE 30. Mai 1954, XXXVII. Giro d'Italia, neunte Etappe Chianciano Terme - Florenz. Der Radfahrer Gino Bartali.

FR 30 mai 1954, XXXVII Giro d'Italia, neuvième étape Chianciano Terme - Florence. Le cycliste Gino Bartali.

German French
mai mai
florenz florence
der le
radfahrer cycliste
gino gino
bartali bartali
giro giro

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Gino Bartali, Tour durch Italien, Bühne Chianciano Terme, Radfahren, Sport, Radfahrer, XXXVII Giro d'Italia

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gino bartali, tour de l'italie, étape chianciano Terme, cyclisme, sport, cycliste, XXXVII Giro d'Italia

German French
beschreibung décrire
gino gino
bartali bartali
tour tour
radfahrer cycliste
giro giro
sport sport
radfahren cyclisme
zur de

DE Radfahrer in maßstabsgetreuen Modellen und ihre Schatten, in einer einzigen Datei, Januar 2008.

FR Coureurs cyclistes en modèles réduits et leurs ombres, placés en file indienne, janvier 2008.

German French
radfahrer cyclistes
modellen modèles
schatten ombres
datei file
januar janvier
und et
in en

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 1930-1939, 30er Jahre, Fahrrad, Fahrrad, Fahrrad, Fréderico, Radfahrer, Rennen, Radfahren, Sport

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1930-1939, 30's, vélo, bicyclette, cycle, bicycle, vélo, fréderico, cycliste, course, cyclisme, sports

German French
beschreibung décrire
radfahrer cycliste
rennen course
sport sports
fahrrad vélo
des la

DE Tour de France 1963, 10. Etappe Pau/Bagneres-de-Bigorre am 2. Juli: die Radfahrer Jacques Anquetil, Federico Bahamontes und Raymond Poulidor in Le Tourmalet.

FR Tour de France 1963, 10ème étape Pau/Bagneres-de-Bigorre le 2 juillet : les cyclistes Jacques Anquetil, Federico Bahamontes et Raymond Poulidor au Tourmalet.

German French
tour tour
france france
juli juillet
radfahrer cyclistes
jacques jacques
le le
und et

DE Radfahrer Unserer Lieben Frauvon Benjamin DAVID-TESTANIÉREvon

FR Les Voiles de Saint-Tropez classiquepar Benjamin DAVID-TESTANIÉREà partir de

German French
unserer de
benjamin benjamin

DE PRO VELO Schweiz engagiert sich für die Förderung des Radfahrens im Alltag und setzt sich bei den Behörden für eine höhere Sicherheit und Unterstützung der Radfahrer ein. Weitere Infos

FR PRO VELO Suisse s'engage pour la promotion du vélo au quotidien et intervient auprès des autorités pour augmenter la sécurité et le confort des cyclistes. En savoir plus

German French
velo vélo
schweiz suisse
förderung promotion
alltag quotidien
behörden autorités
radfahrer cyclistes
sicherheit sécurité
weitere plus
infos savoir
und et
setzt pour

DE Prima Temperaturen für den aktiven Wanderer oder Radfahrer

FR Ce sont là des températures idéales pour le promeneur ou le cycliste

German French
temperaturen températures
radfahrer cycliste
oder ou
für pour
den le

DE Sportlich durch die Schweiz! Diese BnB’s sind ideal für Radfahrer und Biker.

FR Découverte sportive de la Suisse! Ces chambres d’hôtes sont idéales pour les cyclistes et les vététistes.

German French
sportlich sportive
und et
schweiz suisse
radfahrer cyclistes
diese ces

DE Denk bitte auch daran, beim Abstellen deines Rades auf Fußgänger und andere Radfahrer zu achten.

FR Si vous ne le rendez pas à un lieu de dépôt disponible, il se peut que des frais de transfert vous soient facturés.

German French
deines vous
zu à
und des

DE Sie können sicher sein, dass die meisten Radfahrer alle Anstrengungen unternehmen, um sie nicht zu treffen und werden ihre Glocke läuten und alle Fußgänger anschreien, die sich entscheiden, in ihren Weg zu streunen.

FR Vous pouvez être sûr que la plupart des cyclistes font tous les efforts pour éviter de vous frapper et sonnera leur cloche et criera à tous les piétons qui décident de s’égarer dans leur chemin.

German French
sicher sûr
radfahrer cyclistes
anstrengungen efforts
glocke cloche
treffen frapper
und et
alle tous
meisten plupart
zu à
werden être
in dans
um pour

DE 100% der ÖPNV-Tickets oder 30€ Zuschuss für Radfahrer

FR 50% est pris en charge (ou 30€/mois pour les transports à mobilité douce).

DE Unternehmen wie Numina bringen ebenfalls KI in die Peripherie, um Verkehrsflüsse zu optimieren und die Straßen für Fahrer, Radfahrer und Fußgänger sicherer zu machen.

FR Des entreprises comme Numina offrent également des solutions d’IA pour les systèmes Edge qui permettent d’optimiser les flux de trafic et de rendre les rues nettement plus sûres pour les conducteurs, les cyclistes et les piétons.

German French
straßen rues
fahrer conducteurs
radfahrer cyclistes
sicherer sûres
unternehmen entreprises
und et
optimieren plus

DE Amsterdam, Niederlande 2018-Radfahrer, die auf den Straßen mit Fußgängern auf dem Bürgersteig in Amsterdam fahren? 2645659 Stock-Photo bei Vecteezy

FR Amsterdam, Pays-Bas 2018- cyclistes circulant dans les rues avec des piétons sur le trottoir à Amsterdam 2645659 Banque de photos

German French
amsterdam amsterdam
straßen rues
radfahrer cyclistes
photo photos
niederlande pays
die à
in dans

DE Amsterdam, Niederlande 2018-Radfahrer, die auf den Straßen mit Fußgängern auf dem Bürgersteig in Amsterdam fahren?

FR Amsterdam, Pays-Bas 2018- cyclistes circulant dans les rues avec des piétons sur le trottoir à Amsterdam

German French
amsterdam amsterdam
straßen rues
radfahrer cyclistes
niederlande pays
mit avec
die à
in dans

DE Heiße jeden Willkommen. Wanderer, Radfahrer, Entdecker, Spaziergänger - egal wo da draußen du bist, wir sind für dich da.

FR Tout le monde est le bienvenu. Randonneurs, cyclistes, vagabonds, poussettes - si vous êtes là, nous sommes avec vous.

German French
willkommen bienvenu
wanderer randonneurs
radfahrer cyclistes
sind êtes
wir nous
wir sind sommes
egal le
du vous

DE Wussten Sie, dass die Luxemburger begeisterte Radfahrer sind ?

FR Saviez-vous que les Luxembourgeois sont des passionnés de cyclisme ?

German French
begeisterte passionnés

DE 3-Tagespauschale für Radfahrer & Wanderer

FR Forfait de 3 jours pour randonneurs et cyclistes

German French
radfahrer cyclistes
wanderer randonneurs

DE Die Provence ist ein ausgezeichnetes Wander- und Fahrradgebiet, auch für den geübten Radfahrer

FR La Provence est une magnifique région pour faire des randonnées ou pratiquer le vélo, même pour les cyclistes de haut niveau

German French
provence provence
radfahrer cyclistes
ist est

DE Mit dem Pulsium als Ergänzung unseres Sortiments sagen wir: Willkommen in der Familie der Radfahrer!

FR Avec lui, bienvenu dans la famille des cyclistes !

German French
willkommen bienvenu
radfahrer cyclistes
in dans
familie famille
mit avec
der la

DE Ein weiteres gefälschtes Foto, das einen Radfahrer zeigt, der anscheinend mit guten Waffen versucht, vor einem Bären zu fliehen, der ihn die Straße entlang jagt.

FR Une autre fausse photo, montrant un cycliste apparemment en train dutiliser de bonnes armes dans une tentative désespérée de fuir un ours qui le poursuivait sur la route.

German French
foto photo
radfahrer cycliste
zeigt montrant
anscheinend apparemment
guten bonnes
waffen armes
bären ours
die train
zu sur
straße de

DE Wenn die Erkundung zu Fuß oder auf zwei Rädern planen, können Sie dank des Welcome Scheme für Wanderer und Radfahrer mehr Unterstützung bei der Urlaubsplanung erhalten.

FR Si vous prévoyez d'explorer la région à pied ou en deux roues, le Programme de bienvenue pour randonneurs et cyclistes est là pour vous aider à planifier vos vacances.

German French
fuß pied
wanderer randonneurs
radfahrer cyclistes
unterstützung aider
oder ou
planen planifier
und et
wenn si
zu à

DE Es gibt ausserdem zusätzliche Routen für Radfahrer, Wanderer und E-Biker, um weitere Strecken zu entdecken und bei der Endauslosung ein Maximum an Punkten und damit an Geld zu gewinnen

FR Des boucles découvertes vélo, marche et vélo électrique viendront s’ajouter afin de découvrir d’autres sentiers et de gagner un maximum de points et donc d’argent pour les participants au tirage au sort final

German French
entdecken découvrir
maximum maximum
punkten points
e électrique
weitere dautres
gewinnen gagner
und et
routen sentiers
um afin
geld pour
damit de

DE Am Schluss der Tour folgt eine weitere Weinverkostung, bei der die Radfahrer nun etwas tiefer ins Glas schauen dürfen und dabei ein üppiges Apéro mit regionalen Produkten geniessen.

FR À la fin du circuit, une autre dégustation vous fera encore plus tourner la tête, avec un copieux apéritif proposant divers produits régionaux savoureux.

German French
schluss fin
tour circuit
apéro apéritif
regionalen régionaux
produkten produits
weitere plus
dürfen vous
mit avec
der la
eine une

DE Dank umfassendem Um- und Ausbau 2013/14 begeistert diese Jugendherberge Wanderer, Radfahrer, Reiter, Kulturreisende, Sprachschüler, Familien und Schulklassen gleichermassen

FR Suite à de grands travaux en 2013 et 2014, cette auberge de jeunesse enthousiasme à la fois randonneurs, cyclistes, cavaliers, amateurs de culture, étudiants en langues, familles et classes

German French
jugendherberge auberge
wanderer randonneurs
radfahrer cyclistes
reiter cavaliers
familien familles
und et
dank de

DE Die Formen des Ultralight sind an dem neuen SL1 zu beobachten. Ein minimalistisches Endurance-Renner für den Radfahrer, der die Straße und seine Touren genießen möchte.

FR Les formes de l’Ultralight se retrouvent dans le nouveau SL1. Un vélo d'endurance minimaliste, pour les cyclistes qui veulent profiter de la route et de ses itinéraires.

German French
minimalistisches minimaliste
radfahrer cyclistes
touren itinéraires
genießen profiter
formen formes
neuen nouveau
und et
straße de

DE New York City Department of Transportation veröffentlicht eine herunterladbare Bikekarte und eine Leitfaden Sie für Radfahren in der Stadt, und Transport-Alternativen bietet zusätzliche Ressourcen für Radfahrer.

FR Le ministère des transports de New York publie un téléchargeables carte vélo et un Guide de randonnées à vélo dans la ville, et Moyens de transport fournit des ressources supplémentaires pour les cyclistes.

German French
new new
york york
veröffentlicht publie
herunterladbare téléchargeables
radfahren vélo
zusätzliche supplémentaires
radfahrer cyclistes
of de
ressourcen ressources
stadt ville
und et
leitfaden guide
transport transport
in dans
bietet des

DE Farbige Striche im Schaft symbolisieren Radfahrer in den Teamtrikots

FR Les traits colorés sur la tige symbolisent les cyclistes portant les maillots de l'équipe

German French
radfahrer cyclistes
in sur

DE Bestehend aus einem Weg mit geteilter Nutzung für Läufer und Radfahrer ist der Capital City-Trail günstig gelegen und voller Möglichkeiten

FR Fréquenté à la fois par les cyclistes et les coureurs, le Capital City Trail est un sentier bien situé et offrant de nombreuses possibilités

German French
läufer coureurs
radfahrer cyclistes
capital capital
city city
gelegen situé
und et
möglichkeiten possibilités
einem un
ist est

DE Als Benchmark-Anstieg für Melbourne-Radfahrer wissen viele ihre PRs auf der „ 1 in 20“ auswendig

FR Ce sont les ascensions de référence pour les cyclistes de Melbourne ; nombreux sont ceux qui connaissent par cœur leur meilleur temps sur l'ascension du 1 in 20

German French
benchmark référence
radfahrer cyclistes
viele nombreux
wissen connaissent
in in
für pour
auf sur

DE Mit Startpunkt in Warburton ist diese gewaltige Route ein Traum für Bergfahrer. Zwei legendäre Berge und über 4.000 Meter aufsteigen: Radfahrer werden sich in die wunderschönen und brutalen Yarra Ranges verlieben.

FR Ce parcours épique depuis Warburton est le rêve de tout grimpeur. L'ascension de plus de 4 km des deux légendaires montagnes vous fera tomber sous le charme de la beauté sauvage des Yarra Ranges.

German French
route parcours
traum rêve
legendäre légendaires
berge montagnes
ist est
in sous

DE Diese Bergfahrt ist nur für erfahrene Radfahrer geeignet, da sogar angesehene einheimische Radsportler Abschnitte dieses reizvollen, brutalen Anstiegs hinauflaufen müssen.

FR Cette incroyable ascension emblématique est réservée aux cyclistes expérimentés puisque même les sportifs chevronnés de la région sont parfois obligés de descendre de leur selle et de poursuivre à pied.

German French
erfahrene expérimenté
radfahrer cyclistes
da puisque
sogar même
ist est

DE Von der Stadt per Fahrrad erreichbar wirst du keinen Radfahrer aus Melbourne finden, der nicht ein paar Trips pro Monat in die Dandenongs macht

FR Ce parcours est si facile d'accès en vélo depuis la ville que vous trouverez peu de cyclistes à Melbourne qui n'en font pas leur sortie plusieurs fois par mois

German French
stadt ville
fahrrad vélo
radfahrer cyclistes
melbourne melbourne
finden trouverez
erreichbar facile
nicht pas
monat mois
keinen vous
in en
die à
macht est

DE Besonders am Wochenende beliebt haben Radfahrer in einer ruhigen, abgelegenen und üppigen Waldlandschaft die Wahl zwischen unzähligen, (buchstäblich) atemberaubenden Steigungen

FR Particulièrement prisées le week-end, ces montagnes offrent l'embarras du choix aux cyclistes en matière d'ascensions à couper le souffle (littéralement) ; le tout au coeur d'un environnement calme, intime et parcouru de forêts luxuriantes

German French
besonders particulièrement
wochenende week
radfahrer cyclistes
ruhigen calme
wahl choix
buchstäblich littéralement
und et
in en
die à
zwischen de

DE Diese Route führt Radfahrer durch Olinda und Emerald, hinauf zu wundervollen Bergfahrten und über fließende Talfahrten wieder herunter

FR Cet itinéraire vous fera traverser Olinda et Emerald avant de gravir de magnifiques ascensions puis d'emprunter les descentes fluides de la fin du parcours

German French
ende fin
route itinéraire
und et
zu fera
über de

DE Die Panton Hill-Rundfahrt führt Radfahrer von der Innenstadt zur kleinen Stadt Hurstbridge

FR La boucle de Panton Hill vous emmène depuis le quartier d'affaires vers la petite ville de Hurstbridge

German French
kleinen petite
hill hill
stadt ville

DE Als höchster Punkt auf der Mornington-Halbinsel können Radfahrer auf dem Gipfel mit eindrucksvollen Aussichten auf den Ozean rechnen.

FR Le point culminant de la péninsule de Mornington offre une vue à couper le souffle sur l'océan.

German French
halbinsel péninsule
punkt point
aussichten vue

DE Auf dem Gipfel von Bald Hill erreichen Radfahrer einen erstaunlichen Aussichtspunkt, wo sie Luft holen und die in den Hafen kommenden Schiffe beobachten können

FR Au sommet de Bald Hill, les cyclistes pourront reprendre leur souffle et admirer les navires rentrer au port du haut de ce magnifique point d'observation

German French
radfahrer cyclistes
hafen port
schiffe navires
in rentrer
gipfel sommet
hill hill
und et

DE Auf diesem Weg können Radfahrer starken morgendlichen Verkehr auf der schmalen Palm Beach Road vermeiden

FR De cette manière, les cyclistes pourront éviter la circulation matinale infernale sur l'étroite Palm Beach Road

German French
radfahrer cyclistes
verkehr circulation
schmalen étroite
beach beach
vermeiden éviter
road road

DE Die São Paulo-Universität ist ein beliebter Ort für Läufer und Radfahrer gleichermaßen

FR L'université de São Paulo est un lieu apprécié des coureurs et des cyclistes

German French
ort lieu
läufer coureurs
radfahrer cyclistes
paulo paulo
und et
ist est

DE Pico do Jaraguá, der beste Ort für Abenteuer, verfügt über mehrere Trails. Sowohl Läufer als auch Radfahrer lieben diesen riesigen Berg, der von grünen Laubbäumen umgeben ist und eine nette Flucht aus der Stadt bietet.

FR Idéal pour un entraînement d'aventurier, le Pico do Jaraguá dispose de nombreux sentiers. Très appréciée des coureurs et des cyclistes, cette montagne interminable est entourée de verdure et offre un moment d'évasion loin de la ville.

German French
trails sentiers
läufer coureurs
radfahrer cyclistes
berg montagne
flucht évasion
stadt ville
und et
umgeben entouré
riesigen très
grünen le
bietet offre
mehrere un

DE NDuro-Life-Café ist ein beliebter Treffpunkt für lokale Radfahrer, da es eine große Auswahl an post- oder in-Ride-Snacks anbietet.

FR De nombreux cyclistes de la région s'arrêtent au café NDuro Life pour profiter du large choix de collations et grignoter quelque chose après (ou pour vous, pendant) leur balade.

German French
lokale région
radfahrer cyclistes
große large
auswahl choix
snacks collations
oder ou
life life

DE Der Geburtsort von Bianchi. Mische dich auf den herausfordernden Anstiegen, die häufig in der Lombardei-Rundfahrt herausgestellt werden, unter die Tifosi, lokale Radfahrer und Radfahr-Fans.

FR La ville natale du pilote Jules Bianchi. Ajoutez à cela les supporters, les cyclistes locaux et les amateurs de cyclisme sur les montées difficiles que l'on retrouve souvent dans le Tour de Lombardie.

German French
häufig souvent
radfahrer cyclistes
fans amateurs
lombardei lombardie
lokale locaux
und et
die à
in dans

DE Mailänder Radfahrer, die eine lange Radfahrt machen wollen, halten sich oft in diese Richtung. Anfangs ist es eben, aber du triffst schließlich auf Hügel und Kurven, die diese große Radfahrt zu einer wirklichen Herausforderung machen.

FR Les cyclistes milanais à la recherche d'un long parcours prennent souvent cette direction. Le début est plat, mais les collines et le vent sur le chemin feront de ce long itinéraire un réel défi.

German French
radfahrer cyclistes
oft souvent
hügel collines
herausforderung défi
auf direction
ist est
aber mais
zu à
und et

Showing 50 of 50 translations