EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
"then click save" in English can be translated into the following Spanish words/phrases:
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
close | en |
to | haz |
then | luego |
the | el |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
close | en |
to | haz |
then | luego |
the | el |
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
style | estilo |
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
when | cuando |
close | en |
done | terminado |
to | hacer |
the | el |
EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
ES La sección se agrega a la página, donde se puede editar y darle estilo de inmediato. Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
added | agrega |
style | estilo |
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
is | se |
save | guardar |
page | página |
can | puede |
edit | editar |
close | en |
to | a |
where | donde |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
publish | publicar |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
close | en |
to | haz |
then | luego |
the | el |
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
event | evento |
or | o |
changes | cambios |
editor | editor |
save | guardar |
publish | publicar |
publication | publicación |
then | luego |
close | en |
the | el |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
publish | publicar |
close | en |
to | haz |
then | luego |
the | el |
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
close | en |
your | tu |
work | trabajo |
to | hacer |
the | el |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.
English | Spanish |
---|---|
alternatively | alternativa |
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
content | contenido |
in | en |
published | publicado |
the | la |
select | seleccionar |
you can | puedes |
post | publicación |
then | a |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.
English | Spanish |
---|---|
device | dispositivo |
or | o |
youtube | youtube |
icon | ícono |
click | clic |
video | video |
file | archivo |
link | enlace |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | guardar |
upload | cargar |
the | el |
a | un |
to | a |
your | tu |
from | desde |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
English | Spanish |
---|---|
added | agregado |
nameservers | servidores de nombres |
domains | dominios |
manage | administrar |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
drop-down | desplegable |
check | verificar |
menu | menú |
actions | acciones |
to | volver |
once | una vez |
click | clic |
the | el |
return | una |
there | allí |
to the | al |
on | en |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
ES Para editar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Configuración. Para borrar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Eliminar.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
an | un |
event | evento |
the | el |
edit | editar |
and | y |
over | en |
then | luego |
delete | eliminar |
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
draft | borrador |
or | o |
review | información |
event | evento |
save | guardar |
the | el |
publish | publicar |
as | como |
learn | y |
more | más |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
editor | editor |
save | guardar |
close | en |
to | haz |
then | luego |
the | el |
EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately
ES Cuando hayas terminado de crear tu publicación de blog, haz clic en Guardar para guardar la publicación como borrador o bien, en Guardar y publicar para compartirla inmediatamente
English | Spanish |
---|---|
finished | terminado |
click | clic |
share | de |
blog | blog |
draft | borrador |
or | o |
save | guardar |
publish | publicar |
the | la |
when | cuando |
your | tu |
to | haz |
as | como |
post | publicación |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
ES Haz clic en la etiqueta de estado arriba de Guardar y publicar, y selecciona Necesita revisión y, a continuación, haz clic en Guardar.
English | Spanish |
---|---|
status | estado |
label | etiqueta |
save | guardar |
publish | publicar |
review | revisión |
click | clic |
the | la |
select | selecciona |
then | a |
EN For example, if you have 10 individual files to upload, select one and click on the save button, then wait for the page to refresh, pick a second one and click the save button and so on.
ES Por ejemplo, si tienes 10 archivos individuales para cargar selecciona solamente el primero y dale a ?guardar?, espera a que la página se recargue y selecciona el segundo, vuelve a darle a ?guardar? y así sucesivamente.
English | Spanish |
---|---|
if | si |
files | archivos |
upload | cargar |
select | selecciona |
save | guardar |
wait | espera |
and | y |
page | página |
example | ejemplo |
to | a |
for | para |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
ES Haz clic en la etiqueta de estado arriba de Guardar y publicar, y selecciona Necesita revisión y, a continuación, haz clic en Guardar.
English | Spanish |
---|---|
status | estado |
label | etiqueta |
save | guardar |
publish | publicar |
review | revisión |
click | clic |
the | la |
select | selecciona |
then | a |
EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.
ES Haz clic en Guardar para publicar tus cambios o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
save | guardar |
changes | cambios |
editor | editor |
or | o |
publish | publicar |
close | en |
to | haz |
then | luego |
the | el |
EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.
ES En el editor, haz clic en Guardar y, luego, en Guardar, en la parte superior del panel para publicar todos los cambios.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
save | guardar |
editor | editor |
panel | panel |
in | en |
publish | publicar |
changes | cambios |
then | luego |
to | haz |
EN Click Save in the link editor, then click Save again to add the link to your navigation.
ES Presiona Guardar en el editor de enlaces y, a continuación, vuelve a hacer clic en Guardar para añadir el enlace en tu navegación.
English | Spanish |
---|---|
save | guardar |
editor | editor |
navigation | navegación |
the | el |
click | clic |
in | en |
link | enlace |
to | a |
your | tu |
EN Click Save, then click Apply to save your link.
ES Haz clic en Guardar y, a continuación, en Aplicar para guardar el vínculo.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
apply | aplicar |
link | vínculo |
save | guardar |
your | y |
to | a |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
English | Spanish |
---|---|
scheduled | programado |
save | guardar |
settings | configuración |
click | clic |
content | contenido |
choose | elegir |
alternatively | alternativa |
in | en |
select | seleccionar |
edit | edición |
time | hora |
mode | modo |
you can | puedes |
date | fecha |
over | de |
post | publicación |
a | a |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
English | Spanish |
---|---|
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
status | estado |
in | en |
select | selecciona |
review | revisión |
edit | edición |
mode | modo |
over | de |
post | publicación |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
ES Alternativamente, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones y Estado, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar.
English | Spanish |
---|---|
alternatively | alternativamente |
published | publicado |
save | guardar |
settings | configuración |
click | clic |
in | en |
the | la |
options | opciones |
status | estado |
select | seleccionar |
you can | puedes |
then | a |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
English | Spanish |
---|---|
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
status | estado |
in | en |
select | selecciona |
review | revisión |
edit | edición |
mode | modo |
over | de |
post | publicación |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
ES Como alternativa, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones, en Estado y en Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar.
English | Spanish |
---|---|
scheduled | programado |
save | guardar |
in | en |
settings | configuración |
click | clic |
alternatively | alternativa |
options | opciones |
choose | elegir |
time | hora |
the | la |
date | fecha |
status | estado |
you can | puedes |
a | una |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
ES Haz clic con el botón derecho (Control + clic) en el icono de PDF Expert en el Dock, haz clic en Opciones y luego en Mantener en el Dock.
English | Spanish |
---|---|
control | control |
icon | icono |
keep | mantener |
right | derecho |
expert | expert |
dock | dock |
click | clic |
options | opciones |
the | el |
in | en |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
ES ajr, el clic, el clic de lujo, el clic ajr, banda de ajr, ajr, ajr el clic, aesthetic, el clic
English | Spanish |
---|---|
ajr | ajr |
click | clic |
band | banda |
the | el |
aesthetic | aesthetic |
EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.
ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".
English | Spanish |
---|---|
menu | menú |
or | o |
save | guardar |
in | en |
file | archivo |
when | cuando |
option | opción |
buttons | botón |
as | como |
to | haga |
EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.
ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".
English | Spanish |
---|---|
menu | menú |
or | o |
save | guardar |
in | en |
file | archivo |
when | cuando |
option | opción |
buttons | botón |
as | como |
to | haga |
EN Click Exit and then Save to save the event as a draft that's hidden from your live site.
ES Haz clic en Salir y luego en Guardar para guardar el evento como un borrador que está oculto en tu sitio en vivo.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
draft | borrador |
hidden | oculto |
event | evento |
a | un |
save | guardar |
the | el |
live | vivo |
site | sitio |
your | tu |
and | y |
to | haz |
as | como |
then | luego |
EN Then just enter your customer’s info and then click “Save”
ES Ingrese la información del cliente y pulse “Guardar”
EN Then you need to enter your VPN username and password into the corresponded fields. Then check Save this user name and password and click on Connect button.
ES Ahora tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña VPN en los campos correspondientes. Marca después Save this user name and password y haz clic en Connect.
English | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
connect | connect |
click | clic |
password | contraseña |
username | nombre de usuario |
save | save |
to | a |
enter | que |
and | and |
fields | campos |
to enter | introducir |
your | tu |
name | name |
on | en |
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.
ES Tus cambios se mantienen mientras editas el contenido de otra página. Para guardar tus cambios, haz clic en Guardar. Para dejar de editar, haz clic en Salir.
English | Spanish |
---|---|
other | otra |
content | contenido |
click | clic |
changes | cambios |
page | página |
in | en |
save | guardar |
edit | editar |
place | el |
while | mientras |
stop | de |
to | haz |
your | tus |
EN To type a signature, click the T icon and type your name. Click Save and Used to use the signature immediately or Save to use it later. In both cases, the signature will be saved in the Signature Wizard.
ES Para escribir una firma, haga clic en el icono T y escriba su nombre. Haga clic en Guardar y Utilizar para usar la firma inmediatamente o Guardar para usarla más tarde. En ambos casos, la firma se guardará en el Asistente de Firma.
English | Spanish |
---|---|
signature | firma |
t | t |
icon | icono |
save | guardar |
or | o |
use | usarla |
in | en |
click | clic |
cases | casos |
your | y |
name | nombre |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
save | guardar |
editing | editando |
to | haz |
your | y |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit
ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
changes | cambios |
or | o |
save | guardar |
editing | editando |
to | haz |
your | y |
EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.
ES Haz clic en Guardar en el editor de enlaces. Según el enlace, tal vez necesites hacer clic en Aplicar o en Guardar una segunda vez para confirmar los cambios.
English | Spanish |
---|---|
save | guardar |
editor | editor |
need | necesites |
apply | aplicar |
confirm | confirmar |
click | clic |
or | o |
the | el |
in | en |
link | enlace |
depending | para |
changes | cambios |
you | de |
to | hacer |
EN You can change the name of Groups that you created or moderate. From your Group page, click "Settings" then edit the Group Name to your liking. Click "Save Changes" to do just that.
ES Puedes cambiar el nombre de los grupos que hayas creado o que moderes. Haz clic en “Configuración” desde la página de tu grupo y edita el nombre. Luego haz clic en Guardar cambios.
English | Spanish |
---|---|
created | creado |
or | o |
click | clic |
settings | configuración |
save | guardar |
groups | grupos |
of | de |
group | grupo |
changes | cambios |
name | nombre |
page | página |
change | cambiar |
edit | edita |
to | los |
your | tu |
can | que |
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar
English | Spanish |
---|---|
password | contraseña |
confirmation | confirmación |
form | formulario |
current | actual |
new | nueva |
save | guardar |
change | cambiar |
click | clic |
to | a |
your | y |
ask | que |
EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.
ES Haz clic en la fuente que deseas utilizar y, a continuación, en Guardar en la parte superior del panel para aplicar los cambios.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
font | fuente |
save | guardar |
panel | panel |
your | y |
the | la |
you | deseas |
to | a |
changes | cambios |
use | utilizar |
at | en |
EN Finally, click “Save” and then click “Publish”.
ES Por último, haga clic en "Guardar" y después en "Publicar".
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
save | guardar |
and | y |
publish | publicar |
then | después |
EN Click save and then go back to your Weglot Dashboard and click on the green ‘Check DNS’ button. This can sometimes take up to 10 minutes, so don’t be alarmed if the green tick doesn’t appear immediately next to your DNS records.
ES Haga clic en Guardar y luego vuelva a su panel de control de Weglot y haga clic en el botón verde "Comprobar DNS". Puede tardar en completarse hasta 10 minutos, así que no se alarme si la marca verde no aparece inmediatamente junto a sus registros DNS.
English | Spanish |
---|---|
dns | dns |
minutes | minutos |
save | guardar |
if | si |
weglot | weglot |
dont | no |
check | comprobar |
can | puede |
click | clic |
dashboard | panel |
button | botón |
to | a |
records | registros |
your | y |
this | aparece |
on | en |
green | verde |
EN In the Home menu, click Marketing, then click Pinterest Save Buttons.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Marketing y, a continuación, en Botones Guardar de Pinterest.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
marketing | marketing |
menu | menú |
save | guardar |
buttons | botones |
the | el |
in | en |
then | a |
EN Continue scrolling the dialog box, click the Save button, and then click Close.
ES Continúe desplazándose por el cuadro de diálogo, haga clic en el botón Guardar y, luego, en Cerrar.
English | Spanish |
---|---|
continue | continúe |
dialog | diálogo |
box | cuadro |
save | guardar |
click | clic |
button | botón |
close | en |
the | el |
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar
English | Spanish |
---|---|
password | contraseña |
confirmation | confirmación |
form | formulario |
current | actual |
new | nueva |
save | guardar |
change | cambiar |
click | clic |
to | a |
your | y |
ask | que |
EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.
ES Haz clic en la fuente que deseas utilizar y, a continuación, en Guardar en la parte superior del panel para aplicar los cambios.
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
font | fuente |
save | guardar |
panel | panel |
your | y |
the | la |
you | deseas |
to | a |
changes | cambios |
use | utilizar |
at | en |
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.
EN Click on it, and then click on “Advanced settings”.Then you can enter the DNS when prompted
ES Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida
English | Spanish |
---|---|
click | clic |
advanced | advanced |
settings | settings |
enter | entrar |
dns | dns |
and | y |
the | el |
you | te |
when | cuando |
can | puedes |
on | en |
Showing 50 of 50 translations