EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
"reduce errors" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
English | French |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
English | French |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
English | French |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
English | French |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25
FR CWE (Common Weakness Enumeration) est une liste complète de plus de 800 erreurs de programmation, d'erreurs de conception et d'erreurs d'architecture qui peuvent conduire à des vulnérabilités exploitables - plus que juste le Top 25
English | French |
---|---|
common | common |
comprehensive | complète |
errors | erreurs |
vulnerabilities | vulnérabilités |
top | top |
programming | programmation |
design | conception |
and | et |
of | de |
the | le |
may | peuvent |
just | juste |
list | liste |
is | est |
a | une |
to | à |
more | plus |
that | qui |
English | French |
---|---|
sap | sap |
hana | hana |
automates | automatise |
cluster | cluster |
complexity | complexité |
upgrades | mises à niveau |
a | un |
updating | mise à jour |
software | logiciel |
errors | erreurs |
the | la |
reduce | réduire |
of | de |
managing | la gestion |
to | à |
that | qui |
when | lors |
with | mise |
EN Significantly reduce time and costs associated with manual processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.
FR Réduisez considérablement le temps et les coûts associés au traitement manuel ainsi que les erreurs liées au traitement des documents commerciaux. Réduisez les coûts de 20 à 40% en moyenne par rapport à la gestion de l'intégration en interne.
English | French |
---|---|
significantly | considérablement |
reduce | réduisez |
manual | manuel |
documents | documents |
average | moyenne |
processing | traitement |
costs | coûts |
errors | erreurs |
of | de |
compared | par rapport |
business | commerciaux |
to | à |
managing | la gestion |
as | ainsi |
by | par |
time | temps |
in | en |
in-house | interne |
associated | associé |
EN Reduce time and costs associated with manual data processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.
FR Réduisez le temps et les coûts associés au traitement manuel des données ainsi que les erreurs liées au traitement des documents commerciaux. Réduisez les coûts de 20 à 40% en moyenne par rapport à la gestion de l'intégration en interne.
English | French |
---|---|
reduce | réduisez |
manual | manuel |
average | moyenne |
processing | traitement |
documents | documents |
costs | coûts |
data | données |
errors | erreurs |
of | de |
compared | par rapport |
business | commerciaux |
to | à |
managing | la gestion |
as | ainsi |
by | par |
time | temps |
in | en |
in-house | interne |
associated | associé |
EN Monitor employee health to meet pandemic guidelines, reduce errors with digital job aids, automate manual workflows, enhance productivity, and reduce manual processing and documentation.
FR Surveillez la santé des employés pour respecter les directives lors de la pandémie, réduisez les erreurs grâce à des aides numériques, automatisez les flux manuels, améliorez la productivité et réduisez le traitement manuel et la documentation.
English | French |
---|---|
monitor | surveillez |
pandemic | pandémie |
guidelines | directives |
reduce | réduisez |
digital | numériques |
aids | aides |
automate | automatisez |
enhance | améliorez |
processing | traitement |
health | santé |
productivity | productivité |
documentation | documentation |
errors | erreurs |
to | à |
manual | manuel |
employee | employé |
job | des |
EN Reduce repetitive manual setups, reduce errors, and increase the number of jobs you get done in a day.
FR Réduisez les configurations manuelles répétitives, éliminez les erreurs et produisez plus de travaux en une journée.
English | French |
---|---|
reduce | réduisez |
repetitive | répétitives |
manual | manuelles |
setups | configurations |
jobs | travaux |
done | plus de |
errors | erreurs |
of | de |
in | en |
a | une |
and | et |
the | journée |
increase | plus |
EN The Korian Group has put in place a roadmap to reduce by 5% the volume of residual waste by 2023 and thus reduce associated greenhouse gas emissions, Reduce residual waste by 5% by 2023 and contribute to the overall GHG reduction..
FR Afin de diminuer les émissions de gaz à effet de serre liées à l?utilisation de ses produits, Kingfisher travaille à l?amélioration des performances de ses?
English | French |
---|---|
associated | liées |
gas | gaz |
emissions | émissions |
to the | utilisation |
to | à |
of | de |
greenhouse | serre |
to reduce | diminuer |
EN Surface errors that really matter, and view them all in one place, so your team can proactively detect, triage, and resolve errors—all within New Relic One.
FR Faites remonter les erreurs qui comptent et affichez-les en un seul et même endroit afin que votre équipe puisse les détecter, trier et résoudre de manière proactive, le tout directement dans New Relic One.
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
place | endroit |
team | équipe |
can | puisse |
detect | détecter |
resolve | résoudre |
proactively | proactive |
new | new |
relic | relic |
matter | comptent |
and | et |
your | votre |
one | one |
in | en |
that | qui |
all | tout |
EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.
FR Pour en savoir plus, consultez l’article Erreurs liées aux e-mails SEO et à la console Google.
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
console | console |
seo | seo |
in | en |
to | à |
more | plus |
learn | et |
EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit
FR Corriger les erreurs de crawl Repérez toutes les erreurs de votre blog, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404 et corrigez-les en suivant les recommandations de l'audit technique de référencement
English | French |
---|---|
fix | corriger |
crawl | crawl |
blog | blog |
broken | brisé |
links | liens |
redirects | redirections |
recommendations | recommandations |
technical | technique |
seo | référencement |
or | ou |
the | le |
errors | erreurs |
of | de |
your | votre |
as | telles |
and | et |
EN Fix crawl errors Run technical SEO audits to spot all the errors of a client?s website such as broken links, wrong redirects or 404
FR Corriger les erreurs de crawl Effectuer des audits techniques de référencement pour repérer toutes les erreurs du site web d'un client, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404
English | French |
---|---|
fix | corriger |
crawl | crawl |
technical | techniques |
seo | référencement |
audits | audits |
client | client |
broken | brisé |
links | liens |
redirects | redirections |
or | ou |
s | s |
the | le |
errors | erreurs |
of | de |
spot | repérer |
a | dun |
as | telles |
website | site |
EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others
FR Corriger les erreurs de crawl Ce crawler SEO vous aidera à détecter toutes sortes d'erreurs, comme les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404, entre autres
English | French |
---|---|
fix | corriger |
crawl | crawl |
seo | seo |
detect | détecter |
kinds | sortes |
broken | brisé |
links | liens |
redirects | redirections |
others | autres |
crawler | crawler |
or | ou |
this | ce |
errors | erreurs |
you | vous |
like | comme |
of | de |
will help | aidera |
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
FR Nous utilisons Sentry pour identifier les erreurs des utilisateurs qui utilisent notre outil et pour nous aider à mieux comprendre ces erreurs
English | French |
---|---|
tool | outil |
users | utilisateurs |
identify | identifier |
errors | erreurs |
we use | utilisons |
to | à |
our | notre |
understand | et |
we | nous |
the | ces |
to help | aider |
EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors
FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site web, telles que les introuvables ou les erreurs de serveur
English | French |
---|---|
identify | identifiez |
affect | affectent |
server | serveur |
visibility | visibilité |
or | ou |
the | la |
errors | erreurs |
your | votre |
navigation | navigation |
as | telles |
website | site |
and | et |
that | qui |
EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.
FR Décelez les erreurs critiques et corrigez-les en premier lieu. La navigation rapide vous aidera. Les erreurs sont hiérarchisées allant de plus critique au moins critique.
English | French |
---|---|
quick | rapide |
errors | erreurs |
least | au moins |
navigation | navigation |
the | la |
are | sont |
critical | critiques |
to | allant |
you | vous |
and | et |
will help | aidera |
English | French |
---|---|
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
additions | ajouts |
alterations | modifications |
it | il |
or | ou |
possible | possible |
site | site |
third | tiers |
the | le |
unauthorized | non autorisé |
other | dautres |
by | par |
EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.
FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence d’erreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.
English | French |
---|---|
postfinance | postfinance |
takes | . |
errors | erreurs |
responsibility | responsabilité |
or | ou |
be | présentes |
cannot | ne |
website | site |
that | ce |
no | aucune |
and | et |
guarantee | garantie |
function | fonctions |
English | French |
---|---|
contain | contenir |
technical | techniques |
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
canada | canada |
reserves | réserve |
may | pourrait |
the | le |
right | droit |
correct | corriger |
time | temps |
materials | matériel |
and | et |
to | en |
EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors
FR En parcourant votre site avec FandangoSEO, vous serez en mesure de détecter rapidement tout lien rompu, toute erreur de serveur interne ou toute erreur HTTP
English | French |
---|---|
site | site |
quickly | rapidement |
detect | détecter |
links | lien |
server | serveur |
errors | erreur |
http | http |
fandangoseo | fandangoseo |
or | ou |
your | votre |
be | serez |
any | de |
internal | interne |
with | toute |
EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)
FR Les erreurs les plus courantes sont les liens brisés (404s), les redirections (301s) ou les erreurs de serveur (500s)
English | French |
---|---|
common | courantes |
broken | brisé |
links | liens |
s | s |
redirects | redirections |
server | serveur |
or | ou |
of | de |
errors | erreurs |
are | sont |
the | les |
EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.
FR Vous pouvez également utiliser la console de recherche Google et vérifier tout problème dans la section "Crawl Errors". Cependant, l'avantage d'utiliser un crawler de référencement est que vous trouverez les erreurs avant que Google ne le fasse.
English | French |
---|---|
console | console |
crawl | crawl |
seo | référencement |
crawler | crawler |
check | vérifier |
also | également |
search | recherche |
errors | erreurs |
you | vous |
issue | problème |
find | et |
use | utiliser |
of | de |
English | French |
---|---|
costs | coûts |
defects | défauts |
errors | erreurs |
and | et |
time | temps |
the | les |
English | French |
---|---|
important | importants |
errors | erreurs |
hazards | risques |
national | national |
program | programme |
foundation | foundation |
safety | safety |
the | la |
medication | médicaments |
reported | signalé |
and | et |
English | French |
---|---|
important | importants |
errors | erreurs |
hazards | risques |
national | national |
program | programme |
the | la |
medication | médicaments |
reported | signalé |
and | et |
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
FR Erreurs d'orthographe et de grammaire. Une entreprise légitime fait appel à des rédacteurs professionnels. Si un message contient des erreurs d'orthographe ou de grammaire, il y a de fortes chances qu'il s'agisse d'un message frauduleux.
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
legitimate | légitime |
organizations | entreprise |
or | ou |
your | appel |
to | à |
a | un |
writers | rédacteurs |
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
FR Si vous avez des hébergements Web partagés ou professionnels, vous pouvez trouver des erreurs dans vos erreurs CPanel> Métriques>.
English | French |
---|---|
find | trouver |
errors | erreurs |
cpanel | cpanel |
gt | gt |
metrics | métriques |
if | si |
or | ou |
web | web |
hosting | hébergements |
in | dans |
your | vos |
you | vous |
shared | partagé |
you have | avez |
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
FR Il vous incombe de vous assurer que les biens, services ou renseignements disponibles par le truchement de ce site Web répondent à vos besoins précis.
English | French |
---|---|
acknowledge | assurer |
information | renseignements |
or | ou |
the | le |
that | ce |
to | à |
you | vous |
by | par |
English | French |
---|---|
tracking | suivi |
software | logiciel |
ensures | permet |
players | joueurs |
the | le |
find | localiser |
games | jeux |
errors | erreurs |
your | vos |
you | vous |
before | de |
EN The diagnostic tool is active during all stages of the design phase continuously checking if any errors have been introduced of any previously highlighted errors have been corrected.
FR Le diagnostic est actif à chaque phase de la conception et à chaque modification il vérifie si des erreurs ont été introduites ou si des erreurs déjà présentes ont été corrigées.
English | French |
---|---|
active | actif |
errors | erreurs |
diagnostic | diagnostic |
checking | vérifie |
design | conception |
phase | phase |
if | si |
of | de |
been | été |
of the | chaque |
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
FR Vous reconnaissez que ces informations et documents peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour de telles inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
expressly | expressément |
acknowledge | reconnaissez |
liability | responsabilité |
or | ou |
extent | la mesure |
information | informations |
the | la |
contain | contenir |
we | nous |
may | peuvent |
law | loi |
by | par |
you | vous |
and | et |
EN Content from other users may contain typographical errors, other inadvertent errors, or inaccuracies
FR Le contenu d'autres utilisateurs peut contenir des erreurs typographiques, d'autres erreurs involontaires ou des inexactitudes
English | French |
---|---|
users | utilisateurs |
may | peut |
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
or | ou |
from | des |
content | contenu |
contain | contenir |
other | dautres |
EN However, misprints, errors, inaccuracies, omissions (including incorrect specifications for products) or other errors may sometimes occur
FR Cependant, des erreurs d’impression, erreurs, inexactitudes, omissions (incluant des spécifications de produits incorrectes) ou autres erreurs peuvent parfois survenir
English | French |
---|---|
however | cependant |
including | incluant |
specifications | spécifications |
may | peuvent |
sometimes | parfois |
occur | survenir |
errors | erreurs |
or | ou |
incorrect | incorrectes |
products | produits |
other | autres |
EN THE SOFTWARE CONTAINED ON THIS WEBSITE and Mobile App MAY INCLUDE INACCURACIES OR ERRORS, INCLUDING SCHEDULE, AVAILABILITY AND PRICING ERRORS
FR LE LOGICIEL CONTENU DANS LE PRÉSENT SITE WEB, AINSI QUE L'APPLICATION MOBILE, PEUVENT CONTENIR DES INEXACTITUDES OU DES ERREURS, NOTAMMENT DES ERREURS DE CALENDRIER, DE DISPONIBILITÉ ET DE TARIFICATION
English | French |
---|---|
mobile | mobile |
may | peuvent |
errors | erreurs |
schedule | calendrier |
pricing | tarification |
or | ou |
app | lapplication |
software | logiciel |
the | le |
including | notamment |
website | site |
EN Eliminating errors in errors in the phase of creating, archiving, printing and sending documents.
FR Cela permet d’éliminer les erreurs lors des phases de création, d’archivage, d’impression et d’envoi de documents.
English | French |
---|---|
eliminating | éliminer |
phase | phases |
creating | création |
documents | documents |
errors | erreurs |
of | de |
and | et |
EN Fix errors quickly — Data preparation helps catch errors before processing
FR Corriger les erreurs rapidement – Une préparation des données efficace facilite la détection des erreurs avant le traitement des données
EN Please review your ticket to ensure there are no errors or omissions. Errors or omissions may be corrected by contacting us at 1-800-400-2255. It is your responsibility to ensure that your ticket is accurate.
FR Vérifiez votre ticket pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreurs ou d’omissions. Pour faire des corrections, appelez-nous au 1-800-400-2255. Il vous incombe de vérifier l’exactitude de votre ticket.
English | French |
---|---|
ticket | ticket |
responsibility | incombe |
or | ou |
us | nous |
it | il |
ensure | assurer |
your | votre |
there | de |
to | vous |
no | pas |
English | French |
---|---|
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
additions | ajouts |
alterations | modifications |
it | il |
or | ou |
possible | possible |
site | site |
third | tiers |
the | le |
unauthorized | non autorisé |
other | dautres |
by | par |
English | French |
---|---|
default | défaut |
level | niveau |
by | par |
errors | erreurs |
and | et |
logged | enregistré |
English | French |
---|---|
bits | bits |
used | utilisé |
errors | erreurs |
the | uniquement |
can | peut |
way | de |
and | et |
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
FR Il vous incombe de vous assurer que les biens, services ou renseignements disponibles par le truchement de ce site Web répondent à vos besoins précis.
English | French |
---|---|
acknowledge | assurer |
information | renseignements |
or | ou |
the | le |
that | ce |
to | à |
you | vous |
by | par |
English | French |
---|---|
important | importants |
errors | erreurs |
hazards | risques |
national | national |
program | programme |
foundation | foundation |
safety | safety |
the | la |
medication | médicaments |
reported | signalé |
and | et |
English | French |
---|---|
important | importants |
errors | erreurs |
hazards | risques |
national | national |
program | programme |
the | la |
medication | médicaments |
reported | signalé |
and | et |
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
FR Erreurs d'orthographe et de grammaire. Une entreprise légitime fait appel à des rédacteurs professionnels. Si un message contient des erreurs d'orthographe ou de grammaire, il y a de fortes chances qu'il s'agisse d'un message frauduleux.
English | French |
---|---|
errors | erreurs |
legitimate | légitime |
organizations | entreprise |
or | ou |
your | appel |
to | à |
a | un |
writers | rédacteurs |
EN Each created job defines an input folder (the watched folder where PDF files are picked up from) and output folders for files without errors, files with errors, files with warnings and so on
FR Chaque travail créé définit un dossier d'entrée (le dossier actif, où les fichiers PDF sont prélevés) et des dossiers de sortie pour les fichiers sans erreur, avec erreurs, avec avertissements, etc
English | French |
---|---|
defines | définit |
output | sortie |
warnings | avertissements |
created | créé |
and so on | etc |
files | fichiers |
errors | erreurs |
folder | dossier |
the | le |
are | sont |
folders | dossiers |
with | avec |
an | un |
on | actif |
and | et |
English | French |
---|---|
minor | mineures |
serious | grave |
no | aucune |
or | ou |
errors | erreurs |
were | ont |
language | le |
which | qui |
EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.
FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence d’erreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.
English | French |
---|---|
postfinance | postfinance |
takes | . |
errors | erreurs |
responsibility | responsabilité |
or | ou |
be | présentes |
cannot | ne |
website | site |
that | ce |
no | aucune |
and | et |
guarantee | garantie |
function | fonctions |
Showing 50 of 50 translations