Translate "then click save" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "then click save" from English to Spanish

Translations of then click save

"then click save" in English can be translated into the following Spanish words/phrases:

then 1 a a continuación a la a las a los a través de acceder ahora al algo algunos antes antes de aplicaciones aplicación así bien cada cambiar como con contenido continuación crear cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe del desde desde el desde entonces después después de diseño donde dos durante e ejemplo el en en el en la en los entonces es esa ese eso esta estas este esto estos está están fecha forma formulario funciones fácil gran habitación hacer han hasta hay haz incluso información la la aplicación las le les lo lo que los luego lugar línea mejor mi mientras mismo momento muy más necesita no nos nuestra nuestro nuestros número o obtener otra otros para para el para que para ver parte pero personas por primer primera productos puede pueden puedes página páginas que quieres qué realizar saber se sea ser servicios si sin sitio sitio web sitios sobre software solo son su superior sus también te tener tiempo tiene tienes todas todas las todo todos todos los trabajo través tres tu tus un una una vez uno usar uso usted usuario usuarios utilizar ver vez web y ya
click ahora botón cambiar clic click clics control el el botón elegir es este hacer clic haga clic haya o opciones por presione selecciona seleccionar seleccione versión y haga clic
save a ahorra ahorran ahorrar ahorrar dinero ahorrará ahorre archivo archivos compra con cuenta data datos documento el archivo en en el es guarda guardar guarde información la información para por página que registros salvar save seguir seguro si sobre su tenga tiene un archivo

Translation of English to Spanish of then click save

English
Spanish

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
style estilo
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
when cuando
close en
done terminado
to hacer
the el

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES La sección se agrega a la página, donde se puede editar y darle estilo de inmediato. Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
added agrega
style estilo
click clic
changes cambios
or o
editor editor
is se
save guardar
page página
can puede
edit editar
close en
to a
where donde

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

English Spanish
click clic
publish publicar
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
click clic
event evento
or o
changes cambios
editor editor
save guardar
publish publicar
publication publicación
then luego
close en
the el

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
publish publicar
close en
to haz
then luego
the el

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
your tu
work trabajo
to hacer
the el

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.

English Spanish
alternatively alternativa
settings configuración
save guardar
click clic
content contenido
in en
published publicado
the la
select seleccionar
you can puedes
post publicación
then a

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.

English Spanish
device dispositivo
or o
youtube youtube
icon ícono
click clic
video video
file archivo
link enlace
vimeo vimeo
url url
save guardar
upload cargar
the el
a un
to a
your tu
from desde

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".

English Spanish
added agregado
nameservers servidores de nombres
domains dominios
manage administrar
dns dns
cloud cloud
portal portal
drop-down desplegable
check verificar
menu menú
actions acciones
to volver
once una vez
click clic
the el
return una
there allí
to the al
on en

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

ES Para editar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Configuración. Para borrar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Eliminar.

English Spanish
click clic
settings configuración
an un
event evento
the el
edit editar
and y
over en
then luego
delete eliminar

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.

English Spanish
click clic
draft borrador
or o
review información
event evento
save guardar
the el
publish publicar
as como
learn y
more más

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

ES Cuando hayas terminado de crear tu publicación de blog, haz clic en Guardar para guardar la publicación como borrador o bien, en Guardar y publicar para compartirla inmediatamente

English Spanish
finished terminado
click clic
share de
blog blog
draft borrador
or o
save guardar
publish publicar
the la
when cuando
your tu
to haz
as como
post publicación

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

ES Haz clic en la etiqueta de estado arriba de Guardar y publicar, y selecciona Necesita revisión y, a continuación, haz clic en Guardar.

English Spanish
status estado
label etiqueta
save guardar
publish publicar
review revisión
click clic
the la
select selecciona
then a

EN For example, if you have 10 individual files to upload, select one and click on the save button, then wait for the page to refresh, pick a second one and click the save button and so on.

ES Por ejemplo, si tienes 10 archivos individuales para cargar selecciona solamente el primero y dale a ?guardar?, espera a que la página se recargue y selecciona el segundo, vuelve a darle a ?guardar? y así sucesivamente.

English Spanish
if si
files archivos
upload cargar
select selecciona
save guardar
wait espera
and y
page página
example ejemplo
to a
for para

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

ES Haz clic en la etiqueta de estado arriba de Guardar y publicar, y selecciona Necesita revisión y, a continuación, haz clic en Guardar.

English Spanish
status estado
label etiqueta
save guardar
publish publicar
review revisión
click clic
the la
select selecciona
then a

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para publicar tus cambios o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

English Spanish
click clic
save guardar
changes cambios
editor editor
or o
publish publicar
close en
to haz
then luego
the el

EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.

ES En el editor, haz clic en Guardar y, luego, en Guardar, en la parte superior del panel para publicar todos los cambios.

English Spanish
click clic
save guardar
editor editor
panel panel
in en
publish publicar
changes cambios
then luego
to haz

EN Click Save in the link editor, then click Save again to add the link to your navigation.

ES Presiona Guardar en el editor de enlaces y, a continuación, vuelve a hacer clic en Guardar para añadir el enlace en tu navegación.

English Spanish
save guardar
editor editor
navigation navegación
the el
click clic
in en
link enlace
to a
your tu

EN Click Save, then click Apply to save your link.

ES Haz clic en Guardar y, a continuación, en Aplicar para guardar el vínculo.

English Spanish
click clic
apply aplicar
link vínculo
save guardar
your y
to a

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

English Spanish
scheduled programado
save guardar
settings configuración
click clic
content contenido
choose elegir
alternatively alternativa
in en
select seleccionar
edit edición
time hora
mode modo
you can puedes
date fecha
over de
post publicación
a a

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

English Spanish
settings configuración
save guardar
click clic
status estado
in en
select selecciona
review revisión
edit edición
mode modo
over de
post publicación

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

ES Alternativamente, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones y Estado, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar.

English Spanish
alternatively alternativamente
published publicado
save guardar
settings configuración
click clic
in en
the la
options opciones
status estado
select seleccionar
you can puedes
then a

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

English Spanish
settings configuración
save guardar
click clic
status estado
in en
select selecciona
review revisión
edit edición
mode modo
over de
post publicación

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

ES Como alternativa, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones, en Estado y en Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar.

English Spanish
scheduled programado
save guardar
in en
settings configuración
click clic
alternatively alternativa
options opciones
choose elegir
time hora
the la
date fecha
status estado
you can puedes
a una

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

ES Haz clic con el botón derecho (Control + clic) en el icono de PDF Expert en el Dock, haz clic en Opciones y luego en Mantener en el Dock.

English Spanish
control control
pdf pdf
icon icono
keep mantener
right derecho
expert expert
dock dock
click clic
options opciones
the el
in en

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

ES ajr, el clic, el clic de lujo, el clic ajr, banda de ajr, ajr, ajr el clic, aesthetic, el clic

English Spanish
ajr ajr
click clic
band banda
the el
aesthetic aesthetic

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

English Spanish
menu menú
or o
save guardar
in en
file archivo
when cuando
option opción
buttons botón
as como
to haga

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

English Spanish
menu menú
or o
save guardar
in en
file archivo
when cuando
option opción
buttons botón
as como
to haga

EN Click Exit and then Save to save the event as a draft that's hidden from your live site.

ES Haz clic en Salir y luego en Guardar para guardar el evento como un borrador que está oculto en tu sitio en vivo.

English Spanish
click clic
draft borrador
hidden oculto
event evento
a un
save guardar
the el
live vivo
site sitio
your tu
and y
to haz
as como
then luego

EN Then just enter your customer’s info and then clickSave

ES Ingrese la información del cliente y pulse “Guardar

EN Then you need to enter your VPN username and password into the corresponded fields. Then check Save this user name and password and click on Connect button.

ES Ahora tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña VPN en los campos correspondientes. Marca después Save this user name and password y haz clic en Connect.

English Spanish
vpn vpn
connect connect
click clic
password contraseña
username nombre de usuario
save save
to a
enter que
and and
fields campos
to enter introducir
your tu
name name
on en

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

ES Tus cambios se mantienen mientras editas el contenido de otra página. Para guardar tus cambios, haz clic en Guardar. Para dejar de editar, haz clic en Salir.

English Spanish
other otra
content contenido
click clic
changes cambios
page página
in en
save guardar
edit editar
place el
while mientras
stop de
to haz
your tus

EN To type a signature, click the T icon and type your name. Click Save and Used to use the signature immediately or Save to use it later. In both cases, the signature will be saved in the Signature Wizard.

ES Para escribir una firma, haga clic en el icono T y escriba su nombre. Haga clic en Guardar y Utilizar para usar la firma inmediatamente o Guardar para usarla más tarde. En ambos casos, la firma se guardará en el Asistente de Firma.

English Spanish
signature firma
t t
icon icono
save guardar
or o
use usarla
in en
click clic
cases casos
your y
name nombre

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir 

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
save guardar
editing editando
to haz
your y

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir 

English Spanish
click clic
changes cambios
or o
save guardar
editing editando
to haz
your y

EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.

ES Haz clic en Guardar en el editor de enlaces. Según el enlace, tal vez necesites hacer clic en Aplicar o en Guardar una segunda vez para confirmar los cambios.

English Spanish
save guardar
editor editor
need necesites
apply aplicar
confirm confirmar
click clic
or o
the el
in en
link enlace
depending para
changes cambios
you de
to hacer

EN You can change the name of Groups that you created or moderate. From your Group page, click "Settings" then edit the Group Name to your liking. Click "Save Changes" to do just that.

ES Puedes cambiar el nombre de los grupos que hayas creado o que moderes. Haz clic en “Configuración” desde la página de tu grupo y edita el nombre. Luego haz clic en Guardar cambios.

English Spanish
created creado
or o
click clic
settings configuración
save guardar
groups grupos
of de
group grupo
changes cambios
name nombre
page página
change cambiar
edit edita
to los
your tu
can que

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar

English Spanish
password contraseña
confirmation confirmación
form formulario
current actual
new nueva
save guardar
change cambiar
click clic
to a
your y
ask que

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

ES Haz clic en la fuente que deseas utilizar y, a continuación, en Guardar en la parte superior del panel para aplicar los cambios.

English Spanish
click clic
font fuente
save guardar
panel panel
your y
the la
you deseas
to a
changes cambios
use utilizar
at en

EN Finally, clickSave” and then click “Publish”.

ES Por último, haga clic en "Guardar" y después en "Publicar".

English Spanish
click clic
save guardar
and y
publish publicar
then después

EN Click save and then go back to your Weglot Dashboard and click on the green ‘Check DNS’ button. This can sometimes take up to 10 minutes, so don’t be alarmed if the green tick doesn’t appear immediately next to your DNS records.

ES Haga clic en Guardar y luego vuelva a su panel de control de Weglot y haga clic en el botón verde "Comprobar DNS". Puede tardar en completarse hasta 10 minutos, así que no se alarme si la marca verde no aparece inmediatamente junto a sus registros DNS.

English Spanish
dns dns
minutes minutos
save guardar
if si
weglot weglot
dont no
check comprobar
can puede
click clic
dashboard panel
button botón
to a
records registros
your y
this aparece
on en
green verde

EN In the Home menu, click Marketing, then click Pinterest Save Buttons.

ES En el menú de Inicio, haz clic en Marketing y, a continuación, en Botones Guardar de Pinterest.

English Spanish
click clic
marketing marketing
pinterest pinterest
menu menú
save guardar
buttons botones
the el
in en
then a

EN Continue scrolling the dialog box, click the Save button, and then click Close. 

ES Continúe desplazándose por el cuadro de diálogo, haga clic en el botón Guardar y, luego, en Cerrar.

English Spanish
continue continúe
dialog diálogo
box cuadro
save guardar
click clic
button botón
close en
the el

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar

English Spanish
password contraseña
confirmation confirmación
form formulario
current actual
new nueva
save guardar
change cambiar
click clic
to a
your y
ask que

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

ES Haz clic en la fuente que deseas utilizar y, a continuación, en Guardar en la parte superior del panel para aplicar los cambios.

English Spanish
click clic
font fuente
save guardar
panel panel
your y
the la
you deseas
to a
changes cambios
use utilizar
at en

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.

EN Click on it, and then click on “Advanced settings”.Then you can enter the DNS when prompted

ES Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida

English Spanish
click clic
advanced advanced
settings settings
enter entrar
dns dns
and y
the el
you te
when cuando
can puedes
on en

Showing 50 of 50 translations