EN At the COP21 climate conference in Paris in 2015, the “Paris Climate Agreement” – also known as the “Paris Treaty” or the “Paris Agreement” – was adopted
EN At the COP21 climate conference in Paris in 2015, the “Paris Climate Agreement” – also known as the “Paris Treaty” or the “Paris Agreement” – was adopted
FR En 2015, l’«Accord de Paris», également appelé l’»Accord de Paris sur le climat» a été adopté lors de la Conférence sur les changements climatiques COP21 à Paris
English | French |
---|---|
agreement | accord |
paris | paris |
was | été |
adopted | adopté |
conference | conférence |
also | également |
in | en |
at | à |
climate | climatiques |
EN Or by post at the following address:TotalEnergies SE Individual shareholder relations department 2, place Jean Millier Arche Nord – Coupole / Regnault 92078 Paris La Défense cedex France
FR Ou par courrier à l'adresse suivante :TotalEnergies SE Service Relations actionnaires individuels 2, place Jean Millier Arche Nord – Coupole / Regnault 92078 Paris La Défense cedex France
EN EWrite by post (free postage in France – no stamp required): Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07 - FRANCE
FR Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre) : Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07
English | French |
---|---|
stamp | timbre |
paris | paris |
free | gratuit |
no | pas |
by | par |
in | mettre |
EN You can email us at reclamation@garantme.fr or write to the Médiateur de l'Assurance at the address : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. We will come back to you in 24 hours.
FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à reclamation@garantme.fr ou vous adresser au Médiateur de l’Assurance à l’adresse : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. Nous reviendrons vers vous sous 24h.
English | French |
---|---|
garantme | garantme |
tsa | tsa |
paris | paris |
m | h |
or | ou |
de | de |
address | adresser |
fr | fr |
we | nous |
back | un |
to | à |
you | vous |
EN To exercise these rights, please contact: AccorHotels - Personal Data Protection Department - 110 avenue de France - 75210 Paris Cedex 13 - France.
FR Pour exercer ces droits, adressez-vous à: AccorHotels – Département Protection des Données Personnelles - 110 avenue de France - 75210 Paris Cedex 13 - France.
English | French |
---|---|
exercise | exercer |
department | département |
avenue | avenue |
rights | droits |
protection | protection |
de | de |
france | france |
paris | paris |
data | données |
to | pour |
EN The CNIL can be contacted at 3, Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07, by telephone at 01 53 73 22 22, and on its website: www.cnil.fr..
FR La CNIL peut être contactée au 3, Place de Fontenoy – TSA 80715 – 75334 PARIS CEDEX 07, par téléphone au 01 53 73 22 22, et sur son site internet : www.cnil.fr..
English | French |
---|---|
cnil | cnil |
can | peut |
tsa | tsa |
paris | paris |
telephone | téléphone |
de | de |
website | site |
contacted | contacté |
by | par |
place | place |
on | sur |
and | et |
EN The address of its headquarters is CS 90247, 75083 Paris Cedex 02, France.
FR Adresse du siège : CS 90247, 75083 Paris Cedex 02, France.
English | French |
---|---|
address | adresse |
its | du |
headquarters | siège |
cs | cs |
paris | paris |
france | france |
EN To exercise these rights, please contact: AccorHotels - Personal Data Protection Department - 110 avenue de France - 75210 Paris Cedex 13 - France.
FR Pour exercer ces droits, adressez-vous à: AccorHotels – Département Protection des Données Personnelles - 110 avenue de France - 75210 Paris Cedex 13 - France.
English | French |
---|---|
exercise | exercer |
department | département |
avenue | avenue |
rights | droits |
protection | protection |
de | de |
france | france |
paris | paris |
data | données |
to | pour |
EN EWrite by post (free postage in France – no stamp required): Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07 - FRANCE
FR Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre) : Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07
English | French |
---|---|
stamp | timbre |
paris | paris |
free | gratuit |
no | pas |
by | par |
in | mettre |
EN You can email us at reclamation@garantme.fr or write to the Médiateur de l'Assurance at the address : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. We will come back to you in 24 hours.
FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à reclamation@garantme.fr ou vous adresser au Médiateur de l’Assurance à l’adresse : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. Nous reviendrons vers vous sous 24h.
English | French |
---|---|
garantme | garantme |
tsa | tsa |
paris | paris |
m | h |
or | ou |
de | de |
address | adresser |
fr | fr |
we | nous |
back | un |
to | à |
you | vous |
English | French |
---|---|
phone | téléphone |
to | à |
paris | paris |
time | heure |
monday | lundi |
friday | vendredi |
des | de |
france | au |
from | du |
place | par |
EN The Claude Delorme Research Center located in the Paris-Saclay plateau and now called the Paris Innovation Campus, was created in the greater Paris region
FR Le Centre de Recherche Claude Delorme, situé sur le plateau de Paris-Saclay et désormais nommé Campus Innovation Paris, voit le jour en région parisienne
English | French |
---|---|
research | recherche |
center | centre |
plateau | plateau |
paris | paris |
innovation | innovation |
campus | campus |
region | région |
called | nommé |
in | en |
now | désormais |
the | le |
located | situé |
and | et |
EN Air Liquide inaugurated its Paris Innovation Campus in the Paris-Saclay innovation Cluster, in the greater Paris region
FR Air Liquide inaugure son Campus Innovation Paris, situé sur le plateau de Saclay, en région parisienne
English | French |
---|---|
air | air |
liquide | liquide |
paris | paris |
innovation | innovation |
campus | campus |
region | région |
in | en |
the | le |
its | de |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Paris - Repetition to the Folies-Bergère photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Francaises | Paris | Autres Quartiers Parisiens | Photographie Paris - Répétition aux Folies-Bergère
English | French |
---|---|
themes | thématiques |
french | francaises |
other | autres |
districts | quartiers |
repetition | répétition |
photography | photographie |
paris | paris |
cities | villes |
urban | urbaine |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: historic, history, paris, france, notre dame, notre-dame, notre-dame of paris, notre dame de paris, monument
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : historique, histoire, paris, france, notre dame, notre-dame, notre-dame de paris, notre dame de paris, monument
English | French |
---|---|
dame | dame |
monument | monument |
paris | paris |
france | france |
notre | notre |
de | de |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
history | histoire |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Paris rue des Moines photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Francaises | Paris | Autres Quartiers Parisiens | Photographie Paris rue des Moines
English | French |
---|---|
themes | thématiques |
french | francaises |
other | autres |
districts | quartiers |
rue | rue |
photography | photographie |
paris | paris |
des | des |
cities | villes |
urban | urbaine |
EN Detailed scenarios and plans will then be drawn up for the two main Paris airports: Paris-Charles de Gaulle and Paris-Orly
FR Des scénarios et plans détaillés seront ensuite élaborés pour les deux principaux aéroports parisiens : Paris-Charles de Gaulle et Paris-Orly
English | French |
---|---|
scenarios | scénarios |
plans | plans |
paris | paris |
airports | aéroports |
gaulle | gaulle |
main | principaux |
de | de |
detailed | détaillé |
and | et |
EN ZI; Airports: Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris Orly, Lisbon, Algiers, Marseille, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Oran-Es Senia
FR XK; Aéroports: Ajaccio - Napoléon Bonaparte, Bastia, Nice-Côte d'Azur, Figari, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris-Orly, Marseille, Calvi
English | French |
---|---|
airports | aéroports |
cdg | cdg |
ory | ory |
bva | bva |
xcr | xcr |
paris | paris |
all | tous |
EN B0; Airports: New York Newark Liberty, New York (JFK, EWR, LGA), Paris Orly, Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Nice-Côte d'Azur
FR A5; Aéroports: Paris-Orly, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Toulouse-Blagnac, Nice-Côte d'Azur, Marseille, Lyon - Saint-Exupéry (Satolas), Bordeaux - Mérignac, Montpellier-Frejorgues
English | French |
---|---|
b | a |
airports | aéroports |
cdg | cdg |
ory | ory |
bva | bva |
xcr | xcr |
paris | paris |
EN TU; Airports: Tunis Carthage, Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris Orly, Djerba-Zarzis Airport, Monastir, Nice-Côte d'Azur, Lyon - Saint-Exupéry (Satolas), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY)
FR BJ; Aéroports: Monastir, Djerba-Zarzis Airport, Tunis-Carthage, Paris - Charles de Gaulle, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Lyon - Saint-Exupéry (Satolas), Djeddah-King Abdulaziz International Airport, Saint-Pétersbourg - Pulkovo
English | French |
---|---|
tunis | tunis |
cdg | cdg |
ory | ory |
bva | bva |
xcr | xcr |
lyon | lyon |
airports | aéroports |
paris | paris |
all | de |
airport | airport |
EN Example: Luggage and passengers bound for a foreign country, in transit via Paris, Paris Charles de Gaulle International Airport or Paris Orly.
FR Exemple: Les bagages et passagers à destination d'un pays étranger, en transit via Paris, Aéroport international de Paris Charles de Gaulle ou Paris Orly.
English | French |
---|---|
luggage | bagages |
passengers | passagers |
country | pays |
transit | transit |
paris | paris |
charles | charles |
gaulle | gaulle |
international | international |
airport | aéroport |
foreign | étranger |
orly | orly |
or | ou |
de | de |
example | exemple |
in | en |
a | dun |
and | à |
for | destination |
EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...
FR 20e arrondissement de Paris est tout simplement le meilleur endroit pour séjourner à Paris si vous voulez avoir un aperçu de la vie parisienne. Mon nom est Duverger et ...
English | French |
---|---|
paris | paris |
place | endroit |
arrondissement | arrondissement |
if | si |
life | vie |
name | nom |
of | de |
stay | séjourner |
a | un |
my | mon |
simply | simplement |
to | à |
the best | meilleur |
EN The Paris International Agricultural Show is taking place from 25 Feb. to 5 Mar. 2017 at Paris Expo Porte de Versailles. Paris, France, Feb. 28, 2017 - ©Leon Tanguy/Maxppp
FR Salon International de l'Agriculture 2017 du 25 Fév. au 5 Mars 2017, Paris Expo Porte de Versailles. Paris, France, 28 Fév. 2017 - ©Leon Tanguy/Maxppp
English | French |
---|---|
feb | fév |
mar | mars |
expo | expo |
porte | porte |
versailles | versailles |
maxppp | maxppp |
paris | paris |
international | international |
de | de |
france | france |
to | au |
from | du |
EN ARDIAN France French Société anonyme with a share capital of € 269,447, registered at the Paris trade register (RCS Paris), under the number 403 201 882, having its registered office at 20, place Vendôme, 75001 Paris
FR ARDIAN France Société anonyme française au capital de 269 447 €, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Paris (RCS Paris), sous le numéro 403 201 882, dont le siège social est situé 20, place Vendôme, 75001 Paris
EN Ghislain de Marsily, a civil mining engineer, passed his state thesis at Paris VI in 1978 and taught applied geology at the Ecole des Mines de Paris and then at the Université Paris VI
FR Ingénieur civil de mines, Ghislain de Marsily a passé sa thèse d’Etat à Paris VI en 1978 et a enseigné la géologie appliquée à l’Ecole des Mines de Paris puis à l’Université Paris VI
English | French |
---|---|
civil | civil |
engineer | ingénieur |
thesis | thèse |
paris | paris |
vi | vi |
geology | géologie |
taught | enseigné |
de | de |
mines | mines |
the | la |
in | en |
and | à |
applied | appliqué |
des | des |
EN The Paris International Agricultural Show is taking place from 25 Feb. to 5 Mar. 2017 at Paris Expo Porte de Versailles. Paris, France, Feb. 28, 2017 - ©Leon Tanguy/Maxppp
FR Salon International de l'Agriculture 2017 du 25 Fév. au 5 Mars 2017, Paris Expo Porte de Versailles. Paris, France, 28 Fév. 2017 - ©Leon Tanguy/Maxppp
English | French |
---|---|
feb | fév |
mar | mars |
expo | expo |
porte | porte |
versailles | versailles |
maxppp | maxppp |
paris | paris |
international | international |
de | de |
france | france |
to | au |
from | du |
EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...
FR 20e arrondissement de Paris est tout simplement le meilleur endroit pour séjourner à Paris si vous voulez avoir un aperçu de la vie parisienne. Mon nom est Duverger et ...
English | French |
---|---|
paris | paris |
place | endroit |
arrondissement | arrondissement |
if | si |
life | vie |
name | nom |
of | de |
stay | séjourner |
a | un |
my | mon |
simply | simplement |
to | à |
the best | meilleur |
EN The capital of France has three airports, from large to small: Paris Charles de Gaulle Airport, Paris Orly Airport and Paris Beauvais Airport.
FR La capitale de la France compte trois aéroports, du plus grand au plus petit : Paris Charles de Gaulle Airport, Paris Orly Airport et Paris Beauvais Airport.
English | French |
---|---|
small | petit |
charles | charles |
gaulle | gaulle |
orly | orly |
capital | capitale |
france | france |
paris | paris |
airports | aéroports |
de | de |
the | la |
three | trois |
has | a |
airport | airport |
and | et |
from | du |
EN Book a day-trip to Disneyland from Paris and discover the magical world of Disneyland Paris. The tour includes return transportation and entry to 2 Disneyland Paris parks.
FR Contemplez les monuments illuminés de Paris tout en dégustant un luxueux dîner à bord d’un bateau panoramique pour un souvenir inoubliable !
English | French |
---|---|
paris | paris |
a | un |
the | bateau |
of | de |
to | à |
EN Excursion to Disneyland Paris: The ideal option to avoid complications, the excursion to Disneyland from Paris includes return transportation to the parks from Paris as well as entrance fees.
FR Excursion à Disneyland Paris : l'option idéale sans tracas, l'excursion à Disneyland au départ de Paris comprend le transport vers et depuis les parcs depuis Paris ainsi que les billets d'entrée.
English | French |
---|---|
excursion | excursion |
disneyland | disneyland |
paris | paris |
includes | comprend |
parks | parcs |
ideal | idéale |
the | le |
to | à |
return | au |
transportation | transport |
as | ainsi |
from | depuis |
EN Book a day-trip to Disneyland from Paris and discover the magical world of Disneyland Paris. The tour includes return transportation and entry to 2 Disneyland Paris parks.
FR Contemplez les monuments illuminés de Paris tout en dégustant un luxueux dîner à bord d’un bateau panoramique pour un souvenir inoubliable !
English | French |
---|---|
paris | paris |
a | un |
the | bateau |
of | de |
to | à |
EN Emergence, a member of the Paris Europlace network, supports the attractiveness of the Place de Paris and will be present at the International Financial Forum in Paris on Tuesday, June 29, 2021!
FR Emergence, membre du réseau Paris Europlace, soutient l’attractivité de la Place de Paris et sera présent à l’International Financial Forum de Paris du 12 juillet 2022 !
English | French |
---|---|
paris | paris |
network | réseau |
supports | soutient |
place | place |
financial | financial |
forum | forum |
june | juillet |
de | de |
member | membre |
the | la |
will | sera |
and | à |
present | présent |
EN Paris Europlace is the Paris financial services-led body in charge of developing and promoting Paris as an international financial center
FR Paris Europlace est l'organisation en charge de promouvoir et développer la place financière de Paris, dont elle fédère l'ensemble des parties prenantes
English | French |
---|---|
paris | paris |
financial | financière |
body | parties |
charge | charge |
in | en |
promoting | promouvoir |
developing | développer |
of | de |
the | la |
is | est |
and | et |
EN Martin is a graduate of the Institut d’Etudes Politiques de Paris (IEP Paris) and of the University of Paris I.
FR Martin est diplômé de l’Institut d’Études Politiques de Paris (IEP Paris) et de l’Université de Paris I.
English | French |
---|---|
martin | martin |
paris | paris |
graduate | diplômé |
i | i |
de | de |
and | et |
English | French |
---|---|
analyses | analyse |
metropolis | métropole |
areas | territoires |
it | il |
paris | paris |
grand | grand |
the | la |
and | et |
of | les |
by | concernant |
EN 70 YEARS OLD. Stays in Paris and Vallauris with Françoise. Great retrospective in Japan.« Massacre en Korea » (Paris, Musée national Picasso-Paris).
FR 70 ANS. Séjour à Paris et à Vallauris avec Françoise. Grande rétrospective au Japon. « Massacre en Corée » (Paris, Musée national Picasso-Paris).
English | French |
---|---|
stays | séjour |
paris | paris |
great | grande |
retrospective | rétrospective |
musée | musée |
national | national |
massacre | massacre |
korea | corée |
in | en |
japan | japon |
years | ans |
and | à |
with | avec |
EN Other bright stars on the Paris dining scene include delicious Mediterranean dishes at Rosé in the Novotel Paris Porte de Versailles, and Novotel Paris Centre Tour Eiffel's exceptional Le Benkay, serving Japanese haute cuisine.
FR Parmi les autres stars de la gastronomie parisienne, citons les délicieuses spécialités méditerranéennes du Rosé, le restaurant du Novotel Paris Porte de Versailles, et la haute cuisine japonaise du Benkay, au Novotel Paris Centre Tour Eiffel.
English | French |
---|---|
stars | stars |
paris | paris |
delicious | délicieuses |
mediterranean | méditerranéennes |
novotel | novotel |
porte | porte |
versailles | versailles |
centre | centre |
tour | tour |
de | de |
le | le |
haute | haute |
dishes | les |
other | autres |
on | au |
cuisine | cuisine |
EN Or by post at the following address:Société Générale Securities Services SGSS/SBO/CIS/ISS 32, rue du champ de tir - CS 30812 44308 Nantes Cedex 3 France
FR Ou par courrier à l'adresse suivante :Société Générale Securities Services SGSS/SBO/CIS/ISS 32, rue du champ de tir - CS 30812 44308 Nantes Cedex 3 France
English | French |
---|---|
or | ou |
post | courrier |
cis | cis |
cs | cs |
nantes | nantes |
france | france |
services | services |
rue | rue |
du | du |
de | de |
at | à |
by | par |
EN This website is published by Médiamétrie French Société Anonyme (Limited Company) with share capital of €14,880,000. 70 rue Rivay 92 532 Levallois Cedex, France Registered on the Nanterre Trade and Companies Registry, number B 333 344 000
FR Ce site est édité par Médiamétrie Société Anonyme au capital de 14 880 000 € 70 rue Rivay 92 532 Levallois Cedex inscrite au RCS de Nanterre sous le numéro B 333 344 000
EN By mail, by sending this completed and signed form and a copy of your ID to Air Liquide - Shareholder Services - TSA 91948 - 62978 Arras Cedex 09.
FR Par courrier, en renvoyant ce formulaire complété et signé avec la copie de votre pièce d’identité à Air Liquide - Service actionnaires - TSA 91948 - 62978 Arras Cedex 09.
English | French |
---|---|
form | formulaire |
copy | copie |
air | air |
liquide | liquide |
services | service |
tsa | tsa |
signed | signé |
this | ce |
of | de |
your | votre |
courrier | |
to | à |
by | par |
EN Savoie Mont Blanc University Directorate of Development, research and Valorisation 27 rue Marcoz BP 1104 73011 Chambéry Cédex
FR Université Savoie Mont Blanc Direction du Développement, de la Recherche et de la Valorisation 27 rue Marcoz BP 1104 73011 Chambéry Cédex
English | French |
---|---|
savoie | savoie |
mont | mont |
blanc | blanc |
development | développement |
research | recherche |
rue | rue |
university | université |
of | de |
directorate | direction |
and | et |
EN Savoie Mont Blanc University International Relations Division 27 rue Marcoz BP 1104 73011 Chambéry Cedex
FR Université Savoie Mont Blanc Direction des Relations Internationales 27 rue Marcoz BP 1104 73011 Chambéry Cedex
English | French |
---|---|
savoie | savoie |
mont | mont |
blanc | blanc |
international | internationales |
rue | rue |
university | université |
EN Société Générale Securities Services SGSS/SBO/CSS/BOC 32 rue du champ de tir – CS 30812 44308 Nantes Cedex 3 – France by phone: contact the “Nomilia” center at +33 (0)2 51 85 67 89 or download this link.
FR Société Générale Securities Services SGSS/SBO/CSS/BOC 32 rue du champ de tir – CS 30812 44308 Nantes Cedex 3 – France par téléphone : contacter le centre « Nomilia » au +33 (0)2 51 85 67 89 ou en téléchargeant ce lien.
English | French |
---|---|
communication | communication |
following | suivante |
health | santé |
public | publique |
avenue | avenue |
bernard | bernard |
cs | cs |
fr | fr |
or | ou |
address | adresse |
at | à |
the | la |
of | de |
by | par |
on | hautes |
courrier |
EN This website is published by Médiamétrie French Société Anonyme (Limited Company) with share capital of €14,880,000. 70 rue Rivay 92 532 Levallois Cedex, France Registered on the Nanterre Trade and Companies Registry, number B 333 344 000
FR Ce site est édité par Médiamétrie Société Anonyme au capital de 14 880 000 € 70 rue Rivay 92 532 Levallois Cedex inscrite au RCS de Nanterre sous le numéro B 333 344 000
EN Address : 2, avenue Gaston Berger CS 24307 F-35044 Rennes cedex France
FR Adresse : 2, avenue Gaston Berger CS 24307 F-35044 Rennes cedex France
English | French |
---|---|
address | adresse |
avenue | avenue |
berger | berger |
cs | cs |
france | france |
EN Data Protection OfficerLes Laboratoires Servier50 rue Carnot92284 Suresnes Cedex
FR Monsieur le Délégué à la Protection des DonnéesData Protection OfficerLES LABORATOIRES SERVIER50, rue Carnot92284 Suresnes Cedex
English | French |
---|---|
protection | protection |
rue | rue |
EN Rennes – January 7th, 2020 – The ENENSYS Technologies group announces that it has centralized its Rennes sites in brand new headquarters, located at 4A rue des Buttes, CS 37734, 35577 Cesson-Sévigné Cedex, France
FR Rennes ? France – 7 janvier 2020 – Le groupe ENENSYS Technologies annonce regrouper ses implantations rennaises sur le nouveau site de son siège social, situé 4A rue des Buttes, CS 37734, 35577 Cesson Sévigné Cedex
EN Head Start Faculty of Science Building 4 - Triolet Campus Place Eugène Bataillon 34095 Montpellier Cedex 5
FR Ouvre Tête Faculté des Sciences Bâtiment 4 ? Campus Triolet Place Eugène Bataillon 34095 Montpellier Cedex 5
English | French |
---|---|
head | tête |
of | des |
science | sciences |
building | bâtiment |
campus | campus |
place | place |
faculty | faculté |
montpellier | montpellier |
EN This website is operated by Artefact S.A, a company registered under the Trade and Companies Registry of Paris under number 418 267 704, located 19 rue Richer, 75009 Paris, France (hereinafter “Artefact” or “we” or “us”).
FR Le présent site est exploité par la Artefact S.A., société immatriculée au Registre du commerce et des sociétés de Paris sous le numéro 418 267 704, située 19 rue Richer, 75009 Paris, France (ci-après "Artefact" ou " nous ").
English | French |
---|---|
operated | exploité |
registry | registre |
company | société |
companies | sociétés |
paris | paris |
france | france |
trade | commerce |
and | et |
website | site |
s | s |
or | ou |
this | présent |
number | numéro |
of | de |
we | nous |
by | par |
located | située |
Showing 50 of 50 translations