Translate "zeitraums" to Russian

Showing 33 of 33 translations of the phrase "zeitraums" from German to Russian

Translations of zeitraums

"zeitraums" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

zeitraums в в течение

Translation of German to Russian of zeitraums

German
Russian

DE Überprüfe alle Backlinks die während eines bestimmten Zeitraums hinzukamen oder verloren gingen.

RU Все бэклинки, найденные или утраченные в установленный период времени.

Transliteration Vse béklinki, najdennye ili utračennye v ustanovlennyj period vremeni.

DE 6. Sie sind nach Ablauf des Zeitraums von 15 Tagen nicht verpflichtet, Reuters Connect oder ein anderes Produkt oder einen anderen Service von Reuters zu abonnieren.

RU 6. Вы не обязаны оформлять подписку на Reuters Connect или любой другой продукт или услугу Reuters по истечении 15 дней.

Transliteration 6. Vy ne obâzany oformlâtʹ podpisku na Reuters Connect ili lûboj drugoj produkt ili uslugu Reuters po istečenii 15 dnej.

DE Sie haben für den Rest des Zeitraums weiterhin Zugriff auf Ihr Abonnement, erhalten jedoch keine Rückerstattung.

RU В течение оставшегося времени у вас будет постоянный доступ к подписке, однако вы не сможете вернуть средства.

Transliteration V tečenie ostavšegosâ vremeni u vas budet postoânnyj dostup k podpiske, odnako vy ne smožete vernutʹ sredstva.

DE Nach Ablauf dieses Zeitraums wird bei deinen monatlichen Verlängerungen der Jira Software Cloud Premium-Tarif berechnet

RU После пробного периода в месячных продлениях появится Jira Software Cloud Premium

Transliteration Posle probnogo perioda v mesâčnyh prodleniâh poâvitsâ Jira Software Cloud Premium

GermanRussian
jirajira
cloudcloud

DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.

RU При увольнении сотрудники в оговоренные сроки обязаны вернуть корпоративные ресурсы и прекратить доступ к ним

Transliteration Pri uvolʹnenii sotrudniki v ogovorennye sroki obâzany vernutʹ korporativnye resursy i prekratitʹ dostup k nim

DE Wenn Sie innerhalb dieses Zeitraums keine Antwort erhalten, überprüfen Sie bitte die Spam- und Junk-Ordner Ihres E-Mail-Postfachs

RU Если вы не получили ответа в течение этого периода времени, проверьте, не попало ли письмо от NVIDIA в папку «Спам»

Transliteration Esli vy ne polučili otveta v tečenie étogo perioda vremeni, proverʹte, ne popalo li pisʹmo ot NVIDIA v papku «Spam»

DE Laden Sie nur die Videos herunter, die während des angegebenen Zeitraums veröffentlicht wurden.

RU Скачивайте только те видео, которые были опубликованы в указанный период времени.

Transliteration Skačivajte tolʹko te video, kotorye byli opublikovany v ukazannyj period vremeni.

DE Speichern Sie Instagram-Beiträge, die während des gewählten Zeitraums veröffentlicht wurden.

RU Скачивайте только те посты, которые были загружены в выбранный вами временной отрезок.

Transliteration Skačivajte tolʹko te posty, kotorye byli zagruženy v vybrannyj vami vremennoj otrezok.

DE Mit dieser Funktion können die Benutzer E-Mails eines bestimmten Zeitraums ohne Unterbrechung herunterladen.

RU Эта функция позволяет пользователям загружать электронную почту в течение определенного периода времени без каких-либо перерывов.

Transliteration Éta funkciâ pozvolâet polʹzovatelâm zagružatʹ élektronnuû počtu v tečenie opredelennogo perioda vremeni bez kakih-libo pereryvov.

DE Wenn sich der Nutzer innerhalb dieses Zeitraums für einen Kauf auf unserer Website entscheidet, wird Ihnen der Verkauf gutgeschrieben.

RU Если пользователь решит приобрести что-либо на нашем веб-сайте в любое время в течение этого периода, эта продажа будет засчитана вам.

Transliteration Esli polʹzovatelʹ rešit priobresti čto-libo na našem veb-sajte v lûboe vremâ v tečenie étogo perioda, éta prodaža budet zasčitana vam.

DE Die Anzahl an E-Mails, die Sie innerhalb eines bestimmten Zeitraums von Smartsheet aus versenden können

RU число электронных сообщений, которые вы можете отправлять из Smartsheet в течение определённого периода;

Transliteration čislo élektronnyh soobŝenij, kotorye vy možete otpravlâtʹ iz Smartsheet v tečenie opredelënnogo perioda;

GermanRussian
smartsheetsmartsheet

DE Position: verbessert (du hast einen höheren Rang als zu Beginn deines gewählten Zeitraums)

RU Position: improved (вы ранжируетесь выше чем на старте выбранного периода)

Transliteration Position: improved (vy ranžiruetesʹ vyše čem na starte vybrannogo perioda)

DE Die Kamera erfasst dann, wie oft jeder Zählkorridor innerhalb eines bestimmten Zeitraums durchschritten wird

RU Затем камера записывает, как часто пересекается каждый статистический коридор в течение определенного периода времени

Transliteration Zatem kamera zapisyvaet, kak často peresekaetsâ každyj statističeskij koridor v tečenie opredelennogo perioda vremeni

DE Jeder Kunde, der seine Software während dieses Zeitraums aktualisiert hat, hat wahrscheinlich die bösartige Software-DLL heruntergeladen.

RU Все клиенты, обновившие свое программное обеспечение в течение этого периода, с большой вероятностью загрузили DLL вредоносного ПО.

Transliteration Vse klienty, obnovivšie svoe programmnoe obespečenie v tečenie étogo perioda, s bolʹšoj veroâtnostʹû zagruzili DLL vredonosnogo PO.

DE Während dieses Zeitraums werden verschiedene Beta-Versionen verfügbar gemacht.

RU В течение этого периода сменяется несколько бета-версий.

Transliteration V tečenie étogo perioda smenâetsâ neskolʹko beta-versij.

DE Ich hatte das Glück, dass während des gesamten Zeitraums war sonnig und das Hotel hat einen sehr guten Standard von Annehmlichkeiten wie ein Swimmingpool

RU Мне повезло, что на протяжении всего периода был солнечным и отель предоставил очень хороший уровень удобств, включая бассейн

Transliteration Mne povezlo, čto na protâženii vsego perioda byl solnečnym i otelʹ predostavil očenʹ horošij urovenʹ udobstv, vklûčaâ bassejn

DE 6. Sie sind nach Ablauf des Zeitraums von 15 Tagen nicht verpflichtet, Reuters Connect oder ein anderes Produkt oder einen anderen Service von Reuters zu abonnieren.

RU 6. Вы не обязаны оформлять подписку на Reuters Connect или любой другой продукт или услугу Reuters по истечении 15 дней.

Transliteration 6. Vy ne obâzany oformlâtʹ podpisku na Reuters Connect ili lûboj drugoj produkt ili uslugu Reuters po istečenii 15 dnej.

DE Die Daten werden für die Dauer des vertraglich vereinbarten Zeitraums mit unserem Kunden gespeichert, und danach eine Gnade.

RU Данные хранятся в течение продолжительности контрактного периода с нашим клиентом и льготным периодом после этого.

Transliteration Dannye hranâtsâ v tečenie prodolžitelʹnosti kontraktnogo perioda s našim klientom i lʹgotnym periodom posle étogo.

DE Die Meldung des Sicherheits- und Missbrauchsprozesses ist einfach und alle Beschwerden werden innerhalb eines angemessenen Zeitraums gelöst.

RU Процесс отправления жалоб на безопасность и злоупотребления прост, и отправленные жалобы рассматриваются в разумные сроки.

Transliteration Process otpravleniâ žalob na bezopasnostʹ i zloupotrebleniâ prost, i otpravlennye žaloby rassmatrivaûtsâ v razumnye sroki.

DE Mit dieser Funktion können die Benutzer E-Mails eines bestimmten Zeitraums ohne Unterbrechung herunterladen.

RU Эта функция позволяет пользователям загружать электронную почту в течение определенного периода времени без каких-либо перерывов.

Transliteration Éta funkciâ pozvolâet polʹzovatelâm zagružatʹ élektronnuû počtu v tečenie opredelennogo perioda vremeni bez kakih-libo pereryvov.

DE Die Kamera erfasst dann, wie oft jeder Zählkorridor innerhalb eines bestimmten Zeitraums durchschritten wird

RU Затем камера записывает, как часто пересекается каждый статистический коридор в течение определенного периода времени

Transliteration Zatem kamera zapisyvaet, kak často peresekaetsâ každyj statističeskij koridor v tečenie opredelennogo perioda vremeni

DE Jeder Kunde, der seine Software während dieses Zeitraums aktualisiert hat, hat wahrscheinlich die bösartige Software-DLL heruntergeladen.

RU Все клиенты, обновившие свое программное обеспечение в течение этого периода, с большой вероятностью загрузили DLL вредоносного ПО.

Transliteration Vse klienty, obnovivšie svoe programmnoe obespečenie v tečenie étogo perioda, s bolʹšoj veroâtnostʹû zagruzili DLL vredonosnogo PO.

DE Während des Demo-Zeitraums können Sie bis zu 5 Sitzungen mit Remote-Geräten einrichten und den Dienst auf bis zu 5 eindeutigen Knoten verwenden

RU Во время демо периода вы можете устанавливать до 5 сессий работы с удаленными устройствами и использовать ПО на 5 уникальных узлах

Transliteration Vo vremâ demo perioda vy možete ustanavlivatʹ do 5 sessij raboty s udalennymi ustrojstvami i ispolʹzovatʹ PO na 5 unikalʹnyh uzlah

DE Während dieses Zeitraums werden verschiedene Beta-Versionen verfügbar gemacht.

RU В течение этого периода сменяется несколько бета-версий.

Transliteration V tečenie étogo perioda smenâetsâ neskolʹko beta-versij.

DE Während eines gewissen Zeitraums, der im Produkt selbst angeben ist, ist es Ihnen gestattet diese Software zu Testzwecken zu nutzen

RU Вы можете пользоваться программным обеспечением в течение испытательного периода на протяжении срока, указанного в продукте

Transliteration Vy možete polʹzovatʹsâ programmnym obespečeniem v tečenie ispytatelʹnogo perioda na protâženii sroka, ukazannogo v produkte

DE Bitte wende dich rechtzeitig an uns, wenn du innerhalb dieses Zeitraums Probleme mit der Migration haben solltest.

RU Если в течение этого периода у вас возникнут какие-либо проблемы с выполнением миграции, свяжитесь с нами заранее.

Transliteration Esli v tečenie étogo perioda u vas vozniknut kakie-libo problemy s vypolneniem migracii, svâžitesʹ s nami zaranee.

DE Nach Ablauf dieses Zeitraums wird bei deinen monatlichen Verlängerungen der Jira Software Cloud Premium-Tarif berechnet

RU После пробного периода в месячных продлениях появится Jira Software Cloud Premium

Transliteration Posle probnogo perioda v mesâčnyh prodleniâh poâvitsâ Jira Software Cloud Premium

GermanRussian
jirajira
cloudcloud

DE Bitte beachten Sie, dass alle Zertifikate, die Sie innerhalb Ihrer ersten 14 Tage erworben haben, widerrufen werden, wenn Sie sich innerhalb dieses Zeitraums für eine Rückerstattung entscheiden.

RU Обратите внимание, что при возврате средств все сертификаты, полученные за эти 14 дней, будут аннулированы.

Transliteration Obratite vnimanie, čto pri vozvrate sredstv vse sertifikaty, polučennye za éti 14 dnej, budut annulirovany.

DE Bitte beachten Sie, dass alle Zertifikate, die Sie innerhalb Ihrer ersten 14 Tage erworben haben, widerrufen werden, wenn Sie sich innerhalb dieses Zeitraums für eine Rückerstattung entscheiden.

RU Обратите внимание, что при возврате средств все сертификаты, полученные за эти 14 дней, будут аннулированы.

Transliteration Obratite vnimanie, čto pri vozvrate sredstv vse sertifikaty, polučennye za éti 14 dnej, budut annulirovany.

DE Sie haben für den Rest des Zeitraums weiterhin Zugriff auf Ihr Abonnement, erhalten jedoch keine Rückerstattung.

RU В течение оставшегося времени у вас будет постоянный доступ к подписке, однако вы не сможете вернуть средства.

Transliteration V tečenie ostavšegosâ vremeni u vas budet postoânnyj dostup k podpiske, odnako vy ne smožete vernutʹ sredstva.

DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.

RU При увольнении сотрудники в оговоренные сроки обязаны вернуть корпоративные ресурсы и прекратить доступ к ним

Transliteration Pri uvolʹnenii sotrudniki v ogovorennye sroki obâzany vernutʹ korporativnye resursy i prekratitʹ dostup k nim

DE Insbesondere wird eine Warnung ausgelöst, wenn während eines Zeitraums von einer Stunde Folgendes zutrifft:

RU В частности, предупреждение срабатывает, если в течение одного часа выполняются следующие условия:

Transliteration V častnosti, predupreždenie srabatyvaet, esli v tečenie odnogo časa vypolnâûtsâ sleduûŝie usloviâ:

DE  Wir werden alle Anforderungen in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen innerhalb eines angemessenen Zeitraums bearbeiten

RU  Мы обрабатываем любые запросы в соответствии с действующим законодательством в течение разумного периода времени

Transliteration  My obrabatyvaem lûbye zaprosy v sootvetstvii s dejstvuûŝim zakonodatelʹstvom v tečenie razumnogo perioda vremeni

Showing 33 of 33 translations