EN While machine translation is excellent for translating word-for-word, it can often miss the mark when translating sentences and paragraphs
"translating all documents" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN While machine translation is excellent for translating word-for-word, it can often miss the mark when translating sentences and paragraphs
FR Si la traduction automatique est un choix excellent pour des traductions mot à mot, elle peut souvent être à côté de la plaque pour la traduction de phrases et de paragraphes
English | French |
---|---|
machine | automatique |
often | souvent |
sentences | phrases |
paragraphs | paragraphes |
the | la |
can | peut |
is | est |
excellent | excellent |
and | à |
for | mot |
mark | pour |
while | des |
it | elle |
EN Translating your website content includes translating and adapting imagery too
FR La traduction et l’adaptation du contenu de votre site Web doivent également s’appliquer aux images
English | French |
---|---|
imagery | images |
content | contenu |
your | votre |
website | site |
and | et |
EN PDF/A Files - Create PDF/X-1/3/4/5 documents for commercial printing, PDF/A-1/2/3 documents for archiving, PDF/VT documents for transactional printing and Tagged PDF & PDF/UA documents for accessibility.
FR Générer des PDF - Composant de génération et de manipulation des fichiers PDF libérant des contraintes du format PDF. Permet de se concentrer sur l'acquisition, la disposition du texte, des graphiques et des images sur la page.
English | French |
---|---|
files | fichiers |
EN You can use Docsie: - Organize product documentation for multiple internal and external products - Quickly find relevant product documentation - Manage versions - Translating all documents into
FR Il s'agit d'une plateforme web de documentation qui permet aux entreprises de créer, de maintenir et de publier une excellente documentation produit en plusieurs langues. Cette plateforme vous aide à
English | French |
---|---|
organize | créer |
can | permet |
documentation | documentation |
product | produit |
use | aide |
internal | en |
find | et |
you | vous |
multiple | plusieurs |
and | à |
manage | maintenir |
all | de |
EN DocumentationYou can send us all your documents, without translating them.
FR DocumentsVous n'avez pas besoin de faire traduire les documents que vous nous envoyez.
English | French |
---|---|
documents | documents |
can | faire |
us | nous |
without | les |
your | vous |
EN M-Files may occasionally change any of its online policies or similar documents on this website, add or remove any terms of such documents, or remove or discontinue such documents completely, at any time
FR M-Files se réserve à tout moment le droit de modifier ses politiques en ligne ou tout document similaire publié sur ce site Internet, d’y ajouter ou d’en retirer des modalités, ou de supprimer complètement ces documents
English | French |
---|---|
change | modifier |
similar | similaire |
add | ajouter |
online | en ligne |
policies | politiques |
or | ou |
terms | modalités |
this | ce |
documents | documents |
website | site |
completely | complètement |
at | à |
of | de |
time | moment |
on | sur |
remove | supprimer |
EN With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.
FR Avec NeoOffice, vous pouvez visualiser, modifier et enregistrer des documents OpenOffice, des documents LibreOffice et des documents Microsoft Word, Excel et PowerPoint simples.
English | French |
---|---|
view | visualiser |
edit | modifier |
save | enregistrer |
libreoffice | libreoffice |
simple | simples |
powerpoint | powerpoint |
documents | documents |
microsoft | microsoft |
word | word |
excel | excel |
with | avec |
you | vous |
and | et |
EN Enable suppliers and customers to view and manage transaction status at a glance with intuitive dashboards that show incoming documents, sent documents and documents in drafts
FR Permettez aux fournisseurs et aux clients d'afficher et de gérer l'état des transactions en un coup d'œil grâce à des tableaux de bord intuitifs qui affichent les documents entrants, les documents envoyés et les documents sous forme de brouillons
English | French |
---|---|
enable | permettez |
suppliers | fournisseurs |
customers | clients |
status | état |
glance | œil |
intuitive | intuitifs |
drafts | brouillons |
manage | gérer |
transaction | transactions |
a | un |
dashboards | tableaux de bord |
documents | documents |
in | en |
to | à |
sent | envoyé |
that | qui |
incoming | entrants |
EN review legal documents to educate you about what the documents mean, which documents are important, and how to use them during mediation
FR examiner les documents juridiques pour que vous en compreniez le sens, que vous sachiez lesquels sont importants et comment les utiliser au cours de la médiation;
English | French |
---|---|
important | importants |
documents | documents |
mediation | médiation |
are | sont |
how | comment |
to | examiner |
you | vous |
mean | pour |
and | et |
them | de |
English | French |
---|---|
purchased | acheté |
if | si |
the | le |
a | un |
of | de |
documents | documents |
button | bouton |
set | ensemble |
you | vous |
complete | complet |
on | sur |
and | et |
English | French |
---|---|
purchased | acheté |
if | si |
the | le |
a | un |
of | de |
documents | documents |
button | bouton |
set | ensemble |
you | vous |
complete | complet |
on | sur |
and | et |
EN Due to a high volume of documents, we cannot advise on the status of documents received at this time. Please log in to your submitted application to view the status of documents received. More info
FR En raison d’un grand volume de documents, nous ne pouvons communiquer le statut des documents reçus à ce moment précis. Veuillez vous connecter à votre demande soumise pour afficher l’état des documents reçus. Plus d?info
English | French |
---|---|
documents | documents |
received | reçus |
time | moment |
submitted | soumise |
info | info |
log in | connecter |
this | ce |
volume | volume |
cannot | ne |
the | le |
we | nous |
please | veuillez |
application | demande |
of | de |
to view | afficher |
to | à |
in | en |
more | plus |
a | l |
status | statut |
your | votre |
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
FR Classe tes documents dans un ordre logique et identifie-les de manière pertinente. Les documents illisibles ou tronqués ne te mèneront nulle part.
English | French |
---|---|
logical | logique |
a | un |
or | ou |
documents | documents |
order | ordre |
your | tes |
in | dans |
not | ne |
off | de |
and | et |
EN The ultimate toolkit to convert Word (docx) to PDF documents, PDF to Word (docx) documents, as well as rotating, splitting and merging PDF documents.
English | French |
---|---|
merging | fusionner |
documents | documents |
and | et |
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
FR Classe tes documents dans un ordre logique et identifie-les de manière pertinente. Les documents illisibles ou tronqués ne te mèneront nulle part.
English | French |
---|---|
logical | logique |
a | un |
or | ou |
documents | documents |
order | ordre |
your | tes |
in | dans |
not | ne |
off | de |
and | et |
EN select the necessary Documents section (My documents, Shared with me, Common documents, or Projects),
FR sélectionnez l'onglet approprié (Mes documents, Partagés avec moi, Commun ou Projets),
English | French |
---|---|
select | sélectionnez |
documents | documents |
or | ou |
projects | projets |
common | commun |
my | mes |
me | moi |
shared | partagé |
with | avec |
English | French |
---|---|
important | importants |
documents | documents |
business | commerciale |
correspondence | correspondance |
international | international |
quickly | rapidement |
or | ou |
the | le |
to | à |
your | votre |
you | vous |
reliably | de manière fiable |
abroad | de |
EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.
FR En raison de la nature extrêmement sensible de vos documents de vérification, Stripe ne peut accepter que des documents chargés via le Dashboard. Les documents ne doivent pas être envoyés par e-mail.
English | French |
---|---|
highly | extrêmement |
sensitive | sensible |
verification | vérification |
uploaded | chargé |
stripe | stripe |
dashboard | dashboard |
documents | documents |
of | de |
your | vos |
must | doivent |
sent | envoyé |
nature | nature |
can | peut |
accept | accepter |
EN M-Files may occasionally change any of its online policies or similar documents on this website, add or remove any terms of such documents, or remove or discontinue such documents completely, at any time
FR M-Files se réserve à tout moment le droit de modifier ses politiques en ligne ou tout document similaire publié sur ce site Internet, d’y ajouter ou d’en retirer des modalités, ou de supprimer complètement ces documents
English | French |
---|---|
change | modifier |
similar | similaire |
add | ajouter |
online | en ligne |
policies | politiques |
or | ou |
terms | modalités |
this | ce |
documents | documents |
website | site |
completely | complètement |
at | à |
of | de |
time | moment |
on | sur |
remove | supprimer |
EN We are in the process of translating the civicrm.org website. Translations may not be available in all languages. Read more and participate.
FR Nous Nous sommes en train de traduire le site civicrm.org. Certaines contenus pourraient ne pas être disponibles dans toutes les langues. En savoir plus et participer.
English | French |
---|---|
org | org |
participate | participer |
website | site |
languages | langues |
of | de |
we | nous |
in | en |
the | le |
read | et |
are | disponibles |
more | plus |
English | French |
---|---|
process | gestion |
a | un |
steps | les |
and | et |
all | de |
EN In all likelihood, you’ll be creating content in one language and then translating it into another (or multiple others)
FR Selon toute vraisemblance, vous allez créer du contenu dans une langue, puis le traduire dans une autre (ou plusieurs autres)
English | French |
---|---|
creating | créer |
content | contenu |
or | ou |
language | langue |
another | autre |
others | autres |
in | dans |
multiple | plusieurs |
EN To see all your content and start translating it, click on the “Edit my translations” button
FR Pour visualiser tous vos contenus et commencer à les traduire, cliquez sur le bouton "Edit my translations" ("Modifier mes traductions")
English | French |
---|---|
start | commencer |
and | et |
content | contenus |
click | cliquez |
button | bouton |
my | my |
the | le |
to | à |
all | tous |
translations | traductions |
edit | edit |
on | sur |
EN The team was in charge of translating the generic terms of the website, as well as all translations related to the theme
FR L’agence s’est chargée de la traduction des termes génériques du site ainsi que de toutes les traductions liées au thème
English | French |
---|---|
generic | génériques |
terms | termes |
related | lié |
theme | thème |
translations | traductions |
website | site |
the | la |
of | de |
as | ainsi |
EN We’ve mentioned a number of different options for translating your Wix website, but as you’ll have read, they all come with a couple of downsides.
FR Nous avons parlé d'un certain nombre d'options différentes pour la traduction de votre site Wix, mais comme vous l'aurez lu, elles présentent toutes quelques inconvénients.
English | French |
---|---|
wix | wix |
website | site |
downsides | inconvénients |
read | lu |
as | comme |
of | de |
your | votre |
a | quelques |
EN That’s because the way Weglot works is by automatically detecting all the content on your website and then translating it using a first layer of machine translation.
FR En effet, le fonctionnement de Weglot consiste à détecter automatiquement tout le contenu sur votre site web puis à le traduire avec une première couche de traduction automatique.
English | French |
---|---|
detecting | détecter |
layer | couche |
weglot | weglot |
is | consiste |
automatically | automatiquement |
content | contenu |
machine | automatique |
the | le |
your | votre |
and | à |
of | de |
works | fonctionnement |
on | sur |
website | site |
translation | traduction |
EN Then you can start translating all your content yourself. That is, if you have the ability to translate into Spanish, Norwegian, Urdu, and every other language you need.
FR Vous pourrez alors commencer à traduire l’intégralité de votre contenu vous-même, si tant est bien sûr que vous soyez capable de traduire en espagnol, en norvégien, en ourdou ou dans toute autre langue souhaitée.
English | French |
---|---|
start | commencer |
norwegian | norvégien |
can | capable |
content | contenu |
if | si |
your | votre |
to | à |
yourself | vous-même |
spanish | espagnol |
you | pourrez |
other | de |
EN Translating and adapting your content for potential investors all around the globe gives you a competitive advantage
FR La traduction et l'adaptation de votre contenu destiné à des investisseurs potentiels dans le monde entier vous apportent un avantage concurrentiel
English | French |
---|---|
potential | potentiels |
investors | investisseurs |
globe | monde |
competitive | concurrentiel |
advantage | avantage |
content | contenu |
a | un |
your | votre |
you | vous |
and | à |
around | de |
EN Her work at CIAJ includes strategic planning, writing and translating various texts, creating brochures and designing visuals, and managing all web and social media content
FR Son travail à l’ICAJ comprend la planification stratégique, la rédaction et la traduction de textes variés, la conception de brochures et le design de visuels, de même que la gestion de tous les contenus diffusés sur le Web et les médias sociaux
English | French |
---|---|
brochures | brochures |
visuals | visuels |
work | travail |
includes | comprend |
strategic | stratégique |
planning | planification |
texts | textes |
web | web |
content | contenus |
various | variés |
managing | la gestion |
social media | sociaux |
media | médias |
writing | et |
and | à |
all | de |
designing | design |
EN Tools for translating all content
FR Des outils de traduction pour tout le contenu
English | French |
---|---|
tools | outils |
content | contenu |
all | de |
EN Tools for translating all content
FR Des outils de traduction pour tout le contenu
English | French |
---|---|
tools | outils |
content | contenu |
all | de |
EN Translating Al-Anon Conference Approved Literature ? All requests to translate or reprint Al-Anon Conference Approved Literature are to be submitted to the World Service Office for review and approval
FR Traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence – Toute traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence doit être soumise au Bureau des Services Mondiaux afin d’être passée en revue et approuvée
English | French |
---|---|
conference | conférence |
literature | documentation |
submitted | soumise |
world | mondiaux |
review | revue |
be | être |
office | bureau |
approved | approuvé |
translating | traduction |
all | de |
service | services |
and | et |
EN To see all your content and start translating it, click on the “Edit my translations” button
FR Pour visualiser tous vos contenus et commencer à les traduire, cliquez sur le bouton "Edit my translations" ("Modifier mes traductions")
English | French |
---|---|
start | commencer |
and | et |
content | contenus |
click | cliquez |
button | bouton |
my | my |
the | le |
to | à |
all | tous |
translations | traductions |
edit | edit |
on | sur |
EN With users all over the world (over two million page views from 191 countries), translating time zones into local time makes it much easier to schedule talks of interest.
FR Avec des utilisateurs du monde entier (plus de deux millions de pages consultées dans 191 pays), la traduction des fuseaux horaires en heure locale facilite grandement la programmation des conférences qui les intéressent.
English | French |
---|---|
talks | conférences |
interest | intéressent |
easier | facilite |
countries | pays |
local | locale |
users | utilisateurs |
world | monde |
time | heure |
the | la |
much | grandement |
of | de |
with | avec |
million | millions |
from | du |
English | French |
---|---|
ratification | ratification |
review | examen |
year | année |
changes | changements |
new | nouvelle |
the | la |
on | au |
in | en |
we | nous |
are | sommes |
and | à |
all | de |
EN We have Enterprise Partners all over the world, whether you need help translating documentation, providing onsite demos or training, or purchasing in your local currency.
FR Nous avons des partenaires Enterprise dans le monde entier. Que vous ayez besoin d'une aide pour traduire de la documentation, assurer des démos ou une formation sur site, ou encore acheter dans votre devise locale.
English | French |
---|---|
enterprise | enterprise |
partners | partenaires |
providing | assurer |
onsite | sur site |
demos | démos |
training | formation |
help | aide |
documentation | documentation |
or | ou |
world | monde |
local | locale |
currency | devise |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
in | dans |
you | ayez |
EN Learn all the fundamental steps and best practices for translating your Squarespace website.
FR Apprenez toutes les étapes fondamentales et les meilleures pratiques pour la traduction de votre site web Squarespace.
English | French |
---|---|
fundamental | fondamentales |
practices | pratiques |
squarespace | squarespace |
best | meilleures |
the | la |
steps | étapes |
your | votre |
learn | et |
and | apprenez |
website | site |
all | de |
EN It all started when our co-founder Rémy couldn’t find an easy solution to his simple need: translating his website
FR Tout a commencé lorsque Rémy, notre cofondateur, a cherché en vain une solution simple pour répondre à un besoin simple : traduire son site Web
English | French |
---|---|
co-founder | cofondateur |
started | commencé |
when | lorsque |
solution | solution |
need | besoin |
our | notre |
to | à |
website | site |
his | a |
simple | un |
EN The team was in charge of translating the generic terms of the website, as well as all translations related to the theme
FR L’agence s’est chargée de la traduction des termes génériques du site ainsi que de toutes les traductions liées au thème
English | French |
---|---|
generic | génériques |
terms | termes |
related | lié |
theme | thème |
translations | traductions |
website | site |
the | la |
of | de |
as | ainsi |
EN As well as translating all text across your pages and blog posts, our built-in image language translator also supports full localization of images.
FR En plus de traduire l’ensemble des textes de vos pages et articles de blog, notre traducteur d’images intégré supporte également la localisation complète de vos images.
English | French |
---|---|
blog | blog |
translator | traducteur |
supports | supporte |
localization | localisation |
in | en |
your | vos |
also | également |
images | images |
pages | pages |
of | de |
text | textes |
our | notre |
and | et |
EN Supply all the necessary documents by uploading them directly to your file or dropping them off at our office. Your application will not be processed until you’ve supplied all the necessary documents.
FR Fournissez tous les documents requis, en les numérisant directement dans votre dossier ou en les déposant à nos bureaux. Votre demande ne sera pas traitée tant que tous vos documents n’auront pas été fournis.
English | French |
---|---|
directly | directement |
processed | traité |
supplied | fournis |
or | ou |
office | bureaux |
application | demande |
necessary | requis |
documents | documents |
file | dossier |
our | nos |
to | à |
off | les |
EN Click the Search All button, and the app will display all of the Microsoft Office and Open Office documents, including PDFs and other documents on the site, which have been indexed by Google, Bing and Exalead.
FR Cliquez sur le bouton Rechercher tout, et l'application affichera tous les documents Microsoft Office et Open Office, y compris les PDF et autres documents du site, qui ont été indexés par Google, Bing et Exalead.
English | French |
---|---|
pdfs | |
app | lapplication |
microsoft | microsoft |
office | office |
bing | bing |
site | site |
indexed | indexé |
will display | affichera |
button | bouton |
and | et |
documents | documents |
other | autres |
been | été |
the | le |
click | cliquez |
including | compris |
of | tous |
by | par |
EN For security purposes, all tax documents will not be sent by email or by fax. All documents are available on time.randstad.ca.
FR Pour des raisons de sécurité, les documents fiscaux ne peuvent être envoyés par courriel ou par télécopieur.
English | French |
---|---|
purposes | raisons |
tax | fiscaux |
courriel | |
or | ou |
fax | télécopieur |
security | sécurité |
documents | documents |
not | ne |
by | par |
sent | envoyé |
all | de |
EN Media promotion of research: Journalists are skilled at translating science for the wider public
FR Promotion médiatique de la recherche : les journalistes disposent des compétences pour traduire la science auprès du grand public
English | French |
---|---|
journalists | journalistes |
wider | grand |
public | public |
promotion | promotion |
research | recherche |
the | la |
of | de |
science | science |
translating | traduire |
media | médiatique |
are | disposent |
EN Multilingual support: Are you translating into other languages and publishing globally? Can the solution support that?
FR Prise en charge multilingue : Traduisez-vous vos contenus dans d?autres langues, et les publiez-vous dans le monde entier ? La solution le permet-elle ?
English | French |
---|---|
multilingual | multilingue |
support | prise en charge |
publishing | publiez |
languages | langues |
other | autres |
solution | solution |
you | vous |
and | et |
globally | dans le monde entier |
EN Our staff speak over 19 languages and can add a personal touch to campaigns by translating them into target languages, vastly increasing the likelihood of international placements
FR Notre personnel parle plus de 19 langues et peut ajouter une touche individuelle aux campagnes en les traduisant dans les langues cibles, ce qui augmente considérablement la probabilité de placements internationaux
English | French |
---|---|
languages | langues |
touch | touche |
campaigns | campagnes |
target | cibles |
vastly | considérablement |
likelihood | probabilité |
can | peut |
add | ajouter |
the | la |
of | de |
a | une |
our | notre |
international | internationaux |
EN This guide will help you maximize your chances of success by translating your company goals and strategy into requirements, and by establishing concrete plans for scaling as your company grows.
FR Ce guide vous aidera à maximiser vos chances de réussite en traduisant la stratégie et les objectifs de votre entreprise en obligations et en définissant des plans concrets pour assurer l’évolutivité au fil de la croissance de votre entreprise.
English | French |
---|---|
maximize | maximiser |
chances | chances |
success | réussite |
goals | objectifs |
this | ce |
company | entreprise |
plans | plans |
of | de |
strategy | stratégie |
guide | guide |
grows | croissance |
you | vous |
requirements | obligations |
and | à |
will help | aidera |
EN We welcome you to contribute to the Devolutions community by translating our tools for the benefit of other users just like you around the world. For Help and Details click here.
FR Nous vous invitons à contribuer à notre communauté Devolutions en traduisant nos outils au bénéfice de tous les utilisateurs, comme vous, dans le monde. Pour plus d’informations ou pour obtenir de l’aide, cliquez ici.
English | French |
---|---|
welcome | invitons |
benefit | bénéfice |
users | utilisateurs |
tools | outils |
world | monde |
click | cliquez |
community | communauté |
the | le |
to | à |
of | de |
like | comme |
you | vous |
we | nous |
EN To support us in translating the guidance into additional languages, kindly get in touch.
FR Pour soutenir notre travail de production de documents d’orientation en les traduisant en d’autres langues, contactez-nous.
English | French |
---|---|
touch | contactez |
get in touch | contactez-nous |
us | nous |
to support | soutenir |
languages | langues |
in | en |
into | de |
Showing 50 of 50 translations