EN It is delimited by the highway A4, the eastern approach road, Vingster Ring, Frankfurter Straße, Höhenberger Ring, Buchheimer Ring, Herler Ring and Bergisch Gladbacher Straße
EN It is delimited by the highway A4, the eastern approach road, Vingster Ring, Frankfurter Straße, Höhenberger Ring, Buchheimer Ring, Herler Ring and Bergisch Gladbacher Straße
FR La partie de la zone située rive droite est délimitée par l’autoroute A4, le Zubringer oriental, le Vingsterring, Frankfurter Straße, Höhenberger Ring, Buchheimer Ring, Herler Ring et la Bergisch Gladbacher Straße
English | French |
---|---|
delimited | délimité |
ring | ring |
is | située |
eastern | est |
by | par |
road | de |
and | et |
EN Along the edge of the forest it goes to the edge of the settlement of Stülpe, finally over the Ließener Straße and the Baruther Straße to the bus stop near the church, where this tour ends
English | French |
---|---|
edge | lisière |
forest | forêt |
finally | enfin |
bus | bus |
church | église |
tour | visite |
it | il |
and | et |
EN One installation: Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 installations: Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
FR Une installation sur Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 installations sur Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
English | French |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
am | am |
one | une |
installation | installation |
EN The Frankfurter Buchmesse (Frankfurt Book Fair) is the largest gathering of publishing industry professionals in the world and the most important international marketplace for content
FR La Foire du livre de Francfort (Frankfurter Buchmesse) est le plus important rassemblement de professionnels de l’industrie de l’édition au monde et le marché international offrant le plus vaste contenu
English | French |
---|---|
frankfurt | francfort |
fair | foire |
gathering | rassemblement |
content | contenu |
marketplace | marché |
book | livre |
publishing | édition |
world | monde |
international | international |
of | de |
important | important |
professionals | professionnels |
and | et |
EN The 73rd edition of the Frankfurter Buchmesse took place from October 20-24, 2021.
FR La 73e édition de la Foire du livre de Francfort s'est tenue du 20 au 24 octobre 2021.
English | French |
---|---|
october | octobre |
the | la |
edition | édition |
of | de |
from | du |
EN Being invited by the Frankfurter Buchmesse to be the Guest of Honour country is a prestigious opportunity to showcase a country’s publishing, cultural and creative industries
FR Être nommé invité d’honneur à la Foire du livre de Francfort est une occasion prestigieuse de faire connaître les industries de l’édition, de la culture et de la création d’un pays
English | French |
---|---|
country | pays |
opportunity | occasion |
publishing | édition |
industries | industries |
of | de |
the | la |
to | à |
is | est |
guest | invité |
a | une |
EN Sandra Kegel is head of the literature and arts section of "Frankfurter Allgemeine Zeitung"
FR Sandra Kegel dirige les pages Culture de la Frankfurter Allgemeine Zeitung
English | French |
---|---|
arts | culture |
sandra | sandra |
head | dirige |
of the | pages |
of | de |
the | la |
EN The NH Berlin City Ost, formerly known as NH Berlin Frankfurter Allee, hotel is set in the quiet residential area of Lichtenberg
FR L’hôtel NH Berlin City Ost, anciennement NH Berlin Frankfurter Allee, se trouve dans le paisible quartier résidentiel de Lichtenberg
English | French |
---|---|
nh | nh |
berlin | berlin |
ost | ost |
formerly | anciennement |
quiet | paisible |
residential | résidentiel |
the | le |
of | de |
in | dans |
city | city |
EN The Frankfurter Buchmesse (Frankfurt Book Fair) is the largest gathering of publishing industry professionals in the world and the most important international marketplace for content
FR La Foire du livre de Francfort (Frankfurter Buchmesse) est le plus important rassemblement de professionnels de l’industrie de l’édition au monde et le marché international offrant le plus vaste contenu
English | French |
---|---|
frankfurt | francfort |
fair | foire |
gathering | rassemblement |
content | contenu |
marketplace | marché |
book | livre |
publishing | édition |
world | monde |
international | international |
of | de |
important | important |
professionals | professionnels |
and | et |
EN The 73rd edition of the Frankfurter Buchmesse took place from October 20-24, 2021.
FR La 73e édition de la Foire du livre de Francfort s'est tenue du 20 au 24 octobre 2021.
English | French |
---|---|
october | octobre |
the | la |
edition | édition |
of | de |
from | du |
EN Being invited by the Frankfurter Buchmesse to be the Guest of Honour country is a prestigious opportunity to showcase a country’s publishing, cultural and creative industries
FR Être nommé invité d’honneur à la Foire du livre de Francfort est une occasion prestigieuse de faire connaître les industries de l’édition, de la culture et de la création d’un pays
English | French |
---|---|
country | pays |
opportunity | occasion |
publishing | édition |
industries | industries |
of | de |
the | la |
to | à |
is | est |
guest | invité |
a | une |
EN After the end of Nazi rule, in Germany initially newspapers may only appear under Allied licence. In the US zone of occupation the first licence is awarded on 1 August 1945 to the Frankfurter Rundschau.
FR Après la fin du nazisme, seuls des « journaux sous licence » paraissent d’abord en Allemagne. Dans la zone d’occupation américaine, la première licence est attribuée le 1er août 1945 au « Frankfurter Rundschau ».
English | French |
---|---|
germany | allemagne |
newspapers | journaux |
licence | licence |
zone | zone |
august | août |
the first | première |
in | en |
the end | fin |
initially | dans |
end | des |
awarded | attribué |
on | au |
to | après |
EN One installation: Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 installations: Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
FR Une installation sur Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 installations sur Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
English | French |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
am | am |
one | une |
installation | installation |
EN On July 7th, 2020 the Government of Canada and the Frankfurter Buchmesse announced the official postponement of Canada’s Guest of Honour role to 2021.
FR Le 7 juillet 2020, le gouvernement du Canada et la Frankfurter Buchmesse ont annoncé officiellement que le rôle d’invité d’honneur du Canada se poursuivrait en 2021.
English | French |
---|---|
july | juillet |
government | gouvernement |
announced | annoncé |
official | officiellement |
canada | canada |
and | et |
role | rôle |
EN The 73rd edition of the Frankfurter Buchmesse will take place from October 20-24, 2021.
FR La 73e édition de la Foire du livre de Francfort se tiendra du 20 au 24 octobre 2021.
English | French |
---|---|
october | octobre |
the | la |
edition | édition |
of | de |
from | du |
EN On July 7th, 2020 the Government of Canada and the Frankfurter Buchmesse announced the official postponement of Canada’s Guest of Honour role to 2021
FR Canada FBM2021 travaille dans les deux langues officielles pour représenter les membres de l’industrie de l’édition francophones, anglophones et autochtones de partout au Canada
English | French |
---|---|
official | officielles |
canada | canada |
of | de |
on | au |
and | et |
the | francophones |
to | pour |
EN Jan Wiele is a literary editor at Frankfurter Allgemeine Zeitung
FR Jan Wiele est journaliste littéraire pour la Frankfurter Allgemeine Zeitung
English | French |
---|---|
jan | jan |
literary | littéraire |
editor | journaliste |
is | est |
EN The German Book Prize receives funding from Deutsche Bank Stiftung (Deutsche Bank Foundation), and additional partners include Frankfurter Buchmesse and the city of Frankfurt am Main
FR Le Prix du Livre Allemand bénéficie du soutien de la Deutsche Bank Stiftung, ainsi que de la Foire du Livre de Francfort et de la Stadt Frankfurt am Main (municipalité de Francfort-sur-le-Main)
English | French |
---|---|
book | livre |
funding | soutien |
bank | bank |
am | am |
prize | le prix |
frankfurt | francfort |
of | de |
from | du |
EN The company commissioned the law firm Allen & Overy to prepare a lawsuit against the Netherlands and had this announced in the ?Frankfurter Allgemeine Zeitung?.
FR La société a engagé la firme Allen & Overy pour préparer une procédure contre les Pays-Bas, ce qui a été annoncé dans le « Frankfurter Allgemeine Zeitung ».
English | French |
---|---|
allen | allen |
announced | annoncé |
this | ce |
prepare | préparer |
company | société |
firm | firme |
a | une |
in | dans |
against | pour |
had | a |
English | French |
---|---|
munich | munich |
a | s |
junction | jonction |
continue | continuer |
exit | sortie |
on | sur |
and | et |
toward | de |
EN Legal note according to German Teleservices Act (TMG) Native Instruments GmbH Schlesische Straße 29-30 10997 Berlin Germany Email:
FR Mentions légales selon la loi allemande sur le téléservice (TMG) Native Instruments GmbH Schlesische Straße 29-30 10997 Berlin Allemagne Mail:
English | French |
---|---|
native | native |
instruments | instruments |
gmbh | gmbh |
berlin | berlin |
act | loi |
germany | allemagne |
legal | légales |
to | la |
EN In order to offer you this service, we work together with mailbox.org (Heinlein Support GmbH, Schwedter Straße 8/9A, 10119 Berlin) within a reseller contract
FR Afin de t'offrir ce service, nous travaillons en collaboration avec mailbox.org (Heinlein Support GmbH, Schwedter Straße 8/9A, 10119 Berlin) dans le cadre d'un contrat de revente
English | French |
---|---|
org | org |
gmbh | gmbh |
berlin | berlin |
contract | contrat |
mailbox | mailbox |
reseller | revente |
this | ce |
service | service |
we | nous |
support | support |
in | en |
work | travaillons |
a | dun |
with | avec |
within | de |
EN A passionate affair: the "Lichtentaler Allee" and the "Lichtentaler Straße" is where the pulse of Germany’s smallest global town beats.
FR Une aventure passionnante: la "Lichtentaler Allee" et la "Lichtentaler Straße" sont le lieu où bat le pouls de la plus petite ville d'Allemagne.
English | French |
---|---|
pulse | pouls |
beats | bat |
of | de |
where | lieu |
town | ville |
a | une |
and | et |
EN After a good two and a half kilometers on the pretty, winding asphalt strip, you cross Ließener Straße and enter the contiguous eastern part of the Heidehof-Golmberg area.
English | French |
---|---|
good | bons |
half | demi |
kilometers | kilomètres |
strip | bande |
eastern | orientale |
area | zone |
the | la |
you | vous |
of | de |
part | partie |
on | sur |
and | et |
EN Starting point: Balthasar-Neumann-Straße 7, 97513 Michelau im Steigerwald.The small town of Michelau is picturesquely located in the upper Volkach Valley on the edge of the Steigerwald
English | French |
---|---|
starting | départ |
point | point |
small | petite |
valley | vallée |
edge | bord |
im | im |
town | ville |
located | situé |
the | la |
of | de |
is | située |
in | dans |
on | au |
EN The provider and contracting party is the Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32 in 31139 Hildesheim, Germany
FR Le fournisseur et partie contractante est la société Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32 à 31139 Hildesheim, Allemagne
English | French |
---|---|
provider | fournisseur |
party | partie |
gmbh | gmbh |
st | st |
germany | allemagne |
and | à |
EN Directions: Take the underground line U6 to the station "Siebenhirten". There you take the bus 270 direction Mödling and get off at "Maria Enzersdorf - Franz Josef Straße".
FR Directions: Prenez le métro ligne U6 jusqu'à la station "Siebenhirten". Là, vous prenez le bus 270 en direction de Mödling et descendez à "Maria Enzersdorf - Franz Josef Straße".
English | French |
---|---|
underground | métro |
line | ligne |
station | station |
bus | bus |
maria | maria |
franz | franz |
directions | directions |
direction | direction |
get | prenez |
to | à |
you | vous |
off | de |
EN The zone concerns the following roads: Leipziger Straße, Alt-Moabit, Hermanstraße, Silbersteinstraße.
FR La zone concerne les routes suivantes : Leipziger Straße, Alt-Moabit, Hermanstraße, Silbersteinstraße.
English | French |
---|---|
zone | zone |
roads | routes |
the | la |
following | les |
EN The Eco Lane is located on the Schützenbahn from Varnhorstkreisel in the south to Gladbecker Straße in the north.
FR La voie réservée se situe sur le Schützenbahn entre le rond point de la Varnhorststraße au sud et la Gladbecker Straße au nord.
English | French |
---|---|
north | nord |
from | de |
south | sud |
EN On the left bank of the Rhine, it extends to the Niehl district between Industriestraße, Niehler Damm und Bremerhavener Straße
FR Sur la rive gauche du Rhin, elle s’étend au quartier de Niehl entre Industriestraße, Niehler Damm et Bremerhavener Straße
English | French |
---|---|
bank | rive |
rhine | rhin |
extends | étend |
district | quartier |
the | la |
left | gauche |
of | de |
it | elle |
EN Becoming Another (2021) by Aleksandra Domanović is on view in Berlin from 16 September to 10 October 2021 at the former Der Tagesspiegel print house on Potsdamer Straße.
FR Becoming Another (2021) d’Aleksandra Domanović est exposé à Berlin du 16 septembre au 10 octobre 2021 dans l’ancienne imprimerie Der Tagesspiegel sur Potsdamer Straße.
English | French |
---|---|
berlin | berlin |
another | another |
october | octobre |
september | septembre |
to | à |
from | du |
in | dans |
EN Legal note according to German Teleservices Act (TMG) Native Instruments GmbH Schlesische Straße 29-30 10997 Berlin Germany Email:
FR Mentions légales selon la loi allemande sur le téléservice (TMG) Native Instruments GmbH Schlesische Straße 29-30 10997 Berlin Allemagne Mail:
English | French |
---|---|
native | native |
instruments | instruments |
gmbh | gmbh |
berlin | berlin |
act | loi |
germany | allemagne |
legal | légales |
to | la |
EN The "Lange Straße" is the modern shopping mile and the vibrant heart of Baden-Baden's pedestrian zone
FR La Lange Straße est la rue commerçante moderne et le cœur palpitant de la zone piétonne de Baden-Baden
English | French |
---|---|
modern | moderne |
heart | cœur |
pedestrian | piétonne |
zone | zone |
of | de |
and | et |
Showing 33 of 33 translations