EN Alexandre presents his business and his desire to improve the user experience of his website and offer his readers quality content, while maintaining his monetization revenue
"copy of his" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN Alexandre presents his business and his desire to improve the user experience of his website and offer his readers quality content, while maintaining his monetization revenue
FR Alexandre présente son activité et sa volonté d'améliorer l’expérience utilisateur de son site internet et offrir à ses lecteurs un contenu de qualité, tout en conservant ses revenus de monétisation
English | French |
---|---|
alexandre | alexandre |
readers | lecteurs |
content | contenu |
monetization | monétisation |
business | activité |
desire | volonté |
quality | qualité |
revenue | revenus |
user | utilisateur |
website | site |
presents | présente |
to | à |
of | de |
while | tout en |
EN His other strengths lie in his keen eye for functional design and his knack for collaborating with multi-award-winning designers, such as Mathias de Ferm, with his airy silhouettes, and Sylvain Willenz, with his simple and graphic aesthetic.
FR Ses autres forces? Son regard pointu en matière de fonctionnalité et son habileté à collaborer avec des créateurs maintes fois primés, comme Mathias de Ferm et ses silhouettes aériennes, ou Sylvain Willenz à l’esthétique simple et graphique.
English | French |
---|---|
strengths | forces |
eye | regard |
collaborating | collaborer |
designers | créateurs |
silhouettes | silhouettes |
simple | simple |
graphic | graphique |
award-winning | primés |
as | comme |
de | de |
in | en |
and | matière |
other | autres |
with | avec |
EN When Jahmuarae Moreau and his family landed in Nassau, the tears disappear quickly from his face. He saw, holding a big smile, his other brother waiting for him. They are finally reunited and will be staying at his relative’s home.
FR À son arrivée à Nassau avec sa famille, Jahmaurae Moreau a vite séché ses larmes en découvrant son autre frère qui l’attendait, tout sourire. Enfin réunis, ils vont pouvoir s’installer chez un proche.
English | French |
---|---|
tears | larmes |
quickly | vite |
smile | sourire |
other | autre |
brother | frère |
finally | enfin |
family | famille |
in | en |
a | un |
at | chez |
he | son |
EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....
FR Un employé de bureau normal commence sa journée en organisant les choses dans son sac pour le...
English | French |
---|---|
normal | normal |
starts | commence |
organizing | organisant |
bag | sac |
worker | employé |
office | bureau |
a | un |
the | le |
in | en |
his | de |
day | les |
EN Luis always tries to deploy the most efficiently possible and check that all his tests work. His domain is DevOps, the terminal is his friend and Java, C#, C++ and C are his tools. He is always looking for new technologies.
FR Luis cherche toujours à déployer le plus efficacement et vérifie que tous ses tests passent. Son domaine est le DevOps, le terminal est son ami et Java, C#, C++ et C sont ses outils. Il est toujours à la recherche de nouvelles technologies.
English | French |
---|---|
luis | luis |
efficiently | efficacement |
domain | domaine |
devops | devops |
terminal | terminal |
java | java |
new | nouvelles |
always | toujours |
check | vérifie |
tests | tests |
tools | outils |
technologies | technologies |
c | c |
deploy | déployer |
to | à |
are | sont |
friend | ami |
EN Student: ’Cause he had his arms around his legs and his head facing to his knees.
FR S : Parce que ses bras étaient autour de ses jambes et il avait la tête baissée sur les genoux.
English | French |
---|---|
arms | bras |
legs | jambes |
head | tête |
knees | genoux |
to | la |
and | et |
EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams.
FR Repoussant ses propres limites, rassemblant ses dernières forces pour poursuivre son périple, il ne pense jamais à jeter l’éponge ni à tirer un trait sur son objectif. Mike démontre qu’il est à la hauteur de ses rêves insensés.
English | French |
---|---|
limits | limites |
strength | forces |
mike | mike |
dreams | rêves |
up | hauteur |
to | à |
the | la |
to continue | poursuivre |
of | de |
ever | jamais |
EN Rubens was a man who had no issue stepping out of his comfort zone. Not only his artistic brilliance, but also his eye for diplomacy and grandeur in general were held in great esteem, something he gratefully used to his advantage.
FR Rubens n'a jamais craint de sortir de sa zone de confort. Son génie artistique, ainsi que son don pour la diplomatie et sa noblesse en général étaient très estimés, ce qu'il a volontiers utilisé à son avantage.
English | French |
---|---|
comfort | confort |
zone | zone |
artistic | artistique |
diplomacy | diplomatie |
general | général |
great | très |
advantage | avantage |
rubens | rubens |
used | utilisé |
in | en |
were | étaient |
of | de |
to | à |
not | n |
no | jamais |
a | s |
only | la |
EN MindMeister is his go-to tool to organize his projects and brainstorm ideas with his team, as well as for organizing his family life.
FR MindMeister est son outil de référence pour organiser ses projets et faire du brainstorming avec son équipe, ainsi que pour organiser sa vie de famille.
English | French |
---|---|
brainstorm | brainstorming |
mindmeister | mindmeister |
tool | outil |
projects | projets |
family | famille |
team | équipe |
life | vie |
organize | organiser |
as | ainsi |
with | avec |
is | est |
his | de |
and | et |
EN In his new novel, an actor is forced, on the occasion of his 60th birthday, to be accountable to himself and to his daughter and to work out a final version of the episodic drama of his life story
FR Dans Der zweite Jakob, un acteur se voit contraint, à l’occasion de son soixantième anniversaire, de faire le bilan de sa vie, pour lui-même et pour sa fille, et d'en livrer une sorte de version définitive
English | French |
---|---|
actor | acteur |
forced | contraint |
birthday | anniversaire |
final | définitive |
version | version |
life | vie |
be | sorte |
the | le |
of | de |
to | à |
a | un |
daughter | son |
in | dans |
EN In other words, beforehand, “no one knows his place in society, his class position or social status; nor does he know his fortune in the distribution of natural assets and abilities, his intelligence and strength, and the like.”
FR En d?autres mots, au préalable, « personne ne connaît sa place dans la société, sa classe sociale ou son statut social; ni sa chance dans la répartition des atouts naturels et des capacités, son intelligence et sa force, etc. »
English | French |
---|---|
other | autres |
place | place |
class | classe |
status | statut |
nor | ni |
distribution | répartition |
assets | atouts |
natural | naturels |
abilities | capacités |
intelligence | intelligence |
strength | force |
and | et |
society | société |
the | la |
or | ou |
his | sa |
words | mots |
in | en |
of | au |
knows | connaît |
no | personne |
EN Michaël Arnoult, a chef with 2 Michelin stars to his name, found himself the perfect setting for his restaurant “Les Morainières” in the heart of the Savoie vineyard where he could combine his love of cooking with his love of the mountains.
FR Chef aux deux étoiles Michelin, Michaël Arnoult a installé son restaurant Les Morainières au cœur du vignoble de Savoie pour combiner son amour pour la cuisine et pour la montagne.
English | French |
---|---|
chef | chef |
stars | étoiles |
michelin | michelin |
vineyard | vignoble |
combine | combiner |
mountains | montagne |
heart | cœur |
restaurant | restaurant |
cooking | cuisine |
to | au |
of | de |
the | la |
love | amour |
EN Éric, a solitary and enigmatic teenager, spends most of his time watching his neighbours, his nose glued to his bedroom window
FR Éric, un adolescent solitaire et énigmatique, passe le plus clair de son temps à observer ses voisins, le nez collé contre la fenêtre de sa chambre
English | French |
---|---|
teenager | adolescent |
neighbours | voisins |
nose | nez |
bedroom | chambre |
glued | collé |
a | un |
window | fenêtre |
of | de |
to | à |
time | temps |
EN Zuko will regain his honor, or he may have never lost it, at least not truly! Fire igniting on his hangs shows his high amount of anger that Zuko still holds in his heart.
FR Zuko retrouvera son honneur, ou il ne l'a peut-être jamais perdu, du moins pas vraiment ! Le feu qui s'allume sur ses pendentifs montre la grande quantité de colère que Zuko garde encore dans son cœur.
English | French |
---|---|
zuko | zuko |
honor | honneur |
lost | perdu |
fire | feu |
anger | colère |
heart | cœur |
or | ou |
may | peut |
shows | montre |
amount | quantité |
it | il |
of | de |
in | dans |
on | sur |
never | jamais |
that | qui |
EN His hair shows off his quirk which gives him control over both ice on his right side and fire on his left side
FR Ses cheveux montrent sa bizarrerie qui lui donne le contrôle de la glace sur son côté droit et du feu sur son côté gauche
English | French |
---|---|
control | contrôle |
fire | feu |
side | côté |
hair | cheveux |
gives | donne |
left | gauche |
ice | glace |
right | droit |
on | sur |
and | et |
EN To his great surprise, he was given back his watch, fountain pen and wallet … and inside his wallet was his four-leaf clover.
FR Contre ma signature, on me remit, à ma grande surprise, ma montre, mon stylo et mon portefeuille, et dans ce portefeuille se trouvait toujours mon trèfle à quatre feuilles.
English | French |
---|---|
great | grande |
surprise | surprise |
pen | stylo |
wallet | portefeuille |
leaf | feuilles |
and | et |
four | quatre |
to | se |
watch | montre |
English | French |
---|---|
shower | douche |
cell | cellule |
guards | gardes |
pepper | poivre |
head | tête |
legs | jambes |
from | du |
a | une |
to | à |
being | être |
EN Hang now supports her brothers? education expenses; Phong sends some of his monthly salary to his parents; while Cu has been able to renovate his family home, which plays an important role in his life.
FR Maintenant, Hang soutient financièrement l’éducation de ses frères; Phong, lui, envoie tous les mois, une partie de son salaire à ses parents; et Cu a, lui, rénové la maison de sa famille, car elle a une place importante dans sa vie.
English | French |
---|---|
supports | soutient |
brothers | frères |
education | éducation |
sends | envoie |
salary | salaire |
important | importante |
now | maintenant |
parents | parents |
family | famille |
life | vie |
to | à |
of | de |
monthly | mois |
been | la |
in | dans |
an | une |
EN His strength lies in his approach focused on problem-solving using technology, his quick response time and his in-depth knowledge of research processes.
FR Sa force se situe dans son approche axée sur la résolution de problème en utilisant les technologies, sa rapidité de réaction, et sa connaissance approfondie des processus de recherche.
English | French |
---|---|
strength | force |
lies | situe |
solving | résolution |
problem | problème |
quick | rapidité |
approach | approche |
research | recherche |
processes | processus |
technology | technologies |
in | en |
of | de |
depth | approfondie |
on | sur |
response | les |
and | et |
EN Rubens was a man who had no issue stepping out of his comfort zone. Not only his artistic brilliance, but also his eye for diplomacy and grandeur in general were held in great esteem, something he gratefully used to his advantage.
FR Rubens n'a jamais craint de sortir de sa zone de confort. Son génie artistique, ainsi que son don pour la diplomatie et sa noblesse en général étaient très estimés, ce qu'il a volontiers utilisé à son avantage.
English | French |
---|---|
comfort | confort |
zone | zone |
artistic | artistique |
diplomacy | diplomatie |
general | général |
great | très |
advantage | avantage |
rubens | rubens |
used | utilisé |
in | en |
were | étaient |
of | de |
to | à |
not | n |
no | jamais |
a | s |
only | la |
EN In his new novel, an actor is forced, on the occasion of his 60th birthday, to be accountable to himself and to his daughter and to work out a final version of the episodic drama of his life story
FR Dans Der zweite Jakob, un acteur se voit contraint, à l’occasion de son soixantième anniversaire, de faire le bilan de sa vie, pour lui-même et pour sa fille, et d'en livrer une sorte de version définitive
English | French |
---|---|
actor | acteur |
forced | contraint |
birthday | anniversaire |
final | définitive |
version | version |
life | vie |
be | sorte |
the | le |
of | de |
to | à |
a | un |
daughter | son |
in | dans |
EN After his recruitment as Lecturer at the University of Yaoundé in 1992, his hard work led to his promotion through the academic ranks, culminating in his appointment to the rank of full Professor in 2005.
FR Après son recrutement comme maître de conférences à l?Université de Yaoundé en 1992, son travail acharné lui a permis d?être promu dans les rangs universitaires, jusqu?à sa nomination au rang de professeur titulaire en 2005.
English | French |
---|---|
recruitment | recrutement |
work | travail |
ranks | rangs |
appointment | nomination |
rank | rang |
professor | professeur |
university | université |
academic | universitaires |
as | comme |
of | de |
in | en |
to | à |
the | lui |
EN In other words, beforehand, “no one knows his place in society, his class position or social status; nor does he know his fortune in the distribution of natural assets and abilities, his intelligence and strength, and the like.”
FR En d?autres mots, au préalable, « personne ne connaît sa place dans la société, sa classe sociale ou son statut social; ni sa chance dans la répartition des atouts naturels et des capacités, son intelligence et sa force, etc. »
English | French |
---|---|
other | autres |
place | place |
class | classe |
status | statut |
nor | ni |
distribution | répartition |
assets | atouts |
natural | naturels |
abilities | capacités |
intelligence | intelligence |
strength | force |
and | et |
society | société |
the | la |
or | ou |
his | sa |
words | mots |
in | en |
of | au |
knows | connaît |
no | personne |
EN Luis always tries to deploy the most efficiently possible and check that all his tests work. His domain is DevOps, the terminal is his friend and Java, C#, C++ and C are his tools. He is always looking for new technologies.
FR Luis cherche toujours à déployer le plus efficacement et vérifie que tous ses tests passent. Son domaine est le DevOps, le terminal est son ami et Java, C#, C++ et C sont ses outils. Il est toujours à la recherche de nouvelles technologies.
English | French |
---|---|
luis | luis |
efficiently | efficacement |
domain | domaine |
devops | devops |
terminal | terminal |
java | java |
new | nouvelles |
always | toujours |
check | vérifie |
tests | tests |
tools | outils |
technologies | technologies |
c | c |
deploy | déployer |
to | à |
are | sont |
friend | ami |
English | French |
---|---|
the | le |
high | très |
and | à |
is | cest |
the best | meilleur |
EN For residents of the UAE, Passport Copy, Visa Page Copy, Driver's Lisence Copy and Emirates ID Copy is needed to rent a car.
FR Pour les résidents des Émirats arabes unis, une copie de passeport, une copie de la page Visa, une copie Lisence du conducteur et une copie de la carte d'identité Emirates sont nécessaires pour louer une voiture.
English | French |
---|---|
residents | résidents |
copy | copie |
drivers | conducteur |
needed | nécessaires |
visa | visa |
passport | passeport |
rent | louer |
page | page |
of | de |
the | la |
a | une |
is | sont |
car | voiture |
and | et |
EN For residents of the UAE, Passport Copy, Visa Page Copy, Driver's Licence Copy and Emirates ID Copy is needed to rent a car.
FR Pour les résidents des Émirats arabes unis , une copie du passeport, une copie de la page Visa, une copie du permis de conduire et une copie de la carte d'identité Emirates sont nécessaires pour louer une voiture.
English | French |
---|---|
residents | résidents |
copy | copie |
needed | nécessaires |
visa | visa |
passport | passeport |
licence | permis |
to | conduire |
rent | louer |
page | page |
of | de |
the | la |
a | une |
is | sont |
car | voiture |
and | et |
EN Copy - to create a copy of the file and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.
FR Copier permet de copier le fichier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.
English | French |
---|---|
documents | documents |
select | sélectionnez |
tap | appuyez |
app | lapplication |
folder | dossier |
file | fichier |
move | déplacer |
of | de |
copy | copie |
a | s |
EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.
FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.
English | French |
---|---|
folder | dossier |
documents | documents |
select | sélectionnez |
tap | appuyez |
app | lapplication |
move | déplacer |
of | de |
copy | copie |
a | s |
English | French |
---|---|
the | le |
high | très |
and | à |
is | cest |
the best | meilleur |
EN "The single best monument in the USA. His momentous ambition and is met only by his self-reflection; recognising his laws could one day be barbarous and need modernisation. Jefferson is inspirational."
FR "VIVRE EN MODE ELDORADO, ICI IL N'Y EN A PAS DEUX AU MONDE"
English | French |
---|---|
in | en |
be | vivre |
his | il |
the | ici |
single | au |
EN Paris, France, November 1977: meeting with Serge Gainsbourg, 49, at his home in his apartment at 5 bis rue de Verneuil: smiling three-quarter shot sitting in his office, taking notes in a notebook while on the phone
FR Paris, France, novembre 1977 : rencontre avec Serge Gainsbourg, 49 ans, chez lui dans son appartement du 5 bis rue de Verneuil : plan souriant de trois-quarts assis dans son bureau, prenant des notes dans un carnet tout en téléphonant
English | French |
---|---|
november | novembre |
meeting | rencontre |
rue | rue |
smiling | souriant |
sitting | assis |
taking | prenant |
notes | notes |
serge | serge |
bis | bis |
paris | paris |
france | france |
apartment | appartement |
office | bureau |
de | de |
a | un |
in | en |
notebook | carnet |
with | avec |
at | chez |
the | lui |
while | tout en |
EN His great popularity was based on his ability to always renew his acting on the screen with accuracy and naturalness
FR Sa grande popularité se fondait sur sa capacité à toujours renouveler son jeu d’acteur à l’écran avec justesse et naturel
English | French |
---|---|
always | toujours |
renew | renouveler |
screen | écran |
popularity | popularité |
ability | capacité |
accuracy | justesse |
his | sa |
to | à |
on | sur |
great | grande |
with | avec |
the | son |
EN With nearly 70 films to his credit and some twenty plays to his credit, at the end of his life, the actor devoted more time to the latter, even if he still made a few screen appearances
FR Près de 70 films à son actif et une vingtaine de pièces de théâtre, à la fin de sa vie, l’acteur se consacre davantage à ce dernier, même si il fait encore quelques apparitions à l’écran
English | French |
---|---|
films | films |
made | fait |
screen | écran |
life | vie |
if | si |
plays | pièces |
to | à |
of | de |
the | la |
the end | fin |
a | une |
EN Sitting next to the sculpture adorning his Italian bench, Serge in front of his TV broadcasting a portrait of himself on the big screen (cigarette in his mouth), on a TV installation identical to that of the Boeing 747
FR Assis à côté de la sculpture ornant son banc italien, Serge devant sa télé diffusant sur grand écran un portrait de lui-même (cigarette à la bouche), sur une installation TV identique à celle des Boeing 747
English | French |
---|---|
sitting | assis |
sculpture | sculpture |
bench | banc |
portrait | portrait |
cigarette | cigarette |
mouth | bouche |
installation | installation |
boeing | boeing |
serge | serge |
screen | écran |
tv | tv |
to | à |
the | la |
italian | italien |
of | de |
a | un |
that | celle |
in | devant |
himself | lui |
identical | identique |
on | sur |
big | grand |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
FR Le Musée Tinguely renferme?la plus grande collection au monde d?œuvres de Jean Tinguely. Ses expositions temporaires, généralement interactives, sont consacrées à ses précurseurs et contemporains ainsi qu?aux tendances actuelles.
English | French |
---|---|
s | d |
jean | jean |
interactive | interactives |
exhibitions | expositions |
contemporaries | contemporains |
trends | tendances |
work | œuvres |
museum | musée |
world | monde |
collection | collection |
of | de |
latest | plus |
and | à |
EN C.R. Percival spent his life capturing the beauty of nature so others could study it. His skill at collecting and preparing samples meant his slides were shared worldwide.
FR C. R. Percival a consacré sa vie à fixer sur des lames la beauté de la nature pour que d’autres puissent l’étudier. Ses spécimens étaient récoltés et préparés avec un tel talent qu’ils ont servi partout dans le monde.
English | French |
---|---|
c | c |
skill | talent |
beauty | beauté |
life | vie |
r | r |
were | étaient |
of | de |
worldwide | dans le monde |
nature | nature |
at | par |
shared | avec |
and | à |
study | et |
EN His art teacher encouraged him to submit a piece for the exhibition, in recognition of his personal talent and his passion for this form of self‐expression
FR Son enseignant d’art l’a encouragé à soumettre une pièce pour l’exposition, en reconnaissance de son talent personnel et de sa passion pour cette forme d’expression
English | French |
---|---|
teacher | enseignant |
encouraged | encouragé |
submit | soumettre |
piece | pièce |
recognition | reconnaissance |
talent | talent |
form | forme |
and | et |
his | sa |
of | de |
the | la |
passion | passion |
this | cette |
a | une |
personal | personnel |
to | à |
in | en |
EN When travelling to France, Malevich claimed his nationality as Polish on his visa application, and would even sign his name using the Polish spelling, Kazimierz Malewicz.
FR Lors de son voyage en France, Malevitch a revendiqué sa nationalité polonaise dans sa demande de visa et aurait même signé en utilisant l’orthographe polonaise : Kazimierz Malewicz.
English | French |
---|---|
travelling | voyage |
france | france |
polish | polonaise |
visa | visa |
nationality | nationalité |
sign | signé |
application | demande |
name | en |
his | de |
and | et |
the | même |
when | lors |
English | French |
---|---|
takes | . |
strategically | stratégiquement |
advantage | profit |
creos | creos |
numerous | nombreux |
administration | administration |
projects | projets |
of | de |
in | en |
to | à |
mark | pour |
experience | expérience |
practical | pratique |
on | sur |
EN From his birth in Armenia to the making of his new film, Nature, first shown in 2020, Encounter with Artavazd Pelechian looks back on the milestones of his career
FR Depuis sa naissance en Arménie jusqu’à la réalisation de son nouveau film, La Nature, dévoilé en 2020, Rencontre avec Artavazd Pelechian revient sur les étapes marquantes de son parcours
English | French |
---|---|
birth | naissance |
armenia | arménie |
film | film |
encounter | rencontre |
making | réalisation |
milestones | étapes |
new | nouveau |
the | la |
in | en |
of | de |
nature | nature |
first | jusqu |
with | avec |
from | depuis |
EN From his birth in Armenia to the making of his new film, Nature, first shown at the Fondation Cartier in 2020, Encounter with Artavazd Pelechian looks back on the milestones of his career
FR Depuis sa naissance en Arménie jusqu’à la réalisation de son nouveau film, La Nature, dévoilé en 2020, Rencontre avec Artavazd Pelechian revient sur les étapes marquantes de son parcours
English | French |
---|---|
birth | naissance |
armenia | arménie |
film | film |
encounter | rencontre |
making | réalisation |
milestones | étapes |
new | nouveau |
the | la |
in | en |
of | de |
nature | nature |
first | jusqu |
with | avec |
from | depuis |
EN In a video interview, his wife, Aïda Galstyan, looks back on his film career, which she has accompanied for nearly six decades, collaborating in particular on the editing of most of his films
FR Son épouse Aïda Galstyan revient, dans un entretien vidéo, sur le parcours du cinéaste qu’elle accompagne depuis près de six décennies, collaborant notamment au montage de la plupart de ses films
English | French |
---|---|
interview | entretien |
accompanied | accompagne |
decades | décennies |
editing | montage |
wife | épouse |
a | un |
video | vidéo |
has | a |
films | films |
six | six |
of | de |
in | près |
English | French |
---|---|
corsica | corse |
indirect | indirect |
direct | direct |
link | lien |
culture | culture |
to | à |
or | ou |
also | également |
an | un |
language | langue |
by | domaine |
his | de |
are | soient |
citizens | personnes |
with | avec |
is | son |
who | qui |
EN A College Horizons participant from 2007 to 2010, Garrido Pozu credits his friends and mentors in the program with helping him continue his studies after the deaths of his mother and brother.
FR Garrido Pozu a participé au programme College Horizons de 2007 à 2010. C’est grâce au soutien de ses amis et de ses mentors dans le programme qu’il a pu continuer ses études après le décès de sa mère et de son frère, assure-t-il.
English | French |
---|---|
horizons | horizons |
mentors | mentors |
helping | soutien |
continue | continuer |
deaths | décès |
mother | mère |
brother | frère |
studies | études |
program | programme |
the | le |
to | à |
friends | amis |
of | de |
in | dans |
EN Concerns are growing over activist Alaa Abdel Fattah’s life and wellbeing after his family and lawyer learned about his suicidal thoughts due to his unjust detention and cruel prison conditions
FR Les inquiétudes pour la vie et le bien-être du militant Alaa Abdel Fattah, injustement privé de liberté et détenu dans des conditions très dures, sont de plus en plus grandes, sa famille et son avocat ayant appris qu’il songeait à se suicider
English | French |
---|---|
concerns | inquiétudes |
family | famille |
lawyer | avocat |
learned | appris |
conditions | conditions |
life | vie |
wellbeing | bien |
to | à |
are | sont |
due | de |
EN Between lakes and mountains, the world of animals feeds its man like a prince, offering him everything that makes up his authenticity, his character, his tradition. Our Specialities with fresh products directly from the producer.
FR Notre Chef Laurent Hubert vous gâtera avec ses créations inspirées du familier et du nouveau, mais aussi enrichies par les senteurs du monde entier. L'ambiance rustique et moderne du restaurant souligne l'hospitalité de la jeunesse.
English | French |
---|---|
world | monde |
the | la |
fresh | nouveau |
of | de |
our | notre |
and | et |
a | mais |
from | du |
EN During the game season, head chef Laurent Huber opens his recipe book to reveal the diversity of his handling of fresh ingredients in his autumn menu
FR Pendant la saison du gibier, le chef Laurent Huber ouvre son livre de recettes pour s’inspirer et intégrer à la carte d’automne toute la diversité de sa cuisine «fraîcheur»
English | French |
---|---|
book | livre |
menu | carte |
game | gibier |
diversity | diversité |
fresh | fraîcheur |
season | saison |
recipe | recettes |
to | à |
of | de |
chef | chef |
Showing 50 of 50 translations