Translate "serie seis" to Japanese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "serie seis" from Spanish to Japanese

Translations of serie seis

"serie seis" in Spanish can be translated into the following Japanese words/phrases:

serie シリーズ

Translation of Spanish to Japanese of serie seis

Spanish
Japanese

ES Reemplazo de la herramienta de alineación de la tapa del cigüeñal delantero para motores BMW 1 Serie 2 Serie 3 Serie 4 Serie X1 X2 B37C B37D B38A B38B 2357900

JA エンジンオイルディップスティック助手席側クロームメッキスチールスモールブロックシェビーの交換262-4001980-1985エンジン94206237

Transliteration enjin'oirudippusutikku zhù shǒu xí cèkurōmumekkisuchīrusumōruburokkushebīno jiāo huàn262-4001980-1985enjin94206237

ES En los últimos seis meses, las personas usaron seis soluciones de conferencias diferentes.

JA 平均すると、人々は過去 6 か月間に 6 個の異なるコンファレンシング ソリューションを使用していました。

Transliteration píng jūnsuruto、 rén 々ha guò qù 6 ka yuè jiānni 6 gèno yìnarukonfarenshingu soryūshonwo shǐ yòngshiteimashita。

ES "Incluso con un personal de TI limitado, pudimos consolidar seis tenants en solo seis meses con la ayuda de On Demand Migration."

JA "ITスタッフは限られていましたが、On Demand Migrationのおかげで、6つのテナントを6ヶ月で統合することができました。"

Transliteration "ITsutaffuha xiànrareteimashitaga、On Demand Migrationnookagede、6tsunotenantowo6~ke yuède tǒng hésurukotogadekimashita。"

SpanishJapanese
tiit

ES Seis funcionalidades clave. Seis formas de acelerar la innovación.

JA 6 つの中核機能 ー イノベーションをスピードアップする 6 つの方法とは

Transliteration 6 tsuno zhōng hé jī néng ̄ inobēshonwosupīdoappusuru 6 tsuno fāng fǎtoha

ES Idealmente, debería agregar una serie Fecha de inicio, una serie Duración y una serie Fecha de finalización. Escriba el nombre correspondiente en la sección Nombre y seleccione los valores correspondientes en la sección Valores de la ventana.

JA できれば、系列で開始日、期間、および終了日を追加してください。 [系列名] セクションに適切な名前を入力し、ウィンドウの [系列値] セクションで適切な値を選択します。

Transliteration dekireba、 xì liède kāi shǐ rì、 qī jiān、oyobi zhōng le rìwo zhuī jiāshitekudasai。 [xì liè míng] sekushonni shì qièna míng qiánwo rù lìshi,u~indouno [xì liè zhí] sekushonde shì qièna zhíwo xuǎn zéshimasu。

ES Serie Tiempos de cambio y comercio electrónico: Seis indicadores claros de que sus sitios web de comercio electrónico multilingües no están optimizados

JA 多言語 eコマース Web サイトが活用されていないことを示す 6 の兆候

Transliteration duō yán yǔ ekomāsu Web saitoga huó yòngsareteinaikotowo shìsu 6 no zhào hòu

ES Farah, la heroína de la campaña de Modern Warfare®, y Nikolai, un veterano de la serie, llegan en el Pase de batalla de la Temporada seis.

JA Call of Duty®: Black Ops Cold Warクロスプレイおよびバトルパスの概要

Transliteration Call of Duty®: Black Ops Cold Warkurosupureioyobibatorupasuno gài yào

ES Serie Tiempos de cambio y comercio electrónico: Seis indicadores claros de que sus sitios web de comercio electrónico multilingües no están optimizados

JA 多言語 eコマース Web サイトが活用されていないことを示す 6 の兆候

Transliteration duō yán yǔ ekomāsu Web saitoga huó yòngsareteinaikotowo shìsu 6 no zhào hòu

ES Nos enorgullece presentar nuestros seis martillos DTH más rápidos, la nueva serie COP M.

JA 最速のDTHハンマ6製品、最新のCOP Mシリーズをご紹介します。

Transliteration zuì sùnoDTHhanma6zhì pǐn、 zuì xīnnoCOP Mshirīzuwogo shào jièshimasu。

ES Farah, la heroína de la campaña de Modern Warfare®, y Nikolai, un veterano de la serie, llegan en el Pase de batalla de la Temporada seis.

JA Black Ops Cold War PlayStation®4アルファが9月18日から9月20日に開催(いずれも太平洋夏時間)

Transliteration Black Ops Cold War PlayStation®4arufaga9yuè18rìkara9yuè20rìni kāi cuī (izuremo tài píng yáng xià shí jiān)

ES Compatibilidad con identificadores de Apple, incluidos nombres de modelo (MPN), números de familia, nombres internos (ID de placa), identificadores de modelo, números de serie, números de serie MLB, UDID y datos API GSX.

JA モデル名(MPN)、ファミリ番号、内部名(ボードID)、モデル識別子、シリアル番号、MLBシリアル番号、UDID、GSX APIデータを含むApple識別子のサポート。

Transliteration moderu míng (MPN),famiri fān hào、 nèi bù míng (bōdoID),moderu shí bié zi,shiriaru fān hào、MLBshiriaru fān hào、UDID、GSX APIdētawo hánmuApple shí bié zinosapōto.

SpanishJapanese
idid
apiapi

ES # De serie. Los números de serie de Apple vienen en tres formatos diferentes, con un cuarto que llegará en breve. Codifican y enlazan a una gran variedad de información útil.

JA シリアル番号アップルのシリアル番号は3つの異なるフォーマットで提供されています。それらは、広範囲の有用な情報をエンコードしてリンクします。

Transliteration shiriaru fān hàoappurunoshiriaru fān hàoha3tsuno yìnarufōmattode tí gōngsareteimasu。soreraha、 guǎng fàn tōngno yǒu yòngna qíng bàowoenkōdoshiterinkushimasu。

SpanishJapanese
tres3

ES De serie. Cada IMEI o MEID tiene un número de serie de identificación, y esto es todo.

JA シリアル。各IMEIまたはMEIDには識別用のシリアル番号があります。

Transliteration shiriaru. gèIMEImatahaMEIDniha shí bié yòngnoshiriaru fān hàogaarimasu。

SpanishJapanese
oまたは

ES Bienvenido a la serie de estrategia para la optimización móvil en la que compartimos todo en Mobile!  Esta es la parte 1 de la serie.

JA モバイル最適化のための戦略」シリーズへようこそ!このシリーズでは、モバイルに関するあらゆる情報をお伝えします。 今回はシリーズのパート1です。

Transliteration mobairu zuì shì huànotameno zhàn lüè」shirīzuheyoukoso!konoshirīzudeha,mobairuni guānsuruarayuru qíng bàowoo yúneshimasu。 jīn huíhashirīzunopāto1desu。

ES Programa de certificación para la serie RLM/RLS - serie HDX HDF HDQ

JA 認定プログラム RLM/RLS シリーズ - HDX HDF HDQ シリーズ

Transliteration rèn dìngpuroguramu RLM/RLS shirīzu - HDX HDF HDQ shirīzu

ES Cubierta de la manija de la puerta del automóvil Cubierta protectora de la manija de la puerta lateral interior (lado izquierdo) Reemplazo para BMW X5 Serie E70 / E70 LCI (2008-2013), BMW X6 Serie E71 / E72 (2008-2014)

JA スズキジムニー2019-2020センターコンソールトレイ(オートマチックトランスミッション)の4WDギアシフト収納ボックスオーガナイザーの交換

Transliteration suzukijimunī2019-2020sentākonsōrutorei(ōtomachikkutoransumisshon)no4WDgiashifuto shōu nàbokkusuōganaizāno jiāo huàn

ES Analice la actividad del puerto serie : después de conectarse a un puerto COM, el Monitor de puerto serie capturará datos en tiempo real, lo que le permitirá rastrear problemas de inmediato.

JA シリアルポートアクティビティの分析-COMポートに接続した後、シリアルポートモニターはリアルタイムでデータをキャプチャし、問題をすぐに追跡できます。

Transliteration shiriarupōtoakutibitino fēn xī-COMpōtoni jiē xùshita hòu,shiriarupōtomonitāhariarutaimudedētawokyapuchashi、 wèn tíwosuguni zhuī jīdekimasu。

ES Compatibilidad con identificadores de Apple, incluidos nombres de modelo (MPN), números de familia, nombres internos (ID de placa), identificadores de modelo, números de serie, números de serie MLB, UDID y datos API GSX.

JA モデル名(MPN)、ファミリ番号、内部名(ボードID)、モデル識別子、シリアル番号、MLBシリアル番号、UDID、GSX APIデータを含むApple識別子のサポート。

Transliteration moderu míng (MPN),famiri fān hào、 nèi bù míng (bōdoID),moderu shí bié zi,shiriaru fān hào、MLBshiriaru fān hào、UDID、GSX APIdētawo hánmuApple shí bié zinosapōto.

SpanishJapanese
idid
apiapi

ES # De serie. Los números de serie de Apple vienen en tres formatos diferentes, con un cuarto que llegará en breve. Codifican y enlazan a una gran variedad de información útil.

JA シリアル番号アップルのシリアル番号は3つの異なるフォーマットで提供されています。それらは、広範囲の有用な情報をエンコードしてリンクします。

Transliteration shiriaru fān hàoappurunoshiriaru fān hàoha3tsuno yìnarufōmattode tí gōngsareteimasu。soreraha、 guǎng fàn tōngno yǒu yòngna qíng bàowoenkōdoshiterinkushimasu。

SpanishJapanese
tres3

ES De serie. Cada IMEI o MEID tiene un número de serie de identificación, y esto es todo.

JA シリアル。各IMEIまたはMEIDには識別用のシリアル番号があります。

Transliteration shiriaru. gèIMEImatahaMEIDniha shí bié yòngnoshiriaru fān hàogaarimasu。

SpanishJapanese
oまたは

ES Bienvenido a la serie de estrategia para la optimización móvil en la que compartimos todo en Mobile!  Esta es la parte 1 de la serie.

JA モバイル最適化のための戦略」シリーズへようこそ!このシリーズでは、モバイルに関するあらゆる情報をお伝えします。 今回はシリーズのパート1です。

Transliteration mobairu zuì shì huànotameno zhàn lüè」shirīzuheyoukoso!konoshirīzudeha,mobairuni guānsuruarayuru qíng bàowoo yúneshimasu。 jīn huíhashirīzunopāto1desu。

ES mmm dd, donde mmm es una serie de letras que representan el mes y dd es una serie de números que representan un día.

JA mmm dd:(mmm は月を表す一続きの文字、dd は日を表す一続きの数字)

Transliteration mmm dd:(mmm ha yuèwo biǎosu yī xùkino wén zì、dd ha rìwo biǎosu yī xùkino shù zì)

ES "[Utilizando Geofacets] la empresa pudo completar una evaluación global, que habría durado al menos un año, en menos de seis meses" Geofísico, empresa de gas y petróleo

JA "Geofacetsを使用することで最低1年はかかったであろう世界的評価を6か月以下で完了することができました。" 地球物理学者、石油・ガス会社

Transliteration "Geofacetswo shǐ yòngsurukotode zuì dī1niánhakakattadearou shì jiè de píng sìwo6ka yuè yǐ xiàde wán lesurukotogadekimashita。" de qiú wù lǐ xué zhě、 shí yóu・gasu huì shè

ES Estos seis capítulos son todo lo que necesitas para construir una base sólida de conocimientos de SEO y empezar a posicionar mejor en Google. Si quieres profundizar, cada capítulo tiene enlaces a un montón de materiales de aprendizaje más avanzados.

JA この6つの章を読めば、SEOの基礎知識が身につき、Googleでの上位表示を目指せるでしょう。さらに詳しく知りたい場合は、各章にて、より高度な学習教材へのリンクがあります。

Transliteration kono6tsuno zhāngwo dúmeba、SEOno jī chǔ zhī shíga shēnnitsuki、Googledeno shàng wèi biǎo shìwo mù zhǐserudeshou。sarani xiángshiku zhīritai chǎng héha、 gè zhāngnite、yori gāo dùna xué xí jiào cáihenorinkugaarimasu。

SpanishJapanese
seoseo
googlegoogle

ES Al introducir varias palabras clave, el Explorador de Palabras Clave tomará 10 de las palabras clave más populares y generará miles de ideas de seis maneras diferentes:

JA 複数のキーワードを入力した場合、キーワードエクスプローラーは最も人気のあるキーワードを10個取得し、6つの異なる方法でいくつものキーワード候補を生成します。

Transliteration fù shùnokīwādowo rù lìshita chǎng hé,kīwādoekusupurōrāha zuìmo rén qìnoarukīwādowo10gè qǔ déshi、6tsuno yìnaru fāng fǎdeikutsumonokīwādo hòu bǔwo shēng chéngshimasu。

ES ¿Tu grupo está formado por más de cuatro personas? Dedica 90 minutos a los grupos de seis a ocho personas.

JA 4 名を超える場合、6 - 8 名のグループでは 90 分確保します。

Transliteration 4 míngwo chāoeru chǎng hé、6 - 8 míngnogurūpudeha 90 fēn què bǎoshimasu。

SpanishJapanese
ocho8

ES Considera la posibilidad de revisar esta estrategia con el equipo cada tres o seis meses o cuando el equipo experimente algún cambio. La práctica hace al maestro.

JA 3 か月または 6 か月ベース、またはチームの経験が変化したときに、チームでこのプレイを見直すことを検討してください。この作業は実践を伴うと、より簡単になります。

Transliteration 3 ka yuèmataha 6 ka yuèbēsu,matahachīmuno jīng yànga biàn huàshitatokini,chīmudekonopureiwo jiàn zhísukotowo jiǎn tǎoshitekudasai。kono zuò yèha shí jiànwo bànuto、yori jiǎn dānninarimasu。

SpanishJapanese
tres3

ES Aprenda nuestros seis pasos clave para lograr eficiencias operativas y fabricación inteligente, fundamentados en nuestro trabajo con los líderes en la cuarta revolución industrial.

JA 第4次産業革命のリーダーたちとの協働により、オペレーションの効率化とスマートな製造を実現するための6つの重要なステップをご紹介します。

Transliteration dì4cì chǎn yè gé mìngnorīdātachitono xié dòngniyori,operēshonno xiào lǜ huàtosumātona zhì zàowo shí xiànsurutameno6tsuno zhòng yàonasuteppuwogo shào jièshimasu。

ES Soportamos la autenticación de dos factores, el bloqueo por Geolocalización y prohibimos automáticamente las direcciones IP con seis intentos fallidos de acceso en un minuto.

JA 当社は二要素認証システムとIPジオロケーションブロックをサポートし、1分以内に6回以上ログイン試行に失敗したIPを自動的に禁止します。

Transliteration dāng shèha èr yào sù rèn zhèngshisutemutoIPjiorokēshonburokkuwosapōtoshi、1fēn yǐ nèini6huí yǐ shàngroguin shì xíngni shī bàishitaIPwo zì dòng deni jìn zhǐshimasu。

SpanishJapanese
ipip

ES Seis problemas generados por la falta de una referencia

JA プロジェクトのベースラインの欠如により発生する6つの問題点

Transliteration purojekutonobēsurainno qiàn rúniyori fā shēngsuru6tsuno wèn tí diǎn

ES De hecho, cuando se habla sobre los procesos para elaborar un cronograma, generalmente se hace referencia a los primeros seis procesos de gestión del tiempo:

JA スケジュール構築のプロセスについての話し合いの際は、一般的に時間管理の最初の6つのプロセスに言及します:

Transliteration sukejūru gòu zhúnopurosesunitsuiteno huàshi héino jìha、 yī bān deni shí jiān guǎn lǐno zuì chūno6tsunopurosesuni yán jíshimasu:

ES Conceptos básicos de gestión de proyectos: seis pasos para un plan de proyecto infalible

JA プロジェクトマネジメントの基本:フールプルーフプロジェクト計画への6つのステップ

Transliteration purojekutomanejimentono jī běn:fūrupurūfupurojekuto jì huàheno6tsunosuteppu

ES El sistema de gestión de proyectos puede dividirse en los seis subsistemas siguientes:

JA プロジェクトマネジメントシステムは、以下の6つのサブプロセスに分けることができます。

Transliteration purojekutomanejimentoshisutemuha、 yǐ xiàno6tsunosabupurosesuni fēnkerukotogadekimasu。

ES Se considera que una aplicación es RESTful si cumple con seis pautas arquitectónicas. Una aplicación de RESTful debe tener lo siguiente:

JA アプリケーションが以下の 6 つのアーキテクチャ・ガイドラインに沿っている場合、そのアプリケーションは RESTful であると言えます。RESTful アプリケーションには以下のものが必要です。

Transliteration apurikēshonga yǐ xiàno 6 tsunoākitekucha・gaidorainni yántteiru chǎng hé、sonoapurikēshonha RESTful dearuto yánemasu。RESTful apurikēshonniha yǐ xiànomonoga bì yàodesu。

ES Se requiere una contraseña de seis caracteres o más, por favor.

JA パスワードは6文字以上である必要があります。

Transliteration pasuwādoha6wén zì yǐ shàngdearu bì yàogaarimasu。

ES Elija una contraseña para su cuenta, con un mínimo de seis caracteres.

JA アカウントのパスワードを6文字以上で選択してください。

Transliteration akauntonopasuwādowo6wén zì yǐ shàngde xuǎn zéshitekudasai。

ES Technical Leadership Indicators - Los seis fondos de cobertura más grandes del mundo utilizan los datos de BuiltWith como referencia tecnológica.

JA Technical Leadership Indicators - 世界6大ヘッジファンドは、テクノロジベンチマークにてBuiltWithデータを使用しています。

Transliteration Technical Leadership Indicators - shì jiè6dàhejjifandoha,tekunorojibenchimākuniteBuiltWithdētawo shǐ yòngshiteimasu。

ES Carga los sitios web de tres a seis veces más rápido

JA ページ読み込みがPCで2倍、スマートフォンでは最大8倍高速

Transliteration pēji dúmi yūmigaPCde2bèi,sumātofondeha zuì dà8bèi gāo sù

ES Las caminatas de más de un día incluyen el circuito Northern Circuit de cuatro días y el sendero Round the Mountain de seis días, uno de los senderos Great Walks de Nueva Zelanda.

JA 「グレート・ウォーク」のひとつでもあるノーザン・サーキットは4日間、ラウンド・ザ・マウンテンは6日間のトレッキングルートです。

Transliteration 「gurēto・u~ōku」nohitotsudemoarunōzan・sākittoha4rì jiān,raundo・za・mauntenha6rì jiānnotorekkingurūtodesu。

ES Me he convertido en un gran aficionado a Majestic desde la primera vez que lo utilicé hace seis meses... Quiero dar las gracias al equipo de Majestic, sois fantásticos :-) Seguid así.

JA 半年前に使い始めて以来、Majestic の大ファンになりました。Majestic チームの皆さん、どうもありがとう。あなたたちは最高です :)引き続きよろしくお願いします

Transliteration bàn nián qiánni shǐi shǐmete yǐ lái、Majestic no dàfanninarimashita。Majestic chīmuno jiēsan、doumoarigatou。anatatachiha zuì gāodesu :) yǐnki xùkiyoroshikuo yuànishimasu

ES El movimiento global de fortalezas comenzó hace seis décadas cuando Don Clifton se planteó una simple pregunta:

JA 世界的な「強み」ムーブメントは、60年前、ドン・クリフトンが次のシンプルな質問を投げかけたことで始まりました。

Transliteration shì jiè dena 「qiángmi」mūbumentoha、60nián qián,don・kurifutonga cìnoshinpuruna zhì wènwo tóugekaketakotode shǐmarimashita。

ES Seis indicios de que debe cambiar su sistema manual por una solución de gestión de identidades.

JA 自社開発からIDaaS利用への移行が必要な6つの兆候

Transliteration zì shè kāi fākaraIDaaS lì yòngheno yí xíngga bì yàona6tsuno zhào hòu

ES Acceda a los mismos laboratorios que en el aula, de forma ininterrumpida y en seis continentes.

JA クラス形式のラボに世界各地から年中無休でアクセスできます。

Transliteration kurasu xíng shìnoraboni shì jiè gè dekara nián zhōng wú xiūdeakusesudekimasu。

ES Utilizando AWS con Commvault como parte de nuestra estrategia de nube, hemos ahorrado 149.000 dólares en costes de hardware y sistemas de cinta en los últimos seis años

JA 「クラウド戦略の一環としてAWSとCommvaultを使用することで、6年間でハードウェアとテープのコストを149,000豪ドル節約できました。」

Transliteration 「kuraudo zhàn lüèno yī huántoshiteAWStoCommvaultwo shǐ yòngsurukotode、6nián jiāndehādou~eatotēpunokosutowo149,000háodoru jié yuēdekimashita。」

SpanishJapanese
awsaws
con

ES Seis aplicaciones comunes de aprendizaje automático para el negocio

JA 6つの一般的なビジネス学習アプリケーション

Transliteration 6tsuno yī bān denabijinesu xué xíapurikēshon

ES Puedes crear tres GIF de hasta seis segundos de duración cada uno por video. Si ya tienes tres GIF guardados en tu video y quieres crear uno nuevo, tendrás que eliminar primero uno de los tres existentes. 

JA 動画ごとに最大 6秒の長さのGIFを3つ作成できます。動画にすでに3つのGIFが保存されていて、新しいGIFを作成する場合は、最初に既存の3つのGIFの1つを削除する必要があります。

Transliteration dòng huàgotoni zuì dà 6miǎono zhǎngsanoGIFwo3tsu zuò chéngdekimasu。dòng huànisudeni3tsunoGIFga bǎo cúnsareteite、 xīnshiiGIFwo zuò chéngsuru chǎng héha、 zuì chūni jì cúnno3tsunoGIFno1tsuwo xuē chúsuru bì yàogaarimasu。

SpanishJapanese
tres3
gifgif

ES 6 Must Haves for using Slack® for Incident Management (Seis aspectos imprescindibles a la hora de usar Slack® para la gestión de incidentes)

JA Slack® をインシデント管理に利用するうえで不可欠な 6 項目

Transliteration Slack® woinshidento guǎn lǐni lì yòngsuruuede bù kě qiànna 6 xiàng mù

ES Seis formas en las que la nube incrementa la velocidad y el rendimiento

JA クラウドによって速度とパフォーマンスが改善する 6 つの理由

Transliteration kuraudoniyotte sù dùtopafōmansuga gǎi shànsuru 6 tsuno lǐ yóu

ES Los seis motivos para pasarte a Premium

JA Premium にアップグレードする 6 つの理由

Transliteration Premium niappugurēdosuru 6 tsuno lǐ yóu

ES : Usando Space Needle como guía, estas rutas de cuatro a seis kilómetros le llevan por las concurridas calles de la ciudad de Seattle y por la pintoresca Bahía de Elliot. montañas.

JA : スペースニードルを目印に、シアトルの活気あふれる通りと風光明媚なエリオット湾沿いを走る5kmと8kmのコースです。

Transliteration : supēsunīdoruwo mù yìnni,shiatoruno huó qìafureru tōngrito fēng guāng míng mèinaeriotto wān yániwo zǒuru5kmto8kmnokōsudesu。

Showing 50 of 50 translations