Translate "pulse el enlace" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pulse el enlace" from Spanish to English

Translation of Spanish to English of pulse el enlace

Spanish
English

ES Pulse el enlace Gestionar equipo. En la parte izquierda del formulario marque a los usuarios a quienes usted quiere añadir a su equipo y pulse la flecha hacia derecha. Para eliminar a un usuario, selecciónelo y pulse la flecha hacia izquierda.

EN Click the Manage Team link. In the left part of the form check the users you wish to add to your team and click the rightwards arrow. To remove an added user, select him/her and click the leftwards arrow.

Spanish English
gestionar manage
formulario form
flecha arrow
quiere wish
un an
equipo team
en in
usuarios users
usuario user
enlace link
izquierda left
a to
eliminar remove
pulse click
y your
parte part
del of

ES Pulse el enlace Archivos en la izquierda barra lateral, después pulse el botón Subir archivo arriba de la lista de archivos

EN Click the Files link on the left-side panel, then use the Upload File button above the file list

Spanish English
lateral side
pulse click
enlace link
archivos files
izquierda left
subir upload
archivo file
botón button
lista list
en on

ES Pulse el enlace Seleccione un archivo CSV. Navegue por el disco duro de su ordenador y encuentre un archivo necesario. Cuando usted encuentra el archivo pulse el botón Abrir para cargarlo al sistema.

EN Click the Select a CSV file link. Browse your computer hard disk drive for the necessary file. Once the file is located click the Open button to load it into the system.

Spanish English
duro hard
ordenador computer
necesario necessary
sistema system
un a
archivo file
csv csv
enlace link
disco disk
y your
pulse click
el the
navegue browse
botón button
seleccione select
de drive

ES Para insertar el enlace en la otra página wiki, coloque el cursor del ratón en el lugar donde usted quiere insertar un enlace y pulse el botón Enlace a la página .

EN To insert the link to another wiki page, place the mouse cursor at the point where you want the link to be inserted and click the Page Link button.

Spanish English
otra another
wiki wiki
en at
ratón mouse
pulse click
insertar insert
enlace link
página page
cursor cursor
quiere you want
y and
a to
botón button
coloque place
donde where

ES También es posible insertar el enlace usando Editor de texto común. Para hacerlo seleccione una palabra o combinación de palabras a las que usted quiere añadir un enlace y después pulse el botón Insertar/Editar enlace .

EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.

Spanish English
común common
combinación combination
editor editor
o or
quiere wish
editar edit
posible possible
el the
pulse click
insertar insert
enlace link
usando using
también also
texto text
hacerlo do
un a
botón button
a to
de single
y and

ES Pulse Data Centres es el primer centro de datos fuera del área metropolitana en Australia. La instalación Pulse DC fue diseñada, construida y equipada por completo por su propietario corporativo, FKG Group.

EN Pulse Data Centres is the first major non-metropolitan area data centre in Australia. The Pulse DC facility was designed, constructed and fully equipped by corporate owner, the FKG Group.

Spanish English
metropolitana metropolitan
australia australia
instalación facility
dc dc
equipada equipped
propietario owner
corporativo corporate
group group
es is
área area
en in
fue was
datos data
construida constructed
de first
completo fully
centro de centre
y and
por by

ES En un PC, vaya al Panel de control, pulse Programas y luego Programas y características. Seleccione iMazing.exe y pulse Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

Spanish English
pc pc
control control
programas programs
características features
imazing imazing
exe exe
desinstalar uninstall
un a
panel panel
en on
al the
pulse click
seleccione select

ES Si usted quiere que su evento sea recurrente pulse el título del evento que usted desea repetir y pulse el botón Editar en la parte inferior de la ventana abierta.

EN To mark an existing event as recurring click the event title you wish to repeat and use the Edit button at the bottom of the open window with event details.

Spanish English
evento event
recurrente recurring
repetir repeat
editar edit
ventana window
abierta open
pulse click
título title
desea wish
botón button
de of
y and

ES Desde la página de vista previa de impresión, pulse "impresoras" en el menú desplegable y luego pulse "Todas las impresoras" en la parte inferior del menú. Luego toque el icono "i" a la derecha de la impresora para ver sus niveles de tinta o tóner.

EN From the print preview page, tap “printers” in the drop down menu and then tap “All Printers” at the bottom of the menu. Then tap the "i" icon on the right of a printer to see its ink or toner levels.

Spanish English
icono icon
niveles levels
tinta ink
y and
derecha right
página page
impresoras printers
menú menu
toque tap
impresora printer
impresión print
en in
o or
luego then
todas all
inferior bottom
a to
ver see
desde from

ES ADPCM significa Adaptative Differential Pulse-Code Modulation y es una variante del archivo DPCM (Differential Pulse-Code Modulation)

EN ADPCM stands for Adaptive Differential Pulse-Code Modulation and is a variant of the Differential Pulse-Code Modulation (DPCM)

Spanish English
variante variant
y and
es is
significa for
del of
una a

ES Pulse "Siguiente" en la interfaz de MacDroid y pulse la opción "Transferencia de archivos" en el dispositivo Android si se le solicita.

EN Hit “Next” in the MacDroid interface and tap on the “File transfer” option if prompted on your Android device.

Spanish English
siguiente next
interfaz interface
opción option
transferencia transfer
archivos file
dispositivo device
android android
si if
y and
en in
pulse tap

ES Pulse el botón Crear mensajes múltiples debajo del área principal de Chat. Introduzca un nombre para su lista de envío y pulse el botón Crear.

EN Press the Create chat room button above the contact list located on the left. In a new window that opens, select the Mailing option from the Type list. Enter a name for your mailing list and click the Create button.

Spanish English
envío mailing
el the
un a
pulse click
botón button
nombre name
lista list
introduzca enter
y your
crear create

ES Si usted necesita enviar un archivo pulse el botón Enviar archivo debajo del área principal de Chat. Seleccione el archivo necesario y pulse el botón Abrir. El archivo será enviado.

EN If you need to send a file click the Send File button below the Talk main area. Select the file you need and click the Open button. The file will be sent.

Spanish English
área area
si if
enviado sent
un a
archivo file
el the
ser be
pulse click
botón button
principal main
seleccione select
enviar to
chat and

ES Vaya a la sección Logo de factura, pulse el botón Cambiar logo debajo de la imagen predeterminada, seleccione una imagen necesaria almacenada en su ordenador y pulse el botón Guardar debajo de la imagen de factura

EN Go to the Invoice logo section, click the Change Logo button below the default logo image, select the necessary image file stored on your computer and click the Save button below the displayed invoice image

Spanish English
factura invoice
predeterminada default
necesaria necessary
ordenador computer
cambiar change
guardar save
almacenada stored
logo logo
imagen image
a to
pulse click
botón button
seleccione select
y your
en on

ES Pulse el botón Crear nuevo... y seleccione la opción Iniciar/Parar el temporizador. Alternativamente, encuentre la tarea necesaria en la lista de tareas, pulse el icono a su lado y seleccione la opción Registro del tiempo.

EN Press the Create button and select the Start/Stop Timer option. Alternatively, you can find the needed task in the tasks list, click the icon next to it and select the Track time option.

Spanish English
temporizador timer
necesaria needed
icono icon
alternativamente alternatively
en in
tarea task
tareas tasks
a to
tiempo time
pulse click
botón button
y find
opción option
lista list
seleccione select
crear create

ES Si usted quiere que su evento sea recurrente pulse el título del evento que usted desea repetir y pulse el botón Editar en la parte inferior de la ventana abierta.

EN To mark an existing event as recurring click the event title you wish to repeat and use the Edit button at the bottom of the open window with event details.

Spanish English
evento event
recurrente recurring
repetir repeat
editar edit
ventana window
abierta open
pulse click
título title
desea wish
botón button
de of
y and

ES Pulse Data Centres es el primer centro de datos fuera del área metropolitana en Australia. La instalación Pulse DC fue diseñada, construida y equipada por completo por su propietario corporativo, FKG Group.

EN Pulse Data Centres is the first major non-metropolitan area data centre in Australia. The Pulse DC facility was designed, constructed and fully equipped by corporate owner, the FKG Group.

Spanish English
metropolitana metropolitan
australia australia
instalación facility
dc dc
equipada equipped
propietario owner
corporativo corporate
group group
es is
área area
en in
fue was
datos data
construida constructed
de first
completo fully
centro de centre
y and
por by

ES Desde la página de vista previa de impresión, pulse "impresoras" en el menú desplegable y luego pulse "Todas las impresoras" en la parte inferior del menú. Luego toque el icono "i" a la derecha de la impresora para ver sus niveles de tinta o tóner.

EN From the print preview page, tap “printers” in the drop down menu and then tap “All Printers” at the bottom of the menu. Then tap the "i" icon on the right of a printer to see its ink or toner levels.

Spanish English
icono icon
niveles levels
tinta ink
y and
derecha right
página page
impresoras printers
menú menu
toque tap
impresora printer
impresión print
en in
o or
luego then
todas all
inferior bottom
a to
ver see
desde from

ES En un PC, vaya al Panel de control, pulse Programas y luego Programas y características. Seleccione iMazing.exe y pulse Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

Spanish English
pc pc
control control
programas programs
características features
imazing imazing
exe exe
desinstalar uninstall
un a
panel panel
en on
al the
pulse click
seleccione select

ES Shimizu S-Pulse Fútbol - Noticias, Marcadores, Estadísticas, Rumores y más de los Shimizu S-Pulse | ESPN

EN Shimizu S-Pulse Football - Shimizu S-Pulse News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN

Spanish English
fútbol football
noticias news
estadísticas stats
rumores rumors
espn espn
de scores
más more

ES Shimizu S-Pulse Fútbol - Noticias, Marcadores, Estadísticas, Rumores y más de los Shimizu S-Pulse | ESPN

EN Shimizu S-Pulse Football - Shimizu S-Pulse News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN

Spanish English
fútbol football
noticias news
estadísticas stats
rumores rumors
espn espn
de scores
más more

ES Shimizu S-Pulse Fútbol - Noticias, Marcadores, Estadísticas, Rumores y más de los Shimizu S-Pulse | ESPN

EN Shimizu S-Pulse Football - Shimizu S-Pulse News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN

Spanish English
fútbol football
noticias news
estadísticas stats
rumores rumors
espn espn
de scores
más more

ES Shimizu S-Pulse Fútbol - Noticias, Marcadores, Estadísticas, Rumores y más de los Shimizu S-Pulse | ESPN

EN Shimizu S-Pulse Football - Shimizu S-Pulse News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN

Spanish English
fútbol football
noticias news
estadísticas stats
rumores rumors
espn espn
de scores
más more

ES Pulse la tecla de acento agudo (´) para disminuir la anchura de Pluma magnética en un píxel; pulse la cedilla (ç) para aumentar la anchura en un píxel.

EN Press the open square bracket key ([) to decrease the Magnetic Pen width by 1 pixel; press the close square bracket key (]) to increase the pen width by 1 pixel.

Spanish English
anchura width
pluma pen
magnética magnetic
píxel pixel
en close
la the
de by
disminuir decrease
pulse press
aumentar increase

ES Si usted necesita añadir el enlace a algunos recursos externos pulse el botón Enlace externo y escriba URL de la página y el título que se mostrará en la página de tal modo [[https://www.onlyoffice.com | oficina online web site]].

EN In case you need to add the link to some external resources click the External Link button and type in the page URL and the title which will be displayed on the page, like this [[https://www.example.com | web site]].

Spanish English
recursos resources
https https
url url
pulse click
mostrará will
mostrar displayed
enlace link
página page
en in
web web
site site
a to
botón button
título title
externo external

ES Desplace la página hacia abajo hasta la sección Tareas relacionadas y pulse el enlace Crear nuevo enlace

EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link

Spanish English
relacionadas related
pulse click
nuevo new
tareas tasks
enlace link
y and
crear create
hacia to

ES Para editar o borrar el enlace creado, pulse el icono a la derecha del título del enlace y seleccione la opción correspondiente en la lista desplegable.

EN To edit or delete the created link, click the icon to the right of the link title and select the corresponding option from the drop-down list.

Spanish English
creado created
icono icon
correspondiente corresponding
o or
editar edit
desplegable drop-down
enlace link
derecha to the right
y and
pulse click
a to
título title
opción option
lista list
seleccione select
del of
borrar delete

ES Etiquetas:¿Cómo saber si ha hecho clic en un enlace de phishing? ¿Qué sucede si se hace clic en un enlace de phishing? ¿Qué es un enlace de phishing? ¿Qué hacer si ha hecho clic en un enlace de phishing?

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

Spanish English
etiquetas tags
un a
enlace link
phishing phishing
sucede happens
si if
en on
es is
clic click
de you
cómo how
hacer to

ES Acceda a su portal ONLYOFFICE y pulse el enlace CRM.

EN Enter your portal and click the CRM link.

Spanish English
pulse click
crm crm
portal portal
el the
enlace link
acceda enter
y your

ES Acceda a su portal ONLYOFFICE y pulse el enlace Documentos.

EN Enter your ONLYOFFICE portal and click the Documents link.

Spanish English
onlyoffice onlyoffice
pulse click
documentos documents
portal portal
el the
enlace link
acceda enter
y your

ES Abra Folx y pegue el enlace copiado en la barra de búsqueda. Pulse Enter.

EN Open Folx and paste the copied link into the search bar. Press Enter.

Spanish English
abra open
folx folx
pegue paste
copiado copied
barra bar
búsqueda search
pulse press
enter enter
enlace link

ES Si, deseo suscribirme al boletín de noticias (Para confirmar su suscripción a nuestro boletín de noticias, pulse en el enlace que recibirá inmediatamente por correo electrónico.)

EN Yes, I want to subscribe to the newsletter (To subscribe to our newsletter, please click on the confirmation link in the email you are about to receive)

Spanish English
confirmar confirmation
pulse click
boletín newsletter
suscripción subscribe
a to
en in
enlace link
deseo want
el the
inmediatamente about
nuestro our

ES Versión móvil: 4. Pulse en la parte superior de la imagen del producto sobre el enlace de la categoría en la que se encuentra el producto. 5. Elija la categoría deseada en la parte superior derecha del menú principal.

EN Mobile: 4. Above the product image, click on the link for the category containing the product. 5. Select the desired category in the main menu at the top right.

Spanish English
móvil mobile
categoría category
deseada desired
menú menu
principal main
en in
imagen image
enlace link
pulse click
producto product

ES Por favor, pulse en el título del enlace para abrir el artículo en una nueva ventana.

EN Please click on the title of your chosen piece to display the article in a new window.

Spanish English
pulse click
nueva new
ventana window
en in
el the
título title
favor please
del of
una a

ES Acceda a su portal ONLYOFFICE y pulse el enlace Chat en la parte superior de cualquier página del portal.

EN Enter your portal and click the Talk icon available at the top of each portal page.

Spanish English
pulse click
portal portal
página page
de of
acceda enter
y your
chat and

ES Acceda a su portal ONLYOFFICE y pulse el enlace Documentos.

EN Enter your ONLYOFFICE portal and click the Documents link.

Spanish English
onlyoffice onlyoffice
pulse click
documentos documents
portal portal
el the
enlace link
acceda enter
y your

ES En la ventana abierta Configuración del uso compartido pulse el enlace Incorporación de documento en la parte izquierda y conceda acceso al archivo pulsando el botón Acceso abierto.

EN In the opened Sharing Settings window, click the External link access switcher and open the embed code parameters clicking the Embedding document link.

Spanish English
ventana window
compartido sharing
documento document
acceso access
en in
pulse click
configuración settings
enlace link
abierto open
botón clicking

ES Acceda a su portal ONLYOFFICE y pulse el enlace Comunidad.

EN Enter your portal and click the Community link.

Spanish English
pulse click
comunidad community
portal portal
el the
enlace link
acceda enter
y your

ES Acceda a su portal ONLYOFFICE y pulse el enlace CRM.

EN Enter your ONLYOFFICE portal and click the CRM link.

Spanish English
onlyoffice onlyoffice
pulse click
crm crm
portal portal
el the
enlace link
acceda enter
y your

ES Para añadir o cambiar una imagen pulse el enlace Cambiar la fotografía debajo de la área de una imagen

EN To add/change a picture click the Change photo link below the image area

Spanish English
cambiar change
pulse click
área area
imagen image
enlace link
fotografía photo
a to

ES Para eliminar una imagen pulse el enlace Cambiar la fotografía y en la ventana abierta Elija una foto de perfil seleccione una imagen predeterminada.

EN To remove a picture click the Change photo link and in the opened Choose a profile photo window select the default image.

Spanish English
cambiar change
ventana window
predeterminada default
en in
perfil profile
imagen image
elija choose
foto photo
eliminar remove
enlace link
pulse click
seleccione select
a to

ES Para añadir etiquetas a sus contactos pulse el enlace Añadir etiqueta en la sección Información general en la página de los datos

EN To tag your contact click the Add Tag link in the General Information section of the contact profile page

Spanish English
añadir add
pulse click
general general
en in
información information
contactos contact
enlace link
página page
a to
etiqueta tag
de of

ES Para asignar a gerentes a estos contactos pulse el enlace Añadir usuario para seleccionar a una persona en la lista. Use el campo de filtro en la parte superior para facilitar la búsqueda.

EN To assign managers to these contacts click the Add user link and select a person from the list. Use the filter field at the top to facilitate the search.

Spanish English
gerentes managers
añadir add
filtro filter
búsqueda search
contactos contacts
usuario user
enlace link
campo field
pulse click
en at
lista list
use use
facilitar facilitate
seleccionar select
persona person
asignar assign
de and

ES Pulse el enlace CRM en la página de inicio. La lista de contactos se abrirá de manera predeterminada.

EN Click the CRM link on the start page. The contacts list will open by default.

Spanish English
pulse click
crm crm
de by
contactos contacts
enlace link
página page
lista list
predeterminada by default
en on

ES Pulse el enlace CRM en la página de inicio.

EN Click the CRM link on the start page.

Spanish English
pulse click
crm crm
enlace link
página page
en on

ES De manera predeterminada, todas las oportunidades disponibles se muestran en la lista Oportunidades. Para abrirla, pulse el enlace Oportunidades en la izquierda barra lateral.

EN By default, all the available opportunities are displayed in the Opportunities list. To open it, just click the Opportunities link on the left-side panel.

Spanish English
oportunidades opportunities
muestran displayed
pulse click
lateral side
abrirla open
en in
enlace link
izquierda left
lista list
predeterminada by default
disponibles available

ES Si usted ha creado ya una plantilla y quiere aplicarla a un proyecto nuevo pulse el enlace Seleccionar debajo de la leyenda Seleccionar la plantilla de proyecto y elija una plantilla necesaria

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

Spanish English
nuevo new
leyenda caption
necesaria necessary
si if
creado created
plantilla template
proyecto project
quiere want to
enlace link
elija choose
un a
pulse click
seleccionar select
a to

ES Pulse el enlace Añadir hito, introduzca su título, fecha de vencimiento y seleccione a una persona responsable

EN Click the Add milestone link, enter the title, due date and select responsible person

Spanish English
añadir add
hito milestone
introduzca enter
título title
responsable responsible
el the
enlace link
pulse click
seleccione select
fecha date
persona person
de due
y and

ES Si usted quiere añadir tareas sin hitos, pulse el enlace Añadir tarea en la sección 'Tareas sin hitos', introduzca el título de la tarea, establezca su fecha de vencimiento y elija a una persona responsable.

EN If you wish to add tasks without milestone, click the Add task link in the Tasks without milestone section, enter the task title, set it's due date and responsible person.

Spanish English
hitos milestone
introduzca enter
responsable responsible
si if
quiere wish
pulse click
tareas tasks
enlace link
tarea task
en in
título title
a to
fecha date
persona person
sin without
de due
y and

ES Para notificar a los usuarios sobre un evento creado pulse el enlace Añadir usuario y seleccione a los usuarios en la lista antes de añadir este evento.

EN To notify other users about your created event click the Add user link and select the desired users from the list before adding this event.

Spanish English
notificar notify
evento event
creado created
usuarios users
usuario user
enlace link
a to
pulse click
lista list
seleccione select
y your
de before
este this

Showing 50 of 50 translations