EN Design and cover art: Minji Kim Single cover art: Thomas Laprade Art Direction: Melissa Matos
"minji kim single" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN Design and cover art: Minji Kim Single cover art: Thomas Laprade Art Direction: Melissa Matos
FR Graphisme: Minji Kim Graphisme des singles: Thomas Laprade Direction artistique: Melissa Matos
English | French |
---|---|
kim | kim |
thomas | thomas |
direction | direction |
melissa | melissa |
art | artistique |
EN Design and cover art: Minji Kim Single cover art: Thomas Laprade Art Direction: Melissa Matos
FR Graphisme: Minji Kim Graphisme des singles: Thomas Laprade Direction artistique: Melissa Matos
English | French |
---|---|
kim | kim |
thomas | thomas |
direction | direction |
melissa | melissa |
art | artistique |
English | French |
---|---|
kim | kim |
father | père |
mother | mère |
wife | femme |
daughter | fille |
have | aurait |
of | de |
years | ans |
to | depuis |
without | sans |
EN For more information, or to join the Contributors’ Circle, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements ou pour entrer dans le Cercle des contributeurs, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
or | ou |
contributors | contributeurs |
circle | cercle |
please | veuillez |
kim | kim |
contact | contacter |
to | à |
the | le |
join | des |
for | pour |
EN For more information, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
please | veuillez |
kim | kim |
or | ou |
contact | contacter |
at | à |
for | pour |
English | French |
---|---|
july | juillet |
rome | rome |
kim | kim |
picture | photo |
designers | designers |
posted | posté |
haute | haute |
film | film |
was | était |
couture | couture |
the | le |
to | à |
on | sur |
a | une |
with | avec |
EN For more information, or to join the Contributors’ Circle, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements ou pour entrer dans le Cercle des contributeurs, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
or | ou |
contributors | contributeurs |
circle | cercle |
please | veuillez |
kim | kim |
contact | contacter |
to | à |
the | le |
join | des |
for | pour |
EN For more information, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
please | veuillez |
kim | kim |
or | ou |
contact | contacter |
at | à |
for | pour |
EN For more information, or to join the Contributors’ Circle, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements ou pour entrer dans le Cercle des contributeurs, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
or | ou |
contributors | contributeurs |
circle | cercle |
please | veuillez |
kim | kim |
contact | contacter |
to | à |
the | le |
join | des |
for | pour |
EN For more information, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
please | veuillez |
kim | kim |
or | ou |
contact | contacter |
at | à |
for | pour |
EN For more information, or to join the Contributors’ Circle, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements ou pour entrer dans le Cercle des contributeurs, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
or | ou |
contributors | contributeurs |
circle | cercle |
please | veuillez |
kim | kim |
contact | contacter |
to | à |
the | le |
join | des |
for | pour |
EN For more information, please contact Kim Strydonck at 819-776-8640 or kim.strydonck@historymuseum.ca.
FR Pour obtenir d’autres renseignements, veuillez contacter Kim Strydonck au 819-776-8640 ou à kim.strydonck@museedelhistoire.ca.
English | French |
---|---|
information | renseignements |
please | veuillez |
kim | kim |
or | ou |
contact | contacter |
at | à |
for | pour |
EN The new Beats x Kim collab is available in very on-brand-for-Kim neutral colours that can either "blend in or stand out" because they're flesh-toned.
FR La nouvelle collaboration Beats x Kim est disponible dans des couleurs neutres très tendance pour Kim, qui peuvent soit se fondre dans la masse, soit
English | French |
---|---|
beats | beats |
x | x |
kim | kim |
very | très |
neutral | neutres |
new | nouvelle |
the | la |
in | dans |
colours | couleurs |
or | soit |
that | qui |
for | pour |
available | disponible |
can | peuvent |
because | des |
English | French |
---|---|
kim | kim |
portfolio | portfolio |
minimalist | minimaliste |
large | grandes |
dynamic | dynamiques |
grids | grilles |
beautiful | superbes |
imagery | images |
the | le |
graphic | graphique |
of | de |
website | site |
EN Choose a solution that has a single management console, single client, and a single policy engine to streamline operations and effectiveness for network and security teams.
FR Optez donc pour une solution associée à une console de gestion, un client et une politique unique pour rationaliser les opérations et l'efficacité des équipes chargées du réseau et de la sécurité.
English | French |
---|---|
choose | optez |
solution | solution |
client | client |
policy | politique |
streamline | rationaliser |
operations | opérations |
network | réseau |
teams | équipes |
security | sécurité |
console | console |
a | un |
to | à |
management | gestion |
EN Single room configuration may vary from one hotel to another but as a general rule, a single room is meant for one people with one double-size bed or one single bed
FR La configuration d'une chambre Single peut varier d'un hôtel à l'autre, mais en règle générale, une chambre Single est une chambre pour une personne avec un lit double ou un lit simple
English | French |
---|---|
configuration | configuration |
vary | varier |
hotel | hôtel |
general | générale |
bed | lit |
or | ou |
to | à |
may | peut |
for | pour |
double | double |
a | un |
rule | règle |
is | est |
room | chambre |
one | single |
with | avec |
EN Because Flareon VMAX is a Single Strike Pokémon, it can make use of Single Strike Energy, and therefore Houndoom's Ability, Single Strike Roar
FR Puisque Pyroli-VMAX est un Pokémon Poing Final, il peut utiliser l'Énergie Poing Final, et donc le talent de Démolosse, Rugissement Poing Final
English | French |
---|---|
vmax | vmax |
pokémon | pokémon |
it | il |
use | utiliser |
is | est |
a | un |
can | peut |
ability | talent |
of | de |
and | et |
EN The best education website templates provide interesting features such as service, project, team, single service, single project, single team, information and contacts, and reviews
FR Les meilleurs modèles de sites Web éducatifs fournissent des fonctionnalités intéressantes telles que service, projet, équipe, service unique, projet unique, équipe unique, informations et contacts, et avis
English | French |
---|---|
interesting | intéressantes |
contacts | contacts |
education | éducatifs |
team | équipe |
templates | modèles |
features | fonctionnalités |
project | projet |
reviews | avis |
information | informations |
service | service |
website | web |
as | telles |
the best | meilleurs |
and | et |
the | unique |
EN Choose a solution that has a single management console, single client, and a single policy engine to streamline operations and effectiveness for network and security teams.
FR Optez donc pour une solution associée à une console de gestion, un client et une politique unique pour rationaliser les opérations et l'efficacité des équipes chargées du réseau et de la sécurité.
English | French |
---|---|
choose | optez |
solution | solution |
client | client |
policy | politique |
streamline | rationaliser |
operations | opérations |
network | réseau |
teams | équipes |
security | sécurité |
console | console |
a | un |
to | à |
management | gestion |
EN Cloud single sign on (SSO) offers easy access to cloud applications by letting users log in to all their cloud apps with a single identity — a single username and password set
FR L’authentification unique (ou SSO) dans le cloud offre un accès facilité aux applications du cloud en laissant les utilisateurs se connecter à toutes leurs applications avec une seule identité : un seul jeu d’identifiant et de mot de passe
English | French |
---|---|
sso | sso |
cloud | cloud |
offers | offre |
users | utilisateurs |
identity | identité |
easy | facilité |
access | accès |
their | leurs |
log in | connecter |
and | et |
password | passe |
a | un |
on | le |
to | se |
in | en |
all | toutes |
single | unique |
with | avec |
EN Bounce rate: when a visitor visits a single page of a website and leaves, this is known as a single-page session. Well, the bounce rate is the percentage of single-page sessions on a website.
FR Taux de rebond : lorsqu'un visiteur ne visite qu'une seule page d'un site Web et la quitte, on parle de session monopage. Le taux de rebond est le pourcentage de sessions à page unique sur un site Web.
English | French |
---|---|
bounce | rebond |
visitor | visiteur |
visits | visite |
session | session |
sessions | sessions |
percentage | pourcentage |
rate | taux |
a | un |
page | page |
of | de |
website | site |
on | sur |
and | à |
EN Split text into single lines Split text into single words Split text into single characters
FR Diviser le texte en lignes individuelles Diviser le texte en mots individuels Diviser le texte en caractères individuels
English | French |
---|---|
split | diviser |
lines | lignes |
characters | caractères |
text | texte |
single | le |
EN collage, katsillustration, ink, pen, reality tv, television, real housewives, rhobh, kim richards, bunny, beverly hills, blue, womens, ladies, for her, funny, quote, housewife, baby shower, new baby
FR collage, katsillustration, encre, stylo, télé réalité, télévision, vraies femmes au foyer, rhobh, kim richards, lapin, beverly hills, bleu, femme, dames, pour elle, marrant, citation, femme au foyer, douche de bébé, nouveau bébé
English | French |
---|---|
collage | collage |
ink | encre |
pen | stylo |
kim | kim |
richards | richards |
bunny | lapin |
beverly | beverly |
blue | bleu |
womens | femme |
funny | marrant |
quote | citation |
housewife | femme au foyer |
shower | douche |
new | nouveau |
hills | hills |
baby | bébé |
reality | réalité |
ladies | femmes |
television | télévision |
EN Kim is a Registered Dietitian and Manager of Nutrition at Egg Farmers of Canada. She’s a Mom of 2 who blogs about nutrition.
FR Kim, diététiste et directrice de la nutrition pour les POC, est mère de 2 enfants et écrit un blogue sur la nutrition pour les POC.
English | French |
---|---|
kim | kim |
mom | mère |
manager | directrice |
a | un |
is | est |
of | de |
nutrition | nutrition |
about | sur |
dietitian | diététiste |
English | French |
---|---|
dresses | robes |
kim | kim |
west | west |
christmas | noël |
festivities | festivités |
of | de |
when | lorsque |
a | une |
EN This post was written based on an interview with Tim Kim, the program director at NaNoWriMo.
FR Cet article a été rédigé à partir d’un entretien avec Tim Kim, directeur des programmes chez NaNoWriMo.
English | French |
---|---|
interview | entretien |
tim | tim |
kim | kim |
program | programmes |
director | directeur |
written | rédigé |
was | été |
the | article |
this | cet |
with | avec |
on | partir |
FR Kim, dont le blog est axé sur les projets d’amélioration résidentielle à faire soi-même, vit dans la magnifique ville de San Francisco
English | French |
---|---|
kim | kim |
improvement | projets |
blogger | blog |
living | vit |
san | san |
francisco | francisco |
area | ville |
home | résidentielle |
and | à |
in | dans |
English | French |
---|---|
kim | kim |
music | musique |
stats | statistiques |
and | et |
fm | fm |
matt | matt |
last | last |
videos | vidéos |
photos | photos |
EN Jimin Kim is a 24-year-old South Korean youth leader who believes in the power of education and the need for global engagement to achieve it
FR Jimin Kim est une jeune sud-coréenne de 24 ans qui croit au pouvoir de l'éducation et à la nécessité d'un engagement mondial pour en faire bénéficier tous les enfants
English | French |
---|---|
kim | kim |
south | sud |
korean | coréenne |
believes | croit |
education | éducation |
global | mondial |
engagement | engagement |
year | ans |
need | nécessité |
youth | jeune |
in | en |
of | de |
the | la |
to | à |
is | est |
a | une |
EN So it’s a difficult task to narrow the field down to just one competitor ‘to watch’, but keeping up to date on how Chloe Kim performs in the halfpipe is as good a suggestion as any!
FR La tâche est donc difficile de dégager le nom d’un seul athlète à surveiller, mais celui de Chloe Kim en halfpipe est un choix tout à fait pertinent !
English | French |
---|---|
difficult | difficile |
chloe | chloe |
kim | kim |
task | tâche |
to | à |
a | un |
in | en |
its | de |
so | donc |
EN Kim made history at PyeongChang 2018, becoming the youngest woman to win an Olympic snowboarding gold medal when she won gold in the women's snowboard halfpipe at just 17 years old
FR Kim a écrit l’histoire à PyeongChang 2018 en devenant la plus jeune femme à remporter une médaille d’or en snowboard olympique, elle qui a été sacrée en halfpipe en snowboard à tout juste 17 ans
English | French |
---|---|
kim | kim |
becoming | devenant |
olympic | olympique |
medal | médaille |
to | à |
in | en |
the | la |
woman | femme |
won | a |
years | ans |
an | une |
win | remporter |
snowboard | snowboard |
EN Needless to say, Kim is already one of the biggest names in snowboarding, and could make headlines yet again in Beijing.
FR Autant de raisons qui font dire que Kim est déjà l’une des plus grandes stars de la planète snowboard et qu’elle fera parler d’elle à Pékin.
English | French |
---|---|
kim | kim |
snowboarding | snowboard |
beijing | pékin |
biggest | plus |
of | de |
to | à |
already | déjà |
the | la |
make | fera |
say | dire |
is | est |
EN Gabby Douglas, Michael Johnson and snowboard star Chloe Kim are the other gold medallists in the list along with bronze medallists Adam Rippon and Ibtihaj Muhammad.
FR Gabby Douglas, Michael Johnson et Chloe Kim, star du snowboard, sont les autres champions olympiques faisant partie de cette liste, tout comme les médaillés de bronze Adam Rippon et Ibtihaj Muhammad.
English | French |
---|---|
douglas | douglas |
michael | michael |
johnson | johnson |
snowboard | snowboard |
star | star |
chloe | chloe |
kim | kim |
bronze | bronze |
adam | adam |
list | liste |
are | sont |
and | et |
other | autres |
EN Kim, Janine and Dan devised the book “Trail Running Schweiz”. In the interview, they share what it is about this sport that appeals and why the Swiss Alps should be on every trail runner’s to-do list.
FR Kim, Janine et Dan sont les éditeurs du livre «Courir les montagnes suisses». Découvrez dans leur interview ce qui fait l’attrait de cette discipline sportive et pourquoi les Alpes suisses sont incontournables pour tout coureur de trail!
English | French |
---|---|
kim | kim |
janine | janine |
book | livre |
swiss | suisses |
interview | interview |
alps | alpes |
runners | coureur |
trail | trail |
and | et |
dan | dan |
in | dans |
this | ce |
EN Kim is a Registered Dietitian and Manager of Nutrition at Egg Farmers of Canada. She’s a Mom of 2 who blogs about nutrition.
FR Kim, diététiste et directrice de la nutrition pour les POC, est mère de 2 enfants et écrit un blogue sur la nutrition pour les POC.
English | French |
---|---|
kim | kim |
mom | mère |
manager | directrice |
a | un |
is | est |
of | de |
nutrition | nutrition |
about | sur |
dietitian | diététiste |
EN Members: Sylvie Rucar (Chair), Clotilde Delbos, Kim Thomassin, permanent representative of CDPQ.
FR Membres: Sylvie Rucar (Présidente), Clotilde Delbos, Kim Thomassin,
English | French |
---|---|
members | membres |
sylvie | sylvie |
chair | présidente |
kim | kim |
EN Since 1989, Kim has been a member of the Ninogad Collective, an organization formed by traditionally trained holders of ritual rights and privileges associated with the Kwagiulth people
FR Depuis 1989, Kim est membre du collectif Ninogad, un organisme composé de détenteurs de droits et privilèges à l’égard des rituels des peuples Kwagiulth ayant reçu une formation traditionnelle
English | French |
---|---|
kim | kim |
collective | collectif |
organization | organisme |
trained | formation |
people | peuples |
formed | composé |
rights | droits |
privileges | privilèges |
a | un |
member | membre |
of | de |
and | à |
EN Driven by her deep love for the sacred and the honouring of our ancestors, Kim comes to APTN’s board of directors, offering a wealth of knowledge on an international level.
FR Motivée par son attachement profond envers le sacré et l’honneur de nos ancêtres, Kim se joint au conseil d’administration d’APTN en offrant de vastes connaissances de calibre international.
English | French |
---|---|
kim | kim |
offering | offrant |
international | international |
sacred | sacré |
the | le |
to | envers |
deep | en |
knowledge | connaissances |
of | de |
our | nos |
by | par |
on | au |
English | French |
---|---|
kim | kim |
quebec | québec |
discover | découvrez |
imperial | impériaux |
rolls | rouleaux |
high | haute |
quality | qualité |
name | nom |
the | le |
a | une |
products | produits |
is | est |
renowned | fameux |
EN Kim Martin ? Senior Communications and Marketing Officer TCI
FR Kim Martin - Responsable communication et marketing chez TCI
English | French |
---|---|
kim | kim |
martin | martin |
and | et |
tci | tci |
marketing | marketing |
communications | communication |
English | French |
---|---|
silvia | silvia |
fendi | fendi |
kim | kim |
jones | jones |
roles | rôles |
fresh | nouvelle |
interpretation | interprétation |
codes | codes |
of | de |
a | une |
and | et |
houses | les |
English | French |
---|---|
kim | kim |
jones | jones |
silvia | silvia |
fendi | fendi |
vision | vision |
of | de |
an | une |
while | tandis |
and | et |
EN Led by Kim Anderson, Sheri Longboat and Brittany Luby, the lab will incorporate Indigenous principles and involve community engagement.
FR Ce laboratoire, mené par Kim Anderson, Sheri Longboat et Brittany Luby, intégrera des principes autochtones et impliquera la communauté.
English | French |
---|---|
kim | kim |
anderson | anderson |
lab | laboratoire |
indigenous | autochtones |
led | mené |
brittany | brittany |
community | communauté |
the | la |
by | par |
and | et |
principles | principes |
EN Shade’s choice of using iksi”tsi’kim’issttan wasn’t random
FR L’iksi"tsi'kim'issttan n’a pas été choisie au hasard
English | French |
---|---|
choice | choisie |
of | au |
Showing 50 of 50 translations