Translate "enter the details" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "enter the details" from English to French

Translation of English to French of enter the details

English
French

EN Personal details Personal details are made up of three essential components: contact details, contract details and billing details

FR Informations personnelles Les informations personnelles se composent de trois éléments essentiels: les coordonnées, les données contractuelles et les données de facturation

English French
essential essentiels
contact coordonnées
billing facturation
contract contractuelles
components éléments
of de
three trois
details informations
and et

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)

English French
manually manuellement
license licence
details détails
activation activation
dialog dialogue
help aide
new nouveau
method méthode
a un
code code
software logiciel
the le
into de

EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).

FR Il ne sera plus possible de saisir manuellement les détails de licence par le biais de la méthode “Aide | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé” (Méthode “1” ci-dessus).

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)

English French
manually manuellement
license licence
details détails
activation activation
dialog dialogue
help aide
new nouveau
method méthode
a un
code code
software logiciel
the le
into de

EN Enter your email address, payment details, and account details.

FR Renseignez votre adresse électronique, vos informations de paiement et les autres renseignements demandés.

English French
email électronique
payment paiement
address adresse
and et

EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

FR Une fois que vous aurez saisi vos données de connexion, vous devrez entrer vos données de connexion pour accéder à votre service VPN. En cliquant sur le bouton « Paramètres d?authentification », vous serez dirigé vers l?écran suivant :

English French
details données
vpn vpn
settings paramètres
screen écran
service service
to à
authentication authentification
connection connexion
in en
access accéder
button bouton
the le
need to devrez
enter saisi
on sur
to enter entrer
to the vers
by suivant

EN When you are new you can create your account details here to complete your (return) order. Enter your details below.

FR Si vous êtes nouveau, vous pouvez créer un compte ici. Saisissez vos coordonnées ci-dessous.

English French
new nouveau
return un
here ici
enter saisissez
your vos
account compte
below dessous
create créer
you vous
are êtes

EN Inside the Details tab, enter the relevant details:

FR Dans l'onglet Détails, vous pouvez saisir les détails pertinents :

English French
details détails
inside dans
relevant pertinents
the les

EN Enter your details for future invoices. It's not possible to change the details of an already issued invoice via this tool.

FR Entrez vos coordonnées pour les futures factures. Il n'est pas possible de modifier les détails d'une facture déjà émise via cet outil.

English French
future futures
possible possible
tool outil
details détails
of de
invoice facture
invoices factures
your vos
not pas
already déjà
enter entrez
to modifier

EN Enter your Ad group name, and finish selecting your Product groups, Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details

FR Saisissez le nom de votre groupe d’annonces et finissez de sélectionner vos groupes de produits, les informations concernant le ciblage, le budget et le calendrier, ainsi que les informations d’optimisation et de diffusion

English French
selecting sélectionner
targeting ciblage
details informations
budget budget
schedule calendrier
delivery diffusion
group groupe
groups groupes
name nom
product produits
enter saisissez
and et

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

FR Étape 7: En outre, sur la page de paiement, définissez les coordonnées de votre inscription de votre domaine. Vous pouvez utiliser vos informations de compte HostWinds existantes ou fournir de nouveaux coordonnées.

English French
hostwinds hostwinds
new nouveaux
set définissez
domain domaine
contact coordonnées
use utiliser
account compte
or ou
the la
on sur
provide fournir
details informations
page page
checkout paiement
you vous

EN Financial Information - credit card details, wire transfer details, payment processor details (e.g. skrill, paypal), tax numbers

FR Informations financières - détails de la carte de crédit, détails du virement bancaire, détails du processeur de paiement (par exemple, skrill, paypal), numéros de taxe

English French
credit crédit
processor processeur
skrill skrill
tax taxe
payment paiement
paypal paypal
details détails
transfer virement
financial financières
information informations
card carte
credit card bancaire
g d

EN Financial Information - transaction details, payment account details (e.g. paypal email address and physical address), wire transfer details

FR Informations financières - détails de la transaction, détails du compte de paiement (adresse courriel et adresse physique paypal, par exemple), détails du virement bancaire

English French
physical physique
transaction transaction
payment paiement
paypal paypal
address adresse
details détails
transfer virement
financial financières
information informations
account compte
email address courriel
g d
and et

EN Contact details (name, surname and email), Bank details, Tax details, sick leave, Annual Leave, salary, pension

FR Coordonnées (nom, prénom et e-mail), coordonnées bancaires, coordonnées fiscales, congé de maladie, congé annuel, salaire, pension

English French
contact coordonnées
bank bancaires
tax fiscales
sick maladie
annual annuel
salary salaire
pension pension
name nom
leave congé
surname prénom
and et
email mail

EN It could include credit card details, personal details, and even case details

FR Il peut s?agir de données relatives à une carte de crédit, de données personnelles, voire de détails sur une affaire

English French
credit crédit
it il
details détails
could peut
card carte
and à
case une
personal de

EN The account number can be found in the account details: click on the required account > select “Details” next to the yellow payment button > then scroll down to “Account details”.

FR Vous trouverez le numéro de compte dans les détails du compte: cliquer sur le compte souhaité > sélectionner «Détails» en haut à droite du bouton de paiement jaune > descendre jusqu’au bouton «Détails du compte».

English French
details détails
gt gt
number numéro
payment paiement
click cliquer
select sélectionner
button bouton
yellow jaune
the le
found trouverez
account compte
down descendre
to à
on sur
in en

EN Company name and details: Provide your company details on your invoice to identify who the invoice is from. Include your legal name, address, phone number, email, and contact details of your business.

FR Nom et coordonnées de l'entreprise: Indiquez le nom du client, son adresse de livraison et d'autres informations de contact.

English French
company lentreprise
name nom
address adresse
contact contact
the le
of de
is son
from du

EN When Ontario One Call receives a request to dig, we record the details and provide those details to owners of infrastructure in that area. We call the act of providing them those details “Notification.”

FR Dès réception d’une demande d’excavation, Ontario One Call enregistre les détails et les fournit aux propriétaires d’infrastructures de la région. La transmission des détails d’excavation s’appelle « notification ».

English French
ontario ontario
record enregistre
owners propriétaires
area région
notification notification
request demande
call call
and et
details détails
of de
provide fournit
one one
the la

EN It could include credit card details, personal details, and even case details

FR Il peut s?agir de données relatives à une carte de crédit, de données personnelles, voire de détails sur une affaire

English French
credit crédit
it il
details détails
could peut
card carte
and à
case une
personal de

EN It could include credit card details, personal details, and even case details

FR Il peut s?agir de données relatives à une carte de crédit, de données personnelles, voire de détails sur une affaire

English French
credit crédit
it il
details détails
could peut
card carte
and à
case une
personal de

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

FR Étape 7: En outre, sur la page de paiement, définissez les coordonnées de votre inscription de votre domaine. Vous pouvez utiliser vos informations de compte HostWinds existantes ou fournir de nouveaux coordonnées.

English French
hostwinds hostwinds
new nouveaux
set définissez
domain domaine
contact coordonnées
use utiliser
account compte
or ou
the la
on sur
provide fournir
details informations
page page
checkout paiement
you vous

EN Financial Information - credit card details, wire transfer details, payment processor details (e.g. skrill, paypal), tax numbers

FR Informations financières - détails de la carte de crédit, détails du virement bancaire, détails du processeur de paiement (par exemple, skrill, paypal), numéros de taxe

English French
credit crédit
processor processeur
skrill skrill
tax taxe
payment paiement
paypal paypal
details détails
transfer virement
financial financières
information informations
card carte
credit card bancaire
g d

EN Financial Information - transaction details, payment account details (e.g. paypal email address and physical address), wire transfer details

FR Informations financières - détails de la transaction, détails du compte de paiement (adresse courriel et adresse physique paypal, par exemple), détails du virement bancaire

English French
physical physique
transaction transaction
payment paiement
paypal paypal
address adresse
details détails
transfer virement
financial financières
information informations
account compte
email address courriel
g d
and et

EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.

FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.

English French
ways façons
add ajoute
urls url
server serveur
root racine
directory répertoire
full complètes
or ou
allowed autorisé
of de
below dessous
enter saisis
the ci-dessous
your ton
use utilise

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

English French
domain domaine
accounts comptes
a un
user utilisateur
dashboard tableau de bord
information informations
enter entrez
your votre
to à
below dessous
on sur

EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.

FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.

English French
new nouveau
use utilisation
client client
dashboard tableau de bord
the le
password passe
to mot
your votre
enter entrez
and et
you vous

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

English French
attach joindre
mysql mysql
actions actions
name nom
of de
password passe
wish souhaitez
previous précédentes
information information
to à
database base de données
you vous
in dans
enter entrez

EN Enter your email here Please, enter an valid email address

FR Entrez votre courriel ici! S'il vous plait veuillez entrer un courriel valide

English French
here ici
valid valide
an un
please veuillez
email address courriel
enter entrez
your votre

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

FR Saisissez votre code dans la case : Pour renouveler votre abonnement actuel, saisissez le nouveau code d'abonnement.

English French
code code
box case
renew renouveler
current actuel
subscription abonnement
your votre
in dans
new nouveau

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.

English French
solve solution
simple simple
math math
problem problème
this ce
result résultat
and et

EN Enter your search term and press enter to validate

FR Entrez votre recherche et appuyez sur la touche Entrée pour valider

English French
search recherche
press appuyez
your votre
validate valider
and et
enter entrez

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

FR Saisissez l’URL complète d’une page qui n’a pas été indexée, puis appuyez sur Entrée ou sur Retour.

English French
full complète
page page
press appuyez
or ou
been été
indexed indexé
return retour
enter saisissez
and puis
that qui

EN If participants use our Android or iOS app to join, their identifier is saved after the first time they enter it so they won’t have to enter it again when joining your kahoots in the future.

FR Si les participants utilisent notre application Android ou iOS pour se joindre, leur identifiant est sauvegardé après la première fois qu?ils le saisissent afin qu?ils n?aient pas à le saisir à nouveau lorsqu?ils rejoignent vos kahoots à l?avenir.

English French
participants participants
ios ios
identifier identifiant
kahoots kahoots
if si
android android
or ou
app application
when lorsqu
our notre
have aient
the first première
to à
your vos
after après
time fois
use utilisent
joining rejoignent
future avenir

EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.

FR Saisissez le titre de la page et appuyez sur Entrée. Vous pourrez le modifier ultérieurement.

English French
press appuyez
change modifier
title titre
a sur
enter saisissez
page page
you pourrez

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

FR Saisissez une adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou Retour pour placer un repère sur la carte.

English French
map carte
or ou
address adresse
press appuyez
the la
return retour
a un
then puis
on sur

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

English French
active active
confirmation confirmation
domain domaine
address adresse
ownership propriété
of de
a un
in en
text texte
already déjà
additionally en outre
the la
owner propriétaire
this ceci
email électronique
will devrez
email address email
you vous
use utilisez

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

English French
old ancien
new nouveau
the la
current actuelle
text texte
password passe
enter entrez
then de
your votre

EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:

FR Vous entrerez l'assistant de configuration.Pour configurer une nouvelle télécommande, entrez n À la première invite:

English French
new nouvelle
remote télécommande
configuration configuration
n n
set configurer
a une
at pour
you vous
enter entrez
first première

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

English French
next de
step étape
the la
in entrer

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

FR Étape 5: À l'invite Nouveau mot de passe: entrez un mot de passe pour le nouvel utilisateur et appuyez sur [Entrée].

English French
user utilisateur
press appuyez
a un
at pour
new nouveau
password passe
enter entrez
and et

EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete

FR Revenez à ID PROTECTION sur votre Mobile et dans Enter Sync Code Saisir le code de synchronisation depuis le Bureau. Attendez que la Installation soit terminée

English French
mobile mobile
code code
desktop bureau
wait attendez
setup installation
back revenez
id id
enter enter
protection protection
to à
your votre
sync synchronisation
complete terminée
on sur
in dans
from depuis

EN The route is inaccurate when I enter a location name, e.g. 'Hilton Garden Inn.' Do I need to enter an actual address?

FR Le trajet est imprécis lorsque je saisis un nom d'endroit, par ex. « 'Hilton Garden Inn.' » Est-ce que j'ai besoin de saisir une adresse actuelle?

English French
garden garden
actual actuelle
hilton hilton
inn inn
i je
name nom
address adresse
when lorsque
route de
need besoin
the le
is est
a un
to que

EN Candidates wishing to enter Canada strictly to participate in international business activities may potentially be eligible to enter without a work permit. These candidates are classified as business visitors.

FR Les candidats qui souhaitent entrer au Canada uniquement pour participer à des activités liées aux affaires internationales peuvent être admissibles à entrer sans permis de travail. Ces personnes sont considérées comme des visiteurs d’affaires.

English French
candidates candidats
wishing souhaitent
international internationales
eligible admissibles
permit permis
visitors visiteurs
canada canada
activities activités
as comme
to à
work travail
are sont
participate participer
business affaires
a uniquement

EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.

FR Sélecteur de Dates » est utilisé pour saisir une date. Grâce à l’outil de sélection, il est facile de saisir une date et les caractères invalides ne peuvent être saisis.

English French
picker sélecteur
easy facile
characters caractères
used utilisé
it il
cannot ne
to à
date date
a une

EN Want to see Enter Shikari in concert? Find information on all of Enter Shikari’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.

FR Veux-tu voir Enter Shikari en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Enter Shikari en 2021-2022.

English French
find trouve
information infos
upcoming prochains
ticket billets
enter enter
concert concert
concerts concerts
in en
of de
want veux
on sur
see voir

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.

English French
solve solution
simple simple
math math
problem problème
this ce
result résultat
and et

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.

English French
solve solution
simple simple
math math
problem problème
this ce
result résultat
and et

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

FR Si vous entrez une valeur directement dans le champ Numéro, vous pouvez choisir de garder la taille évolutive avec les em ou de la garder fixe avec les px

English French
field champ
em em
fixed fixe
scalable évolutive
if si
or ou
value valeur
directly directement
size taille
in dans
you vous
number de
with avec

EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.

FR Saisissez le nom complet du domaine que vous connectez dans le champ Saisir le domaine, puis cliquez sur la flèche.

English French
full complet
arrow flèche
field champ
domain domaine
name nom
connecting connectez
in dans
click cliquez
then puis

EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like “mywebsite.com”—not a temporary or localhost URL).

FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site (Vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme "mywebsite.com" - pas une URL temporaire ou localhost).

English French
setup configuration
weglot weglot
temporary temporaire
or ou
email email
name nom
url url
page page
domain domaine
the la
website site
enter entrez
own propre
like comme
after après
not pas
a une
must devez
on sur
your votre
you vous

Showing 50 of 50 translations