ES Los importes facturados por Splashtop antes de la rescisión en relación con los Servicios prestados a usted en virtud de estas Condiciones sobrevivirán a la rescisión y serán inmediatamente exigibles a usted en el momento de la rescisión.
"rescisión del contrato" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:
ES Los importes facturados por Splashtop antes de la rescisión en relación con los Servicios prestados a usted en virtud de estas Condiciones sobrevivirán a la rescisión y serán inmediatamente exigibles a usted en el momento de la rescisión.
EN Amounts invoiced by Splashtop before the termination in connection with the Services provided to You under these Terms will survive the termination and will immediately become due and payable by You at the time of the termination.
Spanish | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
rescisión | termination |
relación | connection |
condiciones | terms |
sobrevivir | survive |
servicios | services |
en | in |
a | to |
con | with |
ES Para cumplir el plazo de rescisión basta con que envíe su notificación sobre el ejercicio del derecho de rescisión antes del vencimiento del plazo.
EN In order to observe the withdrawal period, it is sufficient to send out the notice of withdrawal before the expiration of the withdrawal period.
Spanish | English |
---|---|
notificación | notice |
el | the |
vencimiento | expiration |
basta | to |
de | of |
plazo | period |
antes | before |
ES Tras la rescisión o el vencimiento del Acuerdo, puedes solicitar por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a dicha rescisión o vencimiento que pongamos Tus Datos a tu disposición
EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
vencimiento | expiration |
treinta | thirty |
o | or |
datos | data |
acuerdo | agreement |
solicitar | request |
dicha | that |
tu | your |
a | to |
días | days |
ES La rescisión de este Acuerdo no eximirá a ninguna de las partes de sus respectivas obligaciones con la otra en virtud del presente, incluidas todas las obligaciones de pago, que surgieron antes de la fecha de vigencia de la rescisión
EN Termination of this Agreement shall not relieve either party of its respective obligations to the other hereunder, including all payment obligations, which arose prior to the effective date of termination
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
respectivas | respective |
obligaciones | obligations |
pago | payment |
partes | party |
otra | other |
la | the |
no | not |
acuerdo | agreement |
a | to |
incluidas | including |
de | of |
que | shall |
fecha | date |
este | this |
ES La rescisión de este Acuerdo no liberará a ninguna de las Partes de sus respectivas obligaciones hacia la otra en virtud del presente, incluidas todas las obligaciones de pago, que surgieron antes de la fecha efectiva de rescisión
EN Termination of this Agreement shall not relieve either Party of its respective obligations to the other hereunder, including all payment obligations, which arose prior to the effective date of termination
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
respectivas | respective |
obligaciones | obligations |
pago | payment |
efectiva | effective |
partes | party |
otra | other |
la | the |
no | not |
acuerdo | agreement |
a | to |
incluidas | including |
de | of |
que | shall |
fecha | date |
este | this |
ES 4.5. La rescisión del presente APD por cualquier motivo no afectará a los derechos y obligaciones devengados por usted o por nosotros en el momento de dicha rescisión.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
motivo | reason |
afectar | affect |
derechos | rights |
o | or |
dicha | this |
no | not |
nosotros | us |
de | of |
y | and |
en | at |
ES 2 Celebración del contrato, ejecución del contrato, rescisión
EN 2. Conclusion of contract, contract implementation, termination
Spanish | English |
---|---|
del | of |
contrato | contract |
ejecución | implementation |
rescisión | termination |
ES La rescisión del Contrato no es óbice para que Monotype pueda demandarlo por los daños ocasionados en caso de incumplimiento del Contrato
EN The termination of the Agreement shall not preclude Monotype from suing you for damages of any breach of the Agreement
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
monotype | monotype |
daños | damages |
incumplimiento | breach |
la | the |
no | not |
contrato | agreement |
en | any |
que | shall |
de | of |
para | for |
ES De lo contrario, tu Suscripción permanecerá vigente hasta la cancelación de tu Suscripción de conformidad con la Sección 3.5(f) (independiente de cualquier rescisión de tu Cuenta de miembro o rescisión de estas Condiciones).
EN Otherwise, your Subscription will remain in effect until the cancellation of your Subscription in accordance with Section 3.5(f) (independent of any termination of your Member Account or termination of these Terms by us).
Spanish | English |
---|---|
permanecerá | will remain |
f | f |
independiente | independent |
tu | your |
suscripción | subscription |
cuenta | account |
miembro | member |
condiciones | terms |
cancelación | cancellation |
rescisión | termination |
o | or |
de lo contrario | otherwise |
permanecer | remain |
la | the |
de | of |
con | accordance |
cualquier | any |
ES Tú declaras tu conformidad con el hecho de que borremos las imágenes facilitadas después de la rescisión, nosotros nos comprometemos a borrar todas tus fotos en un plazo de catorce días después de la recepción de tu rescisión.
EN You declare your consent to the displayed images being deleted after termination and we undertake to delete all of your photos within 14 days of receipt of your notice of termination.
Spanish | English |
---|---|
conformidad | consent |
recepción | receipt |
imágenes | images |
fotos | photos |
tu | your |
rescisión | termination |
a | to |
borrar | delete |
días | days |
nos | we |
en | all |
ES Si la rescisión se efectúa a través de RAIDBOXES, se aplicará lo anterior con la salvedad de que RAIDBOXES deberá solicitar al cliente que proporcione instrucciones con la rescisión.
EN If the termination is effected by RAIDBOXES the foregoing shall apply mutatis mutandis, provided that RAIDBOXES must request the customer to give instructions with the termination.
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
raidboxes | raidboxes |
instrucciones | instructions |
si | if |
se | is |
a | to |
aplicará | apply |
cliente | customer |
proporcione | give |
de | provided |
la | the |
con | with |
deberá | must |
solicitar | request |
que | shall |
ES Derecho de rescisión y formulario de rescisión
EN Cancellation Policy and Cancellation Form
Spanish | English |
---|---|
formulario | form |
derecho | policy |
ES Tú declaras tu conformidad con el hecho de que borremos las imágenes facilitadas después de la rescisión, nosotros nos comprometemos a borrar todas tus fotos en un plazo de catorce días después de la recepción de tu rescisión.
EN You declare your consent to the displayed images being deleted after termination and we undertake to delete all of your photos within 14 days of receipt of your notice of termination.
Spanish | English |
---|---|
conformidad | consent |
recepción | receipt |
imágenes | images |
fotos | photos |
tu | your |
rescisión | termination |
a | to |
borrar | delete |
días | days |
nos | we |
en | all |
ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.
EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
incumplimiento | breach |
limitar | limit |
responsabilidad | liability |
obligaciones | obligations |
o | or |
no | not |
acuerdo | agreement |
de | of |
antes de | prior |
a | to |
una | a |
este | this |
ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.
EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
incumplimiento | breach |
limitar | limit |
responsabilidad | liability |
obligaciones | obligations |
o | or |
no | not |
acuerdo | agreement |
de | of |
antes de | prior |
a | to |
una | a |
este | this |
ES El aviso de rescisión debe indicar los elementos esenciales del contrato (apellidos, nombre, número de cliente, número de contrato, número de BOX).
EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).
Spanish | English |
---|---|
aviso | notice |
rescisión | termination |
debe | must |
esenciales | essential |
contrato | contract |
cliente | customer |
box | box |
nombre | name |
el | the |
indicar | state |
elementos | elements |
ES suscribió un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de producto de certificado digital del cliente?.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
maestro | master |
cliente | customer |
efectivo | effective |
marzo | march |
extensión | extension |
certificado | certificate |
partir | from |
esta | this |
digital | digital |
un | a |
producto | product |
ES suscribió un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de producto de certificado digital del cliente?.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
maestro | master |
cliente | customer |
efectivo | effective |
marzo | march |
extensión | extension |
certificado | certificate |
partir | from |
esta | this |
digital | digital |
un | a |
producto | product |
ES suscribió un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de producto de certificado digital del cliente?.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
maestro | master |
cliente | customer |
efectivo | effective |
marzo | march |
extensión | extension |
certificado | certificate |
partir | from |
esta | this |
digital | digital |
un | a |
producto | product |
ES celebró un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de productos de servicios web?.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
maestro | master |
cliente | customer |
efectivo | effective |
marzo | march |
extensión | extension |
web | web |
servicios | services |
partir | from |
esta | this |
un | a |
productos | product |
ES Legitimación 1. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 2. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 3. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 4. Consentimiento del usuario. Más información
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
Spanish | English |
---|---|
ejecución | execution |
partes | parties |
información | info |
contrato | contract |
consentimiento | consent |
usuario | user |
del | of |
ES celebró un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de productos de servicios web?.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
maestro | master |
cliente | customer |
efectivo | effective |
marzo | march |
extensión | extension |
web | web |
servicios | services |
partir | from |
esta | this |
un | a |
productos | product |
ES celebró un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de productos de servicios web?.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
maestro | master |
cliente | customer |
efectivo | effective |
marzo | march |
extensión | extension |
web | web |
servicios | services |
partir | from |
esta | this |
un | a |
productos | product |
Spanish | English |
---|---|
contrato | contract |
mes | month |
la | the |
es | is |
final | the end |
posible | possible |
vencimiento | period |
de | of |
antes | before |
ES La falta de pago dará lugar a la rescisión automática del contrato y a la anulación del pedido, comunicada al Cliente mediante un mensaje de correo electrónico, seguida de la devolución de cualquier importe ya abonado.
EN Consequently, failure to pay will result in the automatic termination of the contract and the cancellation of the order, communicated to the Customer with an e-mail message, which will be followed by the return of the amount possibly already paid.
Spanish | English |
---|---|
falta | failure |
rescisión | termination |
contrato | contract |
anulación | cancellation |
comunicada | communicated |
seguida | followed |
automática | automatic |
pedido | order |
un | an |
mensaje | message |
ya | already |
a | to |
cliente | customer |
devolución | return |
la | the |
de | of |
correo | |
electrónico | e |
correo electrónico | |
y | and |
pago | pay |
abonado | paid |
Spanish | English |
---|---|
contrato | contract |
mes | month |
la | the |
es | is |
final | the end |
posible | possible |
vencimiento | period |
de | of |
antes | before |
ES Las cláusulas 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 y 22 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato en lo que respecta al uso de los Servicios por parte del Abonado, los Agentes o los Usuarios finales
EN Sections 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 and 22 shall survive termination of this Agreement with respect to use of the Services by Subscriber, Agents or End-Users
ES Las cláusulas 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 y 22 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato en lo que respecta al uso de los Servicios por parte del Abonado, los Agentes o los Usuarios finales
EN Sections 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 and 22 shall survive termination of this Agreement with respect to use of the Services by Subscriber, Agents or End-Users
ES Para los datos contractuales, el tratamiento se limita tras la rescisión del contrato y los datos son eliminados una vez expirado el período de conservación legal.
EN For contractual data, processing is limited after termination of the contract; they are erased after the expiration of the legal conservation period.
Spanish | English |
---|---|
tratamiento | processing |
rescisión | termination |
conservación | conservation |
contrato | contract |
período | period |
datos | data |
contractuales | contractual |
se | is |
legal | legal |
son | are |
de | of |
eliminados | of the |
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
eliminación | deletion |
contrato | contract |
o | or |
duración | period |
la | the |
no | not |
en | in |
de | of |
que | shall |
finalice | end |
adelantado | in advance |
antes de | prior |
caso | to |
ES Todas las disposiciones del presente Contrato que por su naturaleza deban sobrevivir, incluyendo entre otras, las disposiciones de propiedad, descargos de responsabilidad de garantía y limitaciones de responsabilidad, sobrevivirán a su rescisión.
EN All provisions of this Agreement that by their nature should survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers and limitations of liability, shall survive termination.
Spanish | English |
---|---|
disposiciones | provisions |
contrato | agreement |
naturaleza | nature |
sobrevivir | survive |
rescisión | termination |
responsabilidad | liability |
garantía | warranty |
limitaciones | limitations |
de | of |
y | and |
su | their |
ES Para rescindir este contrato con nosotros, usted tiene que suspender su uso del sitio web y de los Servicios, y entregarnos un aviso por escrito de su rescisión
EN You may only terminate this agreement with us by suspending your use of the website and Services and delivering written notice to us of your termination
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
suspender | terminate |
aviso | notice |
rescisión | termination |
servicios | services |
con | with |
nosotros | us |
uso | use |
de | of |
escrito | written |
y | your |
este | this |
ES §9 Duración del contrato, rescisión
EN §9. Term of contract, termination
Spanish | English |
---|---|
duración | term |
del | of |
contrato | contract |
rescisión | termination |
ES Deberá enviar y entregarnos los artículos sin demora y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los primeros catorce días a partir del día en que nos informó sobre la rescisión de este contrato
EN You need to return the goods immediately and at the latest within fourteen days from the day you have informed us about the withdrawal from this contract
Spanish | English |
---|---|
catorce | fourteen |
contrato | contract |
la | the |
deberá | need |
en | at |
días | days |
de | within |
nos | us |
y | and |
a | to |
día | day |
que | immediately |
partir | from |
este | this |
ES Es responsabilidad de los usuarios asegurar sus datos antes de la finalización del contrato en caso de rescisión
EN It is the responsibility of the users to secure their data before the end of the contract in the event of termination
Spanish | English |
---|---|
responsabilidad | responsibility |
usuarios | users |
datos | data |
contrato | contract |
es | is |
la | the |
en | in |
asegurar | secure |
finalización | end |
rescisión | termination |
de | of |
caso | to |
ES En caso de rescisión del contrato de compras y en caso de cualquier reembolso, la cifra de la devolución a tu favor se acreditará en la propia cuenta PayPal
EN In the event of termination of the purchase contract and in any other case of reimbursement, for any reason, the refund amount will be credited to your PayPal account
Spanish | English |
---|---|
rescisión | termination |
contrato | contract |
paypal | paypal |
cuenta | account |
en | in |
la | the |
reembolso | refund |
de | of |
tu | your |
compras | purchase |
a | to |
ES Todas las disposiciones del presente Contrato que por su naturaleza deban sobrevivir, incluyendo entre otras, las disposiciones de propiedad, descargos de responsabilidad de garantía y limitaciones de responsabilidad, sobrevivirán a su rescisión.
EN All provisions of this Agreement that by their nature should survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers and limitations of liability, shall survive termination.
Spanish | English |
---|---|
disposiciones | provisions |
contrato | agreement |
naturaleza | nature |
sobrevivir | survive |
rescisión | termination |
responsabilidad | liability |
garantía | warranty |
limitaciones | limitations |
de | of |
y | and |
su | their |
ES Para los datos contractuales, el tratamiento se limita tras la rescisión del contrato y los datos son eliminados una vez expirado el período de conservación legal.
EN For contractual data, processing is limited after termination of the contract; they are erased after the expiration of the legal conservation period.
Spanish | English |
---|---|
tratamiento | processing |
rescisión | termination |
conservación | conservation |
contrato | contract |
período | period |
datos | data |
contractuales | contractual |
se | is |
legal | legal |
son | are |
de | of |
eliminados | of the |
ES El central sevillano todavía no ha debutado y la prensa gala ya desliza una posible rescisión del contrato
EN The Sevilla centre-back has yet to make his debut and the French press are already suggesting that his contract could be terminated
Spanish | English |
---|---|
prensa | press |
contrato | contract |
a | to |
ya | already |
no | yet |
y | and |
posible | that |
ha | has |
ES Tras la rescisión del contrato, el permiso de residencia finaliza automáticamente y el trabajador debe abandonar el país
EN After the contract is terminated, the residence permit ends automatically and the worker has to leave the country
Spanish | English |
---|---|
contrato | contract |
permiso | permit |
finaliza | ends |
automáticamente | automatically |
trabajador | worker |
país | country |
debe | is |
residencia | residence |
ES Para rescindir este contrato con nosotros, usted tiene que suspender su uso del sitio web y de los Servicios, y entregarnos un aviso por escrito de su rescisión
EN You may only terminate this agreement with us by suspending your use of the website and Services and delivering written notice to us of your termination
Spanish | English |
---|---|
contrato | agreement |
suspender | terminate |
aviso | notice |
rescisión | termination |
servicios | services |
con | with |
nosotros | us |
uso | use |
de | of |
escrito | written |
y | your |
este | this |
ES No se conservará ningún dato, excepto los Datos de la cuenta, después de la rescisión del contrato
EN No data except Account Data will be retained after the termination of the contract
Spanish | English |
---|---|
excepto | except |
rescisión | termination |
contrato | contract |
la | the |
cuenta | account |
ningún | no |
de | of |
dato | data |
ES Para la ejecución de un contrato: el desarrollo, cumplimiento y realización del contrato de compra de los productos, items o servicios que Usted haya adquirido o de cualquier otro contrato con Nosotros a través del Servicio.
EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.
Spanish | English |
---|---|
contrato | contract |
cumplimiento | compliance |
otro | other |
o | or |
compra | purchase |
desarrollo | development |
servicios | services |
servicio | service |
un | a |
nosotros | us |
con | with |
para | for |
de | of |
los | items |
productos | products |
adquirido | purchased |
cualquier | any |
y | and |
ES (4) RESCISIÓN. La agencia Head Start no puede rescindir el contrato de una agencia delegada o reducir su área de servicio sin demostrar causa o la rentabilidad de tal decisión.
EN (4) TERMINATION- The Head Start agency may not terminate a delegate agency's contract or reduce a delegate agency's service area without showing cause or demonstrating the cost-effectiveness of such a decision.
Spanish | English |
---|---|
head | head |
start | start |
contrato | contract |
delegada | delegate |
reducir | reduce |
área | area |
causa | cause |
decisión | decision |
agencia | agency |
o | or |
servicio | service |
demostrar | demonstrating |
no | not |
puede | may |
de | of |
una | a |
sin | without |
ES Si un cliente posee varias CAJAS, es imprescindible que en la notificación de rescisión se indique específicamente qué BOX y qué contrato se va a rescindir.
EN If a customer owns several BOXES, it is imperative that the termination specifically states which BOX and which contract is to be terminated.
Spanish | English |
---|---|
cliente | customer |
rescisión | termination |
específicamente | specifically |
contrato | contract |
si | if |
cajas | boxes |
box | box |
es | is |
la | the |
un | a |
a | to |
varias | several |
ES ) mediante una declaración explícita (p. ej., una carta enviada por correo ordinario o correo electrónico) sobre su decisión de rescindir el contrato. Para ello, puede emplear el formulario modelo de rescisión, aunque no es obligatorio.
EN ) by means of a clear statement (e.g. mailed letter or e-mail) of your decision to withdraw from this contract. You may use the enclosed cancellation form template, which is optional.
Spanish | English |
---|---|
declaración | statement |
decisión | decision |
contrato | contract |
formulario | form |
es | is |
o | or |
el | the |
de | of |
emplear | use |
correo | |
electrónico | e |
su | your |
puede | may |
correo electrónico | |
una | a |
carta | letter |
sobre | to |
Spanish | English |
---|---|
contrato | contract |
datos | data |
o | or |
recopilamos | we collect |
un | a |
y | and |
nosotros | us |
del | of |
con | with |
para | to |
que | perform |
Spanish | English |
---|---|
contrato | contract |
tratamiento | processing |
datos | data |
es | is |
o | or |
un | a |
lo | it |
al | the |
necesario | necessary |
adoptar | to |
medidas | steps |
eres | are |
parte | party |
de | of |
ES Si un contrato no contempla ningún término referido a las marcas registradas de Unity, se aplica esta Guía; en caso de conflicto entre los términos contenidos en un contrato y esta Guía, se aplican los términos del contrato.
EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.
Spanish | English |
---|---|
conflicto | conflict |
si | if |
unity | unity |
términos | terms |
en | in |
un | an |
contrato | agreement |
marcas | trademarks |
no | not |
caso | the |
aplican | apply |
guía | guidelines |
ES Si el contrato no se rescinde y / o los equipos LINK 240 no se devuelven dentro de los primeros 3 meses de la validez del contrato, el contrato permanecerá en vigencia de acuerdo con los términos y condiciones aplicables para los 36 meses.
EN If the contract is not terminated and/or the LINK 240 is not returned within the first 3 months of the validity of the contract, the contract shall remain in force in accordance with the applicable terms and conditions for 36 months.
Spanish | English |
---|---|
se | is |
link | link |
meses | months |
aplicables | applicable |
si | if |
contrato | contract |
o | or |
validez | validity |
permanecer | remain |
en | in |
términos | terms |
condiciones | conditions |
no | not |
con | accordance |
para | for |
Showing 50 of 50 translations