ES El tensado siempre óptimo de la lona es garantizado por resortes neumáticos de acero inoxidable
"tensado siempre óptimo" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES El tensado siempre óptimo de la lona es garantizado por resortes neumáticos de acero inoxidable
PT A tensão sempre ideal da lona é garantida por amortecedores a gás em aço inoxidável.
Spanish | Portuguese |
---|---|
siempre | sempre |
óptimo | ideal |
lona | lona |
garantizado | garantida |
acero | aço |
es | é |
inoxidable | inoxidável |
de | em |
por | por |
ES Calcula el precio óptimo. Utiliza el valor de ventas óptimo en la fórmula del precio original para hallar el precio óptimo de ventas. Para esta ejemplo, funcionaría del siguiente modo:
PT Calcule o preço ótimo. Utilize o valor ótimo das vendas na fórmula de preço original para obter o preço ótimo de vendas. Para esse exemplo, isso funciona da seguinte maneira:
Spanish | Portuguese |
---|---|
calcula | calcule |
ventas | vendas |
fórmula | fórmula |
original | original |
ejemplo | exemplo |
utiliza | utilize |
valor | valor |
en | de |
precio | preço |
el | o |
siguiente | seguinte |
ES Yo lo he tensado y he hecho una marca a 4 1/2 pulgadas en cada trozo de cuerda
PT Eu apertei e fiz uma marca em 4 1/2 polegadas em cada pedaço de corda
Spanish | Portuguese |
---|---|
yo | eu |
y | e |
pulgadas | polegadas |
cuerda | corda |
hecho | fiz |
trozo | pedaço |
marca | marca |
cada | cada |
ES Calcula el precio máximo. Mediante el número óptimo de ventas del cálculo de la derivada, puedes introducir ese valor en la fórmula del precio original para hallar el precio óptimo.[7]
PT Calcule o preço máximo. Usando o número ótimo de vendas do cálculo das derivadas, insira o valor na fórmula de preço original para obter o preço ótimo.[7]
Spanish | Portuguese |
---|---|
calcula | calcule |
máximo | máximo |
ventas | vendas |
cálculo | cálculo |
introducir | insira |
fórmula | fórmula |
original | original |
valor | valor |
en | de |
precio | preço |
el | o |
ES Logre siempre el resultado óptimo, con capacidades de experimentación avanzadas para el ajuste de hiperparámetros y los ensayos multimodelo para cargas de trabajo de producción.
PT Tenha sempre o resultado ideal com recursos avançados de experimentação para ajuste de hiperparâmetros e testes de vários modelos para cargas de trabalho de produção.
Spanish | Portuguese |
---|---|
óptimo | ideal |
capacidades | recursos |
experimentación | experimentação |
avanzadas | avançados |
ajuste | ajuste |
ensayos | testes |
cargas | cargas |
producción | produção |
y | e |
siempre | sempre |
el | o |
resultado | resultado |
trabajo | trabalho |
con | com |
los | de |
ES Logre siempre el resultado óptimo, con capacidades de experimentación avanzadas para el ajuste de hiperparámetros y los ensayos multimodelo para cargas de trabajo de producción.
PT Tenha sempre o resultado ideal com recursos avançados de experimentação para ajuste de hiperparâmetros e testes de vários modelos para cargas de trabalho de produção.
Spanish | Portuguese |
---|---|
óptimo | ideal |
capacidades | recursos |
experimentación | experimentação |
avanzadas | avançados |
ajuste | ajuste |
ensayos | testes |
cargas | cargas |
producción | produção |
y | e |
siempre | sempre |
el | o |
resultado | resultado |
trabajo | trabalho |
con | com |
los | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
cámaras | câmeras |
óptimo | melhor |
almacenamiento | armazenamento |
ancho | largura |
banda | banda |
posible | possíveis |
y | e |
rendimiento | desempenho |
siempre | sempre |
el | o |
de | portanto |
Spanish | Portuguese |
---|---|
escalables | escaláveis |
fáciles | fáceis |
cambiar | alterar |
listas | prontos |
aplicaciones | aplicativos |
y | e |
transformación | transformação |
siempre | sempre |
digital | digital |
de | em |
con | com |
para | para |
al | uso |
sean | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
siempre | sempre |
inteligente | inteligente |
ES Soy una mujer abierta. Siempre buscando nuevas experiencias divertidas y hasta donde puedo llegar con la onda. Dispuesta a explorar mis limites y siempre caliente. Lista para jugar con todo mi cuerpo y mente. Siempre mucha agua en mi cuerpo...
PT Sou uma mulher aberta. Sempre a procura de novas expereinces divertidas e de quao longe posso ir com a vibracao. Disposta a explorar os meus limites e sempre quente. Pronta para brincar com todo o meu corpo e mente. Sempre muita agua no meu corpo...
Spanish | Portuguese |
---|---|
abierta | aberta |
nuevas | novas |
puedo | posso |
limites | limites |
cuerpo | corpo |
mente | mente |
divertidas | divertidas |
buscando | procura |
y | e |
explorar | explorar |
mujer | mulher |
soy | sou |
siempre | sempre |
la | a |
caliente | quente |
mi | meu |
en | de |
mucha | muita |
una | uma |
mis | meus |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
escalables | escaláveis |
fáciles | fáceis |
cambiar | alterar |
listas | prontos |
aplicaciones | aplicativos |
y | e |
transformación | transformação |
siempre | sempre |
digital | digital |
de | em |
con | com |
para | para |
al | uso |
sean | de |
ES Hacemos que el marketing no sea cuestión de adivinar, prediciendo un tiempo de envío óptimo para cada automatización de emails según el cliente.
PT Nós eliminamos o trabalho de adivinhação do marketing prevendo um horário ideal para enviar cada email de automação para cada cliente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
envío | enviar |
óptimo | ideal |
automatización | automação |
emails | |
cliente | cliente |
el | o |
un | um |
de | do |
cada | cada |
para | para |
ES ViralPost™ es nuestra tecnología patentada dentro de nuestro conjunto de publicación de redes sociales que encuentra el momento óptimo para publicar en redes sociales según el comportamiento de tu audiencia.
PT O ViralPost™ é uma tecnologia patenteada dentro do nosso pacote de publicação de redes sociais que encontra o horário ideal para postar nas redes sociais com base no comportamento do seu público.
ES Nuestros paquetes de alojamiento de negocios están alojados en unidades de estado sólido (SSDs) para un rendimiento óptimo
PT Nossos pacotes de hospedagem de negócios são todos hospedados em unidades de estado sólido (SSDs) para um desempenho ideal
Spanish | Portuguese |
---|---|
paquetes | pacotes |
negocios | negócios |
sólido | sólido |
rendimiento | desempenho |
óptimo | ideal |
alojamiento | hospedagem |
están | são |
alojados | hospedados |
estado | estado |
un | um |
nuestros | nossos |
ES De forma predeterminada, la selección de la ubicación del alojamiento de datos se basa en la posibilidad de reducir la latencia y alcanzar un rendimiento óptimo para ti y para tus usuarios
PT Por padrão, as determinações do local de hospedagem de dados são baseadas na redução da latência e na obtenção do desempenho ideal para você e os usuários
Spanish | Portuguese |
---|---|
alojamiento | hospedagem |
datos | dados |
basa | baseadas |
reducir | redução |
latencia | latência |
rendimiento | desempenho |
óptimo | ideal |
usuarios | usuários |
y | e |
predeterminada | por padrão |
la | o |
en | de |
ubicación | local |
de | do |
ES De acuerdo con datos de CoSchedule, el ?punto óptimo? está entre tres y siete tuits al día para maximizar la interacción
PT De acordo com dados da CoSchedule, o ?ponto ideal? é algo entre três e sete tuítes por dia para maximizar o engajamento
Spanish | Portuguese |
---|---|
punto | ponto |
óptimo | ideal |
maximizar | maximizar |
interacción | engajamento |
datos | dados |
y | e |
día | dia |
con | com |
el | o |
de | entre |
siete | sete |
para | para |
ES Un enfoque comprobado para proteger rápidamente los datos en entornos SAP HANA, al tiempo que garantiza que las aplicaciones continúen ofreciendo un rendimiento óptimo
PT Uma abordagem comprovada para proteger rapidamente dados em ambientes SAP HANA, enquanto garante que os aplicativos continuem a oferecer o melhor desempenho
Spanish | Portuguese |
---|---|
enfoque | abordagem |
rápidamente | rapidamente |
entornos | ambientes |
sap | sap |
hana | hana |
ofreciendo | oferecer |
rendimiento | desempenho |
óptimo | melhor |
proteger | proteger |
garantiza | garante |
un | uma |
en | em |
aplicaciones | aplicativos |
datos | dados |
los | os |
para | para |
que | que |
ES Estas organizaciones ahora enfrentan el desafío de tener que abordar nuevos casos de uso, mientras mantienen el equilibrio óptimo entre seguridad y conveniencia.
PT Estas empresas enfrentam agora o desafio de ter que lidar com novos casos de uso, mantendo o equilíbrio ideal entre segurança e conveniência.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organizaciones | empresas |
equilibrio | equilíbrio |
óptimo | ideal |
seguridad | segurança |
conveniencia | conveniência |
ahora | agora |
enfrentan | enfrentam |
desafío | desafio |
nuevos | novos |
y | e |
mantienen | mantendo |
casos | casos |
uso | uso |
abordar | com |
de | entre |
el | a |
que | que |
ES El enfoque de cifrado óptimo para su organización variará según el caso de uso, las amenazas enfrentadas y la complejidad de implementación aceptable.
PT A abordagem de criptografia ideal para sua empresa deve ser de acordo com o caso de uso, as ameaças abordadas e a complexidade aceitável de implantação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
enfoque | abordagem |
cifrado | criptografia |
óptimo | ideal |
amenazas | ameaças |
aceptable | aceitável |
y | e |
implementación | implantação |
uso | uso |
complejidad | complexidade |
según | com |
organización | sua empresa |
la | a |
ES Sin embargo, para conseguir un uso óptimo de estas opciones, te requerirá tener algunos conocimientos técnicos
PT No entanto, para fazer o uso ideal dessas opções, você precisará de bastante conhecimento técnico
Spanish | Portuguese |
---|---|
uso | uso |
óptimo | ideal |
opciones | opções |
sin embargo | entanto |
te | você |
estas | dessas |
conocimientos | conhecimento |
conseguir | de |
técnicos | técnico |
Spanish | Portuguese |
---|---|
comandos | comandos |
recopilar | coletar |
analizar | analisar |
seguimiento | monitoramento |
un | um |
y | e |
rendimiento | desempenho |
datos | dados |
conjunto | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
dificultad | dificuldade |
sugerimos | sugerimos |
rendimiento | desempenho |
óptimo | ideal |
si | se |
técnica | técnica |
siguientes | seguintes |
un | um |
navegadores | navegadores |
sistema | sistema |
encuentra | o |
web | web |
nuestro | nosso |
de | dos |
utilice | use |
para | para |
ES Las cookies y balizas web permiten a Coursera ofrecer un servicio óptimo y más eficiente y personalizar tu experiencia en nuestro Sitio.
PT Cookies e beacons da web permitem que o Coursera o sirva de maneira melhor e mais eficiente e personalize a sua experiência em nosso Site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
permiten | permitem |
coursera | coursera |
eficiente | eficiente |
experiencia | experiência |
balizas | beacons |
y | e |
óptimo | melhor |
más | mais |
nuestro | nosso |
sitio | site |
ofrecer | da |
tu | sua |
ES Fortinet ofrece desempeño óptimo y seguridad en las comunicaciones comerciales sin complicaciones ni costo alto
PT A Fortinet traz a você desempenho e segurança ideais em comunicações empresariais sem complicações e alto custo
Spanish | Portuguese |
---|---|
fortinet | fortinet |
desempeño | desempenho |
seguridad | segurança |
comunicaciones | comunicações |
comerciales | empresariais |
complicaciones | complicações |
costo | custo |
ofrece | traz |
y | e |
sin | sem |
en | em |
ES Jira Align está alojado en centros de datos de AWS en todo el mundo y proporciona un rendimiento óptimo con opciones de redundancia y conmutación.
PT O Jira Align é hospedado por Data Centers AWS em todo o mundo, proporcionando ótimo desempenho com opções de redundância e failover.
Spanish | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
alojado | hospedado |
datos | data |
aws | aws |
opciones | opções |
redundancia | redundância |
proporciona | proporcionando |
mundo | mundo |
y | e |
rendimiento | desempenho |
centros de | centers |
el | o |
ES Nuestra infraestructura de alojamiento en la nube, implementada con la ayuda de AWS, líder en el sector, está diseñada para ser fiable y ofrecer un rendimiento óptimo a nivel mundial, con opciones de redundancia y conmutación por error.
PT Implementada com o líder do setor AWS, nossa infraestrutura de nuvem é projetada para apresentar dependência e um ótimo desempenho com redundância e opções de failover em todo o mundo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
infraestructura | infraestrutura |
líder | líder |
redundancia | redundância |
ofrecer | apresentar |
conmutación por error | failover |
nube | nuvem |
aws | aws |
y | e |
rendimiento | desempenho |
sector | setor |
opciones | opções |
un | um |
el | o |
mundial | mundo |
ES Supervise el tiempo de actividad, el rendimiento y la funcionalidad de sus servicios web para asegurarse de que se están ejecutando Óptimo.
PT Monitore o tempo de atividade, o desempenho e a funcionalidade de seus serviços web para garantir que eles estejam em execução otimamente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
supervise | monitore |
web | web |
actividad | atividade |
rendimiento | desempenho |
y | e |
funcionalidad | funcionalidade |
servicios | serviços |
ejecutando | execução |
de | em |
que | garantir |
sus | seus |
están | os |
tiempo | tempo |
la | a |
para | para |
ES Los proyectores y los equipos de visualización de Barco ofrecen la mejor calidad de imagen posible para crear un entorno de formación óptimo.
PT Os projetores e equipamento de visualização da Barco oferecem imagens com a melhor qualidade possível para criar um ambiente de treinamento ideal.
Spanish | Portuguese |
---|---|
proyectores | projetores |
posible | possível |
entorno | ambiente |
y | e |
visualización | visualização |
calidad | qualidade |
imagen | imagens |
un | um |
formación | treinamento |
equipos | equipamento |
crear | criar |
ofrecen | oferecem |
barco | barco |
mejor | melhor |
óptimo | ideal |
ES Programa correos electrónicos en el momento óptimo para que los prospectos los lean, lo que contribuirá a aumentar tu rendimiento.
PT Agende e-mails para o momento em que eles serão de fato lidos e aumente sua taxa de sucesso com e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
programa | agende |
momento | momento |
aumentar | aumente |
rendimiento | taxa |
electrónicos | e |
que | fato |
correos | mails |
tu | sua |
correos electrónicos | e-mails |
el | o |
para | para |
ES Alojado en Amazon Web Services, OneSpan eClosing proporciona centros de datos altamente seguros con replicación de datos en tiempo real en ubicaciones distribuidas para garantizar la disponibilidad continua y el rendimiento óptimo.
PT Hospedado no Amazon Web Services, o OneSpan eClosing fornece data centers altamente seguros com replicação em tempo real de dados em locais distribuídos para garantir disponibilidade contínua e desempenho ideal.
Spanish | Portuguese |
---|---|
alojado | hospedado |
amazon | amazon |
onespan | onespan |
altamente | altamente |
replicación | replicação |
continua | contínua |
óptimo | ideal |
web | web |
services | services |
proporciona | fornece |
real | real |
ubicaciones | locais |
garantizar | garantir |
disponibilidad | disponibilidade |
y | e |
datos | dados |
rendimiento | desempenho |
seguros | seguros |
centros de | centers |
tiempo | tempo |
el | o |
ES Esto garantiza un algoritmo óptimo para la solución.
PT Isso garante um algoritmo ótimo para a solução.
ES Diseñar un flujo de trabajo de firma electrónica óptimo
PT Projetando um fluxo de trabalho ideal de assinatura eletrônica
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
flujo | fluxo |
firma | assinatura |
electrónica | eletrônica |
óptimo | ideal |
trabajo | trabalho |
ES ¿Qué productos tienen un precio demasiado bajo o alto? Nuestros algoritmos te ofrecerán el precio óptimo para cada producto en función del mercado.
PT Que produtos estão subvalorizados e quais estão sobrevalorizados? Baseados na análise do mercado, os nossos algoritmos inteligentes sugerirão o preço ideal para cada produto.
Spanish | Portuguese |
---|---|
algoritmos | algoritmos |
óptimo | ideal |
mercado | mercado |
nuestros | nossos |
el | o |
producto | produto |
productos | produtos |
precio | preço |
del | do |
cada | cada |
tienen | os |
para | para |
en | na |
ES Ofrece un enrutamiento óptimo a través de Netskope NewEdge: una infraestructura de red global de baja latencia, alta capacidad y escalable.
PT Oferece roteamento ideal por meio do Netskope NewEdge, uma infraestrutura de rede global redimensionável, de baixa latência e alta capacidade
Spanish | Portuguese |
---|---|
ofrece | oferece |
enrutamiento | roteamento |
óptimo | ideal |
netskope | netskope |
global | global |
latencia | latência |
alta | alta |
capacidad | capacidade |
infraestructura | infraestrutura |
red | rede |
y | e |
a través de | meio |
de | do |
baja | baixa |
Spanish | Portuguese |
---|---|
wizardfx | wizardfx |
dinámica | dinâmica |
pasajes | passagens |
instrumentos | instrumentos |
control | controle |
y | e |
un | um |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
posible | possível |
débil | fraca |
ajustar | ajustar |
nivel | nível |
punto | ponto |
óptimo | ideal |
clic | clique |
es | é |
y | e |
fuerte | forte |
o | ou |
machine | machine |
un | um |
entrada | entrada |
la | a |
así | de |
con | com |
ES Aprovechamiento óptimo de la visita médica
PT Aproveitando ao máximo uma consulta de cuidados com a saúde
Spanish | Portuguese |
---|---|
médica | saúde |
la | a |
de | uma |
ES los “modelos Paciente-específicos también se utilizan para determinar el tratamiento óptimo para la arritmia, atrial y ventricular, con estes último basados a menudo en diversos apuntalamientos biofísicos,” dijo a Trayanova
PT “os modelos Paciente-específicos são usados igualmente determinando o tratamento óptimo para a arritmia, atrial e ventricular, com os últimos baseados frequentemente em sustentamentos biofísicos diferentes,” disse Trayanova
Spanish | Portuguese |
---|---|
líderes | líderes |
cadena | cadeia |
suministro | suprimentos |
capaces | capazes |
equilibrio | equilíbrio |
óptimo | ideal |
disponibilidad | disponibilidade |
rentable | lucrativo |
y | e |
crecimiento | crescimento |
al | ao |
mejorar | melhorar |
ecosistema | ecossistema |
calidad | qualidade |
costes | custo |
impulsar | impulsionar |
son | são |
el | o |
de | em |
ES Envíe un ticket del servicio de ayuda para que nuestro equipo de responsables de soporte puedan ayudarlo a devolver el funcionamiento óptimo a su producto.
PT Envie um tíquete de suporte técnico para que nossa equipe de representantes de suporte possa ajudar você a recuperar seu produto rapidamente
Spanish | Portuguese |
---|---|
envíe | envie |
ticket | tíquete |
equipo | equipe |
soporte | suporte |
el | a |
un | um |
producto | produto |
del | de |
puedan | é |
ayudarlo | ajudar |
su | você |
de | nossa |
para | para |
ES SolarWinds VMAN se ha diseñado para analizar el estado actual del desempeño del entorno, identificar CPU sobre e infraasignadas y brindar recomendaciones útiles para ayudar a optimizar su entorno virtual y lograr un desempeño óptimo.
PT O SolarWinds VMAN foi projetado para analisar o estado atual do desempenho do ambiente, identificar CPUs superalocadas ou subalocadas e oferecer recomendações acionáveis para ajudar a otimizar seu ambiente virtual para o desempenho ideal.
Spanish | Portuguese |
---|---|
analizar | analisar |
actual | atual |
desempeño | desempenho |
entorno | ambiente |
identificar | identificar |
cpu | cpus |
brindar | oferecer |
recomendaciones | recomendações |
optimizar | otimizar |
óptimo | ideal |
solarwinds | solarwinds |
o | ou |
estado | estado |
y | e |
virtual | virtual |
ayudar | ajudar |
del | do |
el | a |
ES Envíe un ticket del servicio de ayuda para que nuestro equipo de responsables de soporte puedan ayudarlo a devolver el funcionamiento óptimo a su software de monitoreo de sitios web.
PT Envie um tíquete de suporte técnico para que nossa equipe de representantes de suporte possa ajudar você a recuperar seu software de monitoramento de site
Spanish | Portuguese |
---|---|
envíe | envie |
ticket | tíquete |
equipo | equipe |
monitoreo | monitoramento |
soporte | suporte |
software | software |
el | a |
web | site |
un | um |
del | de |
puedan | é |
ayudarlo | ajudar |
su | você |
de | nossa |
para | para |
ES Soporte durante la planificación y las pruebas de migración para asegurar un enfoque de migración óptimo adaptado a los requisitos y a las limitaciones de su aplicación para que pueda empezar a usar Atlas lo antes posible
PT Planejamento e testes de migração suporte para garantir uma abordagem de migração ideal adaptada às exigências e restrições de sua aplicação, colocando você em funcionamento no Atlas em tempo mínimo
Spanish | Portuguese |
---|---|
planificación | planejamento |
pruebas | testes |
migración | migração |
enfoque | abordagem |
óptimo | ideal |
adaptado | adaptada |
requisitos | exigências |
limitaciones | restrições |
atlas | atlas |
y | e |
soporte | suporte |
la | o |
aplicación | aplicação |
que | garantir |
de | em |
empezar | para |
un | uma |
ES Conectar cada momento durante el recorrido de compra es la clave para proporcionar un servicio óptimo
PT A chave para oferecer um serviço de referência é conectar cada momento da jornada do consumidor
Spanish | Portuguese |
---|---|
conectar | conectar |
clave | chave |
momento | momento |
es | é |
un | um |
servicio | serviço |
de | do |
cada | cada |
para | para |
ES Optimización automática de las máquinas virtuales para garantizar un rendimiento óptimo
PT Otimize automaticamente máquinas virtuais para desempenho máximo
Spanish | Portuguese |
---|---|
optimización | otimize |
automática | automaticamente |
máquinas | máquinas |
virtuales | virtuais |
rendimiento | desempenho |
ES Parallels Desktop 17 evalúa su hardware y asigna de forma automática el número óptimo de recursos para sus máquinas virtuales, para que disfrute del mejor rendimiento y experiencia posibles.
PT O Parallels Desktop 17 avalia seu hardware e aloca automaticamente o número ideal de recursos para suas máquinas virtuais para que você obtenha o melhor desempenho e experiência possíveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
desktop | desktop |
evalúa | avalia |
virtuales | virtuais |
experiencia | experiência |
posibles | possíveis |
hardware | hardware |
y | e |
recursos | recursos |
máquinas | máquinas |
rendimiento | desempenho |
automática | automaticamente |
óptimo | ideal |
mejor | melhor |
el | o |
del | de |
de | número |
para | para |
ES Se entiende por requerimientos nutricionales la cantidad de todos los nutrientes que una persona debe ingerir para mantener un estado de nutrición y desarrollo adecuados, permitiendo un crecimiento óptimo durante la infancia.
PT Entende-se por requisitos nutricionais a quantidade de todos os nutrientes que uma pessoa deve ingerir para manter um estado de nutrição. e desenvolvimento adequados, permitindo um crescimento ótimo durante a infância.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ingerir | ingerir |
estado | estado |
nutrición | nutrição |
permitiendo | permitindo |
infancia | infância |
y | e |
desarrollo | desenvolvimento |
crecimiento | crescimento |
debe | deve |
requerimientos | requisitos |
entiende | entende |
mantener | manter |
un | um |
todos | todos |
que | que |
persona | pessoa |
de | uma |
para | para |
durante | durante |
Spanish | Portuguese |
---|---|
depósitos | depósitos |
cabezal | cabeça |
zebra | zebra |
suministros | suprimentos |
óptimo | ideal |
limpieza | limpeza |
impresión | impressão |
otros | outros |
obtener | obter |
un | um |
rendimiento | desempenho |
son | são |
forma | maneira |
segura | segura |
más | mais |
limpiar | limpar |
junto | com |
del | de |
ES Un televisor de 55 pulgadas se siente, en muchos sentidos, como el punto óptimo actual en el mercado de la televisión.
PT Uma TV de 55 polegadas parece, de várias maneiras, o ponto ideal no mercado de televisão.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pulgadas | polegadas |
punto | ponto |
óptimo | ideal |
mercado | mercado |
en | de |
en el | no |
de | uma |
televisor | tv |
el | o |
ES Un punto óptimo perfecto entre el NEO G9 y los monitores más pequeños de esta lista
PT Um ponto ideal perfeito entre o NEO G9 e os monitores menores nesta lista
Spanish | Portuguese |
---|---|
punto | ponto |
monitores | monitores |
pequeños | menores |
un | um |
óptimo | ideal |
perfecto | perfeito |
y | e |
lista | lista |
el | o |
de | entre |
los | os |
Showing 50 of 50 translations