Translate "secciones de texto" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "secciones de texto" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of secciones de texto

Spanish
German

ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.

DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.

Spanish German
aplicación anwendung
web web
y und
cambiar ändern
copiar kopieren
en in
texto text
es ist
clic klicken
de den
útil praktische
el fall

ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.

DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.

Spanish German
aplicación anwendung
web web
y und
cambiar ändern
copiar kopieren
en in
texto text
es ist
clic klicken
de den
útil praktische
el fall

ES Secciones de página - Los documentos pueden dividirse en un número ilimitado de secciones, cada una con formato individual. Las secciones permiten a los usuarios crear documentos con orientación de páginas mixta.

DE Track Changes - Track Changes, auch bekannt als Redline, Redlining oder Überarbeitungsmodus, ist eine Funktion, um den Überblick über die Änderungen zu behalten, die verschiedene Autoren an einem Dokument vornehmen.

Spanish German
documentos dokument
a zu

ES No es posible guardar secciones de página de colección o secciones de pie de página, y no es posible agregar secciones guardadas a tu pie de página.

DE Es ist nicht möglich, Sammlungs-Seiten-Abschnitte oder Footer-Abschnitte zu speichern, und es ist auch nicht möglich, gespeicherte Abschnitte zu deinem Footer hinzuzufügen.

Spanish German
guardar speichern
secciones abschnitte
página seiten
y und
agregar hinzuzufügen
guardadas gespeicherte
pie de página footer
tu deinem
no nicht
o oder
a zu
posible möglich
es ist

ES En el editor de Bloque de texto, ingresa el texto que deseas vincular. Por ejemplo, Envíanos un mensaje de texto o Envíanos un mensaje. Si necesitas ayuda para agregar un Bloque de texto, consulta Bloques de texto.

DE Gib im Text-Block-Editor den Text ein, den du verlinken möchtest. Zum Beispiel Sende uns eine SMS oder Simse uns. Hilfe zum Hinzufügen eines Text-Blocks findest du unter Text-Blöcke.

Spanish German
editor editor
vincular verlinken
ayuda hilfe
agregar hinzufügen
en el im
mensaje de texto sms
envíanos uns
bloque block
texto text
ejemplo beispiel
o oder
bloques blöcke
deseas möchtest
de unter
un ein

ES Si no agregas texto alternativo a estas secciones, no se mostrará texto alternativo. No es posible añadir texto alternativo a imágenes o logotipos en el encabezado de la campaña.

DE Wenn du keinen Alternativtext zu diesen Abschnitten hinzufügst, wird kein Alternativtext angezeigt. Es ist nicht möglich, Alternativtext zu Bildern oder Logos im Kampagnen-Header hinzuzufügen.

Spanish German
secciones abschnitten
añadir hinzuzufügen
imágenes bildern
encabezado header
campaña kampagnen
en el im
mostrará angezeigt
no nicht
o oder
logotipos logos
a zu
posible möglich
es ist
si wenn

ES Ciertas secciones de cualquier libro deben leerse con especial atención. El principio y el final, por ejemplo, son un buen lugar para encontrar significado y simbolismo en un texto. Lee esas secciones con un poco más de atención.

DE Bestimmte Abschnitte eines Romans solltest du besonders genau lesen. Der Anfang und das Ende sind zum Beispiel oft wichtig, um Symbolik und Bedeutung des Texts herauszufinden. Lies diese Abschnitte besonders aufmerksam.

Spanish German
secciones abschnitte
final ende
significado bedeutung
ciertas bestimmte
y und
principio anfang
ejemplo beispiel
para herauszufinden
más lesen
en besonders
poco um
de oft
el der
son sind
un eines

ES Las secciones de galería son un tipo de diseño inteligente adecuado para mostrar imágenes sin mucho texto. Para obtener más información, consulta Secciones de galería.

DE Galerie-Abschnitte sind eine Art automatisches Layout, das sich gut zum Präsentieren von Bildern ohne viel Text eignet. Um mehr zu erfahren, besuche Galerie-Abschnitte.

Spanish German
secciones abschnitte
galería galerie
mostrar präsentieren
imágenes bildern
a zu
tipo art
diseño layout
texto text
sin ohne
más información erfahren
son sind
mucho viel
más mehr

ES Si el diseño automático tiene texto e imágenes, puedes agregar texto alternativo a las imágenes de esa sección. Los diseños automáticos que no tienen texto ni imágenes no admiten texto alternativo.

DE Wenn Ihr automatisches Layout Text und Bilder enthält, können Sie den Bildern in diesem Abschnitt Alt-Text hinzufügen. Automatische Layouts, die nicht sowohl Text als auch Bilder enthalten, unterstützen keinen Alt-Text.

Spanish German
agregar hinzufügen
alternativo alt
e und
sección abschnitt
si wenn
imágenes bilder
no nicht
el diseño layout
diseño layouts
texto text
automático automatische
puedes können sie

ES Agrega el texto al campo Texto alternativo. Si no agregas texto de metadatos, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.

DE Füge deinen Text in das Feld Alternativtext ein. Wenn du keinen Metadatentext hinzufügst, wird der Produktname zum Alternativtext.

Spanish German
agrega füge
campo feld
en in
si wenn
texto text

ES Los Bloques de texto son el medio principal para añadir texto a tu sitio. Puedes usar los Bloques de Texto para agregar encabezados, enlaces, citas y texto con formato previo.

DE Text-Blöcke sind Ihr primäres Mittel, um Text zu Ihrer Website hinzuzufügen. Mithilfe von Text-Blöcken können Sie auch Überschriften, Links, Listen, Zitate und vorformatierten Text hinzufügen.

Spanish German
bloques blöcke
citas zitate
principal primäres
sitio website
y und
con mithilfe
texto text
enlaces links
puedes können sie
son sind
a zu
agregar hinzufügen

ES Para dar formato al texto, utiliza el mouse para resaltar texto. A continuación, haz clic en los íconos de la barra de herramientas de texto. Para obtener más información sobre esta y las opciones de formato, consulta Cómo dar formato al texto.

DE Um deinen Text zu formatieren, markiere den Text mit der Maus. Klicke dann auf die Symbole in der Text-Werkzeugleiste. Um mehr über die Text-Werkzeugleiste und die verfügbaren Formatierungsoptionen zu erfahren, besuche Text formatieren.

Spanish German
formato formatieren
clic klicke
íconos symbole
y und
mouse maus
en in
texto text

ES CONSEJO: Si quiere mostrar una sección de texto con el diseño de descripción de texto más pequeño, deje el texto Encabezado en blanco y agregue solo el texto de la descripción.

DE TIPP: Wenn Sie einen Textabschnitt mit dem kleineren Layout für den Beschreibungstext anzeigen möchten, lassen Sie den Überschriftstext leer und fügen Sie nur einen Beschreibungstext hinzu. 

Spanish German
quiere möchten
deje lassen
blanco leer
y und
consejo tipp
solo nur
el diseño layout
pequeño kleineren
agregue fügen
más hinzu
de einen
si wenn
mostrar anzeigen

ES Si el diseño automático tiene texto e imágenes, puedes agregar texto alternativo a las imágenes de esa sección. Los diseños automáticos que no tienen texto ni imágenes no admiten texto alternativo.

DE Wenn Ihr automatisches Layout Text und Bilder enthält, können Sie den Bildern in diesem Abschnitt Alt-Text hinzufügen. Automatische Layouts, die nicht sowohl Text als auch Bilder enthalten, unterstützen keinen Alt-Text.

Spanish German
agregar hinzufügen
alternativo alt
e und
sección abschnitt
si wenn
imágenes bilder
no nicht
el diseño layout
diseño layouts
texto text
automático automatische
puedes können sie

ES Agrega el texto al campo Texto alternativo. Si no agregas texto de metadatos, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.

DE Füge deinen Text in das Feld Alternativtext ein. Wenn du keinen Metadatentext hinzufügst, wird der Produktname zum Alternativtext.

Spanish German
agrega füge
campo feld
en in
si wenn
texto text

ES El texto dentro del objeto de texto es parte del último (cuando Usted mueve o gira el objeto de texto, el texto se mueve o se gira con él).

DE Der Text innerhalb des Textobjekts ist ein Teil des Textobjekts (wenn Sie das Textobjekt verschieben oder drehen, wird der Text mit ihm verschoben oder gedreht).

Spanish German
gira drehen
texto text
es ist
o oder
cuando wenn
de teil
el der

ES Si Usted añade texto dentro de un cuadro de texto o autoforma, puede cambiar el desplazamiento de texto del lado izquierdo del cuadro de texto. Sangrías también se usan para crear listas de varios niveles.

DE Wenn Sie Text in ein Textfeld oder eine AutoForm einfügen, können Sie den Texteinzug auf der linken Seite des Textfelds ändern. Die Einzüge werden auch zum Erstellen von mehrstufigen Listen verwendet.

Spanish German
añade einfügen
izquierdo linken
cambiar ändern
listas listen
si wenn
también auch
crear erstellen
a in
texto text
o oder
puede können
lado seite
usan verwendet
varios sie

ES Convierte tus imágenes a texto. Extrae texto de imágenes o fotos. Este conversor OCR gratuito te permite capturar el texto de las imágenes y convertirlo a un archivo TXT de texto plano.

DE Wandeln Sie Ihre Bilder in Text um. Text aus Bildern, Fotos und anderen Bildern extrahieren. Mit diesem kostenlosen OCR Converter können Sie Text aus Bildern extrahieren und in eine einfache TXT Datei umwandeln.

Spanish German
gratuito kostenlosen
y und
txt txt
fotos fotos
imágenes bilder
archivo datei
texto text
conversor converter
o anderen
de mit
el diesem

ES Reordenar la sincronización de varios cuadros de texto en una escena. Para ello, haz clic en la burbuja de texto con las 3 primeras letras del texto que corresponde a ese cuadro de texto.

DE Ändere das Timing mehrerer Textfelder in einer Szene, indem du auf die Textblase mit den ersten drei Buchstaben des Textes klickst, der dem jeweiligen Textfeld entspricht.

Spanish German
sincronización timing
clic klickst
corresponde entspricht
escena szene
en in
letras buchstaben

ES Los Bloques de texto son el medio principal para añadir texto a tu sitio. Puedes usar los Bloques de Texto para agregar encabezados, enlaces, citas y texto con formato previo.

DE Text-Blöcke sind Ihr primäres Mittel, um Text zu Ihrer Website hinzuzufügen. Mithilfe von Text-Blöcken können Sie auch Überschriften, Links, Listen, Zitate und vorformatierten Text hinzufügen.

Spanish German
bloques blöcke
citas zitate
principal primäres
sitio website
y und
con mithilfe
texto text
enlaces links
puedes können sie
son sind
a zu
agregar hinzufügen

ES CONSEJO: Si quiere mostrar una sección de texto con el diseño de descripción de texto más pequeño, deje el texto Encabezado en blanco y agregue solo el texto de la descripción.

DE TIPP: Wenn Sie einen Textabschnitt mit dem kleineren Layout für den Beschreibungstext anzeigen möchten, lassen Sie den Überschriftstext leer und fügen Sie nur einen Beschreibungstext hinzu. 

Spanish German
quiere möchten
deje lassen
blanco leer
y und
consejo tipp
solo nur
el diseño layout
pequeño kleineren
agregue fügen
más hinzu
de einen
si wenn
mostrar anzeigen

ES Si el valor de la columna "Prenda de vestir" para la fila 2 es texto, arroja el valor en dicha celda seguido por "es un valor de texto". Caso contrario, arroja el valor en dicha celda seguido por la cadena de texto "no es un valor de texto".  

DE Wenn der Wert in der Spalte "Kleidungsstück" für Zeile 2 Text ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist ein Textwert" ausgegeben. Wenn dies nicht der Fall ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist kein Textwert" ausgegeben.  

Spanish German
columna spalte
prenda kleidungsstück
fila zeile
celda zelle
seguido gefolgt
texto text
valor wert
no nicht
en in
si wenn
el fall
es ist

ES Seleccione la herramienta 'Texto' en la barra de herramientas superior. Haga clic en cualquier texto existente para comenzar a editar. Haga el texto en negrita o cursiva, cambie el tamaño de fuente, la fuente y el color del texto.

DE Wählen Sie das Werkzeug 'Text' in der oberen Symbolleiste aus. Klicken Sie auf irgendeinen vorhandenen Text, um die Bearbeitung zu starten. Machen Sie den Text fett oder kursiv, ändern Sie Schriftgröße, Schriftfamilie und Textfarbe.

Spanish German
existente vorhandenen
barra de herramientas symbolleiste
y und
seleccione wählen
editar bearbeitung
cambie ändern
texto text
clic klicken
o oder
herramienta werkzeug
para machen

ES Si el campo de texto alternativo de la imagen no aparece, en la pestaña Elementos, activa la opción Mostrar imagen. Para agregar texto alternativo a las imágenes en las secciones de diseño inteligente:

DE Wenn das Feld „Alternativtext“ vom Bild nicht angezeigt wird, aktiviere im Tab Elemente den Schalter Bild anzeigen. So fügst du Alternativtext zu Bildern in Auto-Layout-Abschnitten hinzu:

Spanish German
campo feld
texto du
pestaña tab
activa aktiviere
agregar hinzu
secciones abschnitten
diseño layout
si wenn
no nicht
en in
elementos elemente
la das
imagen bild
mostrar anzeigen
a zu
imágenes bildern

ES El texto no tiene ajustes de estilo individuales; en su lugar, establece estilos en las secciones Fuentes para todo el sitio y Colores de texto para todo el sitio.

DE Lege stattdessen die Stile in den Abschnitten Schriftarten für die gesamte Website und Textfarben für die gesamte Website fest.

Spanish German
secciones abschnitten
fuentes schriftarten
estilos stile
y und
sitio website
en in

ES O sáltate completamente el rastreo de secciones no relacionadas estableciendo parámetros para excluir y/o incluir ciertas secciones del sitio web.

DE Oder überspringe das Crawlen einzelner Sektionen komplett, indem du festlegst, welche Sektionen der Website du vom Crawl ausschließen oder explizit in den Crawl aufnehmen möchtest.

Spanish German
completamente komplett
excluir ausschließen
o oder

ES También puede descargar su audiolibro en secciones, seleccionando Download by Parts en el menú Configuración y seleccionando Multiple-Parts , lo que le permitirá descargar solo las secciones que está escuchando actualmente.

DE Sie können Ihr Hörbuch auch in Abschnitten Download by Parts im Menü Einstellungen die Option Nach Multiple-Parts herunterladen auswählen und Multiple-Parts auswählen, um nur die Abschnitte herunterzuladen, die Sie gerade anhören.

Spanish German
configuración einstellungen
y und
en el im
en in
download download
también auch
descargar herunterladen
secciones abschnitte
solo nur
actualmente gerade
puede können
su ihr
seleccionando option

ES Ya repasamos las cuatro secciones que comprenden las direcciones IPv4, pero lo que no mencioné anteriormente es que estas secciones se llaman clases

DE Wir haben bereits die vier Abschnitte mit IPv4-Adressen durchgesehen, aber ich habe zuvor nicht erwähnt, dass diese Abschnitte als Klassen bezeichnet werden

Spanish German
direcciones adressen
secciones abschnitte
ya bereits
clases klassen
pero aber
anteriormente zuvor
cuatro vier
no nicht

ES Duplica una transcripción con las secciones tachadas eliminadas o duplica solo las secciones resaltadas. Sonix cortará automáticamente el video/audio por ti.

DE Duplizieren Sie ein Transkript mit entfernten durchgestrichen Abschnitten oder duplizieren Sie nur die markierten Abschnitte. Sonix schneidet das Video/Audio automatisch für Sie ab.

Spanish German
transcripción transkript
automáticamente automatisch
sonix sonix
o oder
video video
secciones abschnitte
solo nur
audio audio
con mit
una ein

ES Descripciones soportadas. Puede escribir descripciones para imágenes y álbumes. Las descripciones se almacenan en secciones IPTC y XMP en las secciones de metadatos de archivos JPEG.

DE Unterstützte Beschreibungen. Sie können Beschreibungen für Bilder und Alben schreiben. Die Beschreibungen werden in IPTC- und XMP-Abschnitten in Metadatenteilen von JPEG-Dateien gespeichert.

Spanish German
descripciones beschreibungen
álbumes alben
secciones abschnitten
jpeg jpeg
almacenan gespeichert
imágenes bilder
y und
archivos dateien
en in
puede können
de von

ES Secciones de página - Los documentos pueden dividirse en un número ilimitado de secciones, cada una con formato individual

DE Importieren/Exportieren von Excel - Tabellenkalkulationen sind ohne eine umfassende Unterstützung des Imports/Exports von Microsoft Excel-Dateien nicht denkbar

Spanish German
documentos dateien
de von
una eine

ES Camino igualmente divertido para subir o bajar. Vistas espectaculares hasta Mam Tor y Castleton. Si sube, hay algunas secciones desafiantes para abrirse camino en las secciones rotas de la carretera. … Leer más

DE Gleichermaßen lustige Straße zum Auf- oder Abstieg. Spektakuläre Ausblicke auf Mam Tor und auf Castleton. Wenn Sie hochklettern, gibt es einige anspruchsvolle Abschnitte, die Sie in den gebrochenen Abschnitten der … weiterlesen

ES Descripciones soportadas. Puede escribir descripciones para imágenes y álbumes. Las descripciones se almacenan en secciones IPTC y XMP en las secciones de metadatos de archivos JPEG.

DE Unterstützte Beschreibungen. Sie können Beschreibungen für Bilder und Alben schreiben. Die Beschreibungen werden in IPTC- und XMP-Abschnitten in Metadatenteilen von JPEG-Dateien gespeichert.

Spanish German
descripciones beschreibungen
álbumes alben
secciones abschnitten
jpeg jpeg
almacenan gespeichert
imágenes bilder
y und
archivos dateien
en in
puede können
de von

ES También puede descargar su audiolibro en secciones, seleccionando Download by Parts en el menú Configuración y seleccionando Multiple-Parts , lo que le permitirá descargar solo las secciones que está escuchando actualmente.

DE Sie können Ihr Hörbuch auch in Abschnitten Download by Parts im Menü Einstellungen die Option Nach Multiple-Parts herunterladen auswählen und Multiple-Parts auswählen, um nur die Abschnitte herunterzuladen, die Sie gerade anhören.

Spanish German
configuración einstellungen
y und
en el im
en in
download download
también auch
descargar herunterladen
secciones abschnitte
solo nur
actualmente gerade
puede können
su ihr
seleccionando option

ES Normalmente hay cinco secciones o más por nivel. Lo que no parece muchos, pero el juego puede durar una eternidad si terminas muriendo mucho y tienes que completar las mismas secciones una y otra vez.

DE Es gibt normalerweise fünf oder mehr Abschnitte pro Level. Das scheint nicht viel zu sein, aber das Spiel kann ein Alter dauern, wenn Sie viel sterben und immer wieder dieselben Abschnitte absolvieren müssen.

Spanish German
secciones abschnitte
nivel level
parece scheint
completar absolvieren
juego spiel
y und
normalmente normalerweise
o oder
pero aber
si wenn
cinco fünf
más dauern
no nicht
una ein
hay es
puede kann
mucho viel

ES Optimizado. Crea, nombra y organiza las secciones del proyecto para que se correspondan a la perfección con tu flujo de trabajo. Contrae las secciones para conocer una sinopsis enfatizada.

DE Optimiert. Erstellen und ordnen Sie Projektspalten so, dass sie genau zu Ihrem Workflow passen. Sie können sie auch ausblenden oder einklappen.

Spanish German
optimizado optimiert
flujo de trabajo workflow
y und
conocer können
a zu
crea erstellen

ES Duplica una transcripción con las secciones tachadas eliminadas o duplica solo las secciones resaltadas. Sonix cortará automáticamente el video/audio por ti.

DE Duplizieren Sie ein Transkript mit entfernten durchgestrichen Abschnitten oder duplizieren Sie nur die markierten Abschnitte. Sonix schneidet das Video/Audio automatisch für Sie ab.

Spanish German
transcripción transkript
automáticamente automatisch
sonix sonix
o oder
video video
secciones abschnitte
solo nur
audio audio
con mit
una ein

ES Los diseños de página pueden estar compuestos por una o varias secciones de página con diferentes combinaciones de bloques, dependiendo del tipo. Siempre puedes agregar más secciones y bloques a cualquier diseño.

DE Seiten-Layouts können je nach Typ aus einem oder mehreren Seiten-Abschnitten mit unterschiedlichen Kombinationen von Blöcken bestehen. Du kannst jederzeit weitere Abschnitte und Blöcke zu jedem Layout hinzufügen.

Spanish German
combinaciones kombinationen
bloques blöcke
página seiten
tipo typ
y und
agregar hinzufügen
secciones abschnitte
puedes kannst
pueden können
diseños layouts
o oder
diseño layout
a zu
diferentes unterschiedlichen

ES Galería: Páginas de diseño con una combinación de secciones de bloque y secciones de galería.

DE Galerie – Layoutseiten mit einer Kombination aus Block-Abschnitten und Galerie-Abschnitten.

Spanish German
galería galerie
combinación kombination
secciones abschnitten
bloque block
de aus
y und
una einer
con mit

ES Para borrar una sección, presiona el icono de la papelera. Después de guardar, no podrás restablecer las secciones. Las secciones de páginas de Colección no se pueden borrar.

DE Um einen Abschnitt zu löschen, klicke auf das Papierkorb-Symbol. Nach dem Speichern können Abschnitte nicht wiederhergestellt werden. Sammlungs-Seiten-Abschnitte können nicht gelöscht werden.

Spanish German
borrar löschen
presiona klicke
icono symbol
papelera papierkorb
guardar speichern
sección abschnitt
secciones abschnitte
páginas seiten
podrás werden
no nicht
pueden können
después nach dem
de einen
la dem
para zu
el das

ES Secciones de páginas de colección: Muestran los elementos de la colección. Por ejemplo, las Páginas de blog tienen secciones de colección que muestran las publicaciones de blog.

DE Sammlungs-Seiten-Abschnitte – Sammlungsinhalte anzeigen. Beispielsweise haben Blog-Seiten Sammlungsabschnitte, die Blogeinträge anzeigen.

Spanish German
secciones abschnitte
muestran anzeigen
ejemplo beispielsweise
blog blog
páginas seiten
la die
tienen haben

ES Puedes agregar secciones de bloques y diseño automático a cualquier página. Las secciones de páginas de la colección son exclusivas de sus páginas.

DE Du kannst Block- und automatische Layout-Abschnitte zu jeder Seite hinzufügen. Sammlungs-Seiten-Abschnitte sind individuell auf die jeweilige Seite abgestimmt.

Spanish German
agregar hinzufügen
secciones abschnitte
bloques block
diseño layout
automático automatische
y und
páginas seiten
puedes kannst
página seite
a zu
de jeder
son sind
la die

ES Por lo general, la mayoría de las secciones de tu sitio serán secciones de bloque, que utilizan una de las dos experiencias de edición: el editor dinámico o el editor clásico.

DE Im Allgemeinen sind die meisten Abschnitte auf deiner Website Block-Abschnitte. Block-Abschnitte nutzen eine von zwei Bearbeitungsfunktionen: kreativer Editor oder klassischer Editor.

Spanish German
general allgemeinen
secciones abschnitte
bloque block
utilizan nutzen
sitio website
editor editor
tu deiner
o oder
serán sind

ES En estas secciones se muestra un distintivo i en el selector de secciones.

DE In diesen Abschnitten wird ein Abzeichen mit der Bezeichnung i in der Abschnittsauswahl angezeigt.

Spanish German
secciones abschnitten
i i
en in
muestra angezeigt

ES Para aplicar estilo a secciones individuales, haz clic en Editar en la página, posiciona el cursor sobre la sección y haz clic en Editar sección o en el ícono del lápiz. Las secciones de bloque incluyen tres pestañas: Formato, Fondo y Color.

DE Um einzelne Abschnitte zu formatieren, klicke auf der Seite auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über den Abschnitt und klicke auf Abschnitt bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol. Blockabschnitte umfassen drei Tabs: Format, Hintergrund und Farbe.

Spanish German
clic klicke
editar bearbeiten
cursor mauszeiger
pestañas tabs
fondo hintergrund
secciones abschnitte
sección abschnitt
y und
incluyen umfassen
página seite
o oder
formato format

ES Para obtener más información sobre las opciones de estilo para secciones de diseño automático y secciones de páginas de la colección, consulta estas guías:

DE Weitere Informationen zu den Gestaltungsoptionen für automatische Layout-Abschnitte und Sammlungs-Seiten-Abschnitte findest du in den folgenden Leitfäden:

Spanish German
más weitere
información informationen
secciones abschnitte
automático automatische
consulta du
guías leitfäden
más información findest
y und
páginas seiten
diseño layout
sobre zu

ES En la pestaña Formato de los estilos de sección, activa la opción Divisor para agregar un borde a la parte inferior de la sección. Puedes agregar divisores a secciones de bloques, diseños inteligentes y secciones de galería.

DE Aktiviere im Tab Format der Abschnittsstile den Schalter Trenner, um einen Rand unten in deinem Abschnitt hinzuzufügen. Du kannst Trennstriche zu Block-Abschnitten, Auto-Layouts und Galerie-Abschnitten hinzufügen.

Spanish German
pestaña tab
activa aktiviere
bloques block
diseños layouts
galería galerie
sección abschnitt
y und
puedes kannst
secciones abschnitten
en in
formato format
agregar hinzufügen
borde rand

ES Secciones de bloques del editor clásico: arrastra bloques para moverlos de una sección de bloque a otra en la misma página.No es posible mover bloques entre las secciones de bloques del Editor dinámico.

DE Block-Abschnitte des Klassischen Editors – Ziehe Blöcke, um sie von einem Block-Abschnitt zum anderen auf derselben Seite zu verschieben. Es ist nicht möglich, Blöcke zwischen Block-Abschnitten des Kreativen Editors zu verschieben.

Spanish German
clásico klassischen
página seite
no nicht
es ist
de von
sección abschnitt
secciones abschnitte
bloque block
mover verschieben
a zu
en auf
posible möglich
bloques blöcke
entre zwischen
otra anderen
la des

ES Para agregar más contenido a la página, puedes agregar secciones de bloques, galería y diseño inteligente por encima o por debajo de las secciones de la página de la colección

DE Um weitere Inhalte zur Seite hinzuzufügen, kannst du Block-, Galerie- und Auto-Layout-Abschnitte über oder unter den Sammlungs-Seiten-Abschnitten hinzufügen

Spanish German
bloques block
galería galerie
diseño layout
contenido inhalte
y und
puedes kannst
secciones abschnitte
página seite
o oder
agregar hinzufügen

ES En los Índices apilados, también puedes agregar secciones usando Administrar secciones.

DE In gestapelten Indizes kannst du mit Abschnitte verwalten Abschnitte hinzufügen.

Spanish German
secciones abschnitte
administrar verwalten
agregar hinzufügen
en in
los mit
puedes kannst

Showing 50 of 50 translations