ES Basta ya: basta de muertes, basta de guerra, basta de desigualdad, basta de pobreza y basta de injusticias
"basta con lanzar" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:
ES Basta ya: basta de muertes, basta de guerra, basta de desigualdad, basta de pobreza y basta de injusticias
EN We have had enough: enough death, enough war, enough inequality, enough poverty and enough injustice
Spanish | English |
---|---|
basta | enough |
muertes | death |
desigualdad | inequality |
pobreza | poverty |
guerra | war |
ES Después, basta con lanzar una búsqueda con la palabra clave «Yoast SEO».
EN You just need to start a search with the keyword ?Yoast SEO?.
Spanish | English |
---|---|
yoast | yoast |
seo | seo |
búsqueda | search |
la | the |
basta | to |
lanzar | start |
con | with |
una | a |
ES Aunque Apple acaba de lanzar iOS 15.3, ya está avanzando con iOS 15.4, al lanzar una versión beta para desarrolladores.
EN Although Apple just released iOS 15.3, it's already moving forward with iOS 15.4, by releasing a beta for developers.
Spanish | English |
---|---|
apple | apple |
lanzar | released |
ios | ios |
avanzando | moving forward |
beta | beta |
desarrolladores | developers |
ya | already |
de | moving |
con | with |
una | a |
versión | by |
aunque | although |
para | just |
Spanish | English |
---|---|
campaña | campaign |
prospección | prospecting |
leadin | leadin |
simple | simple |
es | is |
tu | your |
este | this |
explicaremos | explain |
paso | step |
con | with |
a | to |
lanzar | launch |
una | a |
de | via |
cómo | how |
artículo | article |
ES Además, el servo integrado permite lanzar la catapulta de forma remota, por lo que es posible lanzar alas fijas UAV con la máxima seguridad.
EN Furthermore, embedded servo permits to remotely launch the catapult, so it is possible to launch fixed wings, VTOLs and other drones from the safe area.
Spanish | English |
---|---|
integrado | embedded |
lanzar | launch |
alas | wings |
fijas | fixed |
lo | it |
es | is |
posible | possible |
además | to |
de forma remota | remotely |
de | and |
ES Después de lanzar un despampanante sitio web en inglés, incorporando un diseño contemporáneo con accesibilidad, necesitaban estar seguros de una serie de cuestiones antes de lanzar una versión alemana.
EN After launching a stunning English language website, incorporating contemporary design with accessibility, they needed to be sure on a number of issues before they got down to launching a German version of their site.
Spanish | English |
---|---|
lanzar | launching |
incorporando | incorporating |
diseño | design |
contemporáneo | contemporary |
accesibilidad | accessibility |
cuestiones | issues |
necesitaban | they needed |
serie | number of |
versión | version |
un | a |
alemana | german |
en | on |
estar | be |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: alto, pelota, lanzar, lanzar, lanzamiento de gancho, lanzamiento de canasta, canasta, destacar, destacar, Premiumd, resaltar
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: high, ball, throw, throw, hook throw, basket throw, basket, spotlight, spotlight, premiumd, highlight
Spanish | English |
---|---|
utilizadas | used |
pelota | ball |
gancho | hook |
canasta | basket |
a | to |
de | by |
palabras clave | keywords |
lanzar | throw |
destacar | highlight |
describir | describe |
fotografía | images |
ES Le invitamos a usar Face Time, Skype u otras plataformas de video para acompañar a sus seres queridos. Si el paciente no cuenta con su propio dispositivo, el hospital cuenta con tabletas disponibles. Basta con preguntarle a los enfermeros del paciente.
EN We encourage you to use Face Time, Skype or other video platforms to visit with your loved one. If the patient doesn’t have a device, tablets are available in the hospital. Just ask the patients’ nurse.
Spanish | English |
---|---|
skype | skype |
otras | other |
video | video |
tabletas | tablets |
si | if |
dispositivo | device |
plataformas | platforms |
paciente | patient |
hospital | hospital |
u | a |
el | the |
queridos | loved |
con | with |
disponibles | available |
de | you |
para | just |
propio | your |
ES Si prefiere implementar la aplicación con nombre propio, pantalla de bienvenida y logotipo, basta con compilar el código generado con MobileTogether (para una o todas las plataformas) y enviarlo a las tiendas de aplicaciones
EN If you prefer to deploy a single app with a custom name, splash screen, and home screen logo, you can go a step further and compile the code generated by MobileTogether (for one or all platforms) and submit it to the app store(s) yourself
Spanish | English |
---|---|
pantalla | screen |
compilar | compile |
generado | generated |
mobiletogether | mobiletogether |
tiendas | store |
si | if |
código | code |
o | or |
plataformas | platforms |
aplicación | app |
con | with |
implementar | deploy |
nombre | name |
prefiere | prefer |
ES Basta con conectarlos para disfrutar de conferencias telefónicas con una claridad inigualable, lo que te permite participar con la misma confianza que mostrarías si estuvieras allí en persona.
EN Simply plug - and - play and experience conference calls with unrivalled clarity, enabling you to participate and engage with the same confidence as being there in person.
Spanish | English |
---|---|
conferencias | conference |
telefónicas | calls |
claridad | clarity |
permite | enabling |
confianza | confidence |
en | in |
basta | to |
la | the |
con | with |
persona | person |
que | same |
participar | participate |
de | and |
ES Para darse de bruces con este paraíso, basta con un corto descenso al valle desde la estación con el metro vertical.
EN And it’s no time at all until you find yourself amid such splendor - following a short descent from the station with the vertical m2 metro.
Spanish | English |
---|---|
corto | short |
descenso | descent |
metro | metro |
vertical | vertical |
un | a |
estación | station |
con | with |
desde | from |
ES A veces no necesitamos una lista interminable de funciones, nos basta con un buen amplificador estéreo con pocos controles, pero con suficientes conexiones, una entrada Phono para el tocadiscos y un sintonizador UKW para nuestras emisoras preferidas
EN Sometimes you don’t need an endless list of features, but simply a good stereo amplifier with few control elements but sufficient connections
Spanish | English |
---|---|
interminable | endless |
funciones | features |
buen | good |
amplificador | amplifier |
estéreo | stereo |
controles | control |
conexiones | connections |
suficientes | sufficient |
no | dont |
lista | list |
un | a |
pero | but |
de | of |
con | with |
a veces | sometimes |
ES El dorso lleva espuma adhesiva. Basta con cortarla con unas tijeras normales, retirar la lámina, apretar la cinta metálica y ¡listo! Atención: la espuma se adhiere con mucha fuerza sobre diferentes superficies y no se puede retirar sin dejar restos.
EN The backside consists of a self-adhesive foam padding. Just cut (with household scissors), remove the foil, press on, finished. Caution: The foam padding adheres strongly to various surfaces and cannot be removed residue-free.
Spanish | English |
---|---|
espuma | foam |
adhesiva | adhesive |
tijeras | scissors |
adhiere | adheres |
superficies | surfaces |
lámina | foil |
puede | be |
basta | to |
y | and |
diferentes | various |
con | with |
retirar | removed |
ES En caso de contacto con materias corrosivas (ácido, perfumes, bebidas gaseosas, etc.) que puedan causar daños a las juntas de hermeticidad, basta con limpiar el reloj con agua clara según lo recomendado.
EN In case of contacts with corrosive materials (acid, perfumes, carbonated beverages, etc.) which are likely to damage the water-resistant seals, you can simply clean your watch with fresh water as advised.
Spanish | English |
---|---|
contacto | contacts |
materias | materials |
ácido | acid |
perfumes | perfumes |
etc | etc |
limpiar | clean |
daños | damage |
agua | water |
bebidas | beverages |
en | in |
el | the |
de | of |
con | with |
puedan | can |
Spanish | English |
---|---|
capas | layers |
espuma | foam |
cubos | cubes |
cinta | tape |
pequeños | tiny |
o | or |
sencillo | easy |
sistema | system |
en | in |
y | your |
interior | interior |
ES A veces no necesitamos una lista interminable de funciones, nos basta con un buen amplificador estéreo con pocos controles, pero con suficientes conexiones, una entrada Phono para el tocadiscos y un sintonizador UKW para nuestras emisoras preferidas
EN Sometimes you don’t need an endless list of features, but simply a good stereo amplifier with few control elements but sufficient connections
Spanish | English |
---|---|
interminable | endless |
funciones | features |
buen | good |
amplificador | amplifier |
estéreo | stereo |
controles | control |
conexiones | connections |
suficientes | sufficient |
no | dont |
lista | list |
un | a |
pero | but |
de | of |
con | with |
a veces | sometimes |
ES Si prefiere implementar la aplicación con nombre propio, pantalla de bienvenida y logotipo, basta con compilar el código generado con MobileTogether (para una o todas las plataformas) y enviarlo a las tiendas de aplicaciones
EN If you prefer to deploy a single app with a custom name, splash screen, and home screen logo, you can go a step further and compile the code generated by MobileTogether (for one or all platforms) and submit it to the app store(s) yourself
Spanish | English |
---|---|
pantalla | screen |
compilar | compile |
generado | generated |
mobiletogether | mobiletogether |
tiendas | store |
si | if |
código | code |
o | or |
plataformas | platforms |
aplicación | app |
con | with |
implementar | deploy |
nombre | name |
prefiere | prefer |
ES Para darse de bruces con este paraíso, basta con un corto descenso al valle desde la estación con el metro vertical.
EN And it’s no time at all until you find yourself amid such splendor - following a short descent from the station with the vertical m2 metro.
Spanish | English |
---|---|
corto | short |
descenso | descent |
metro | metro |
vertical | vertical |
un | a |
estación | station |
con | with |
desde | from |
ES Para empezar a trabajar con Kapwing, no tienes que pagar nada: basta con que cargues un vídeo y te pongas a editar. Optimiza al máximo tu flujo de trabajo de edición con nuestras potentes herramientas online.
EN Kapwing is completely free to start. Just upload a video and start editing. Supercharge your editing workflow with our powerful online tools.
Spanish | English |
---|---|
potentes | powerful |
herramientas | tools |
online | online |
flujo de trabajo | workflow |
vídeo | video |
con | with |
un | a |
edición | editing |
tu | your |
para | just |
ES Basta con que introduzca un dominio y luego utilice nuestro asistente de verificación del sitio para comenzar. Puede verificar su dominio con los siguientes métodos:
EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:
Spanish | English |
---|---|
dominio | domain |
verificación | verification |
verificar | verify |
métodos | methods |
un | a |
sitio | site |
puede | can |
que | enter |
utilice | use |
y | your |
nuestro | our |
de | and |
luego | then |
ES Para desarrollar una asignación de datos XML, basta con cargar como mínimo dos esquemas en MapForce y conectar los nodos del esquema de origen y de destino con líneas de conexión que se pueden arrastrar y colocar
EN To develop an XML mapping, simply load two or more schemas into MapForce and drag connecting lines between the nodes of the source and target
Spanish | English |
---|---|
xml | xml |
cargar | load |
mapforce | mapforce |
nodos | nodes |
origen | source |
arrastrar | drag |
esquemas | schemas |
conectar | connecting |
desarrollar | develop |
basta | to |
colocar | the |
ES Si necesita convertir EDI en XML de forma rápida y sin una asignación manual basta con que haga clic con el botón derecho en un componente EDI y seleccione Crear asignación a XML
EN If you need a quick way to generate a straight EDI-to-XML conversion without manual mapping, you can right-click an EDI component and select Create Mapping to XML
Spanish | English |
---|---|
edi | edi |
xml | xml |
rápida | quick |
manual | manual |
componente | component |
si | if |
clic | click |
derecho | right |
un | a |
seleccione | select |
de | way |
sin | without |
con | straight |
crear | create |
y | and |
ES Para pasar el resultado a otro componente o escribirlo en un archivo basta con conectar los componentes de salida con el servicio web dentro de la asignación.
EN Connect output components to the Web service to pass the result to another component or write it to a file.
Spanish | English |
---|---|
otro | another |
o | or |
conectar | connect |
componentes | components |
salida | output |
web | web |
componente | component |
archivo | file |
servicio | service |
resultado | result |
un | a |
de | it |
pasar | pass |
ES Comprime vídeos en formato MP4 realizados con un dispositivo Android o iPhone. Basta con seleccionar el archivo de vídeo y pulsar en el botón "Subir vídeo". El proceso puede tardar en función del tamaño del vídeo y de la velocidad de conexión.
EN Reduce size of MP4 videos captured with your Android or iPhone. Select the video file and click the button "Upload Video". It may take some time depending on the video length.
Spanish | English |
---|---|
iphone | iphone |
android | android |
o | or |
seleccionar | select |
tamaño | size |
vídeos | videos |
archivo | file |
vídeo | video |
subir | upload |
botón | button |
puede | may |
pulsar | click |
de | of |
y | your |
en | on |
ES No basta con aplicar confianza cero a las redes cuando los datos no se almacenan localmente con tanta frecuencia y, en su lugar, se almacenan en numerosas nubes de SaaS, IaaS y PaaS.
EN It’s not enough to apply zero trust to networks when data is not stored locally as often and is, instead, stored across numerous SaaS, IaaS, and PaaS clouds.
Spanish | English |
---|---|
confianza | trust |
redes | networks |
frecuencia | often |
numerosas | numerous |
nubes | clouds |
saas | saas |
iaas | iaas |
paas | paas |
almacenan | stored |
localmente | locally |
cero | zero |
cuando | when |
datos | data |
se | is |
no | enough |
ES Con este sistema disponible, ninguna montaña será un desafío complicado. Basta con girar el dial de cambios para activar el modo 4WD y dejar que el diferencial central de deslizamiento limitado Torsen® se encargue del resto.
EN This available system can turn mountains into molehills. Just turn the shift dial to engage the 4WD mode and let the Torsen® limited-slip center differential go to work.
Spanish | English |
---|---|
montaña | mountains |
girar | turn |
dial | dial |
diferencial | differential |
central | center |
limitado | limited |
cambios | shift |
sistema | system |
disponible | available |
el | the |
modo | mode |
a | to |
este | this |
para | just |
ES No es necesario comprar tonos de llamada ni sincronizar canciones en el iPhone con iTunes. Basta con arrastrar y soltar un archivo de audio al teléfono para que esté disponible como tono de llamada.
EN No need to purchase ringtones or sync tracks to your iPhone with iTunes. Simply drag & drop an audio file to your phone to make it available as a ringtone.
Spanish | English |
---|---|
sincronizar | sync |
itunes | itunes |
arrastrar | drag |
soltar | drop |
tonos de llamada | ringtones |
iphone | iphone |
teléfono | phone |
archivo | file |
disponible | available |
comprar | purchase |
basta | to |
esté | or |
necesario | need |
con | with |
un | a |
audio | audio |
y | your |
no | no |
como | as |
ES No solo les basta con ofrecer los productos y servicios más fiables y rentables, también deben contar con la mejor estrategia para la captación y la fidelización de clientes
EN In addition to the most reliable and cost-effective products and services they need to have in place the most excellent customer strategy to acquire and retain customers
Spanish | English |
---|---|
servicios | services |
la | the |
clientes | customers |
mejor | excellent |
basta | to |
productos | products |
estrategia | strategy |
ES Internet ha supuesto un importante giro para las nuevas formas de entretenimiento. Si las marcas desean conectar con la audiencia joven, no basta con tener presencia en sus canales, deben ser RELEVANTES para ellos.
EN The rise of internet has revolutionized the world of entertainment. If brands want to connect with younger audiences, simply being present in their favorite channels is not enough; brands have to be RELEVANT for them.
Spanish | English |
---|---|
internet | internet |
entretenimiento | entertainment |
marcas | brands |
canales | channels |
si | if |
relevantes | relevant |
ha | has |
un | simply |
la | the |
en | in |
de | of |
basta | to |
con | with |
audiencia | audiences |
conectar | connect |
no | enough |
deben | to be |
desean | want |
ES Con Splashtop, basta con hacer clic en el botón CTRL+ALT+DEL de la barra de herramientas para enviar el comando al ordenador remoto.
EN With Splashtop, you can simply click the CTRL+ALT+DEL button in the toolbar to send the command to the remote computer.
Spanish | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
ctrl | ctrl |
alt | alt |
comando | command |
ordenador | computer |
remoto | remote |
barra de herramientas | toolbar |
clic | click |
en | in |
con | with |
basta | to |
botón | button |
de | del |
ES Trabajar con widgets es un proceso similar: si ya está presente en la plantilla, basta con hacer clic en el icono del lápiz gris para abrir el modo de edición de ese widget en particular. Después verás que aparecerá a la izquierda.
EN Working with widgets is a similar process. If it’s already present in the template, just click the grey pencil icon to open the editing mode for that specific widget. This will appear on the left-hand side once again.
Spanish | English |
---|---|
plantilla | template |
icono | icon |
lápiz | pencil |
gris | grey |
proceso | process |
si | if |
clic | click |
widgets | widgets |
es | is |
edición | editing |
widget | widget |
presente | present |
ya | already |
en | in |
izquierda | left |
con | with |
un | a |
modo | mode |
para | just |
Spanish | English |
---|---|
buceadores | diver |
llevar | wearing |
la | the |
en | on |
opción | option |
de | of |
siempre | always |
un | a |
pero | but |
no | not |
mejor | best |
espalda | back |
basta | for |
ES Basta con marcar la zona sobre la que quieres crear una máscara con el Pincel mágico y Capture One rellenará el resto por ti
EN Simply doodle over an area you wish to mask using the Magic Brush – and Capture One fills in the rest for you
Spanish | English |
---|---|
zona | area |
máscara | mask |
pincel | brush |
mágico | magic |
capture | capture |
y | and |
basta | to |
ti | you |
resto | rest |
one | one |
ES No hay nada como una limpieza habitual para que tu Mac se mantenga rápido y potente. Y con una app de limpieza para Mac como CleanMyMac X, para limpiar a fondo el Mac basta con unos pocos clics. Consigue CleanMyMac gratis y descúbrelo de primera mano.
EN There’s nothing like regular cleaning to help your Mac stay fast and powerful. And with a Mac cleaner app like CleanMyMac X, a good Mac cleanup takes just a few clicks. Get CleanMyMac for free and see for yourself.
Spanish | English |
---|---|
mac | mac |
rápido | fast |
potente | powerful |
app | app |
x | x |
clics | clicks |
limpieza | cleaning |
con | with |
tu | your |
no | nothing |
habitual | regular |
el | get |
gratis | free |
para | just |
de | few |
ES Para hacer un triatlón no hace falta ser una superheroína, ni una atleta superdotada; basta con un entrenamiento adecuado y con tener ganas de superarse
EN You don't have to be a super-heroine or an exceedingly talented athlete to do a triathlon; all you need is the right training and a desire to better yourself
Spanish | English |
---|---|
triatlón | triathlon |
atleta | athlete |
entrenamiento | training |
falta | need |
no | dont |
un | a |
ser | be |
basta | to |
ganas | desire |
ES Con un clic en el botón derecho del ratón, basta con enviarle un mensaje o iniciar una videollamada.
EN With a right-click, you simply send him a message or start a video call.
Spanish | English |
---|---|
clic | click |
derecho | right |
iniciar | start |
videollamada | video call |
mensaje | message |
o | or |
con | with |
un | a |
el | him |
en | send |
ES Si aún no es cliente, basta con crear una prueba gratuita para acceder a la plataforma de asistencia. Si no tiene datos de acceso, póngase en contacto con nuestro equipo.
EN If you are not yet a customer, simply create a free trial to gain access to the support platform. If you do not have access data, please contact our team.
Spanish | English |
---|---|
cliente | customer |
prueba | trial |
gratuita | free |
datos | data |
equipo | team |
si | if |
contacto | contact |
la | the |
plataforma | platform |
asistencia | support |
acceso | access |
no | not |
crear | create |
nuestro | our |
ES Con sol a menudo en la cita y una riqueza patrimonial excepcional, la región occitana no cesa de desvelar sus tesoros. Basta con ir a sus principales ciudades, ...
EN With sunshine often at the rendezvous and an exceptional wealth of heritage, the Occitan region never ceases to unveil its treasures. One only has to go to its main ...
Spanish | English |
---|---|
sol | sunshine |
riqueza | wealth |
patrimonial | heritage |
región | region |
tesoros | treasures |
la | the |
principales | main |
en | at |
con | with |
menudo | often |
de | of |
y | and |
ir | to go |
ES Basta con activar la tarjeta con el servicio Verificado por Visa y crear tu contraseña personal
EN Simply activate your existing card with the Verified by Visa service and create your personal password
Spanish | English |
---|---|
tarjeta | card |
verificado | verified |
visa | visa |
contraseña | password |
servicio | service |
con | with |
a | simply |
tu | your |
personal | personal |
activar | activate |
por | by |
crear | create |
ES No solo les basta con ofrecer los productos y servicios más fiables y rentables, también deben contar con la mejor estrategia para la captación y la fidelización de clientes
EN In addition to the most reliable and cost-effective products and services they need to have in place the most excellent customer strategy to acquire and retain customers
Spanish | English |
---|---|
servicios | services |
la | the |
clientes | customers |
mejor | excellent |
basta | to |
productos | products |
estrategia | strategy |
ES Hay que acomodarla cuando la sacas del empaque por que viene un poco aplastada y con marcas, o sea con una planchada basta pero es justamente como la foto, idéntica. En general me gusto y la calidad precio está bien. La verdad es que las que ha
EN Quality and sizing is on point. I followed their sizing chart to order. Everyone said she looked gorgeous which she did. Shipping was fast and packaging was on point. I will be purchasing more!
Spanish | English |
---|---|
empaque | packaging |
me | i |
es | is |
basta | to |
en | on |
calidad | quality |
y | and |
verdad | was |
ES Basta con orientar el móvil hacia una cara del imán y, con ayuda del magnetómetro integrado, se mostrará el polo correspondiente
EN Just point your phone at one side of the magnet and the integrated magnetometer helps determine the correct pole
Spanish | English |
---|---|
móvil | phone |
cara | side |
imán | magnet |
ayuda | helps |
integrado | integrated |
polo | pole |
el | the |
del | of |
y | your |
ES Basta con que cuente con una base metálica
EN If there is none, you can use self-adhesive metal strips
Spanish | English |
---|---|
metálica | metal |
una | you |
que | is |
con | none |
ES Basta con colocar un imán en la cabeza del martillo para que los clavos se adhieran a esta. Así siempre tendrá a mano los clavos Encontrará muchos más trucos como este en nuestro apartado «Trucos cotidianos con imanes».
EN Simply attach a magnet to the head of a hammer and nails will stick to it. This way, your nails are always within reach. You can find more of these tricks on our page "life hacks with magnets".
Spanish | English |
---|---|
cabeza | head |
martillo | hammer |
trucos | tricks |
la | the |
imanes | magnets |
imán | magnet |
con | with |
un | a |
en | on |
siempre | always |
nuestro | our |
tendrá | will |
encontrará | find |
este | this |
ES Basta con pegar un trozo de una cinta magnética con la cara adhesiva en el dorso de una foto o una postal y ya puede colgar una postal o una foto sobre en la puerta de una nevera, en una pizarra blanca, en un armario de metal, etc.
EN Simply attach the adhesive side of the magnetic tape to the backside of a photo or postcard and in no time the photo or postcard attaches on the refrigerator door, whiteboard, metal cupboard, etc.
Spanish | English |
---|---|
magnética | magnetic |
cara | side |
foto | photo |
postal | postcard |
puerta | door |
nevera | refrigerator |
armario | cupboard |
metal | metal |
etc | etc |
o | or |
basta | to |
un | a |
cinta | tape |
en | in |
pizarra | whiteboard |
de | of |
y | and |
ES Para los más sibaritas, las copas también están disponibles en modelo de cristal. Sin embargo, para nuestro barco de pesca basta con los vidrios de plástico con su elegante aspecto facetado."
EN For true connoisseurs, the glasses are available in crystal glass. Though for our fishing boat, the plastic glasses with the look of an elegant facet cut work just as well."
Spanish | English |
---|---|
pesca | fishing |
elegante | elegant |
plástico | plastic |
en | in |
de | of |
cristal | crystal |
barco | the |
con | with |
sin embargo | though |
nuestro | our |
disponibles | available |
vidrios | glasses |
están | are |
para | just |
basta | for |
ES Con MindManager Snap, puede capturar ideas y contenido en tiempo real. Basta con que los envíe a sí mismo o a miembros de su equipo y le estarán esperando en sus colas de Snap la próxima vez que abra MindManager.
EN With MindManager Snap, you can snap up ideas or content in real time. Simply send it to yourself or team members and it will be waiting in your respective Snap queues the next time you open MindManager.
Spanish | English |
---|---|
mindmanager | mindmanager |
ideas | ideas |
real | real |
miembros | members |
esperando | waiting |
colas | queues |
snap | snap |
contenido | content |
o | or |
equipo | team |
en | in |
puede | can |
tiempo | time |
la | the |
con | with |
y | your |
ES Siga sus envíos en Norteamérica con Freightquote® de C.H. Robinson. Basta con hacer un pedido para recibir un enlace de seguimiento automático y notificaciones proactivas, de manera que sepa dónde está su producto en cualquier momento y lugar.
EN Track your North American shipments with Freightquote® by C.H. Robinson. Simply place an order to receive an automatic tracking link and proactive notifications, so you know where your product is anytime, anywhere.
Spanish | English |
---|---|
envíos | shipments |
h | h |
robinson | robinson |
enlace | link |
automático | automatic |
notificaciones | notifications |
c | c |
pedido | order |
sepa | you know |
lugar | place |
dónde | where |
está | is |
en | north |
con | with |
basta | to |
un | an |
recibir | receive |
producto | product |
y | your |
de | and |
seguimiento | tracking |
que | know |
ES Nuestra solución on-premises es muy fácil de desplegar: una vez dispuesta la infraestructura hardware y software basta con descargar el software MeaningCloud desde nuestro sitio web y activarlo con las claves correspondientes a cada licencia.
EN Our on-premises solution is very easy to deploy: once the hardware and software infrastructure is in place, you just have to download the MeaningCloud software from our website and activate it with the corresponding keys for each license.
Spanish | English |
---|---|
solución | solution |
activarlo | activate it |
correspondientes | corresponding |
licencia | license |
es | is |
fácil | easy |
infraestructura | infrastructure |
hardware | hardware |
claves | keys |
software | software |
descargar | download |
muy | very |
desplegar | to deploy |
con | with |
desde | from |
cada | each |
Showing 50 of 50 translations