ES Inicia sesión en tu cuenta Name.com | Inicia sesión en tu cuenta Name.com para administrar dominios | Name.com
"inicia la aplicación" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
Spanish | Portuguese |
---|---|
inicia | inicie |
sesión | sessão |
tu | sua |
cuenta | conta |
name | name |
administrar | gerenciar |
en | em |
dominios | domínios |
para | para |
ES Para ver si esto ha eliminado el error, abre MAMP, inicia tus servidores, y vuelve a intentar la herramienta phpMyAdmin en el menú de la página principal de MAMP. (Si MAMP no se inicia, soluciona el problema primero).
PT Para ver se isto eliminou o erro, abra o MAMP, inicie seus servidores e tente novamente a ferramenta phpMyAdmin no menu da página inicial do MAMP. (Se o MAMP não estiver iniciando, resolva o problema primeiro).
Spanish | Portuguese |
---|---|
error | erro |
servidores | servidores |
intentar | tente |
menú | menu |
phpmyadmin | phpmyadmin |
si | se |
abre | abra |
inicia | inicie |
y | e |
herramienta | ferramenta |
ver | ver |
página | página |
no | não |
problema | problema |
en el | no |
la | a |
de | do |
ES Desde el momento en que inicia la consola e inicia sesión, se le ofrece una experiencia mucho más rica en contenido
PT A partir do momento que você inicializa o console e entra, você é tratado com uma experiência muito mais rica em conteúdo
Spanish | Portuguese |
---|---|
momento | momento |
consola | console |
rica | rica |
contenido | conteúdo |
e | e |
una | uma |
experiencia | experiência |
en | em |
más | mais |
mucho | muito |
desde | com |
que | que |
inicia | partir |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
inicia | inicie |
sesión | sessão |
tu | sua |
cuenta | conta |
name | name |
administrar | gerenciar |
en | em |
dominios | domínios |
para | para |
ES Cuando la transacción se inicia dentro de la aplicación de banca móvil, el enlace de comunicación de App2App se establecerá hacia la aplicación de autenticación instalada en el mismo dispositivo
PT Quando a transação é iniciada dentro do aplicativo bancário móvel, o link de comunicação App2App será estabelecido para o aplicativo de autenticação instalado no mesmo dispositivo
Spanish | Portuguese |
---|---|
transacción | transação |
banca | bancário |
enlace | link |
autenticación | autenticação |
instalada | instalado |
dispositivo | dispositivo |
móvil | móvel |
en | de |
en el | no |
de | do |
comunicación | comunicação |
cuando | quando |
la | a |
ES Cuando la transacción se inicia dentro de la aplicación de banca móvil, el enlace de comunicación de App2App se establecerá hacia la aplicación de autenticación instalada en el mismo dispositivo
PT Quando a transação é iniciada dentro do aplicativo bancário móvel, o link de comunicação App2App será estabelecido para o aplicativo de autenticação instalado no mesmo dispositivo
Spanish | Portuguese |
---|---|
transacción | transação |
banca | bancário |
enlace | link |
autenticación | autenticação |
instalada | instalado |
dispositivo | dispositivo |
móvil | móvel |
en | de |
en el | no |
de | do |
comunicación | comunicação |
cuando | quando |
la | a |
ES El agente se inicia con la aplicación en la línea de comandos y se ejecuta como un subproceso en curso como parte de la aplicación
PT O agente é iniciado com sua aplicação na linha de comando e é executado como um thread no processo como parte da sua aplicação
Spanish | Portuguese |
---|---|
agente | agente |
línea | linha |
comandos | comando |
subproceso | thread |
y | e |
un | um |
en | de |
ejecuta | executado |
el | o |
con | com |
la aplicación | aplicação |
ES Si un cliente que ya ha utilizado una cuenta de cliente con tu empresa, inicia sesión a través de la aplicación; tu empresa se agregará a la aplicación automáticamente.
PT Se um cliente que já usou uma conta do cliente com sua empresa fizer login pelo app, sua empresa será automaticamente adicionada ao app.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cliente | cliente |
utilizado | usou |
automáticamente | automaticamente |
si | se |
cuenta | conta |
un | um |
empresa | empresa |
que | será |
de | do |
con | com |
tu | sua |
ES Para iniciar sesión en una aplicación de la lista, haga clic en el enlace y siga las indicaciones para iniciar sesión.NOTA: Si inicia sesión en una aplicación luego de eliminarla del Ejecutador, volverá a aparecer en el Ejecutador.
PT Para fazer login em um aplicativo da lista, clique em seu link e siga as instruções de login.NOTA: Se você fizer login em um aplicativo após removê-lo do Inicializador, ele reaparecerá no Inicializador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aplicación | aplicativo |
siga | siga |
indicaciones | instruções |
nota | nota |
enlace | link |
y | e |
si | se |
lista | lista |
iniciar sesión | login |
clic | clique |
la | as |
en el | no |
a | após |
ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.
PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
instantánea | instantâneo |
vimeo | vimeo |
abre | abra |
toca | toque |
datos | dados |
configuración | configurações |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
aplicación | aplicativo |
eliminar | excluir |
borrar | limpar |
de | em |
para | para |
ES al instalar o desinstalar una aplicación con un número de aplicación único o cuando una aplicación busca una actualización, información sobre el uso de la aplicación y descargar
PT ao instalar ou desinstalar um aplicativo com um número de aplicativo exclusivo ou quando um aplicativo procura uma atualização, informações sobre o uso do aplicativo e download
Spanish | Portuguese |
---|---|
desinstalar | desinstalar |
busca | procura |
descargar | download |
al | ao |
instalar | instalar |
o | ou |
actualización | atualização |
y | e |
información | informações |
uso | uso |
aplicación | aplicativo |
cuando | quando |
con | com |
un | um |
sobre | sobre |
el | o |
ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.
PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
instantánea | instantâneo |
vimeo | vimeo |
abre | abra |
toca | toque |
datos | dados |
configuración | configurações |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
aplicación | aplicativo |
eliminar | excluir |
borrar | limpar |
de | em |
para | para |
ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.
PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dominio | domínio |
nivel | nível |
mostrará | exibir |
banner | banner |
agregar | adicionar |
verificado | verificado |
usuarios | usuários |
la | a |
confianza | confiança |
un | um |
aplicación | aplicativo |
contrario | contrário |
otro | outro |
ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
Spanish | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
autorizar | autorizar |
público | público |
cliente | cliente |
api | api |
y | e |
debe | deve |
solicitudes | solicitações |
de | do |
aplicación | aplicativo |
asociado | associado |
con | com |
ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.
PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dominio | domínio |
nivel | nível |
mostrará | exibir |
banner | banner |
agregar | adicionar |
verificado | verificado |
usuarios | usuários |
la | a |
confianza | confiança |
un | um |
aplicación | aplicativo |
contrario | contrário |
otro | outro |
ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
Spanish | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
autorizar | autorizar |
público | público |
cliente | cliente |
api | api |
y | e |
debe | deve |
solicitudes | solicitações |
de | do |
aplicación | aplicativo |
asociado | associado |
con | com |
ES Espera mientras tu aplicación se prepara. Una vez creada la aplicación, escanea el código QR o envía el enlace de instalación de la aplicación a tu dispositivo por correo electrónico o SMS, y prueba tu aplicación de demostración
PT Espere enquanto a sua aplicação está a preparar-se. Uma vez criada a aplicação, digitalize o código QR ou envie o link de instalação da aplicação para o seu dispositivo por e-mail ou SMS, e teste a sua aplicação de demonstração
Spanish | Portuguese |
---|---|
espera | espere |
prepara | preparar |
creada | criada |
código | código |
qr | qr |
enlace | link |
o | ou |
instalación | instalação |
dispositivo | dispositivo |
sms | sms |
demostración | demonstração |
prueba | teste |
y | e |
vez | vez |
envía | envie |
mientras | enquanto |
la | a |
de | uma |
la aplicación | aplicação |
ES Inicia sesión en cualquier aplicación o servicio con un solo clic. 1Password es la forma más fácil de crear, compartir y utilizar contraseñas seguras.
PT Acesse qualquer aplicativo ou serviço com um único clique. O 1Password é a maneira mais simples de criar, compartilhar e usar senhas fortes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
o | ou |
forma | maneira |
y | e |
es | é |
fácil | simples |
crear | criar |
en | de |
contraseñas | senhas |
aplicación | aplicativo |
servicio | serviço |
la | a |
compartir | compartilhar |
cualquier | qualquer |
más | mais |
un | um |
con | com |
utilizar | usar |
ES Inicia la aplicación móvil de Vimeo en tu dispositivo. Accede a tu cuenta de Vimeo Core y haz clic en el botón azul + en la parte inferior de la pantalla (puede ser un botón "Cargar" en algunos dispositivos Android).
PT Inicie o aplicativo móvel Vimeo no seu dispositivo. Faça login na sua conta do Vimeo Core e clique no botão azul + na parte inferior da tela (pode ser um" botão "Upload em alguns dispositivos Android).
Spanish | Portuguese |
---|---|
inicia | inicie |
vimeo | vimeo |
core | core |
clic | clique |
cargar | upload |
android | android |
y | e |
pantalla | tela |
dispositivo | dispositivo |
dispositivos | dispositivos |
móvil | móvel |
cuenta | conta |
azul | azul |
inferior | inferior |
puede | pode |
la | a |
aplicación | aplicativo |
botón | botão |
un | um |
en | em |
en el | no |
ser | ser |
ES La víctima inicia la aplicación de banca móvil, ingresa los datos de la transacción (por ejemplo, número de cuenta del beneficiario, cantidad de dinero) y envía la transacción al servidor bancario.
PT A vítima inicia o aplicativo bancário móvel, insere os dados da transação (por exemplo, número da conta do beneficiário, quantia em dinheiro) e envia a transação ao servidor bancário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
víctima | vítima |
inicia | inicia |
móvil | móvel |
transacción | transação |
beneficiario | beneficiário |
cuenta | conta |
y | e |
servidor | servidor |
dinero | dinheiro |
la | a |
datos | dados |
envía | envia |
aplicación | aplicativo |
ejemplo | exemplo |
bancario | bancário |
a | ao |
los | os |
de | em |
ES Descarga la aplicación lifeAR para smartphone, inicia sesión con tu número de teléfono y crea tu perfil.
PT Baixe o aplicativo lifeAR para smartphone, faça login com seu número de telefone e configure seu perfil.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descarga | baixe |
crea | faça |
perfil | perfil |
y | e |
la | a |
aplicación | aplicativo |
smartphone | smartphone |
teléfono | telefone |
con | com |
tu | seu |
de | número |
para | para |
ES Pulsa Instalar en la ventana Listo para instalar 4K Video Downloader. Una vez terminada la instalación, inicia la aplicación.
PT Clique em Instalar na janela Pronto para instalar o 4K Video Downloader. Após o fim da instalação, execute o aplicativo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pulsa | clique |
ventana | janela |
listo | pronto |
video | video |
downloader | downloader |
instalar | instalar |
en | em |
instalación | instalação |
la | o |
aplicación | aplicativo |
ES Usted coloca el OM 5 en sus pies acoplables incluidos, o lo monta en un trípode, e inicia la opción Timelapse en la aplicación.
PT Você coloca o OM 5 em seus pés acopláveis incluídos - ou monta-o em um tripé - e inicia a opção Timelapse no aplicativo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
incluidos | incluídos |
un | um |
inicia | inicia |
trípode | tripé |
pies | pés |
o | ou |
e | e |
en | em |
opción | opção |
aplicación | aplicativo |
sus | seus |
la | a |
ES Si necesitas hacer algo que no esté disponible en la aplicación móvil, inicia sesión en Mailchimp.com en un navegador web para acceder a más funciones.
PT Se precisar fazer alguma coisa que não está disponível no aplicativo para dispositivos móveis, faça login no Mailchimp.com em um navegador para acessar mais recursos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
disponible | disponível |
móvil | móveis |
mailchimp | mailchimp |
si | se |
acceder | acessar |
funciones | recursos |
navegador | navegador |
en | em |
no | não |
la | a |
aplicación | aplicativo |
un | um |
más | mais |
hacer | fazer |
esté | que |
para | para |
ES Además, cuando inicia una aplicación por primera vez y desea acceder a su ubicación, puede decidir que solo tenga acceso a una ubicación aproximada en lugar de precisa.
PT Além do mais, quando você inicia um aplicativo pela primeira vez e ele deseja acessar sua localização, você pode decidir que ele terá acesso apenas a um local aproximado em vez de preciso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
inicia | inicia |
decidir | decidir |
aproximada | aproximado |
aplicación | aplicativo |
y | e |
desea | deseja |
acceso | acesso |
ubicación | localização |
puede | pode |
lugar | local |
vez | vez |
acceder | acessar |
cuando | quando |
a | um |
que | terá |
ES La aplicación de Squarespace no admite todos los bloques. Para agregar o editar bloques no compatibles, inicia sesión en el sitio en una computadora.
PT O aplicativo Squarespace não aceita todos os blocos. Para adicionar ou editar blocos não aceitos, faça login no site em um computador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
squarespace | squarespace |
admite | aceita |
bloques | blocos |
agregar | adicionar |
editar | editar |
computadora | computador |
o | ou |
sitio | site |
la | a |
aplicación | aplicativo |
no | não |
los | os |
en | em |
en el | no |
todos | todos |
una | um |
ES Con el inicio de sesión integrado, tus clientes se identifican solo una vez. Luego, se reconocen inmediatamente cada vez que se inicia la aplicación. La mejor forma de satisfacer sus expectativas
PT Com o login integrado, seus clientes se identificam apenas uma vez. Então, eles são imediatamente reconhecidos sempre que o aplicativo é iniciado. A melhor maneira de corresponder às suas expectativas
Spanish | Portuguese |
---|---|
integrado | integrado |
clientes | clientes |
identifican | identificam |
forma | maneira |
expectativas | expectativas |
solo | apenas |
mejor | melhor |
vez | vez |
inmediatamente | imediatamente |
aplicación | aplicativo |
con | com |
que | que |
la | a |
sus | seus |
de | uma |
cada | de |
ES Puedes registrarte en el plan de Apple Music Voice directamente a través de la aplicación Apple Music o preguntando a Siri ("Hola Siri, inicia mi prueba de Apple Music Voice").
PT Você pode se inscrever no Apple Music Voice Plan diretamente por meio do aplicativo Apple Music ou solicitando a Siri ("Ei, Siri, inicie meu teste do Apple Music Voice").
Spanish | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
music | music |
voice | voice |
directamente | diretamente |
siri | siri |
inicia | inicie |
prueba | teste |
o | ou |
de | do |
mi | meu |
aplicación | aplicativo |
en el | no |
puedes | você pode |
registrarte | inscrever |
la | a |
el plan | plan |
ES Cuando inicia por primera vez la aplicación Asistente de Google en su iPhone, debe iniciar sesión en una cuenta de Google
PT Ao iniciar o aplicativo Google Assistente pela primeira vez no iPhone, você precisa fazer login em uma conta do Google
Spanish | Portuguese |
---|---|
asistente | assistente |
iphone | iphone |
su | você |
vez | vez |
iniciar | iniciar |
cuenta | conta |
iniciar sesión | login |
aplicación | aplicativo |
en | em |
la | o |
debe | precisa |
ES Inicia tu aplicación para dispositivos móviles o abre el sitio web de Amazon Music
PT Abra o seu aplicativo Amazon Music ou site
Spanish | Portuguese |
---|---|
abre | abra |
amazon | amazon |
aplicación | aplicativo |
o | ou |
music | music |
el | o |
sitio | site |
tu | seu |
ES Descarga la aplicación lifeAR para smartphone, inicia sesión con tu número de teléfono y crea tu perfil.
PT Baixe o aplicativo lifeAR para smartphone, faça login com seu número de telefone e configure seu perfil.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descarga | baixe |
crea | faça |
perfil | perfil |
y | e |
la | a |
aplicación | aplicativo |
smartphone | smartphone |
teléfono | telefone |
con | com |
tu | seu |
de | número |
para | para |
ES La autenticación basada en contexto es un método de autenticación basado en una variedad de información complementaria evaluada en el momento en que una persona inicia sesión en una aplicación
PT A autenticação baseada em contexto é um método de autenticação baseado em uma gama de informações suplementares avaliadas no momento em que uma pessoa faz o login em um aplicativo
Spanish | Portuguese |
---|---|
contexto | contexto |
variedad | gama |
información | informações |
aplicación | aplicativo |
autenticación | autenticação |
es | é |
método | método |
basada | baseada |
un | um |
momento | momento |
basado | baseado |
en el | no |
la | a |
que | que |
persona | pessoa |
ES Además, cuando inicia una aplicación por primera vez y desea acceder a su ubicación, puede decidir que solo tenga acceso a una ubicación aproximada en lugar de precisa.
PT Além do mais, quando você inicia um aplicativo pela primeira vez e ele deseja acessar sua localização, você pode decidir que ele terá acesso apenas a um local aproximado em vez de preciso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
inicia | inicia |
decidir | decidir |
aproximada | aproximado |
aplicación | aplicativo |
y | e |
desea | deseja |
acceso | acesso |
ubicación | localização |
puede | pode |
lugar | local |
vez | vez |
acceder | acessar |
cuando | quando |
a | um |
que | terá |
Spanish | Portuguese |
---|---|
manifiesto | manifesto |
aplicación | app |
garantiza | garante |
barra | barra |
un | um |
usuario | usuário |
pwa | pwa |
web | web |
pantalla | tela |
inicio | inicial |
direcciones | endereço |
propiedad | propriedade |
cuando | quando |
ES Inicia sesión en cualquier aplicación o servicio con un solo clic. 1Password es la forma más fácil de crear, compartir y utilizar contraseñas seguras.
PT Acesse qualquer aplicativo ou serviço com um único clique. O 1Password é a maneira mais simples de criar, compartilhar e usar senhas fortes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
o | ou |
forma | maneira |
y | e |
es | é |
fácil | simples |
crear | criar |
en | de |
contraseñas | senhas |
aplicación | aplicativo |
servicio | serviço |
la | a |
compartir | compartilhar |
cualquier | qualquer |
más | mais |
un | um |
con | com |
utilizar | usar |
ES Cuando un usuario inicia sesión en una aplicación protegida por Cloudflare, verificamos si el dispositivo está administrado por un proveedor de seguridad de punto de conexión y también cotejamos la identidad del usuario con su proveedor de identidad
PT Quando um usuário faz login em um aplicativo protegido pela Cloudflare, verificamos se o dispositivo é gerenciado por um provedor de segurança de endpoints e também verificamos a identidade do usuário junto ao respectivo provedor de identidade
Spanish | Portuguese |
---|---|
administrado | gerenciado |
proveedor | provedor |
identidad | identidade |
usuario | usuário |
aplicación | aplicativo |
cloudflare | cloudflare |
si | se |
y | e |
un | um |
dispositivo | dispositivo |
seguridad | segurança |
también | também |
cuando | quando |
la | a |
con | junto |
ES Crea, edita y marca proyectos 3D desde cualquier parte con SketchUp para iPad. Inicia una prueba gratuita de 7 días o accede a la aplicación con cualquier suscripción de pago a SketchUp.
PT Crie, edite e marque projetos em 3D em qualquer lugar com o SketchUp for iPad. Inicie uma avaliação gratuita de 7 dias ou acesse o aplicativo com qualquer assinatura paga do SketchUp.
Spanish | Portuguese |
---|---|
edita | edite |
proyectos | projetos |
ipad | ipad |
inicia | inicie |
prueba | avaliação |
gratuita | gratuita |
días | dias |
accede | acesse |
d | d |
sketchup | sketchup |
y | e |
o | ou |
suscripción | assinatura |
crea | crie |
cualquier | qualquer |
la | o |
aplicación | aplicativo |
parte | de |
de | em |
a | marque |
ES Pulsa Instalar en la ventana Listo para instalar 4K Video Downloader. Una vez terminada la instalación, inicia la aplicación.
PT Clique em Instalar na janela Pronto para instalar o 4K Video Downloader. Após o fim da instalação, execute o aplicativo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pulsa | clique |
ventana | janela |
listo | pronto |
video | video |
downloader | downloader |
instalar | instalar |
en | em |
instalación | instalação |
la | o |
aplicación | aplicativo |
ES Se utiliza cuando un usuario inicia sesión en una aplicación o sistema y agrega una capa adicional de seguridad en lugar de tan solo iniciar sesión con su nombre de usuario y contraseña, datos que pueden ser hackeados o robados fácilmente.
PT É usada quando um usuário faz login em um aplicativo ou sistema, adicionando uma camada extra de segurança a simplesmente fazer login com seu nome de usuário e senha, que podem ser facilmente hackeados ou roubados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
capa | camada |
seguridad | segurança |
contraseña | senha |
usuario | usuário |
o | ou |
y | e |
fácilmente | facilmente |
iniciar sesión | login |
pueden | podem |
aplicación | aplicativo |
sistema | sistema |
agrega | adicionando |
nombre | nome |
cuando | quando |
ser | ser |
adicional | extra |
con | com |
su | a |
ES La aplicación de Squarespace no admite todos los bloques. Para agregar o editar bloques no compatibles, inicia sesión en el sitio en una computadora.
PT O aplicativo Squarespace não aceita todos os blocos. Para adicionar ou editar blocos não aceitos, faça login no site em um computador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
squarespace | squarespace |
admite | aceita |
bloques | blocos |
agregar | adicionar |
editar | editar |
computadora | computador |
o | ou |
sitio | site |
la | a |
aplicación | aplicativo |
no | não |
los | os |
en | em |
en el | no |
todos | todos |
una | um |
ES Las citas que se programan a través de la aplicación se asignan a su cuenta de cliente, lo que significa que se le mostrarán esas citas si inicia sesión en su cuenta de cliente en una computadora de escritorio.
PT As sessões agendadas pelo app são atribuídos à conta do cliente; assim, essas sessões aparecerão se o cliente fizer login na conta pelo computador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cliente | cliente |
sesión | sessões |
si | se |
computadora | computador |
cuenta | conta |
su | são |
de | do |
en | na |
ES NOTA: Si inicia sesión en una aplicación luego de eliminarla del Ejecutador, volverá a aparecer en el Ejecutador.
PT NOTA: Se você fizer login em um aplicativo após removê-lo do Inicializador, ele reaparecerá no Inicializador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
nota | nota |
aplicación | aplicativo |
si | se |
en | em |
en el | no |
a | após |
ES Para dar a los miembros del equipo acceso a los archivos a través de la API, primero inicia sesión en dropbox.com/developer con tus credenciales de administrador, selecciona Crear aplicación y sigue las indicaciones
PT Para dar aos membros da equipe acesso aos arquivos via API, primeiro acesse sua conta na página dropbox.com/developer com suas credenciais de administrador, clique em Criar aplicativo e siga as instruções
Spanish | Portuguese |
---|---|
miembros | membros |
archivos | arquivos |
dropbox | dropbox |
credenciales | credenciais |
administrador | administrador |
selecciona | clique |
sigue | siga |
indicaciones | instruções |
acceso | acesso |
api | api |
y | e |
crear | criar |
aplicación | aplicativo |
dar | da |
equipo | equipe |
la | as |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
descargar | baixar |
inicia | iniciar |
contraseña | senha |
selecciona | selecione |
actualizar | atualizar |
acceder | acessar |
y | e |
dirección | endereço |
la | a |
aplicación | aplicativo |
botón | botão |
correo electrónico | |
una | único |
puedes | você pode |
de | em |
para | para |
tu | seu |
correo | com |
ES Para los dispositivos con sistemas operativos Windows, Mac y Android, si está instalada la aplicación de protección de extremos, el escáner antivirus de la aplicación también comprueba la reputación de los archivos de la aplicación
PT Para dispositivos com sistemas operacionais Windows, Mac e Android, se o aplicativo de proteção de ponto de extremidade estiver instalado, o antivírus no aplicativo também verificará a reputação dos arquivos de seus aplicativos
Spanish | Portuguese |
---|---|
operativos | operacionais |
android | android |
instalada | instalado |
protección | proteção |
antivirus | antivírus |
comprueba | verificar |
reputación | reputação |
archivos | arquivos |
sistemas | sistemas |
windows | windows |
mac | mac |
y | e |
si | se |
dispositivos | dispositivos |
aplicación | aplicativo |
también | também |
de | dos |
para | para |
los | de |
con | com |
la | a |
ES Aplicación móvil: descarga la aplicación móvil de Vimeo en tu teléfono o tableta. Ingresa a Vimeo desde la aplicación y ve a tu lista Ver después; allí encontrarás los videos que has comprado, listos para que los veas.
PT Aplicativo móvel : baixe o aplicativo móvel em seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descarga | baixe |
tableta | tablet |
comprado | comprou |
móvil | móvel |
vimeo | vimeo |
o | ou |
y | e |
videos | vídeos |
listos | prontos |
la | a |
teléfono | telefone |
aplicación | aplicativo |
en | em |
los | os |
tu | seu |
ES Si decides seguir ejecutando la aplicación de Server, deberás comprar una licencia de la aplicación de Data Center para tu producto alojado de Data Center si, en tu próxima renovación, existe una aplicación de Data Center.
PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
decides | decidir |
comprar | comprar |
center | center |
renovación | renovação |
si | se |
licencia | licença |
data | data |
en | de |
la | a |
aplicación | aplicativo |
producto | produto |
seguir | continuar |
server | hospedagem |
de | do |
próxima | próxima |
ES Una vez que haya seleccionado la aplicación, el cuadro de diálogo Seguridad y privacidad le indicará que debe cerrar y reiniciar la aplicación antes de que la aplicación pueda leer sus copias de seguridad de iTunes.
PT Depois de selecionar o aplicativo, a caixa de diálogo Segurança e privacidade informará que você precisa fechar e reiniciar o aplicativo antes que o aplicativo possa ler seus backups do iTunes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cuadro | caixa |
diálogo | diálogo |
reiniciar | reiniciar |
itunes | itunes |
y | e |
privacidad | privacidade |
pueda | possa |
seguridad | segurança |
aplicación | aplicativo |
cerrar | fechar |
de | do |
copias de seguridad | backups |
sus | seus |
antes | antes |
leer | ler |
la | a |
debe | precisa |
ES El dispositivo móvil donde llega el SMS también puede contener una aplicación de autenticación (en el escenario 1aa o 2aa), donde se debe ingresar el SMS. Esta aplicación necesitaría ser protegida usando el blindaje de la aplicación móvil.
PT O dispositivo móvel onde o SMS chega também pode conter um aplicativo de autenticação (no cenário 1aa ou 2aa), no qual o SMS precisa ser inserido. Este aplicativo precisaria ser protegido usando a proteção de aplicativos móveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
contener | conter |
autenticación | autenticação |
escenario | cenário |
necesitaría | precisaria |
blindaje | proteção |
llega | chega |
o | ou |
usando | usando |
dispositivo | dispositivo |
a | um |
móvil | móvel |
puede | pode |
en | de |
ser | ser |
protegida | protegido |
en el | no |
también | também |
aplicación | aplicativo |
donde | onde |
la | a |
ES El sistema operativo aplica el sandboxing (p. Ej. Android o iOS) del dispositivo móvil para cada aplicación que se ejecute en el dispositivo. El blindaje de la aplicación móvil debe aplicarse a la aplicación de autenticación.
PT O sandbox é aplicado pelo sistema operacional (por exemplo, Android ou iOS) do dispositivo móvel para todos os aplicativos em execução no dispositivo. A proteção de aplicativos móveis deve ser aplicada ao aplicativo de autenticação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
android | android |
ios | ios |
blindaje | proteção |
autenticación | autenticação |
o | ou |
sistema | sistema |
dispositivo | dispositivo |
operativo | operacional |
móvil | móvel |
aplicación | aplicativo |
ejecute | execução |
debe | deve |
en el | no |
la | a |
Showing 50 of 50 translations