Translate "colocarlos" to Italian

Showing 39 of 39 translations of the phrase "colocarlos" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of colocarlos

Spanish
Italian

ES Puedes crear tantos logos personales o empresariales como quieras, descargarlos de forma completamente gratuita y colocarlos donde desees.

IT Puoi creare tutti i loghi che desideri, scaricarli gratuitamente e usarli ovunque vuoi.

Spanish Italian
puedes puoi
logos loghi
gratuita gratuitamente
y e
crear creare
quieras desideri
donde ovunque
de tutti

ES Cuando se añaden enlaces a una página, hay que elegir meticulosamente los enlaces y colocarlos en el lugar correcto

IT Quando si aggiungono link a una pagina, è necessario scegliere meticolosamente i link e posizionarli nel punto giusto

Spanish Italian
añaden aggiungono
elegir scegliere
meticulosamente meticolosamente
enlaces link
página pagina
que è
y e
a a
el i
una una
correcto giusto
lugar punto

ES Gracias al intuitivo principio de arrastrar y soltar podrás incluir los elementos que quieras, como imágenes y gráficos, desde el Online Content Catalog* y colocarlos con total sencillez en el lugar perfecto.

IT Grazie all'intuitiva funzione di Drag & Drop trascini con estrema facilità nella posizione desiderata i vari elementi, come foto e testi, direttamente dall'Online Content Catalog*.

Spanish Italian
arrastrar drag
soltar drop
content content
catalog catalog
y e
imágenes foto
de di
el i
con direttamente
como come

ES Este informe es ideal para todas las compañías que comienzan a implementar su SGA – ofrece una visión perfecta de cuáles documentos son requeridos, y dónde colocarlos.

IT Delinea i motivi per i quali bisognerebbe valutare un Sistema di Gestione Integrato, fornendo al contempo una panoramica su come avviare una doppia implementazione.

Spanish Italian
ofrece fornendo
implementar implementazione
visión panoramica
de di
para per
que al

ES En pocos minutos y sin dificultad, gracias a la superficie desmontable que permite realizar un corte neto, puede preparar 10 raviolis a la vez y colocarlos en la bandeja antes de la cocción.

IT In pochi minuti e senza difficoltà, grazie alla superficie removibile che consente un taglio netto, puoi preparare 10 ravioli alla volta e riporli nel vassoio prima della cottura.

Spanish Italian
superficie superficie
permite consente
corte taglio
neto netto
bandeja vassoio
dificultad difficoltà
minutos minuti
y e
sin senza
un un
puede puoi
en in
preparar preparare
vez volta

ES Las etiquetas y los subtítulos son extremadamente útiles, ya que puedes brindar a tus lectores información adicional sobre ciertos artículos incluidos en tu catálogo y puedes colocarlos en cualquier lugar

IT Tag e didascalie sono estremamente utili perché ti permettono di offrire ai tuoi lettori informazioni aggiuntive riguardo a determinati articoli presenti nel tuo catalogo e che puoi posizionare ovunque

Spanish Italian
etiquetas tag
subtítulos didascalie
útiles utili
lectores lettori
catálogo catalogo
y e
extremadamente estremamente
información informazioni
sobre riguardo
puedes puoi
a a
en cualquier lugar ovunque
brindar offrire
ciertos determinati
tu tuo
lugar di
tus tuoi

ES La cuestión aquí es que usted querrá colocarlos en la categoría "botas" y en la categoría "cuero"; pero es la misma página, dos veces

IT Il problema qui è che vorrai inserirli sotto la categoria "stivali" e la categoria "pelle"; ma è la stessa pagina, due volte

Spanish Italian
cuestión problema
categoría categoria
botas stivali
cuero pelle
página pagina
la il
y e
veces volte
aquí qui
pero ma
misma stessa
dos due
es è
en sotto

ES Tan sólo tenemos que colocarlos, conectarlos a un ordenador mediante el puerto USB, enfocarlos hacia la pieza que debe inspeccionarse y seleccionar las herramientas del menú que inspeccionan las principales características de la pieza”.

IT Li abbiamo semplicemente montati al loro posto, collegati un PC alla porta USB, addestrati per il pezzo da ispezionare e selezionare strumenti da un menu che ispezionano le caratteristiche critiche del pezzo."

Spanish Italian
puerto porta
seleccionar selezionare
usb usb
características caratteristiche
y e
pieza pezzo
herramientas strumenti
a un
un semplicemente

ES Ahora puede arrastrar archivos del Explorador o el panel Archivos de WinZip y colocarlos en el Asistente de WinZip para tareas

IT Trascinamento dei file da Esplora risorse o dal Pannello dei file di WinZip nel Wizard di Lavoro

Spanish Italian
arrastrar trascinamento
winzip winzip
tareas lavoro
archivos file
o o
panel pannello
de di

ES Con estos últimos se pueden crear ambientes de gran impacto estético, gracias a la posibilidad de colocarlos prácticamente en cualquier sitio

IT La possibilità di collocarli praticamente ovunque, permette di creare ambientazioni dal forte impatto estetico

Spanish Italian
impacto impatto
estético estetico
prácticamente praticamente
cualquier ovunque
crear creare
de di
la dal

ES Por ejemplo, puede colocarlos en la piedra sobre la que está sentado y enseguida tendrá una base estable para su vaso

IT Potete attaccarli, per esempio, sul sasso su cui siete seduti, ed ecco che avete una superficie di appoggio stabile per il vostro bicchiere

Spanish Italian
sentado seduti
vaso bicchiere
en sul
la il
que potete
estable stabile
su vostro
sobre su
para per
y ed

ES Los focos ideales son aquellos que están equipados con la suspensión adecuada que permite colocarlos rápida y fácilmente en las rejillas del techo habituales en el sector del mueble

IT In questo caso la soluzione ideale sono faretti dotati di una sospensione che consenta il fissaggio semplice e rapido ai soffitti a griglia, che nei negozi di mobili sono molto diffusi

Spanish Italian
focos faretti
ideales ideale
suspensión sospensione
mueble mobili
y e
rápida rapido
en in
fácilmente semplice
sector di

ES Robear es un robot de aspecto extrañamente lindo que está diseñado para ayudar con el cuidado de los ancianos y levantar a los ancianos con discapacidad física de su cama y colocarlos en una silla de ruedas.

IT Robear è un robot dallaspetto stranamente carino progettato per aiutare con lassistenza agli anziani e per sollevare anziani disabili dal letto e su una sedia a rotelle.

Spanish Italian
robot robot
lindo carino
ayudar aiutare
ancianos anziani
levantar sollevare
cama letto
silla sedia
ruedas rotelle
un un
y e
de una
a a
es è
en agli
el dal
diseñado progettato
para per
con con

ES Mantenga los tornillos que retire en un lugar lógico para que sepa dónde están cuando necesiten volver a colocarlos.

IT Conserva tutte le viti che rimuovi in un posto logico in modo da sapere dove sono quando devono essere reinserite.

Spanish Italian
tornillos viti
lugar posto
lógico logico
un un
en in
dónde dove
están sono
cuando quando
para sapere

ES En el caso de pago con TARJETA DE CREDITO, puedes escoger guardar los detalles de la tarjeta. MONNALISA los archivará de manera criptográfica. Para tus sucesivas compras no tendrás que colocarlos nuevamente.

IT Nel caso di pagamento con CARTA DI CREDITO, puoi scegliere di salvare i dati della carta. Sarà raccolto da MONNALISA in forma crittografata. Per i tuoi acquisti successivi, non dovrai inserire nuovamente i dati.

Spanish Italian
pago pagamento
escoger scegliere
compras acquisti
nuevamente nuovamente
puedes puoi
guardar salvare
manera forma
detalles dati
en in
de di
no non
el i
caso caso
tus tuoi
que dovrai
en el nel
la della
tarjeta carta
para per

ES En viajes internacionales, si están en recipientes de menos de 100ml, es necesario colocarlos en una bolsa plástica de guardado, que se pueda abrir y volver a cerrar.

IT Per gli itinerari internazionali, i contenitori dalla capacità inferiore a 100 ml dovranno essere inseriti in una busta di plastica richiudibile.

Spanish Italian
internacionales internazionali
recipientes contenitori
bolsa busta
plástica plastica
a a
de di
en in

ES Además, puedes integrar estos botones en 16 diseños diferentes y colocarlos exactamente donde y como quieras

IT Inoltre, potete integrare questi pulsanti in 16 design diversi e posizionarli esattamente dove e come volete

Spanish Italian
integrar integrare
botones pulsanti
diseños design
diferentes diversi
exactamente esattamente
estos questi
y e
además inoltre
en in
como come

ES Preferiríamos poder colocarlos vagamente en el lugar correcto y que los imanes se encarguen del resto, como con la mayoría de los otros productos como este.

IT Preferiremmo solo essere in grado di posizionarli vagamente nel posto giusto e lasciare che i magneti si occupino del resto, come con la maggior parte degli altri prodotti come questo.

Spanish Italian
imanes magneti
resto resto
y e
de di
otros altri
poder in grado di
como come
productos prodotti

ES Puedes crear tantos logos personales o empresariales como quieras, descargarlos de forma completamente gratuita y colocarlos donde desees.

IT Puoi creare tutti i loghi che desideri, scaricarli gratuitamente e usarli ovunque vuoi.

Spanish Italian
puedes puoi
logos loghi
gratuita gratuitamente
y e
crear creare
quieras desideri
donde ovunque
de tutti

ES Pulsa el ícono de sticker  desde la foto seleccionada para abrir una biblioteca de stickers de la cual escoger. Pulsa los stickers que deseas y luego arrástralos con el dedo hacia donde deseas colocarlos.  

IT Tocca l'icona Sticker  sulla foto selezionata per visualizzare la libreria degli sticker disponibili. Tocca gli sticker che ti interessano e trascinali con il dito nella posizione in cui vuoi aggiungerli.  

Spanish Italian
pulsa tocca
foto foto
seleccionada selezionata
biblioteca libreria
dedo dito
y e
que visualizzare
de degli
para per
con con

ES Gracias al intuitivo principio de arrastrar y soltar podrás incluir los elementos que quieras, como imágenes y gráficos, desde el Online Content Catalog* y colocarlos con total sencillez en el lugar perfecto.

IT Grazie all'intuitiva funzione di Drag & Drop trascini con estrema facilità nella posizione desiderata i vari elementi, come foto e testi, direttamente dall'Online Content Catalog*.

Spanish Italian
arrastrar drag
soltar drop
content content
catalog catalog
y e
imágenes foto
de di
el i
con direttamente
como come

ES Este informe es ideal para todas las compañías que comienzan a implementar su SGA – ofrece una visión perfecta de cuáles documentos son requeridos, y dónde colocarlos.

IT Delinea i motivi per i quali bisognerebbe valutare un Sistema di Gestione Integrato, fornendo al contempo una panoramica su come avviare una doppia implementazione.

Spanish Italian
ofrece fornendo
implementar implementazione
visión panoramica
de di
para per
que al

ES Pueden durar hasta 12 horas en una sola sesión antes de tener que volver a colocarlos en su estuche de carga

IT Possono durare fino a 12 ore in una singola sessione prima di dover essere riposte nella custodia di ricarica

Spanish Italian
durar durare
sesión sessione
estuche custodia
carga ricarica
horas ore
tener que dover
pueden possono
en in
a a
de di
antes prima

ES En el caso de pago con TARJETA DE CREDITO, puedes escoger guardar los detalles de la tarjeta. MONNALISA los archivará de manera criptográfica. Para tus sucesivas compras no tendrás que colocarlos nuevamente.

IT Nel caso di pagamento con CARTA DI CREDITO, puoi scegliere di salvare i dati della carta. Sarà raccolto da MONNALISA in forma crittografata. Per i tuoi acquisti successivi, non dovrai inserire nuovamente i dati.

Spanish Italian
pago pagamento
escoger scegliere
compras acquisti
nuevamente nuovamente
puedes puoi
guardar salvare
manera forma
detalles dati
en in
de di
no non
el i
caso caso
tus tuoi
que dovrai
en el nel
la della
tarjeta carta
para per

ES Le permite navegar a través de miles de artículos que figuran en Amazon, como decoración del hogar, productos electrónicos, productos de oficina, juguetes y juegos, y colocarlos en su hogar o donde quiera verlos

IT Ti consente di sfogliare migliaia di articoli elencati su Amazon - cose come decorazioni per la casa, elettronica, prodotti per ufficio, giocattoli e giochi - e posizionarli a casa tua o ovunque tu voglia vederli

Spanish Italian
permite consente
navegar sfogliare
amazon amazon
oficina ufficio
quiera voglia
juguetes giocattoli
o o
y e
juegos giochi
su tua
a a
de di
miles migliaia
como come
productos prodotti

ES Ahora puede arrastrar archivos del Explorador o el panel Archivos de WinZip y colocarlos en el Asistente de WinZip para tareas

IT Trascinamento dei file da Esplora risorse o dal Pannello dei file di WinZip nel Wizard di Lavoro

Spanish Italian
arrastrar trascinamento
winzip winzip
tareas lavoro
archivos file
o o
panel pannello
de di

ES En pocos minutos y sin dificultad, gracias a la superficie desmontable que permite realizar un corte neto, puede preparar 10 raviolis a la vez y colocarlos en la bandeja antes de la cocción.

IT In pochi minuti e senza difficoltà, grazie alla superficie removibile che consente un taglio netto, puoi preparare 10 ravioli alla volta e riporli nel vassoio prima della cottura.

Spanish Italian
superficie superficie
permite consente
corte taglio
neto netto
bandeja vassoio
dificultad difficoltà
minutos minuti
y e
sin senza
un un
puede puoi
en in
preparar preparare
vez volta

ES Cuando se añaden enlaces a una página, hay que elegir meticulosamente los enlaces y colocarlos en el lugar correcto

IT Quando si aggiungono link a una pagina, è necessario scegliere meticolosamente i link e posizionarli nel punto giusto

Spanish Italian
añaden aggiungono
elegir scegliere
meticulosamente meticolosamente
enlaces link
página pagina
que è
y e
a a
el i
una una
correcto giusto
lugar punto

ES Eso significa que puedes editar con todo detalle los personajes con los que jugarás, colocarlos como quieras y cargar las escenas de otras personas.

IT Ciò significa che potrai modificare i personaggi con cui giocherai nei minimi dettagli, posizionarli a tuo piacimento e caricare le scene di altre persone.

Spanish Italian
editar modificare
detalle dettagli
cargar caricare
escenas scene
otras altre
personajes personaggi
y e
personas persone
significa significa
de di
que ciò

ES Hemos hecho de todo, desde equilibrarlos sobre los armarios hasta colocarlos encima de libros, en un trípode y mucho más.

IT Abbiamo fatto di tutto, dal tenerli in equilibrio sopra gli armadietti, al collocarli sopra i libri, su un treppiede e molto altro.

Spanish Italian
armarios armadietti
trípode treppiede
libros libri
un un
y e
hecho fatto
de di
en in
mucho molto
mucho más altro
todo tutto
sobre su

ES Puede quitar los adaptadores de lentes recetados cuando lo necesite y volver a colocarlos cuando vaya a usarlos

IT Puoi semplicemente rimuovere gli adattatori per lenti graduate quando necessario e sostituirli di nuovo quando lo utilizzerai

Spanish Italian
puede puoi
quitar rimuovere
adaptadores adattatori
lentes lenti
necesite necessario
volver di nuovo
y e
de di
cuando quando
a nuovo

ES Fácil instalación: Muchos firewalls de software solo necesitan unos pocos clics para ejecutarlos, mientras que con los firewalls de hardware hay que conectar cables, conectarlos a la alimentación y colocarlos correctamente.

IT Facilità di installazione: molti firewall software richiedono pochi clic per essere attivi e funzionanti, mentre i firewall hardware richiedono il collegamento di cavi, l’allacciamento all'alimentazione e il corretto posizionamento.

Spanish Italian
instalación installazione
firewalls firewall
necesitan richiedono
clics clic
correctamente corretto
cables cavi
y e
conectar collegamento
de di
hardware hardware
la il
muchos molti
software software
para per
mientras mentre

ES El problema aquí es que querrás colocarlos en la categoría "botas" y en la categoría "cuero"; pero está en la misma página, dos veces

IT Il problema è che vorrete inserirli nella categoria "stivali" e nella categoria "pelle", ma nella stessa pagina, due volte

Spanish Italian
querrás vorrete
categoría categoria
botas stivali
cuero pelle
página pagina
y e
veces volte
problema problema
pero ma
misma stessa
es è

ES Sin embargo, los selectores de idioma no siempre son botones; también pueden ser texto, códigos de idioma, una lista desplegable o banderas. Puede colocarlos casi en cualquier lugar de la página.

IT Tuttavia, i commutatori di lingua non sono sempre pulsanti: possono essere testi, codici di lingua, menu a tendina o bandiere. È possibile posizionarli in qualsiasi punto della pagina.

Spanish Italian
códigos codici
desplegable menu a tendina
banderas bandiere
lista menu
o o
idioma lingua
pueden possono
página pagina
sin embargo tuttavia
de di
no non
siempre sempre
en in
ser essere
cualquier qualsiasi
la della
botones pulsanti
puede possibile

ES Como a veces puede ser difícil mover los bloques de texto después de colocarlos, haz clic y arrastra el ícono Texto directamente desde el menú del bloque

IT Poiché a volte può essere difficile spostare i blocchi di testo dopo averli posizionati, clicca su questo secondo blocco e trascinalo direttamente dall'opzione Testo nel menu Blocco

Spanish Italian
difícil difficile
mover spostare
texto testo
clic clicca
directamente direttamente
menú menu
y e
puede può
bloques blocchi
a a
de di
el i
veces volte
bloque blocco
ser essere

ES Por otro lado, para los sellers externos, vender en un marketplace es una forma de tener un canal de ventas adicional para mostrar sus productos y colocarlos a disposición de los compradores a través de sitios web de confianza y conocidos

IT Per le terze parti vendere sui marketplace è un modo per aggiungere un ulteriore canale di vendita dove pubblicizzare i propri prodotti e renderli disponibili in siti web affidabili e conosciuti

Spanish Italian
canal canale
conocidos conosciuti
un un
marketplace marketplace
forma modo
y e
es è
vender vendere
de di
ventas vendita
los terze
productos prodotti
web web
sitios siti
para per
de confianza affidabili

ES La característica principal de Shopify Lite es la capacidad de generar botones de compra y colocarlos en otros sitios web

IT La caratteristica principale di Shopify Lite è la capacità di generare pulsanti di acquisto e posizionarli su altri siti web

Spanish Italian
característica caratteristica
principal principale
shopify shopify
lite lite
generar generare
compra acquisto
y e
en su
otros altri
es è
capacidad capacità
de di
web web
sitios siti
botones pulsanti

ES Los stickers estáticos cuentan con una temperatura de colocación mínima de +40 °F (4.5 °C) con una temperatura de uso de entre 20 °F y 200 °F (-6.5 °C y 93 °C). Para colocarlos co…

IT Gli adesivi elettrostatici personalizzati hanno una temperatura di applicazione minima di +4,5 °C e una temperatura di servizio compresa tra -6,6 °C e 93,3 °C. Per l'applicazione…

ES ¿Sus stickers son lo suficientemente duraderos como para colocarlos en un casco de protección?

IT I vostri adesivi sono abbastanza robusti da poterli attaccare su un casco?

Showing 39 of 39 translations