Translate "poco prevalentes" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "poco prevalentes" from Spanish to English

Translation of Spanish to English of poco prevalentes

Spanish
English

ES Atención multidisciplinar en tumores poco prevalentes: tumores de cabeza y cuello, tumores ginecológicos, tumores urológicos, tumores del sistema nervioso.

EN Multidisciplinary treatment of tumours of low prevalence: Head and neck tumours, gynaecological tumours, urological tumours, tumours of the nervous system.

Spanish English
atención treatment
multidisciplinar multidisciplinary
tumores tumours
cabeza head
cuello neck
nervioso nervous
sistema system
de of
y and

ES Atención multidisciplinar en tumores poco prevalentes: tumores de cabeza y cuello, tumores ginecológicos, tumores urológicos, tumores del sistema nervioso.

EN Multidisciplinary treatment of tumours of low prevalence: Head and neck tumours, gynaecological tumours, urological tumours, tumours of the nervous system.

Spanish English
atención treatment
multidisciplinar multidisciplinary
tumores tumours
cabeza head
cuello neck
nervioso nervous
sistema system
de of
y and

ES Su heterogeneidad y el hecho de que no haya genes o mutaciones prevalentes dificultan el diagnóstico y el tratamiento de la enfermedad.

EN Their heterogeneity and the fact that no prevalent genes or mutations exist make it difficult to diagnose and treat the illness.

Spanish English
genes genes
mutaciones mutations
prevalentes prevalent
diagnóstico diagnose
tratamiento treat
enfermedad illness
hecho fact
o or
no no
su their

ES (ii) Las necesidades de educación, salud, nutrición y servicios sociales de los niños elegibles y sus familias, que incluyen los factores sociales o económicos prevalentes que afectan su bienestar.

EN (ii) The education, health, nutrition and social service needs of eligible children and their families, including prevalent social or economic factors that impact their well-being;

Spanish English
ii ii
nutrición nutrition
sociales social
niños children
elegibles eligible
familias families
incluyen including
factores factors
económicos economic
prevalentes prevalent
afectan impact
educación education
salud health
servicios service
o or
necesidades needs
de of
bienestar well
y and
su their

ES Se anima a los programas a que desarrollen enfoques innovadores de dos generaciones que respondan a las necesidades prevalentes de las familias en todo su programa para poder aprovechar las asociaciones comunitarias y otras fuentes de financiamiento.

EN Programs are encouraged to develop innovative two-generation approaches that address prevalent needs of families across their program that may leverage community partnerships or other funding sources.

Spanish English
enfoques approaches
innovadores innovative
generaciones generation
prevalentes prevalent
aprovechar leverage
fuentes sources
financiamiento funding
programas programs
asociaciones partnerships
otras other
programa program
a to
desarrollen to develop
necesidades needs
familias families
dos two
su their

ES La violencia contra personas trans y género-diversas a menudo se superpone a otros ejes de opresión prevalentes en la sociedad, tales como el racismo, sexismo, xenofobia y sentimientos y discriminación contra trabajadorxs sexuales

EN Violence against trans and gender-diverse people frequently overlaps with other axes of oppression prevalent in society, such as racism, sexism, xenophobia, and anti-sex worker sentiment and discrimination

Spanish English
violencia violence
personas people
trans trans
ejes axes
prevalentes prevalent
sociedad society
racismo racism
sexismo sexism
discriminación discrimination
otros other
en in
contra against
de of
como as
y and

ES La atención integrada a las enfermedades prevalentes de la infancia (AIEPI) para la diarrea como la que se observa con rotavirus (JA2005-06)

EN The Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) for Diarrhea as seen with Rotavirus Disease (JA2005-06)

Spanish English
integrada integrated
infancia childhood
diarrea diarrhea
la the
enfermedades disease
de of
como as
con with
para for

ES Los eventos respiratorios fueron más prevalentes que otros eventos adversos en pacientes más jóvenes que recibieron desfluorano

EN Respiratory events were more prevalent than other adverse events in younger patients receiving desflurane

Spanish English
eventos events
respiratorios respiratory
prevalentes prevalent
adversos adverse
pacientes patients
fueron were
otros other
en in
más more
que receiving

ES Estas condiciones son particularmente prevalentes entre los ancianos y entre las personas con diabetes, que tienen una mayor probabilidad de enfermedad cardiovascular subyacente que los no diabéticos

EN These conditions are particularly prevalent among the elderly and among people with diabetes, who have a higher probability of underlying cardiovascular disease than non-diabetics

Spanish English
particularmente particularly
prevalentes prevalent
ancianos elderly
diabetes diabetes
probabilidad probability
enfermedad disease
cardiovascular cardiovascular
condiciones conditions
subyacente underlying
personas people
con with
son are
que higher
una a

ES Todo ello ha permitido que patologías tan prevalentes como las varices o las trombosis puedan ser solucionadas de forma mínimamente invasiva acortando la estancia hospitalaria del paciente y disminuyendo los efectos secundarios de la intervención

EN All of this has allowed for pathologies as prevalent as varicose veins or thrombosis to be solved in a minimally invasive manner, reducing the patient’s time in the hospital and the procedure’s side effects.

Spanish English
permitido allowed
prevalentes prevalent
paciente patients
efectos effects
o or
la the
ser be
de of
forma manner
como as
y and
ha has

ES A través de técnicas endoscópicas mínimamente invasivas, nuestros especialistas diagnostican y tratan problemas tan prevalentes como los cálculos renales o las hipertrofias prostáticas

EN Using minimally invasive endoscopic techniques, our specialists diagnose and treat such prevalent problems as kidney stones or prostatic hypertrophies

Spanish English
técnicas techniques
especialistas specialists
tratan treat
prevalentes prevalent
renales kidney
o or
problemas problems
como as

ES Actualizar al alumno en los objetivos urodinámicos, hallazgos e interpretación de dichos hallazgos urodinámicos en cada una de las patologías más prevalentes en las unidades de urología funcional.

EN Update the student on the urodynamic objectives, findings and interpretation of said urodynamic findings in each of the most prevalent pathologies in functional urology units.

Spanish English
actualizar update
alumno student
objetivos objectives
hallazgos findings
dichos said
prevalentes prevalent
funcional functional
en in
de of
unidades units
e the
cada each

ES Estas condiciones son particularmente prevalentes entre los ancianos y entre las personas con diabetes, que tienen una mayor probabilidad de enfermedad cardiovascular subyacente que los no diabéticos

EN These conditions are particularly prevalent among the elderly and among people with diabetes, who have a higher probability of underlying cardiovascular disease than non-diabetics

Spanish English
particularmente particularly
prevalentes prevalent
ancianos elderly
diabetes diabetes
probabilidad probability
enfermedad disease
cardiovascular cardiovascular
condiciones conditions
subyacente underlying
personas people
con with
son are
que higher
una a

ES El rendimiento clínico no se ha establecido en todas las variantes circulantes, pero se prevé que refleje las variantes prevalentes en circulación en el momento y lugar de la evaluación clínica

EN The clinical performance has not been established in all circulating variants but is anticipated to be reflective of the prevalent variants in circulation at the time and location of the clinical evaluation

Spanish English
rendimiento performance
establecido established
variantes variants
prevalentes prevalent
circulación circulation
evaluación evaluation
se is
en in
no not
pero but
de of
y and
lugar location
ha has

ES La violencia contra personas trans y género-diversas a menudo se superpone a otros ejes de opresión prevalentes en la sociedad, tales como el racismo, sexismo, xenofobia y sentimientos y discriminación contra trabajadorxs sexuales

EN Violence against trans and gender-diverse people frequently overlaps with other axes of oppression prevalent in society, such as racism, sexism, xenophobia, and anti-sex worker sentiment and discrimination

Spanish English
violencia violence
personas people
trans trans
ejes axes
prevalentes prevalent
sociedad society
racismo racism
sexismo sexism
discriminación discrimination
otros other
en in
contra against
de of
como as
y and

ES Todo ello ha permitido que patologías tan prevalentes como las varices o las trombosis puedan ser solucionadas de forma mínimamente invasiva acortando la estancia hospitalaria del paciente y disminuyendo los efectos secundarios de la intervención

EN All of this has allowed for pathologies as prevalent as varicose veins or thrombosis to be solved in a minimally invasive manner, reducing the patient’s time in the hospital and the procedure’s side effects.

Spanish English
permitido allowed
prevalentes prevalent
paciente patients
efectos effects
o or
la the
ser be
de of
forma manner
como as
y and
ha has

ES A través de técnicas endoscópicas mínimamente invasivas, nuestros especialistas diagnostican y tratan problemas tan prevalentes como los cálculos renales o las hipertrofias prostáticas

EN Using minimally invasive endoscopic techniques, our specialists diagnose and treat such prevalent problems as kidney stones or prostatic hypertrophies

Spanish English
técnicas techniques
especialistas specialists
tratan treat
prevalentes prevalent
renales kidney
o or
problemas problems
como as

ES Los eventos respiratorios fueron más prevalentes que otros eventos adversos en pacientes más jóvenes que recibieron desfluorano

EN Respiratory events were more prevalent than other adverse events in younger patients receiving desflurane

Spanish English
eventos events
respiratorios respiratory
prevalentes prevalent
adversos adverse
pacientes patients
fueron were
otros other
en in
más more
que receiving

ES ¿Podrían ser un poco más activos por la mañana? ¿Y después del día escolar? Recuerda que, poco a poco, los minutos se van sumando a lo largo del día.

EN As you move down the page, use the sliders to add time to the clock. If you can get it to 60, then you’ve found a way for your kids to meet the goal.

Spanish English
la the
lo it
y your
un a
a to
que move
se you
podrían can

ES Incorpora poco a poco los huevos y un poco de leche templada removiendo con una cuchara de palo.

EN Stir eggs gradually, then a bit of milk just warm to mix up the whole stirring with a wooden spoon.

Spanish English
huevos eggs
leche milk
cuchara spoon
poco a poco gradually
un poco bit
un a
de of
con with
a to

ES Dar todo Ingredientes en la coctelera. Empieza con un poco menos de harina para que la masa sea más fácil de batir. A continuación, añada poco a poco a la harinahasta que tenga un masa líquida cremosa tener.

EN Give all Ingredients into the shaker. Start with a little less flour, then the dough is easier to shake. Then add little by little flour tountil you find a creamy liquid dough have.

Spanish English
ingredientes ingredients
harina flour
masa dough
cremosa creamy
menos less
la the
con with
un a
más fácil easier
a to
en all

ES Evite que los registros se pierdan o se pongan en peligro debido a una transferencia poco fiable o poco segura o a un almacenamiento poco seguro

EN Avoid missing or compromised logs due to unreliable or insecure transfer or unsecured storage

Spanish English
evite avoid
registros logs
o or
almacenamiento storage
a to
transferencia transfer
debido due to
en due

ES Evite que los registros se pierdan o se pongan en peligro debido a una transferencia poco fiable o poco segura o a un almacenamiento poco seguro

EN Avoid missing or compromised logs due to unreliable or insecure transfer or unsecured storage

Spanish English
evite avoid
registros logs
o or
almacenamiento storage
a to
transferencia transfer
debido due to
en due

ES Poco después de su casamiento, el cuerpo de la novia es hallado al pie de un acantilado. ¿Suicidio? ¿Homicidio? Poco a poco, oscuros secretos de familias salen a la superficie.

EN A short time after her wedding, the bride's body is found at the foot of a cliff. Suicide? Murder? Little by little, dark family secrets are brought to light...

Spanish English
cuerpo body
novia wedding
hallado found
pie foot
acantilado cliff
suicidio suicide
homicidio murder
oscuros dark
secretos secrets
familias family
es is
de of
un a
a to

ES Sin embargo, este programa gratuito de 3D es un poco poco no convencional, y saltar de Blender a otros programas de diseño 3D de pago puede llevar un poco de tiempo para acostumbrarse.

EN However, this free 3D program is a little non-conventional, and jumping from Blender to other paid 3D design programs might take a little getting used to.

Spanish English
gratuito free
convencional conventional
saltar jumping
blender blender
otros other
es is
programas programs
diseño design
programa program
sin embargo however
este this
un a
a to
de pago paid

ES Pero donde las cosas pueden ponerse un poco difíciles es cuando necesitas grabar a varias personas, o tal vez quieres algo un poco más profesional.

EN But where things can get a little tricky is when you need to record multiple people, or maybe you want something a bit more on the pro end.

Spanish English
difíciles tricky
es is
necesitas you need
personas people
o or
pueden can
tal vez maybe
pero but
cosas things
cuando when
un poco bit
un a
a to
varias multiple
donde where

ES Y por supuesto, un poco de tiempo para configurar y modificar las cosas (te mostraré la configuración por defecto para cambiarla un poco más tarde).

EN And of course, a little time to get things set up and modified (I?ll show you the default settings to change a little later).

Spanish English
supuesto of course
mostrar show
cosas things
configuración settings
configurar set up
la the
por supuesto course
un a
de of
tiempo time
modificar modified
y and
más tarde later
te you
defecto default

ES El modelo de 15" pesa un poco menos de 4,5 libras, lo que es un poco pesado para sostenerlo con una sola mano en el modo de tableta, pero es genial para compartir cosas o escribir

EN The 15? model is a little under 4.5 lbs, which is a bit heavy to hold one-handed in tablet mode, but great for sharing things or writing

Spanish English
libras lbs
pesado heavy
tableta tablet
genial great
es is
o or
el the
modelo model
en in
compartir sharing
cosas things
un a
pero but
un poco bit
modo mode
que hold
lo one

ES Si se pregunta qué debo obtener para mi habitación, a continuación, empezar poco a poco con este titular de la pluma de cactus y luego ir de allí

EN If you?re wondering what should I get for my room, then start small with this cactus pen holder and then go on from there

Spanish English
mi my
habitación room
poco small
cactus cactus
si if
titular holder
ir go
este this
allí there
con with
qué what
pluma pen
para for
a then
obtener get

ES Es importante que sepas que si no te has mantenido activo en el pasado, nunca es tarde para comenzar. Tal vez tengas que comenzar poco a poco e ir aumentando la actividad con el tiempo.

EN Keep in mind that if you haven’t been active in the past, it’s not too late to start! You may need to start slowly and build up over time.

Spanish English
activo active
si if
no not
en in
tiempo time
tengas you

ES Si necesitas bajar de peso, hazlo poco a poco, con el tiempo. Comienza con metas pequeñas, por ejemplo:

EN If you need to lose weight, do it slowly over time. Start out by setting small goals, like:

Spanish English
peso weight
metas goals
si if
necesitas you need
pequeñas small
tiempo time
a to
de over
hazlo do
el setting

ES OpenVPN se ha convertido poco a poco en el estándar para los proveedores de VPN

EN OpenVPN has slowly become the standard for VPN providers

Spanish English
openvpn openvpn
estándar standard
proveedores providers
vpn vpn
el the
ha has
en become
para for

ES Habrá quien diga que los 4096 bits ofrecen tan solo un poco más de seguridad que los 2048 bits, pero nosotros opinamos que ese poco más bien vale la pena tenerlo.

EN Some folks will say that 4096 bits only provides a little bit of extra security compared to 2048 bits – well, we say that it's worth grabbing that extra bit.

Spanish English
diga say
habrá will
seguridad security
ofrecen provides
bits bit
un a
de of
nosotros we
solo only
ese that
bien well

ES Las rápidas corrientes, los impresionantes puentes y los pequeños pueblos poco a poco dan paso a las brumosas montañas de los Alpes del Sur

EN Rushing water, impressive bridges and tiny towns gradually give way to the misty mountains of the Southern Alps

Spanish English
impresionantes impressive
puentes bridges
pueblos towns
sur southern
pequeños tiny
poco a poco gradually
montañas mountains
alpes alps
a to
dan the

ES Sois increíbles. Poco a poco vais añadiendo algo nuevo y magnífico. Es un placer utilizar Majestic, no sientes que estás simplemente "trabajando", también te diviertes.

EN You guys are unbelievable. Day by day you add something new and great. It's a pleasure to use Majestic, not just "work", but fun as well

Spanish English
añadiendo add
placer pleasure
nuevo new
majestic majestic
y and
un a
no not
a to
algo something
utilizar use
estás are
te you
es its

ES Entregamos árboles frutales a las comunidades afectadas y poco a poco llegamos a impactar la mayoría de los municipios con nuestras entregas.

EN We delivered fruit trees to the affected communities and little by little we reached the majority of the municipalities with our deliveries.

Spanish English
árboles trees
comunidades communities
afectadas affected
municipios municipalities
entregas deliveries
poco little
la the
a to
la mayoría majority
de of
con with
y and

ES A pesar de los desafíos, en nuestra experiencia, la respuesta es “sí”. El enfoque "tú lo creas, tú lo gestionas" sigue transformando el sector, e incluso los equipos de TI tradicionales están tanteando poco a poco el terreno.

EN Despite the challenges, in our experience the answer is yes. “You build it, you run itis still transforming the industry, with even traditional IT teams slowly testing the waters.

ES D E C E M B E R | 2020 #GivingTuesday is TODAVÍA Su Acción de Gracias puede haber sido un poco diferente este año, y todos hicimos un poco más de compras en línea de lo habitual este pasado fin de semana

EN D E C E M B E R | 2020 #GivingTuesday is TODAY Your Thanksgiving may have looked a little different this year, and we all did a little more online shopping than usual this past weekend

Spanish English
en línea online
d d
m m
r r
acción de gracias thanksgiving
más more
fin de semana weekend
c c
b b
año year
compras shopping
puede may
este this
sido is
y your
un a

ES Empieza poco a poco y envía una solicitud para convertirte en Solutions Provider o ingresa en el Solutions Directory para que más de 113.000 clientes de HubSpot de todo el mundo puedan encontrarte.

EN Start small and apply to become a solutions provider, and/or get listed in the HubSpot Solutions Directory so you can get discovered by 121K+ HubSpot customers worldwide.

Spanish English
solicitud apply
solutions solutions
provider provider
directory directory
clientes customers
hubspot hubspot
mundo worldwide
o or
en in
el the
convertirte to become
a to
una a
que become

ES Alojarse en la ciudad de Colonia, en Renania del norte-Westfalia, significa acercarse poco a poco co...

EN One of the places on earth where natural poetry resides in each blade of grass, in each grain of san...

Spanish English
ciudad places
la the
en in
de of

ES El siguiente objetivo del equipo es el SMS, y poco a poco está creando una plataforma que piensa lanzar oficialmente en 2019

EN The team has its eye on SMS next, and is slowly building out a platform for official launch in 2019

Spanish English
sms sms
creando building
plataforma platform
oficialmente official
equipo team
el the
es is
en in
y and
a a
que eye
lanzar launch

ES Una excusa común es que las mujeres panelistas son un poco más difíciles de encontrar; bueno, entonces los organizadores de paneles tienen que buscar un poco más para lograrlo.

EN A common excuse is that women panelists are a little harder to find; well, panel organizers just have to look a little harder then.

Spanish English
excusa excuse
mujeres women
panelistas panelists
bueno well
organizadores organizers
paneles panel
común common
es is
un a
son are
encontrar find
de then
más to
para just

ES Un poco de trabajo, un poco de trabajo. Sí.

EN What's a little work? Like, did the computer blow up?

Spanish English
trabajo work
un a

ES Los techos parecer un poco espesa. No he escuchado a cualquier lado de tu puerta/mismo piso vecinos, pero creo que con la pisos laminados hay poco de cuadra del sonido desde arriba.

EN The ceilings seem a bit thin. I have not heard any next door/same floor neighbors but I believe with the laminate floorboards there's little to block sound coming from above.

Spanish English
techos ceilings
escuchado heard
puerta door
vecinos neighbors
cuadra block
he i have
parecer seem
piso floor
sonido sound
la the
un poco bit
un a
no not
pero but
con with
a to
de next
desde from

ES Si tienes sobrepeso o eres obeso, corres el riesgo de sufrir problemas graves de salud, como la diabetes tipo 2 y las enfermedades del corazón. Si necesitas bajar de peso, hazlo poco a poco, con el tiempo.

EN Overweight and obesity put people at risk for serious health conditions like type 2 diabetes and heart disease. If you need to lose weight, do it slowly over time.

Spanish English
sobrepeso overweight
riesgo risk
graves serious
salud health
diabetes diabetes
enfermedades disease
corazón heart
peso weight
si if
tipo type
necesitas you need
o people
a to
hazlo do
tiempo time
de over
y and

ES El ver cómo la vida de esa persona empeora poco a poco debido a decisiones mal tomadas nos deja sintiéndonos incapaces

EN Watching that person’s life slowly unravel due to poor choices leaves us feeling powerless

Spanish English
decisiones choices
mal poor
persona persons
nos us
vida life
a to
de due
debido due to
esa that

ES Comienza poco a poco y aprende a tu propio ritmo con cursos de Learn Premium para cualquier creador de tu canal de producción

EN Start small and learn at your own pace with our Learn Premium courses for any creator in your pipeline

Spanish English
ritmo pace
premium premium
cursos courses
learn learn
con with
poco small
tu your
de creator
a start
aprende and
para for
cualquier any

ES He experimentado a personas que no quieren escuchar sobre la importancia de los derechos de las mujeres, pero poco a poco hemos comenzado a cambiar la mentalidad de las personas y a ganarnos su confianza.

EN I have experienced people not wanting to hear about the importance of women’s rights, but slowly we have started to change people’s mindsets and gain their trust.

Spanish English
experimentado experienced
importancia importance
derechos rights
comenzado started
confianza trust
quieren wanting
he i have
la the
a to
personas people
cambiar change
no not
de of
pero but
su their
que gain
hemos we

ES “He experimentado a personas que no quieren escuchar sobre la importancia de los derechos de las mujeres, pero poco a poco hemos comenzado a cambiar la mentalidad de las personas y a ganarnos su confianza”, dice

EN “I have experienced people not wanting to hear about the importance of women’s rights, but slowly we have started to change people’s mindsets and gain their trust,” she says

ES “Cuando llegué aquí, sufrí penurias y tenía hambre, pero por eso no me rendí, seguí, seguí ... Poco a poco lo hice con el dinero que ganaba”.

EN When I arrived here, I suffered hardships and was hungry, but because of that I didn't give up, I kept going, I carried on...Little by little I made it with the money I earned.”

Showing 50 of 50 translations