EN Connecting data across hundreds of funds lets you quickly update information in seconds. That means no more tragic typos.
"typos" in English can be translated into the following French words/phrases:
typos | fautes de frappe |
EN Connecting data across hundreds of funds lets you quickly update information in seconds. That means no more tragic typos.
FR La connexion des données de centaines de fonds vous permet de mettre à jour rapidement les informations en quelques secondes. Cela signifie qu'il n'y a plus de fautes considérables.
English | French |
---|---|
connecting | connexion |
funds | fonds |
lets | permet |
quickly | rapidement |
seconds | secondes |
means | signifie |
update | mettre à jour |
information | informations |
data | données |
you | vous |
in | en |
hundreds | centaines |
of | de |
more | plus |
that | cela |
EN Free your work from typos and mistakes
FR Fini les fautes de frappes et autres erreurs
English | French |
---|---|
mistakes | erreurs |
and | et |
from | de |
EN Improvement: some wording and typos in the plan suggestion tool.
FR Amélioration : reformulations et typos dans l’outil de suggestion d’offre.
English | French |
---|---|
improvement | amélioration |
suggestion | suggestion |
in | dans |
and | et |
some | de |
EN Where can I report broken links, typos and generally weird stuff?
FR Où puis-je signaler des liens défectueux, fautes d'orthographe et autres problèmes généraux ?
English | French |
---|---|
i | je |
report | signaler |
links | liens |
can | puis-je |
where | problèmes |
and | et |
English | French |
---|---|
courriel | |
typos | fautes de frappe |
anomaly | anomalie |
names | noms |
recommendations | recommandations |
or | ou |
the | le |
checking | vérifier |
see | consultez |
of | de |
in | dans |
our | nos |
good | les |
for | suffit |
EN Notifications of typos or translation errors, which we will resolve as quickly as possible.
FR Les signalements de coquilles ou erreurs de traduction, que nous corrigerons au plus vite
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
quickly | vite |
or | ou |
translation | traduction |
of | de |
we | nous |
as | que |
EN I can be sure there are no typos in my shipping labels, stop fussing with printing in batches, and focus on other areas of my business that matter more.
FR Je peux être sûr qu'il n'y a pas de fautes de frappe dans mes étiquettes d'expédition, arrêter de me préoccuper de l'impression par lots et me concentrer sur d'autres domaines de mon activité qui comptent davantage.
English | French |
---|---|
typos | fautes de frappe |
printing | édition |
focus | concentrer |
labels | étiquettes |
business | activité |
i | je |
batches | lots |
i can | peux |
in | dans |
areas | domaines |
be | être |
that | qui |
no | pas |
on | sur |
of | de |
my | mes |
and | et |
EN Don’t lose business because of typos, use proofreading every time you create content
FR Ne perdez pas de clients à cause de fautes de frappe : utilisez le service de relecture pour chacun de vos contenus
English | French |
---|---|
lose | perdez |
typos | fautes de frappe |
proofreading | relecture |
content | contenus |
use | utilisez |
of | de |
dont | pas |
you | le |
EN Proofreading is done by an independent translator who checks for any possible errors and typos and ensures translation accuracy.
FR La relecture est effectuée par un traducteur indépendant qui vérifie les éventuelles erreurs, fautes de frappe et assure l'exactitude de la traduction.
English | French |
---|---|
proofreading | relecture |
independent | indépendant |
translator | traducteur |
checks | vérifie |
typos | fautes de frappe |
ensures | assure |
possible | éventuelles |
errors | erreurs |
an | un |
by | par |
done | effectuée |
and | et |
for | de |
who | qui |
EN 2. Grammar, spelling, punctuation, and typos
FR 2. Grammaire, orthographe, ponctuation et fautes de frappe
English | French |
---|---|
punctuation | ponctuation |
typos | fautes de frappe |
spelling | orthographe |
grammar | grammaire |
and | et |
EN Smartsheet DataMesh: Eliminate Typos, Avoid Duplicative Data Entry, and More
FR Application DataMesh (Maillage de données) de Smartsheet : Pour éliminer les fautes de frappe, éviter la saisie de données en double, etc.
English | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
typos | fautes de frappe |
data | données |
entry | saisie |
eliminate | éliminer |
avoid | éviter |
and | de |
EN Smartsheet DataMesh: Eliminate Typos, Avoid Duplicative Data Entry, and More | Smartsheet Learning Center
FR Application DataMesh (Maillage de données) de Smartsheet : Pour éliminer les fautes de frappe, éviter la saisie de données en double, etc. | Articles d’aide Smartsheet
English | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
typos | fautes de frappe |
data | données |
entry | saisie |
eliminate | éliminer |
avoid | éviter |
and | de |
EN FreeOffice TextMaker supports spell checking via Hunspell dictionaries, helping you find typos in dozens of languages.
FR FreeOffice TextMaker propose la vérification orthographique en se basant sur les dictionnaires Hunspell, ce qui vous permet de repérer des erreurs de frappe dans des dizaines de langues différentes.
English | French |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
checking | vérification |
dictionaries | dictionnaires |
languages | langues |
find | repérer |
of | de |
in | en |
dozens | dizaines |
you | vous |
EN Thanks to its NLP technology, it can understand what consumers are looking for by identifying synonyms and filtering out typos
FR Grâce à sa technologie NLP, il est capable de comprendre ce que recherche le consommateur à travers des synonymes et en filtrant les fautes d’orthographe
English | French |
---|---|
consumers | consommateur |
synonyms | synonymes |
filtering | filtrant |
technology | technologie |
can | capable |
it | il |
to | à |
understand | et |
by | travers |
EN Such is the case with typos, abbreviations, colloquial language, etc
FR Tel est le cas des fautes de frappe, des abréviations, du langage familier..
English | French |
---|---|
typos | fautes de frappe |
the | le |
is | est |
case | cas |
with | des |
EN Our proofreaders also check content formatted by third parties for typos or omissions
FR Ils maîtrisent toutes les applications spécialisées
English | French |
---|---|
or | ils |
for | toutes |
EN Any key set at this level will register when you've confidently pressed it, giving you less typos and more peace of mind.
FR Tous les ensembles de touches à ce niveau seront enregistrés avec une pression nette, ce qui vous permettra de faire moins d’erreurs de frappe et vous offrira une plus grande tranquillité d’esprit.
English | French |
---|---|
level | niveau |
less | moins |
key | touches |
peace | tranquillité |
set | ensembles |
this | ce |
will | seront |
more | plus |
you | vous |
and | à |
of | de |
EN Using AI, you can easily understand your customers’ intent — and even their typos
FR Grâce à l?IA, vous connaîtrez facilement les intentions de vos clients, et même leurs fautes de frappe
English | French |
---|---|
ai | ia |
easily | facilement |
customers | clients |
their | leurs |
and | et |
even | même |
your | vos |
EN ZeroBounce is an email verification, scoring and deliverability platform helping businesses improve their inbox placement. The service detects email typos, nonexistent and abusive email accounts,
FR ZeroBounce permet de protéger au mieux votre réputation d'expéditeur pour l'e-mail marketing. Il détecte et élimine les e-mails abusifs et les spams connus, les adresses temporaires et les noms de
English | French |
---|---|
detects | détecte |
inbox | |
and | et |
their | de |
EN Free your work from typos and mistakes
FR Fini les fautes de frappes et autres erreurs
English | French |
---|---|
mistakes | erreurs |
and | et |
from | de |
EN Using AI, you can easily understand your customers’ intent — and even their typos
FR Grâce à l?IA, vous connaîtrez facilement les intentions de vos clients, et même leurs fautes de frappe
English | French |
---|---|
ai | ia |
easily | facilement |
customers | clients |
their | leurs |
and | et |
even | même |
your | vos |
EN Notifications of typos or translation errors, which we will resolve as quickly as possible.
FR Les signalements de coquilles ou erreurs de traduction, que nous corrigerons au plus vite
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
quickly | vite |
or | ou |
translation | traduction |
of | de |
we | nous |
as | que |
EN Thanks to its NLP technology, it can understand what consumers are looking for by identifying synonyms and filtering out typos
FR Grâce à sa technologie NLP, il est capable de comprendre ce que recherche le consommateur à travers des synonymes et en filtrant les fautes d’orthographe
English | French |
---|---|
consumers | consommateur |
synonyms | synonymes |
filtering | filtrant |
technology | technologie |
can | capable |
it | il |
to | à |
understand | et |
by | travers |
EN 2. Grammar, spelling, punctuation, and typos
FR 2. Grammaire, orthographe, ponctuation et fautes de frappe
English | French |
---|---|
punctuation | ponctuation |
typos | fautes de frappe |
spelling | orthographe |
grammar | grammaire |
and | et |
EN Improvement: some wording and typos in the plan suggestion tool.
FR Amélioration : reformulations et typos dans l’outil de suggestion d’offre.
English | French |
---|---|
improvement | amélioration |
suggestion | suggestion |
in | dans |
and | et |
some | de |
EN For example, it’s also essential that there’s no duplicated profiles because of typos in names or email addresses
FR Il est également essentiel qu’il n’y ait pas de doublon parmi vos profils, par exemple à cause de coquilles dans un nom ou une adresse e-mail
English | French |
---|---|
profiles | profils |
names | nom |
or | ou |
addresses | adresse |
also | également |
of | de |
example | exemple |
no | pas |
in | dans |
EN Our proofreaders also check content formatted by third parties for typos or omissions
FR Ils maîtrisent toutes les applications spécialisées
English | French |
---|---|
or | ils |
for | toutes |
EN We look for errors and typos — usually on a document already edited — as a final check.
FR Nous vérifions qu’il ne reste aucune faute ni coquille dans votre document – généralement après une ou plusieurs étapes de révision.
EN Easily fix typos, update numbers, or add entire paragraphs.
FR Profitez d'outils de lecture avancés. Réglez la taille et la luminosité des polices, choisissez entre les modes Jour, Nuit ou Sépia.
English | French |
---|---|
or | ou |
numbers | les |
EN Modify text directly in a PDF – just as you would in a Word document. Fix typos, add new paragraphs, and play with fonts.
FR Modifiez le texte directement dans un PDF, comme vous le feriez dans un document Word. Corrigez les fautes de frappe, ajoutez de nouveaux paragraphes et jouez avec les fontes.
English | French |
---|---|
would | feriez |
fix | corrigez |
add | ajoutez |
new | nouveaux |
paragraphs | paragraphes |
play | jouez |
fonts | fontes |
word | word |
document | document |
text | texte |
and | et |
directly | directement |
modify | modifiez |
as | comme |
a | un |
in | dans |
with | avec |
EN Twitter is finally developing an edit feature so you can fix typos in tweets
FR Twitter développe enfin une fonction d'édition pour que vous puissiez corriger les fautes de frappe dans les tweets
English | French |
---|---|
typos | fautes de frappe |
fix | corriger |
tweets | tweets |
you can | puissiez |
finally | enfin |
edit | édition |
feature | fonction |
you | vous |
in | dans |
an | une |
EN It needs to be cleansed of typos, spelling errors, and format inconsistencies
FR Il doit être débarrassé des coquilles, des fautes d?orthographe et des incohérences de format
English | French |
---|---|
spelling | orthographe |
format | format |
inconsistencies | incohérences |
errors | fautes |
it | il |
of | de |
and | et |
be | être |
to | des |
EN Connect to curated data sources like DAM, PIM, PLM, and many others, to eliminate typos due to human error
FR Connectez la solution à des sources de données structurées telles qu’un DAM, PIM, PLM, et autres, pour éliminer les fautes de frappe dues à des erreurs humaines
English | French |
---|---|
connect | connectez |
pim | pim |
plm | plm |
typos | fautes de frappe |
human | humaines |
error | erreurs |
dam | dam |
eliminate | éliminer |
due to | dues |
data | données |
sources | sources |
others | autres |
to | à |
many | des |
due | de |
EN DataMesh Maps Smartsheet data across multiple sheets and reports, eliminating typos, duplicative data entry, and unnecessary work
FR DataMesh Faites correspondre les données Smartsheet de plusieurs feuilles et rapports, pour éliminer les fautes de frappe, la saisie de données en double et le travail inutile
English | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
typos | fautes de frappe |
entry | saisie |
unnecessary | inutile |
eliminating | éliminer |
multiple | plusieurs |
work | travail |
data | données |
sheets | feuilles |
reports | rapports |
across | de |
and | et |
EN Users can say goodbye to typos and enjoy a more approachable and stress-free user experience as Twitter begins testing of new 'Edit Tweet' feature.
FR Les utilisateurs peuvent dire adieu aux fautes de frappe et profiter d'une expérience utilisateur plus accessible et sans stress, car Twitter commence à tester la nouvelle fonction "Modifier un tweet".
English | French |
---|---|
goodbye | adieu |
typos | fautes de frappe |
enjoy | profiter |
approachable | accessible |
begins | commence |
new | nouvelle |
feature | fonction |
stress | stress |
a | un |
experience | expérience |
tweet | tweet |
testing | tester |
users | utilisateurs |
of | de |
to | à |
user | utilisateur |
more | plus |
as | car |
edit | modifier |
can | peuvent |
say | dire |
EN Make sure to educate yourself and others on the large amount of input types available and double-check that you don?t have any typos like the most common ones in Figure 12.7 above.
FR Assurez-vous de bien vous informer et de renseigner les autres sur la grande quantité de types de saisie disponibles et vérifiez que vous n’avez pas de fautes de frappe, à l’image des plus courantes, reprises dans la figure 12.7 ci-dessus.
English | French |
---|---|
educate | informer |
typos | fautes de frappe |
figure | figure |
check | vérifiez |
types | types |
available | disponibles |
amount | quantité |
of | de |
don | pas |
to | à |
common | courantes |
you | vous |
on | sur |
ones | les |
the | la |
others | les autres |
large | plus |
in | dans |
that | que |
EN Register the various typos of your domain to protect your brand from cybersquatters.
FR Enregistrez les différentes fautes de frappe de votre domaine pour protéger votre marque des cybersquatters.
English | French |
---|---|
various | différentes |
typos | fautes de frappe |
domain | domaine |
register | enregistrez |
of | de |
protect | protéger |
your | votre |
brand | marque |
EN Register the various typos of your domain to protect your brand from cybersquatters.
FR Enregistrez les différentes fautes de frappe de votre domaine pour protéger votre marque des cybersquatters.
English | French |
---|---|
various | différentes |
typos | fautes de frappe |
domain | domaine |
register | enregistrez |
of | de |
protect | protéger |
your | votre |
brand | marque |
EN Orders are most often sent back to us because the address was missing an apartment, suite, or floor number. Other missing information and typos can cause a return as well. If you…
FR Les commandes nous sont souvent retournées à cause d’éléments erronés ou manquants au niveau de l’adresse donnée, comme un numéro d'appartement, un nom d’immeuble ou un étage. Si…
Showing 39 of 39 translations