ES Completa y envía el formulario de contacto a continuación para solicitar un plan personalizado. Nuestros especialistas se pondrán en contacto contigo para aclarar todos los detalles.
ES Completa y envía el formulario de contacto a continuación para solicitar un plan personalizado. Nuestros especialistas se pondrán en contacto contigo para aclarar todos los detalles.
IT Compila e invia il modulo di contatto di seguito per richiedere un piano personalizzato. I nostri specialisti ti contatteranno per discutere dei dettagli.
Spanish | Italian |
---|---|
envía | invia |
contacto | contatto |
plan | piano |
personalizado | personalizzato |
especialistas | specialisti |
detalles | dettagli |
y | e |
formulario | modulo |
solicitar | richiedere |
un | un |
de | di |
nuestros | nostri |
el | il |
para | per |
ES También queremos aclarar que la presencia de una palabra en el diccionario, ya sea señalada como marca comercial o no, no afecta de ningún modo su condición legal como tal.
IT Vorremmo inoltre chiarire che la presenza di una parola nel dizionario, contrassegnata o non contrassegnata, non pregiudica in alcun modo il suo stato legale di marchio registrato.
Spanish | Italian |
---|---|
aclarar | chiarire |
presencia | presenza |
diccionario | dizionario |
legal | legale |
marca | marchio |
o | o |
en | in |
de | di |
palabra | parola |
modo | modo |
su | suo |
condición | stato |
ES Al final de la sesión, puedes hacer tus preguntas y aclarar cualquier momento que te resulte confuso.
IT Alla fine della sessione puoi fare le domande e chiarire i punti complicati.
Spanish | Italian |
---|---|
final | fine |
sesión | sessione |
aclarar | chiarire |
puedes | puoi |
y | e |
preguntas | domande |
hacer | fare |
tus | le |
ES "El paquete de documentos ha ayudado a aclarar los requisitos del estándar y realmente ha ayudado a acelerar el proceso de creación de documentos."
IT "Il kit ha aiutato a chiarire i requisiti della norma e ha davvero aiutato ad accelerare il processo di creazione dei documenti".
Spanish | Italian |
---|---|
paquete | kit |
documentos | documenti |
ayudado | aiutato |
aclarar | chiarire |
estándar | norma |
acelerar | accelerare |
requisitos | requisiti |
y | e |
a | a |
realmente | davvero |
creación | creazione |
de | di |
el | il |
proceso | processo |
ES "Las plantillas aceleraron nuestro proceso de documentación y los webinars nos ayudaron a aclarar aspectos críticos."
IT "I modelli hanno accelerato il nostro processo di documentazione e i webinar hanno contribuito a evidenziare gli elementi critici."
Spanish | Italian |
---|---|
proceso | processo |
documentación | documentazione |
webinars | webinar |
críticos | critici |
y | e |
de | di |
a | a |
plantillas | modelli |
nuestro | nostro |
ES Las plantillas aceleraron el proceso de documentación y los webinars nos ayudaron a aclarar aspectos críticos.
IT I modelli hanno accelerato il nostro processo di documentazione e i webinar hanno contribuito a evidenziare gli elementi critici.
Spanish | Italian |
---|---|
documentación | documentazione |
webinars | webinar |
críticos | critici |
y | e |
de | di |
a | a |
plantillas | modelli |
el | il |
proceso | processo |
ES Creemos que es útil poder ver qué se almacena en la copia de seguridad cifrada y ayuda a aclarar la utilidad de una copia de seguridad.
IT Riteniamo che essere in grado di vedere ciò che è archiviato nel backup crittografato sia utile e aiuta a chiarire l'utilità di un backup.
Spanish | Italian |
---|---|
creemos | riteniamo |
aclarar | chiarire |
útil | utile |
poder | in grado di |
y | e |
ayuda | aiuta |
de | di |
en | in |
a | a |
es | è |
se | sia |
copia de seguridad | backup |
ver | vedere |
ES Cuando un debate de múltiples partes interesadas se empantana y se va a la deriva, puede ser necesario aclarar las cosas para que la discusión, que se ha vuelto estéril, se calme y comience de nuevo sobre una base sólida.
IT Quando un dibattito multi-stakeholder si impantana e va alla deriva, può essere necessario mettere le cose in chiaro in modo che la discussione, diventata sterile, si calmi e ricominci su basi solide.
Spanish | Italian |
---|---|
va | va |
deriva | deriva |
necesario | necessario |
estéril | sterile |
base | basi |
sólida | solide |
un | un |
y | e |
cosas | cose |
cuando | quando |
puede | può |
la | alla |
sobre | su |
discusión | discussione |
Spanish | Italian |
---|---|
aclarar | chiarire |
compleja | complesso |
sencilla | semplice |
precisa | preciso |
posible | possibile |
y | e |
una | un |
manera | modo |
hecho | fatto |
más | più |
de | del |
hemos | abbiamo |
para | per |
ES De nuevo, es importante aclarar que estos datos pueden no ser representativos de su nivel de crecimiento real, pues estos objetos son usualmente usados en página internas.
IT Ancora una volta, è importante notare che questi dati potrebbero non essere rappresentativi del loro effettivo livello di crescita, poiché questi oggetti sono solitamente posizionati su pagine interne.
Spanish | Italian |
---|---|
importante | importante |
representativos | rappresentativi |
nivel | livello |
crecimiento | crescita |
datos | dati |
página | pagine |
no | non |
de | di |
real | effettivo |
internas | interne |
es | è |
objetos | oggetti |
su | loro |
nuevo | volta |
pueden | essere |
ES Los nuevos atributos, rel=ugc y rel=sponsored, están pensados para aclarar o precisar la razón de por qué aparecen esos enlaces en una página web.
IT I nuovi attributi, rel=ugc e rel=sponsored, hanno lo scopo di chiarire o qualificare il motivo per cui questi link appaiono su una data pagina web.
Spanish | Italian |
---|---|
nuevos | nuovi |
atributos | attributi |
aclarar | chiarire |
aparecen | appaiono |
y | e |
o | o |
página | pagina |
web | web |
la | il |
razón | motivo |
de | di |
enlaces | link |
ES Cada vídeo va acompañado de un cuestionario de seguimiento que, además de confirmar lo que has aprendido, permite aclarar cualquier aspecto técnico o creativo que pudieras haber malinterpretado la primera vez.
IT Ogni video è accompagnato da un quiz di follow-up che non solo ti consente di verificare quanto hai appreso, ma chiarisce questioni tecniche e/o creative che potresti avere frainteso la prima volta.
Spanish | Italian |
---|---|
vídeo | video |
acompañado | accompagnato |
cuestionario | quiz |
aprendido | appreso |
permite | consente |
técnico | tecniche |
creativo | creative |
un | un |
o | o |
de | di |
que | è |
cada | ogni |
vez | volta |
confirmar | verificare |
haber | la |
has | non |
seguimiento | follow-up |
la | quanto |
ES Nos reservamos el derecho a corregir o aclarar cualquier error, inexactitud u omisión cuando queramos y sin aviso previo.
IT Herschel Supply si riserva il diritto di correggere o rettificare eventuali errori, inesattezze o omissioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
Spanish | Italian |
---|---|
error | errori |
aviso | preavviso |
derecho | diritto |
corregir | correggere |
o | o |
y | e |
el | il |
sin | senza |
cualquier | qualsiasi |
previo | di |
ES También debes aclarar cuál es tu relación o de tu beneficiario con la comunidad local.]
IT Dovresti anche chiarire che legame avete tu o il beneficiario della campagna con la comunità locale].
Spanish | Italian |
---|---|
debes | dovresti |
aclarar | chiarire |
beneficiario | beneficiario |
o | o |
comunidad | comunità |
local | locale |
también | anche |
la | il |
cuál | la |
de | della |
con | con |
ES Un pequeño pajarito le pidió a nuestro equipo de apoyo que no hace mucho tiempo para aclarar los detalles relacionados con el programa de alojamiento web de Hostwinds Reseller
IT Un piccolo uccellino ha chiesto al nostro team di sostegno non troppo tempo fa per chiarire i dettagli relativi al programma di hosting web di rivenditore HostWinds
Spanish | Italian |
---|---|
pequeño | piccolo |
pidió | chiesto |
apoyo | sostegno |
aclarar | chiarire |
detalles | dettagli |
web | web |
reseller | rivenditore |
un | un |
equipo | team |
tiempo | tempo |
hostwinds | hostwinds |
programa | programma |
de | di |
no | non |
el | i |
nuestro | nostro |
alojamiento | hosting |
ES La nueva versión de ISO 9001 introduce el enfoque basado en riesgos como un nuevo segmento del sistema de gestión de calidad; la finalidad de este webinar es aclarar estos cambios.
IT La nuova versione della ISO 9001 introduce il pensiero basato sul rischio come un nuovo segmento del sistema di gestione della qualità; lo scopo di questo webinar è quello di chiarire questi cambiamenti.
Spanish | Italian |
---|---|
introduce | introduce |
riesgos | rischio |
segmento | segmento |
finalidad | scopo |
webinar | webinar |
aclarar | chiarire |
cambios | cambiamenti |
calidad | qualità |
iso | iso |
gestión | gestione |
un | un |
sistema | sistema |
nueva | nuova |
de | di |
nuevo | nuovo |
es | è |
en | sul |
versión | versione |
como | come |
ES Afortunadamente, hay una serie de información útil en Internet para ayudar a aclarar las cosas.
IT Fortunatamente, c?è una serie di informazioni utili su Internet per aiutare a chiarire le cose.
Spanish | Italian |
---|---|
afortunadamente | fortunatamente |
información | informazioni |
internet | internet |
aclarar | chiarire |
útil | utili |
a | a |
serie | serie |
de | di |
cosas | cose |
para | per |
ayudar | aiutare |
ES Por favor Contáctenos si tiene preguntas sobre su uso propuesto o para aclarar cualquier cosa que se enumere aquí.
IT per favore Contattaci in caso di domande sull'uso proposto o per chiarire qualsiasi cosa elencata qui.
Spanish | Italian |
---|---|
contáctenos | contattaci |
propuesto | proposto |
aclarar | chiarire |
o | o |
aquí | qui |
cosa | qualsiasi cosa |
si | caso |
cualquier | qualsiasi |
por favor | favore |
preguntas | domande |
para | per |
por | di |
sobre | in |
ES La marca de certificación a continuación se utilizó entre 2016-2018. Actualice a la última marca de certificación de Moodle Partner o Contáctenos si tiene preguntas sobre su uso propuesto o para aclarar cualquier cosa que se enumere aquí.
IT Il marchio di certificazione seguente è stato utilizzato tra il 2016-2018. Si prega di aggiornare all'ultimo marchio di certificazione Moodle Partner o Contattaci in caso di domande sull'uso proposto o per chiarire qualsiasi cosa elencata qui.
Spanish | Italian |
---|---|
certificación | certificazione |
actualice | aggiornare |
moodle | moodle |
partner | partner |
contáctenos | contattaci |
propuesto | proposto |
aclarar | chiarire |
utilizó | utilizzato |
o | o |
la | il |
de | di |
cosa | qualsiasi cosa |
aquí | qui |
su | stato |
que | è |
cualquier | qualsiasi |
marca | marchio |
preguntas | domande |
si | si |
para | seguente |
ES Tu satisfacción es nuestra prioridad. Si tienes alguna duda sobre la elección de tu alojamiento o si quieres aclarar alguna cuestión, ponte en contacto con nuestro servicio de soporte, disponible los 7 días de la semana.
IT La tua soddisfazione è la nostra priorità. In caso di dubbi sulla scelta del tuo hosting o di altre domande, contatta il nostro servizio di supporto, disponibile 7 giorni su 7.
Spanish | Italian |
---|---|
satisfacción | soddisfazione |
elección | scelta |
alojamiento | hosting |
contacto | contatta |
prioridad | priorità |
o | o |
servicio | servizio |
soporte | supporto |
es | è |
disponible | disponibile |
la | il |
de | di |
días | giorni |
si | caso |
nuestra | nostra |
en | in |
nuestro | nostro |
sobre | su |
tienes | la |
ES Una copia física resulta útil para hacer que todos se sientan cómodos y para aclarar cualquier confusión que pueda surgir en el futuro.
IT Una copia cartacea è utile affinché tutti si sentano sicuri e non ci sia confusione in futuro.
Spanish | Italian |
---|---|
útil | utile |
confusión | confusione |
que | è |
y | e |
en | in |
una | una |
todos | tutti |
para | sicuri |
copia | copia |
futuro | futuro |
ES Resiste la necesidad de aclarar las cosas, decirle a la gente la razón por la que actúan mal o meterte donde no te llaman
IT Resisti all'urgenza di mettere le cose in chiaro, di dire alle persone perché non ti piace il loro comportamento o di ficcare il naso in affari che non ti riguardano
Spanish | Italian |
---|---|
o | o |
la | il |
de | di |
que | piace |
no | non |
cosas | cose |
por | perché |
Spanish | Italian |
---|---|
aclarar | chiarire |
compleja | complesso |
sencilla | semplice |
precisa | preciso |
posible | possibile |
y | e |
una | un |
manera | modo |
hecho | fatto |
más | più |
de | del |
hemos | abbiamo |
para | per |
ES Entrada global en los Estados Unidos El programa de aduanas y protección fronteriza (CBP) de entrada global de los Estados unidos permite aclarar el espacio para los viajeros pre-aprobados y de bajo riesgo a su llegada a los Estados Unidos
IT Il Global Entry è un programma statunitense di protezione delle frontiere e delle dogane (CBP) che consente di ottenere un controllo documenti più rapido per i passeggeri pre-approvati e considerati a basso rischio al loro arrivo negli Stati Uniti
Spanish | Italian |
---|---|
global | global |
protección | protezione |
permite | consente |
viajeros | passeggeri |
riesgo | rischio |
y | e |
programa | programma |
de | di |
a | a |
llegada | arrivo |
su | loro |
unidos | uniti |
el | il |
en los | negli |
para | per |
en | basso |
estados | stati |
estados unidos | statunitense |
ES Antes de que nos pongamos demasiado técnicos, queremos aclarar que a pesar de ser una plantilla HTML concreta, puedes mantener la misma identidad de tu sitio web utilizando tu código CSS, con algunas variaciones
IT Prima di diventare troppo tecnici, vogliamo chiarire che, nonostante si tratti di un modello HTML concreto, è possibile mantenere la stessa identità del proprio sito web utilizzando il codice CSS, con alcune varianti
Spanish | Italian |
---|---|
técnicos | tecnici |
queremos | vogliamo |
aclarar | chiarire |
plantilla | modello |
html | html |
puedes | possibile |
código | codice |
css | css |
variaciones | varianti |
a pesar de | nonostante |
identidad | identità |
mantener | mantenere |
la | il |
de | di |
algunas | alcune |
demasiado | troppo |
misma | stessa |
utilizando | utilizzando |
que | è |
a | un |
tu | proprio |
antes | prima |
sitio | sito |
web | web |
ES Un encabezado es una palabra, frase u oración que se utiliza comúnmente para aclarar el contenido de una página o un párrafo
IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
Spanish | Italian |
---|---|
comúnmente | comunemente |
aclarar | chiarire |
un | un |
contenido | contenuto |
página | pagina |
o | o |
utiliza | usata |
el | il |
párrafo | paragrafo |
frase | frase |
palabra | parola |
de | di |
es | è |
para | per |
ES Utilizadas habitualmente en el comercio internacional, las facturas comerciales ayudan a aclarar las condiciones para el vendedor y el comprador.
IT Di norma utilizzata per gli scambi commerciali stranieri o internazionali, una fattura commerciale può aiutare a chiarire i termini di pagamento sia per il venditore sia per l?acquirente. Google Doc, Word
Spanish | Italian |
---|---|
internacional | internazionali |
ayudan | aiutare |
aclarar | chiarire |
comprador | acquirente |
comerciales | commerciali |
a | a |
vendedor | venditore |
comercio | scambi |
facturas | fattura |
el | il |
condiciones | termini |
para | per |
las | di |
ES Crear y comunicar estructuras organizativas eficaces. Aclarar las funciones y responsabilidades.
IT Creare e comunicare strutture organizzative efficaci. Chiarire i ruoli e le responsabilità.
Spanish | Italian |
---|---|
comunicar | comunicare |
organizativas | organizzative |
eficaces | efficaci |
aclarar | chiarire |
y | e |
crear | creare |
estructuras | strutture |
responsabilidades | responsabilità |
funciones | ruoli |
ES Nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico en cada etapa de respuesta de su solicitud. El hotel podrá igualmente ponerse en contacto con usted por teléfono con el fin de aclarar sus necesidades.
IT Sarete contattati(e) via e-mail a ogni step di risposta della vostra richiesta. L'hotel potrà inoltre contattarvi telefonicamente per definire le vostre esigenze.
Spanish | Italian |
---|---|
solicitud | richiesta |
necesidades | esigenze |
teléfono | telefonicamente |
el | le |
electrónico | e |
cada | ogni |
de | di |
sus | vostre |
correo | |
respuesta | risposta |
correo electrónico | |
su | vostra |
por | via |
ES En Detalles de la invitación, elija si desea enviar una notificación por correo electrónico, modificar el asunto o crear un mensaje personal para aclarar a los colaboradores que está compartiendo el panel con ellos.
IT SottoDettagli invito, scegli se inviare un'e-mail di notifica, modificare la riga dell'oggetto o creare un messaggio personale per spiegare ai tuoi collaboratori perché stai condividendo il pannello di controllo con loro.
Spanish | Italian |
---|---|
invitación | invito |
elija | scegli |
compartiendo | condividendo |
notificación | notifica |
o | o |
un | un |
mensaje | messaggio |
colaboradores | collaboratori |
de | di |
modificar | modificare |
crear | creare |
enviar | inviare |
panel | pannello |
correo | |
personal | personale |
por | perché |
para | per |
asunto | se |
ES También contarás con más tiempo para responder si tu proveedor ha enviado la factura más tarde de lo debido, o si puedes probar que estabas de viaje o que necesitabas aclarar una serie de cuestiones.
IT Se la tua fattura è stata consegnata in ritardo dal fornitore o se sei in grado di dimostrare che eri in viaggio o hai avuto bisogno di ulteriori indicazioni, per esempio, avrai più tempo a disposizione.
Spanish | Italian |
---|---|
proveedor | fornitore |
factura | fattura |
o | o |
viaje | viaggio |
tiempo | tempo |
de | di |
que | è |
más | più |
tu | tua |
cuestiones | se |
la | dal |
si | sei |
para | per |
tarde | ritardo |
ES También contarás con más tiempo para responder si tu proveedor ha enviado la factura más tarde de lo debido, o si puedes probar que estabas de viaje o que necesitabas aclarar una serie de cuestiones.
IT Se la tua fattura è stata consegnata in ritardo dal fornitore o se sei in grado di dimostrare che eri in viaggio o hai avuto bisogno di ulteriori indicazioni, per esempio, avrai più tempo a disposizione.
Spanish | Italian |
---|---|
proveedor | fornitore |
factura | fattura |
o | o |
viaje | viaggio |
tiempo | tempo |
de | di |
que | è |
más | più |
tu | tua |
cuestiones | se |
la | dal |
si | sei |
para | per |
tarde | ritardo |
ES Nos reservamos el derecho a corregir o aclarar cualquier error, inexactitud u omisión cuando queramos y sin aviso previo.
IT Herschel Supply si riserva il diritto di correggere o rettificare eventuali errori, inesattezze o omissioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
Spanish | Italian |
---|---|
error | errori |
aviso | preavviso |
derecho | diritto |
corregir | correggere |
o | o |
y | e |
el | il |
sin | senza |
cualquier | qualsiasi |
previo | di |
ES Nos reservamos el derecho a corregir o aclarar cualquier error, inexactitud u omisión cuando queramos y sin aviso previo.
IT Herschel Supply si riserva il diritto di correggere o rettificare eventuali errori, inesattezze o omissioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
Spanish | Italian |
---|---|
error | errori |
aviso | preavviso |
derecho | diritto |
corregir | correggere |
o | o |
y | e |
el | il |
sin | senza |
cualquier | qualsiasi |
previo | di |
ES El escritorio de Uplift es un poco maravilloso y ha atraído críticas entusiastas de todos los rincones, pero debemos aclarar de inmediato que esto es, como podría parecer, un escritorio de pie
IT La scrivania di Uplift è un po una meraviglia e ha attirato recensioni entusiastiche da tutti gli angoli, ma dovremmo chiarire subito che questa è, come potrebbe sembrare, una scrivania in piedi
Spanish | Italian |
---|---|
escritorio | scrivania |
críticas | recensioni |
rincones | angoli |
aclarar | chiarire |
parecer | sembrare |
pie | piedi |
podría | potrebbe |
y | e |
pero | ma |
debemos | dovremmo |
de | di |
es | è |
como | come |
el | la |
un | un |
todos | tutti |
ES Usamos "Vía" para aclarar que descubrimos esa historia en otra publicación.
IT Usiamo "Via" per chiarire che abbiamo scoperto quella storia su unaltra pubblicazione.
Spanish | Italian |
---|---|
usamos | usiamo |
aclarar | chiarire |
descubrimos | abbiamo scoperto |
historia | storia |
publicación | pubblicazione |
para | per |
que | che |
en | via |
ES Pocket-lint se acercó al experto en exhibiciones Ross Young para aclarar el tamaño de los modelos del próximo año.
IT Pocket-lint ha contattato lesperto Ross Young per chiarire il dimensionamento dei modelli del prossimo anno.
Spanish | Italian |
---|---|
aclarar | chiarire |
ross | ross |
el | il |
modelos | modelli |
año | anno |
de | dei |
próximo | prossimo |
del | del |
ES Corto Aclarar con agua fría y está listo para la sartén.
IT Breve Risciacquare con acqua fredda ed è pronto per la padella.
Spanish | Italian |
---|---|
corto | breve |
agua | acqua |
fría | fredda |
está | la |
listo | pronto |
sartén | padella |
con | con |
para | per |
y | ed |
ES Más recientemente, CySEC han sentido la necesidad de reiterar y aclarar el requisito
IT Più recentemente, CySEC hanno sentito la necessità di ribadire e chiarire il requisito
Spanish | Italian |
---|---|
recientemente | recentemente |
aclarar | chiarire |
requisito | requisito |
cysec | cysec |
de | di |
y | e |
necesidad | necessità |
más | più |
ES Varios estudios en el pasado han desarrollado estrategias para aclarar la composición de vRNPs dentro de las células
IT Parecchi studi nel passato hanno sviluppato le strategie per delucidare la composizione dei vRNPs all'interno delle celle
Spanish | Italian |
---|---|
estudios | studi |
desarrollado | sviluppato |
estrategias | strategie |
composición | composizione |
células | celle |
dentro | allinterno |
de | dei |
para | per |
el | le |
ES la purificación Reticulación-ayudada del mRNP (BROCHE) ayuda a desarrollar un perfil para aclarar cómo estas acciones recíprocas del proteína-ARN se desarrollan en las condiciones económicas donde ocurre la réplica viral activa.
IT la depurazione Legame-assistita del mRNP (CATENACCIO) contribuisce a sviluppare un profilo per delucidare come queste interazioni del proteina-RNA si evolvono in circostanze dove la replicazione virale attiva ha luogo.
Spanish | Italian |
---|---|
perfil | profilo |
condiciones | circostanze |
viral | virale |
activa | attiva |
ayuda | contribuisce |
un | un |
a | a |
desarrollar | sviluppare |
en | in |
para | per |
cómo | come |
ES Más estudios se requieren aclarar más lejos la idea de cambiar las situaciones y determinar los determinantes moleculares de RBPs que influencian repurposing funcional en células infectadas.
IT Più studi sono richiesti di delucidare più ulteriormente l'idea di cambiamento delle posizioni e di determinare i fattori determinanti molecolari di RBPs che influenzano repurposing funzionale in celle infettate.
Spanish | Italian |
---|---|
estudios | studi |
determinar | determinare |
funcional | funzionale |
células | celle |
requieren | richiesti |
y | e |
en | in |
de | di |
determinantes | determinanti |
la | delle |
más | ulteriormente |
ES Como se explica en el nuevo papel, MSPT ofrece los discernimientos valiosos para aclarar procesos dinámicos en las membranas biológicas
IT Come riportato nel nuovo documento, MSPT fornisce le comprensioni apprezzate per il delucidamento dei trattamenti dinamici alle membrane biologiche
Spanish | Italian |
---|---|
papel | documento |
ofrece | fornisce |
dinámicos | dinamici |
nuevo | nuovo |
como | come |
el | il |
para | per |
ES El análisis del comportamiento de nanoparticles dirigidos (ENMs) es vital aclarar su eficacia en usos del mundo real
IT L'analisi del comportamento delle nanoparticelle costruite (ENMs) è vitale da delucidare la loro efficacia nelle applicazioni nell'ambiente
Spanish | Italian |
---|---|
comportamiento | comportamento |
vital | vitale |
eficacia | efficacia |
usos | applicazioni |
es | è |
su | loro |
el | la |
ES Podían aclarar la infección bacteriana pero él murió final de otras complicaciones.
IT Potevano riordinare l'infezione batterica ma infine è morto di altre complicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
podían | potevano |
pero | ma |
de | di |
otras | altre |
complicaciones | complicazioni |
ES Si no está familiarizado con una dirección IP, le recomendamos leer esta guía para aclarar: ¿Qué es una dirección IP?
IT Se non hai familiarità con un indirizzo IP, ti consigliamo di leggere questa guida per chiarimenti: cos'è un indirizzo IP?
Spanish | Italian |
---|---|
ip | ip |
recomendamos | consigliamo |
a | un |
guía | guida |
no | non |
dirección | indirizzo |
leer | leggere |
si | hai |
para | per |
ES La transformación digital puede ser confusa, pero un socio como Emerson puede ayudar a aclarar las cosas y mostrar el camino.
IT La tecnologia Digital Twin aiuta le aziende dell'energia a formare la propria forza lavoro per il futuro.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | forza |
digital | digital |
a | a |
ayudar a | aiuta |
ES Una start-up con el objetivo de aclarar de dónde proceden realmente los relojes que se comercializan como suizos
IT Una start-up che mira a chiarire la vera origine degli orologi venduti come svizzeri autentici
Spanish | Italian |
---|---|
objetivo | mira |
aclarar | chiarire |
relojes | orologi |
suizos | svizzeri |
el | la |
como | come |
con | a |
de | una |
que | che |
ES El objetivo de tu artículo debería ser informar a los lectores sobre un tema, aclarar una cuestión, transmitir las mejores prácticas o mostrar una nueva perspectiva
IT L'obiettivo del tuo articolo dovrebbe essere quello di informare il lettore su un argomento, chiarire una domanda, condividere le migliori pratiche o mostrare una nuova prospettiva
Spanish | Italian |
---|---|
informar | informare |
lectores | lettore |
aclarar | chiarire |
prácticas | pratiche |
mostrar | mostrare |
nueva | nuova |
perspectiva | prospettiva |
un | un |
tema | argomento |
o | o |
mejores | migliori |
el | il |
de | di |
tu | tuo |
sobre | su |
artículo | articolo |
ser | essere |
debería | dovrebbe |
ES Si tiene preguntas o desea aclarar dudas, nuestro Servicio de Atención al Cliente estará encantado de atenderle en inglés, alemán, italiano y francés
IT Se avete domande o avete bisogno di chiarimenti, il nostro servizio clienti disponibile in quattro lingue sarà lieto di aiutarvi
Spanish | Italian |
---|---|
cliente | clienti |
o | o |
desea | bisogno |
servicio | servizio |
de | di |
atención | servizio clienti |
en | in |
nuestro | nostro |
preguntas | domande |
Showing 50 of 50 translations