DE Dies schließt spezifische Bewertungen des Führungsteams, des CEO und des direkten Vorgesetzten ein.
DE Dies schließt spezifische Bewertungen des Führungsteams, des CEO und des direkten Vorgesetzten ein.
RU В это входит конкретные рейтинги их команды руководителей, генерального директора и менеджера.
Transliteration V éto vhodit konkretnye rejtingi ih komandy rukovoditelej, generalʹnogo direktora i menedžera.
DE Der Digital Marketplace schließt die Lücke zwischen kommerziellen Innovationen und Herausforderungen im öffentlichen Sektor
RU Цифровой рынок устраняет разрыв между коммерческими инновациями и проблемами в государственном секторе
Transliteration Cifrovoj rynok ustranâet razryv meždu kommerčeskimi innovaciâmi i problemami v gosudarstvennom sektore
DE PowerDMARC schließt Partnerschaft mit DigiCert für Verified Mark-Zertifikate (VMC)
RU PowerDMARC сотрудничает с DigiCert для получения сертификатов проверенных марок (VMC)
Transliteration PowerDMARC sotrudničaet s DigiCert dlâ polučeniâ sertifikatov proverennyh marok (VMC)
DE Der Projekt-Maintainer mergt das Feature in das offizielle Repository und schließt den Pull-Request.
RU Человек, занимающийся поддержкой проекта, сливает функцию в официальный репозиторий и закрывает запрос pull.
Transliteration Čelovek, zanimaûŝijsâ podderžkoj proekta, slivaet funkciû v oficialʹnyj repozitorij i zakryvaet zapros pull.
DE Abschließend nimmt John die Änderungen an, mergt den Feature-Branch in den Haupt-Branch und schließt den Pull-Request
RU В конечном счете Джон принимает изменения, выполняет слияние функциональной ветки с главной и закрывает запрос pull
Transliteration V konečnom sčete Džon prinimaet izmeneniâ, vypolnâet sliânie funkcionalʹnoj vetki s glavnoj i zakryvaet zapros pull
DE United Airlines schließt die Stützpunkte Hongkong, Tokio und Frankfurt
RU Компания United Airlines закрывает стюардессные базы в Гонконге, Токио и Франкфурте.
Transliteration Kompaniâ United Airlines zakryvaet stûardessnye bazy v Gonkonge, Tokio i Frankfurte.
DE Dies schließt folgende Leistungen ein:
RU Поставщики предоставляют следующие услуги.
Transliteration Postavŝiki predostavlâût sleduûŝie uslugi.
DE Das Datenfeld enthält die gesamte Ressource, die sich auf das Ereignis bezieht. Dies schließt die verschachtelten Ressourcenattribute ein.
RU Поле данных будет содержать весь ресурс, связанный с событием. Это включает в себя атрибуты ресурса, вложенные.
Transliteration Pole dannyh budet soderžatʹ vesʹ resurs, svâzannyj s sobytiem. Éto vklûčaet v sebâ atributy resursa, vložennye.
DE Gammu-Version schließt möglicherweise bereits behobene Probleme aus.
RU Версия Gammu может исключить уже исправленные проблемы.
Transliteration Versiâ Gammu možet isklûčitʹ uže ispravlennye problemy.
DE Ein technischer Redakteur schließt einen Entwurf ab und markiert seine Aufgabe in Smartsheet als abgeschlossen.
RU Разработчик документации завершает создание черновика и отмечает свою задачу в Smartsheet как выполненную.
Transliteration Razrabotčik dokumentacii zaveršaet sozdanie černovika i otmečaet svoû zadaču v Smartsheet kak vypolnennuû.
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Ein technischer Redakteur schließt einen Entwurf ab und markiert seine Aufgabe in Smartsheet als abgeschlossen.
RU Разработчик документации завершает создание черновика и отмечает свою задачу в Smartsheet как выполненную.
Transliteration Razrabotčik dokumentacii zaveršaet sozdanie černovika i otmečaet svoû zadaču v Smartsheet kak vypolnennuû.
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Neustart: Der Neustart Ihres Servers schließt es kurzzeitig herunter und booten Sie es erneut.
RU Перезагрузка: Перезагрузка своего сервера на мгновение выключит его и загрузите его снова.
Transliteration Perezagruzka: Perezagruzka svoego servera na mgnovenie vyklûčit ego i zagruzite ego snova.
DE Wenn das Update erfolgreich war, sehen Sie die folgende Meldung, bevor das Fenster automatisch schließt:
RU Если обновление было успешным, вы увидите следующее сообщение до того, как окно закрывается автоматически:
Transliteration Esli obnovlenie bylo uspešnym, vy uvidite sleduûŝee soobŝenie do togo, kak okno zakryvaetsâ avtomatičeski:
DE Der Begriff "Dritte" schließt auch das Personal des Auftragsverarbeiters ein, sofern es nicht notwendig ist, dass dieses von den Persönlichen Daten Kenntnis nimmt
RU Под третьими лицами понимается также персонал Обработчика, если они не обязаны принимать к сведению Персональные данные
Transliteration Pod tretʹimi licami ponimaetsâ takže personal Obrabotčika, esli oni ne obâzany prinimatʹ k svedeniû Personalʹnye dannye
DE Das hat uns zwei komplette, kinderfreie Sonntage gekostet. Jetzt ist er perfekt eingebaut und schließt auch noch ;-).
RU Это стоило нам двух целых воскресений без детей. Теперь он прекрасно устанавливается и закрывается ;-).
Transliteration Éto stoilo nam dvuh celyh voskresenij bez detej. Teperʹ on prekrasno ustanavlivaetsâ i zakryvaetsâ ;-).
DE Ein umfassender privilegierter Passwortmanager schließt die Lücken der Einmalanmeldung und führt zur Verbesserung der allgemeinen Datensicherheit.
RU Всеобъемлющий менеджер привилегированных паролей восполняет пробелы решения единого входа и в целом повышает безопасность данных.
Transliteration Vseobʺemlûŝij menedžer privilegirovannyh parolej vospolnâet probely rešeniâ edinogo vhoda i v celom povyšaet bezopasnostʹ dannyh.
RU Содержит торговую марку Unity в доменном имени. Сюда, помимо прочего, также относится использование в доменном имени слов «Unity» или «Asset».
Transliteration Soderžit torgovuû marku Unity v domennom imeni. Sûda, pomimo pročego, takže otnositsâ ispolʹzovanie v domennom imeni slov «Unity» ili «Asset».
DE Die reguläre Saison des MDI schließt mit dem Turnier „Last Stand“ dieses Wochenende ab!
RU На этих выходных состоится турнир Last Stand Tournament и завершится сезон MDI!
Transliteration Na étih vyhodnyh sostoitsâ turnir Last Stand Tournament i zaveršitsâ sezon MDI!
DE Schließt am Abreisetag um 11:00 Uhr
RU Положения и условия Willa Heliosówka Закопане Бронирование: Дамы и господа - Начало регистрации в 13.00 по прибытии
Transliteration Položeniâ i usloviâ Willa Heliosówka Zakopane Bronirovanie: Damy i gospoda - Načalo registracii v 13.00 po pribytii
DE Schließt Wraiths Operator-Missionen ab, um EP-Belohungen, kosmetische Objekte und neue Operator-Skins zu erhalten.
RU Завершите операции исполнителя Тень, чтобы получить в награду опыт, косметические предметы и новые облики исполнителя.
Transliteration Zaveršite operacii ispolnitelâ Tenʹ, čtoby polučitʹ v nagradu opyt, kosmetičeskie predmety i novye obliki ispolnitelâ.
DE Schließt sie alle ab, um die Operator-Skins "Kampfgestählt", "Vom Kampf gezeichnet", "Schlachtfrost" und "Kampfgewölbe" sowie zusätzliche Bonus-EP zu verdienen.
RU Завершите их все, чтобы получить облики "Закаленная в бою", "Боевые шрамы", "Замерзшая в бою" и "Боевая арка", а также дополнительный опыт.
Transliteration Zaveršite ih vse, čtoby polučitʹ obliki "Zakalennaâ v boû", "Boevye šramy", "Zamerzšaâ v boû" i "Boevaâ arka", a takže dopolnitelʹnyj opyt.
DE Stufe 100 – schließt den Battle Pass ab für krasse Belohnungen
RU 100 этап: завершите боевой пропуск, чтобы получить потрясающие награды
Transliteration 100 étap: zaveršite boevoj propusk, čtoby polučitʹ potrâsaûŝie nagrady
DE Dein Ziel ist es, ihnen H2O zu verschaffen, indem du die Riegel öffnest oder schließt
RU Ваша задача — раздобыть для них воду, убирая или вставляя перегородки в пазы
Transliteration Vaša zadača — razdobytʹ dlâ nih vodu, ubiraâ ili vstavlââ peregorodki v pazy
DE Max Rembor aus der Projektierung schließt sich an: „Keine unserer Anlagen entspricht einer anderen
RU Макс Рембор (Max Rembor), один из наших инженеров-технологов, присоединяется к нему: "Ни одна из наших систем не похожа на другую
Transliteration Maks Rembor (Max Rembor), odin iz naših inženerov-tehnologov, prisoedinâetsâ k nemu: "Ni odna iz naših sistem ne pohoža na druguû
DE Nach Abschluss des Downloads kombiniert der Download-Manager alle einzelnen PART Dateien selbstständig und schließt den Download-Prozess für die gesamte Datei ab.
RU После завершения загрузки менеджер загрузок соединит все отдельные файлы с расширением PART и завершит процесс загрузки всего файла.
Transliteration Posle zaveršeniâ zagruzki menedžer zagruzok soedinit vse otdelʹnye fajly s rasšireniem PART i zaveršit process zagruzki vsego fajla.
DE Dies schließt auch die Problemdiagnose mit ein
RU Этот файл включает в себя данные о диагностике обнаруженной проблемы
Transliteration Étot fajl vklûčaet v sebâ dannye o diagnostike obnaružennoj problemy
DE Die eWeLink App-Unterstützung schließt die restlichen Lücken zwischen Ihnen und Ihrer Smart-Home-Integration
RU Поддержка приложения eWeLink заполняет оставшиеся пробелы между вами и интеграцией вашего умного дома
Transliteration Podderžka priloženiâ eWeLink zapolnâet ostavšiesâ probely meždu vami i integraciej vašego umnogo doma
DE Daran schließt sich ein großes Wohnzimmer mit eigenem Balkon und ein Esszimmer für bis zu acht Personen an, das durch die angrenzende Pantryküche versorgt wird
RU К спальне примыкает большая гостиная с собственным балконом и столовая на 8 мест, рядом с которой находится удобная мини-кухня
Transliteration K spalʹne primykaet bolʹšaâ gostinaâ s sobstvennym balkonom i stolovaâ na 8 mest, râdom s kotoroj nahoditsâ udobnaâ mini-kuhnâ
DE Dies schließt spezifische Bewertungen des Führungsteams, des CEO und des direkten Vorgesetzten ein.
RU В это входит конкретные рейтинги их команды руководителей, генерального директора и менеджера.
Transliteration V éto vhodit konkretnye rejtingi ih komandy rukovoditelej, generalʹnogo direktora i menedžera.
DE Der Begriff "Dritte" schließt auch das Personal des Auftragsverarbeiters ein, sofern es nicht notwendig ist, dass dieses von den Persönlichen Daten Kenntnis nimmt
RU Под третьими лицами понимается также персонал Обработчика, если они не обязаны принимать к сведению Персональные данные
Transliteration Pod tretʹimi licami ponimaetsâ takže personal Obrabotčika, esli oni ne obâzany prinimatʹ k svedeniû Personalʹnye dannye
DE Ein umfassender privilegierter Passwortmanager schließt die Lücken der Einmalanmeldung und führt zur Verbesserung der allgemeinen Datensicherheit.
RU Всеобъемлющий менеджер привилегированных паролей восполняет пробелы решения единого входа и в целом повышает безопасность данных.
Transliteration Vseobʺemlûŝij menedžer privilegirovannyh parolej vospolnâet probely rešeniâ edinogo vhoda i v celom povyšaet bezopasnostʹ dannyh.
DE Um die Mehrheitsbilder nicht durch die Präsenz kleiner Parteien zu komplizieren, schließt sie eine Sperrklausel, die Fünf-Prozent-Hürde, von der Vertretung im Bundestag aus.
RU Во избежание фрагментации большинства вследствие прохождения в бундестаг малых и мелких партий введен пятипроцентный проходной барьер.
Transliteration Vo izbežanie fragmentacii bolʹšinstva vsledstvie prohoždeniâ v bundestag malyh i melkih partij vveden pâtiprocentnyj prohodnoj barʹer.
RU Содержит торговую марку Unity в доменном имени. Сюда, помимо прочего, также относится использование в доменном имени слов «Unity» или «Asset».
Transliteration Soderžit torgovuû marku Unity v domennom imeni. Sûda, pomimo pročego, takže otnositsâ ispolʹzovanie v domennom imeni slov «Unity» ili «Asset».
DE Der Digital Marketplace schließt die Lücke zwischen kommerziellen Innovationen und Herausforderungen im öffentlichen Sektor
RU Цифровой рынок устраняет разрыв между коммерческими инновациями и проблемами в государственном секторе
Transliteration Cifrovoj rynok ustranâet razryv meždu kommerčeskimi innovaciâmi i problemami v gosudarstvennom sektore
DE Der Projekt-Maintainer mergt das Feature in das offizielle Repository und schließt den Pull-Request.
RU Человек, занимающийся поддержкой проекта, сливает функцию в официальный репозиторий и закрывает запрос pull.
Transliteration Čelovek, zanimaûŝijsâ podderžkoj proekta, slivaet funkciû v oficialʹnyj repozitorij i zakryvaet zapros pull.
DE Abschließend nimmt John die Änderungen an, mergt den Feature-Branch in den Haupt-Branch und schließt den Pull-Request
RU В конечном счете Джон принимает изменения, выполняет слияние функциональной ветки с главной и закрывает запрос pull
Transliteration V konečnom sčete Džon prinimaet izmeneniâ, vypolnâet sliânie funkcionalʹnoj vetki s glavnoj i zakryvaet zapros pull
DE Neustart: Der Neustart Ihres Servers schließt es kurzzeitig herunter und booten Sie es erneut.
RU Перезагрузка: Перезагрузка своего сервера на мгновение выключит его и загрузите его снова.
Transliteration Perezagruzka: Perezagruzka svoego servera na mgnovenie vyklûčit ego i zagruzite ego snova.
DE Wenn das Update erfolgreich war, sehen Sie die folgende Meldung, bevor das Fenster automatisch schließt:
RU Если обновление было успешным, вы увидите следующее сообщение до того, как окно закрывается автоматически:
Transliteration Esli obnovlenie bylo uspešnym, vy uvidite sleduûŝee soobŝenie do togo, kak okno zakryvaetsâ avtomatičeski:
German | Russian |
---|---|
microsoft | microsoft |
iis | iis |
DE * Schließt Unternehmen mit reinen Bürotätigkeiten sowie Einzel- und Großhändler aus
RU * Исключение составляют офисные организации, а также организации, работающие в сфере розничных и оптовых продаж
Transliteration * Isklûčenie sostavlâût ofisnye organizacii, a takže organizacii, rabotaûŝie v sfere rozničnyh i optovyh prodaž
DE Das Datenfeld enthält die gesamte Ressource, die sich auf das Ereignis bezieht. Dies schließt die verschachtelten Ressourcenattribute ein.
RU Поле данных будет содержать весь ресурс, связанный с событием. Это включает в себя атрибуты ресурса, вложенные.
Transliteration Pole dannyh budet soderžatʹ vesʹ resurs, svâzannyj s sobytiem. Éto vklûčaet v sebâ atributy resursa, vložennye.
DE Gammu-Version schließt möglicherweise bereits behobene Probleme aus.
RU Версия Gammu может исключить уже исправленные проблемы.
Transliteration Versiâ Gammu možet isklûčitʹ uže ispravlennye problemy.
Showing 50 of 50 translations