FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
"minuscules" in French can be translated into the following German words/phrases:
minuscules | kleinbuchstaben |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
DE Die Suchmaschine kann URLs mit Groß- und Kleinbuchstaben als zwei verschiedene URLs behandeln. Stellen Sie also sicher, dass Sie URLs mit Kleinbuchstaben auf dem Server erzwingen und dann URLs mit Kleinbuchstaben für kanonische Tags verwenden.
French | German |
---|---|
traiter | behandeln |
url | urls |
minuscules | kleinbuchstaben |
forcer | erzwingen |
serveur | server |
balises | tags |
et | und |
utiliser | verwenden |
moteur de recherche | suchmaschine |
peut | kann |
à | die |
différents | verschiedene |
FR Finalement, de minuscules drones comme le DJI Mavic Mini ont commencé à apparaître et ailleurs, des chercheurs travaillaient sur de minuscules puces permettant à de minuscules drones de voler de manière autonome
DE Schließlich tauchten winzige Drohnen wie die DJI Mavic Mini auf, und anderswo arbeiteten Forscher an winzigen Chips, die es winzigen Drohnen ermöglichen , autonom zu fliegen
French | German |
---|---|
finalement | schließlich |
drones | drohnen |
dji | dji |
mavic | mavic |
mini | mini |
permettant | ermöglichen |
voler | fliegen |
autonome | autonom |
et | und |
chercheurs | forscher |
à | zu |
ailleurs | anderswo |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
DE Die Suchmaschine kann URLs mit Groß- und Kleinbuchstaben als zwei verschiedene URLs behandeln. Stellen Sie also sicher, dass Sie URLs mit Kleinbuchstaben auf dem Server erzwingen und dann URLs mit Kleinbuchstaben für kanonische Tags verwenden.
French | German |
---|---|
traiter | behandeln |
url | urls |
minuscules | kleinbuchstaben |
forcer | erzwingen |
serveur | server |
balises | tags |
et | und |
utiliser | verwenden |
moteur de recherche | suchmaschine |
peut | kann |
à | die |
différents | verschiedene |
FR Toutes les lettres majuscules sont converties en minuscules et toutes les lettres minuscules sont converties en majuscules.
DE Alle Großbuchstaben werden in Kleinbuchstaben und alle Kleinbuchstaben in Großbuchstaben umgewandelt.
French | German |
---|---|
lettres | buchstaben |
majuscules | großbuchstaben |
sont | werden |
en | in |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
toutes | alle |
FR L?outil de texte minuscules prend toutes les lettres majuscules dans la zone entrée de texte et convertit tout en lettres minuscules.
DE Das untere Gehäusetextwerkzeug nimmt jeden Großbuchstaben in den Textbereich eingegeben und wandelt alle Kleinbuchstaben.
French | German |
---|---|
minuscules | kleinbuchstaben |
lettres | buchstaben |
majuscules | großbuchstaben |
et | und |
entré | eingegeben |
toutes | alle |
prend | nimmt |
en | in |
FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.
DE Stellen Sie sicher, dass Sie dieselbe Groß- und Kleinschreibung wie in Ihren URLs verwenden. Wenn Ihre URLs kleingeschrieben sind, müssen die Umleitungen auch kleingeschrieben werden.
French | German |
---|---|
url | urls |
redirections | umleitungen |
utilisez | verwenden |
si | wenn |
également | auch |
en | in |
la | dieselbe |
être | werden |
de | ihre |
que | dass |
FR Utilisez cet outil pour changer la casse d'un texte : Titre, minuscules, Mélange de Majuscules et de Minuscules, ou même CaSsEaléAToIre
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Text zwischen verschiedenen Groß- und Kleinschreibungstypen umzuwandeln - Titelschrift, Kleinschrift, Binnenmajuskel oder sogar RAnDoM cASe
French | German |
---|---|
outil | tool |
utilisez | verwenden |
et | und |
texte | text |
ou | oder |
de | zwischen |
la | sie |
FR Convertissez le texte en minuscules, majuscules, camel, pascal, phrase, serpent, majuscules et minuscules inversées.
DE Konvertieren von Text in Klein-, Groß-, Kamel-, Pascal-, Satz-, Schlangen-, Wechsel-/Alternativschreibweise & inverse Schreibweise & Großbuchstaben.
French | German |
---|---|
en | in |
majuscules | großbuchstaben |
pascal | pascal |
phrase | satz |
texte | text |
convertissez | konvertieren |
FR Utilisez cet outil pour changer la casse d'un texte : Titre, minuscules, Mélange de Majuscules et de Minuscules, ou même CaSsEaléAToIre
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Text zwischen verschiedenen Groß- und Kleinschreibungstypen umzuwandeln - Titelschrift, Kleinschrift, Binnenmajuskel oder sogar RAnDoM cASe
French | German |
---|---|
outil | tool |
utilisez | verwenden |
et | und |
texte | text |
ou | oder |
de | zwischen |
la | sie |
FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.
DE Stellen Sie sicher, dass Sie dieselbe Groß- und Kleinschreibung wie in Ihren URLs verwenden. Wenn Ihre URLs kleingeschrieben sind, müssen die Umleitungen auch kleingeschrieben werden.
French | German |
---|---|
url | urls |
redirections | umleitungen |
utilisez | verwenden |
si | wenn |
également | auch |
en | in |
la | dieselbe |
être | werden |
de | ihre |
que | dass |
FR Aussi, il n'y a pas besoin d'inclure de combinaison spécifique de lettres majuscules, minuscules, et de symboles
DE Ebenso ist es nicht erforderlich, eine bestimmte Kombination von Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Symbolen zu verwenden
French | German |
---|---|
combinaison | kombination |
lettres | buchstaben |
majuscules | großbuchstaben |
minuscules | kleinbuchstaben |
symboles | symbolen |
et | und |
pas | nicht |
il | es |
de | von |
spécifique | eine |
FR En supposant que le mot de passe contienne 8 chiffres, limité aux lettres ou chiffres anglais majuscules ou minuscules - et à l'absence de signes de ponctuation -, il y aurait 218 340 105 584 896 (62 8 ) combinaisons possibles.
DE Unter der Annahme , das Passwort 8 Stellen hatte, beschränkt sich auf nur Groß- oder Kleinbuchstaben englische Buchstaben oder Zahlen - und keine Satzzeichen - es würde 218,340,105,584,896 (62 8) möglichen Kombinationen sein.
French | German |
---|---|
limité | beschränkt |
lettres | buchstaben |
minuscules | kleinbuchstaben |
combinaisons | kombinationen |
possibles | möglichen |
ou | oder |
et | und |
il | es |
le | würde |
chiffres | zahlen |
de | unter |
à | auf |
FR Il est représenté par une valeur hexadécimale de 40 caractères minuscules.
DE Es wird als 40-stelliger Hexadezimalwert in Kleinbuchstaben dargestellt.
French | German |
---|---|
minuscules | kleinbuchstaben |
par | in |
il | es |
de | als |
FR Au fil du temps, nous les avons vus devenir plus petits, mieux sonner, durer plus longtemps et - maintenant - certains sont livrés avec de minuscules DAC intégrés portables
DE Im Laufe dieser Zeit haben wir gesehen, dass sie kleiner wurden, besser klingen, länger halten und - jetzt - einige mit winzigen, tragbaren integrierten DACs ausgestattet sind
French | German |
---|---|
petits | kleiner |
portables | tragbaren |
mieux | besser |
et | und |
maintenant | jetzt |
intégré | integrierten |
nous | wir |
FR Veuillez noter que la préférence de langue que vous avez définie pour le paramètre de piste de texte doit être représentée par un code de langue ISO 639-1 en minuscules
DE Bitte beachte, dass die von dir für den Textdatei-Parameter eingestellte Spracheinstellung durch einen kleinformatigen ISO 639-1-Sprachcode dargestellt werden muss
French | German |
---|---|
noter | beachte |
paramètre | parameter |
iso | iso |
représenté | dargestellt |
veuillez | bitte |
doit | muss |
un | einen |
être | werden |
de | von |
pour | für |
FR En utilisant ces méthodes, de minuscules particules pourraient pénétrer dans le corps de l'iPhone et augmenter les dégâts
DE Mit diesen Methoden könnten winzige Partikel in den Körper des iPhones gelangen und den Schaden erhöhen
French | German |
---|---|
méthodes | methoden |
particules | partikel |
pourraient | könnten |
corps | körper |
augmenter | erhöhen |
dégâts | schaden |
liphone | iphones |
et | und |
en | in |
de | mit |
le | den |
les | diesen |
FR Assurez-vous d'utiliser correctement les majuscules et minuscules et qu'il n'y a pas d'espace supplémentaire avant ou après le texte.
DE Vergewissere dich, dass die Schreibweise korrekt ist und du keine überflüssigen Leerzeichen vor oder nach dem Text eingefügt hast.
French | German |
---|---|
correctement | korrekt |
et | und |
vous | du |
ou | oder |
texte | text |
le | dem |
avant | vor |
après | nach dem |
pas | keine |
FR Dans la plupart des cas, un générateur de mot de passe en ligne crée un mot de passe comprenant des minuscules et des majuscules, des chiffres et des symboles pour produire la combinaison la plus complexe.
DE In den meisten Fällen erstellt ein Online-Passwort-Generator ein Passwort, das eine komplexe Kombination aus Klein- und Großbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen bildet.
French | German |
---|---|
générateur | generator |
crée | erstellt |
majuscules | großbuchstaben |
symboles | - |
combinaison | kombination |
complexe | komplexe |
et | und |
plupart | meisten |
en | in |
cas | fällen |
FR En outre, il doit contenir des majuscules et des minuscules ou se composer d’un mélange de symboles et d’une phrase de passe
DE Außerdem muss es eine Kombination aus Groß- und Kleinschreibung oder eine Mischung aus Zeichen und eine Passphrase enthalten
French | German |
---|---|
contenir | enthalten |
ou | oder |
symboles | zeichen |
passe | passphrase |
mélange | mischung |
et | und |
doit | muss |
il | es |
FR Un mot de passe court, ne contenant pas à la fois des majuscules et des minuscules, sans chiffre et sans caractère spécial est plus facile à deviner
DE Wenn das Passwort kurz ist und nicht sowohl Groß- als auch Kleinbuchstaben oder keine Zahlen und Sonderzeichen enthält, ist es einfacher zu knacken
French | German |
---|---|
court | kurz |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
à | zu |
un | einfacher |
pas | nicht |
la | zahlen |
est | ist |
ne | keine |
FR Un mot de passe robuste comporte au moins 12 caractères, est composé de chiffres, de symboles, de majuscules et de minuscules et ne contient pas de mot ni de combinaison de mots se trouvant dans le dictionnaire
DE Ein starkes Passwort ist mindestens 12 Zeichen lang und enthält Zahlen, Sonderzeichen sowie Groß- und Kleinbuchstaben, aber keine Wörter oder Wortkombinationen, die man in einem Wörterbuch finden könnte
French | German |
---|---|
minuscules | kleinbuchstaben |
trouvant | finden |
dictionnaire | wörterbuch |
caractères | zeichen |
et | und |
dans | in |
au moins | mindestens |
contient | enthält |
est | ist |
un | einem |
de | sowie |
ne | keine |
mots | die |
FR La plupart des programmes d'évaluation de force des mots de passe se basent uniquement sur le nombre de lettres minuscules, de lettres majuscules, de chiffres et de symboles (LUDS)
DE Die meisten Messfunktionen für die Passwortstärke berechnen rein anhand der Zahl von Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern und Symbolen (Letters, Digits and Symbols, LUDS)
French | German |
---|---|
lettres | buchstaben |
minuscules | kleinbuchstaben |
majuscules | großbuchstaben |
symboles | symbolen |
et | und |
nombre de | zahl |
des | anhand |
plupart | meisten |
FR Il crée automatiquement des mots de passe forts et aléatoires associantt des combinaisons de nombres, de majuscules, de minuscules et de caractères spéciaux
DE Dabei werden automatisch sichere und zufällige Passwörter generiert, die Kombinationen aus Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben sowie Sonderzeichen enthalten
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
aléatoires | zufällige |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
mots de passe | passwörter |
combinaisons | kombinationen |
de | sowie |
mots | die |
FR Les micro-organismes sont des créatures vivantes minuscules, telles que les bactéries et les virus
DE Mikroorganismen sind winzige Lebewesen wie Bakterien und Viren
French | German |
---|---|
bactéries | bakterien |
et | und |
virus | viren |
sont | sind |
FR Conclusion avec seulement deux minuscules bouchons sans vergogne
DE Abschluss mit nur zwei winzigen schamlosen Steckern
French | German |
---|---|
conclusion | abschluss |
avec | mit |
seulement | nur |
deux | zwei |
FR Utilisez un mélange de lettres majuscules et minuscules, de chiffres et de symboles pour réduire considérablement le risque de que vos mots de passe soient piratés
DE Verwende eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Symbolen, um das Risiko erheblich zu verringern, dass deine Passwörter geknackt werden
French | German |
---|---|
utilisez | verwende |
mélange | mischung |
minuscules | kleinbuchstaben |
symboles | symbolen |
réduire | verringern |
considérablement | erheblich |
risque | risiko |
et | und |
mots de passe | passwörter |
de | eine |
que | dass |
FR Dans la plupart des cas, ces noms d'utilisateur contiennent des chiffres, des lettres majuscules et minuscules, ainsi que des caractères spéciaux
DE In den meisten Fällen umfassen solche Benutzernamen Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben und Sonderzeichen
French | German |
---|---|
cas | fällen |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
dans | in |
plupart | meisten |
ces | solche |
FR Le changement Majuscules à Minuscules Tool est l?un des outils de référencement disponibles sur notre site SmallSEOTools.com
DE Der Wechsel Zeichen in Klein Tool ist eine von mehreren SEO-Tools auf unserer Site SmallSEOTools.com
French | German |
---|---|
changement | wechsel |
référencement | seo |
outils | tools |
tool | tool |
l | zeichen |
est | ist |
de | unserer |
un | mehreren |
FR Il est un texte en ligne Converter qui peut recevoir les deux majuscules et lettres minuscules en entrée et faire un texte sur les transformer en cas désirés.
DE Es ist ein Online-Text-Konverter, der beide obere Fälle empfangen und Kleinbuchstaben als Eingabe senken und machen Sie einen Text auf sie in die gewünschten Fälle verwandeln.
French | German |
---|---|
minuscules | kleinbuchstaben |
désiré | gewünschten |
et | und |
il | es |
texte | text |
en | in |
un | einen |
recevoir | sie |
sur | auf |
entrée | ein |
est | ist |
les | beide |
cas | die |
FR L?outil texte Toggle aussi appelé changement Casé outil de cas qui change le cas du texte de tous les majuscules et les lettres minuscules abaisse entrées dans la zone de texte
DE Das Toggle-Fall Text-Werkzeug auch Change Case Tool namens, die den Text bei allen den Groß- und absenkt Buchstaben eingegeben in den Textbereich ändert
French | German |
---|---|
appelé | namens |
entré | eingegeben |
et | und |
outil | tool |
texte | text |
lettres | buchstaben |
dans | in |
de | allen |
FR Au lieu de supprimer le texte concerné, ils peuvent être mis en évidence et convertis en lettres minuscules
DE Statt den betroffenen Text zu löschen, können sie hervorgehoben und umgewandelt werden in Kleinbuchstaben
French | German |
---|---|
supprimer | löschen |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
texte | text |
en | in |
être | werden |
FR Une fois que vous avez le texte copié, https://smallseotools.com/upper ouvert cas à minuscules.
DE Sobald Sie den Text kopiert, geöffnet https://smallseotools.com/upper Fall-zu-Kleinschreibung.
French | German |
---|---|
texte | text |
copié | kopiert |
https | https |
ouvert | geöffnet |
cas | fall |
à | zu |
le | den |
une fois | sobald |
vous | sie |
FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres
DE Kleinbuchstaben sind für jeden Buchstaben in jedem Wort, außer für den ersten Buchstaben in den Wörtern im Allgemeinen verwendet, die Sätze und Eigennamen beginnen
French | German |
---|---|
minuscules | kleinbuchstaben |
sauf | außer |
commencent | beginnen |
phrases | sätze |
et | und |
lettres | buchstaben |
dans | in |
utilisé | verwendet |
chaque | jeden |
première | ersten |
mot | wörtern |
FR Text Converter: lettres majuscules et minuscules lettres
DE Text Converter: Großbuchstaben und Kleinbuchstaben
French | German |
---|---|
text | text |
converter | converter |
lettres | buchstaben |
majuscules | großbuchstaben |
et | und |
minuscules | kleinbuchstaben |
FR L?outil texte Capitaliser Word prendra toutes les premières lettres minuscules de chaque mot dans la phrase et changer toutes les entrées aux lettres majuscules.
DE Das Wort Capitalize Textwerkzeug wird alle ersten Kleinbuchstaben jedes Wortes in dem Satz nehmen eingegeben und alle Buchstaben in Großbuchstaben ändern.
French | German |
---|---|
premières | ersten |
minuscules | kleinbuchstaben |
majuscules | großbuchstaben |
entré | eingegeben |
et | und |
changer | ändern |
phrase | satz |
lettres | buchstaben |
mot | wortes |
dans | in |
toutes | alle |
de | dem |
FR L?outil alternatif de cas prendra toutes les lettres entrées et les convertir en cas alternent majuscules et minuscules, la première lettre étant une lettre majuscule.
DE Der alternative Fall Tool wird alle eingegebenen Buchstaben und wandeln sie in alternative Groß- und Kleinbuchstaben, den ersten Buchstaben Brief eine obere Fall.
French | German |
---|---|
outil | tool |
alternatif | alternative |
en | in |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
lettres | buchstaben |
toutes | alle |
lettre | brief |
de | der |
French | German |
---|---|
développeurs | entwicklern |
simplifiez | einfache |
streaming | streaming |
modèles | modellen |
edge | edge |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
applications | apps |
déploiement | implementierung |
lutilisation | nutzung |
de | ihrer |
pour | für |
exemple | eine |
sur | auf |
FR La largeur des caractères reste standard, mais la hauteur des minuscules est maximisée. Cette approche permet de maintenir la longueur de lignes de code attendue par les développeurs et d'améliorer le rendu, chaque lettre prenant plus de pixels.
DE Die Breite der Zeichen bleibt gleich, die Höhe der Kleinbuchstaben wird jedoch maximiert. Dieser Ansatz behält die erwartete Länge der Codezeilen bei und verbessert gleichzeitig die Darstellung, indem jeder Buchstabe mehr Pixel belegt.
French | German |
---|---|
hauteur | höhe |
minuscules | kleinbuchstaben |
approche | ansatz |
attendue | erwartete |
lettre | buchstabe |
pixels | pixel |
longueur | länge |
largeur | breite |
caractères | zeichen |
plus | mehr |
FR Cela signifie que pour les mots de passe à 8 chiffres contenant des caractères alphanumériques minuscules et majuscules, il faudra plus de 100 000 ans pour deviner un mot de passe en utilisant des attaques par force brute
DE Dies bedeutet, dass es bei achtstelligen Passwörtern, die alphanumerische Klein- und Großbuchstaben enthalten, mehr als 100.000 Jahre dauern wird, um ein Kennwort mithilfe von Brute-Force-Angriffen zu erraten
French | German |
---|---|
contenant | enthalten |
majuscules | großbuchstaben |
deviner | erraten |
force | force |
et | und |
signifie | bedeutet |
il | es |
mots de passe | passwörtern |
mot de passe | kennwort |
ans | jahre |
de | von |
un | ein |
à | zu |
plus | mehr |
utilisant | mithilfe |
FR Ces écouteurs ne font quune chose : la suppression active du bruit. Il ny a pas de lecture audio ici, car ces minuscules écouteurs sont finalement
DE Diese Ohrhörer tun nur eines: aktive Geräuschunterdrückung. Hier gibt es keine Audiowiedergabe, da diese winzigen In-Ears letztendlich dazu gedacht
French | German |
---|---|
écouteurs | ohrhörer |
active | aktive |
finalement | letztendlich |
ici | hier |
car | da |
ces | diese |
ne | keine |
FR Les grilles principales des haut-parleurs daigus se trouvent également sur la face inférieure, ce qui ne leur laisse que quelques millimètres de dégagement fournis par les minuscules pieds en caoutchouc
DE Die Hauptgitter für die Höhenfahrer sitzen ebenfalls an der Unterseite, so dass die winzigen Gummifüße nur wenige Millimeter Spielraum bieten
French | German |
---|---|
fournis | bieten |
les | wenige |
FR Ces 10 entreprises technologiques sont si riches qu'elles font paraître les économies de certains pays minuscules
DE Diese 10 Technologieunternehmen sind so reich, dass die Volkswirtschaften einiger Länder winzig aussehen
French | German |
---|---|
riches | reich |
paraître | aussehen |
économies | volkswirtschaften |
pays | länder |
les | einiger |
ces | diese |
de | die |
sont | sind |
FR Cela signifie que le rétroéclairage utilise des milliers de minuscules LED dans son rétroéclairage, qui sont regroupées en 1 000 zones
DE Das bedeutet, dass die Hintergrundbeleuchtung Tausende von winzigen LEDs in ihrer Hintergrundbeleuchtung verwendet, die in 1.000 Zonen gruppiert sind
French | German |
---|---|
signifie | bedeutet |
utilise | verwendet |
zones | zonen |
en | in |
de | ihrer |
des milliers | tausende |
que | dass |
le | das |
sont | sind |
FR Avec un énorme 11695 éléments minuscules, il éclipse le nombre de pièces à lintérieur du Faucon Millenium de la série Ultimate Collector 2018 (7541 pièces) et de l énorme ensemble Colosseum (9036 pièces)
DE Mit satten 11.695 winzigen Elementen wird die Anzahl der Teile im Millennium Falcon der Ultimate Collector Series 2018 (7.541 Teile) und im riesigen Kolosseum-Set (9.036 Teile) verringert
French | German |
---|---|
énorme | riesigen |
éléments | elementen |
pièces | teile |
lintérieur | im |
et | und |
à | die |
nombre de | anzahl |
FR Votre mot de passe doit comporter au moins huit caractères, des lettres majuscules, minuscules, des chiffres ou des symboles.
DE Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen, Groß- und Kleinbuchstaben sowie Nummern oder Symbole umfassen.
French | German |
---|---|
doit | muss |
comporter | umfassen |
minuscules | kleinbuchstaben |
caractères | zeichen |
ou | oder |
symboles | symbole |
au moins | mindestens |
de | ihr |
FR Modifie la valeur de votre champ de fusion pour que tous les mots soient en minuscules.
DE Ändert den Wert deines Zusammenführungs-Tags in ausschließlich Kleinbuchstaben.
French | German |
---|---|
valeur | wert |
minuscules | kleinbuchstaben |
que | ausschließlich |
en | in |
les | deines |
FR En ce qui concerne la posture, le WSJ affirme que des documents internes dApple montrent que la société teste lutilisation de minuscules capteurs de mouvement pour déterminer si un utilisateur est debout ou assis droit
DE Zum Thema Körperhaltung behauptet WSJ, dass interne Apple-Dokumente zeigen, dass das Unternehmen den Einsatz winziger Bewegungssensoren testet, um zu verfolgen, ob ein Benutzer gerade steht oder sitzt
French | German |
---|---|
affirme | behauptet |
documents | dokumente |
dapple | apple |
montrent | zeigen |
société | unternehmen |
capteurs | verfolgen |
utilisateur | benutzer |
assis | sitzt |
si | ob |
ou | oder |
ce | steht |
internes | interne |
de | zum |
un | ein |
FR Maintenez la cohérence de vos balises d'en-tête. Donnez un aspect similaire à tous vos en-têtes afin de faciliter la lecture. Par exemple, utilisez les majuscules et les minuscules de la même manière.
DE Achten Sie auf Konsistenz in Ihren Header-Tags. Geben Sie all Ihren Kopfzeilen ein ähnliches Aussehen, um sie leserfreundlich zu gestalten. Verwenden Sie zum Beispiel Groß- und Kleinbuchstaben auf die gleiche Weise.
French | German |
---|---|
cohérence | konsistenz |
balises | tags |
minuscules | kleinbuchstaben |
similaire | ähnliches |
utilisez | verwenden |
aspect | aussehen |
en-têtes | header |
et | und |
en | in |
par exemple | beispiel |
de | geben |
afin | um |
à | zu |
la | zum |
la même | gleiche |
FR Utilisez des lettres minuscules dans l'URL
DE Verwenden Sie Kleinbuchstaben in der URL
French | German |
---|---|
minuscules | kleinbuchstaben |
utilisez | verwenden |
dans | in |
des | sie |
FR Pour contrôler si la fonction de recherche correspond aux lettres majuscules et minuscules
DE So steuern Sie, ob bei Treffern in der Suche zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird
French | German |
---|---|
contrôler | steuern |
recherche | suche |
si | ob |
et | und |
de | zwischen |
Showing 50 of 50 translations