DE Jetzt können Sie diese als Teil unseres Office-Pakets verwenden oder einfach in Ihre eigene SaaS-Lösung integrieren.
DE Jetzt können Sie diese als Teil unseres Office-Pakets verwenden oder einfach in Ihre eigene SaaS-Lösung integrieren.
RU Теперь вы можете использовать их в составе нашего пакета инструментов для продуктивной работы или легко интегрировать в свое SaaS-решение.
Transliteration Teperʹ vy možete ispolʹzovatʹ ih v sostave našego paketa instrumentov dlâ produktivnoj raboty ili legko integrirovatʹ v svoe SaaS-rešenie.
DE Beim Kauf eines vollständigen Plugin-Pakets beträgt der Rabatt 77%
RU При покупке полного пакета плагинов скидка составляет 77%
Transliteration Pri pokupke polnogo paketa plaginov skidka sostavlâet 77%
DE Innerhalb eines jeden Pakets gibt es einen bestimmten Ort, an dem der TTL-Wert gespeichert wird
RU Значение TTL сохраняется в определенном месте в каждом пакете
Transliteration Značenie TTL sohranâetsâ v opredelennom meste v každom pakete
DE Dies geschieht, bis die TTL-Zahl innerhalb des Pakets auf null sinkt.
RU Это продолжается до тех пор, пока количество TTL в пакете не снизится до нуля.
Transliteration Éto prodolžaetsâ do teh por, poka količestvo TTL v pakete ne snizitsâ do nulâ.
DE Die Firmware der MxBus-Module ist Teil des Firmware-Pakets der angeschlossenen Kamera
RU Встроенное ПО модулей MxBus является частью пакета встроенного ПО подключенных камер
Transliteration Vstroennoe PO modulej MxBus âvlâetsâ častʹû paketa vstroennogo PO podklûčennyh kamer
DE Holen Sie sich diese Datei als Teil des Business-Pakets.
RU Мы предоставляем этот файл, как часть бизнес-пакета.
Transliteration My predostavlâem étot fajl, kak častʹ biznes-paketa.
DE Beim Kauf eines vollständigen Plugin-Pakets beträgt der Rabatt 61%
RU При покупке полного пакета плагинов скидка составляет 61%
Transliteration Pri pokupke polnogo paketa plaginov skidka sostavlâet 61%
DE Sie müssen den Preis des Pakets nicht manuell aktualisieren.
RU Вам не нужно обновлять стоимость пакета вручную.
Transliteration Vam ne nužno obnovlâtʹ stoimostʹ paketa vručnuû.
DE Das Element Manifest zeigt alle einzelnen Dateien, die Teil des größeren Pakets sind
RU Элемент метаданных содержит все необходимые метаданные
Transliteration Élement metadannyh soderžit vse neobhodimye metadannye
DE Die Präsentation wird im Format des Mac OS X Pakets gespeichert
RU Презентация хранится в формате пакета X Mac OS
Transliteration Prezentaciâ hranitsâ v formate paketa X Mac OS
German | Russian |
---|---|
mac | mac |
DE Alle Einheiten verfügen über 5 Jahre Garantie im Rahmen des SmartCare-Pakets von Barco.
RU На все устройства распространяется пятилетний пакет услуг Barco SmartCare.
Transliteration Na vse ustrojstva rasprostranâetsâ pâtiletnij paket uslug Barco SmartCare.
DE **4K-Upgrades werden nach dem Herunterladen des Grafikupgrade-Pakets freigeschaltet
RU **Для поддержки графики в разрешении 4K необходимо загрузить набор «Улучшенная графика»
Transliteration **Dlâ podderžki grafiki v razrešenii 4K neobhodimo zagruzitʹ nabor «Ulučšennaâ grafika»
DE Wie kann ich auf die Informationen des von Ihnen erworbenen Hosting-Pakets zugreifen?
RU Могу ли я получить частный почтовый адрес при приобретении хостинга?
Transliteration Mogu li â polučitʹ častnyj počtovyj adres pri priobretenii hostinga?
DE **4K-Upgrades werden nach dem Herunterladen des Grafikupgrade-Pakets freigeschaltet
RU **Для поддержки графики в разрешении 4K необходимо загрузить набор «Улучшенная графика»
Transliteration **Dlâ podderžki grafiki v razrešenii 4K neobhodimo zagruzitʹ nabor «Ulučšennaâ grafika»
DE Gleich nachdem Sie Ihr Paket ausgewählt, Ihre Zahlungsdaten eingegeben und die Bestellung abgeschlossen haben, werden alle Funktionen Ihres gewünschten Pakets freigeschaltet.
RU Сразу после того, как вы выберите план, введете свои платежные данные и разместите заказ! Все просто.
Transliteration Srazu posle togo, kak vy vyberite plan, vvedete svoi platežnye dannye i razmestite zakaz! Vse prosto.
DE Die Größe des neuesten zum Herunterladen bereitgestellten Setup-Pakets beträgt 7.2 MB.
RU Наша антивирусная программа проверила эту загрузку и признала ее полностью безопасной.
Transliteration Naša antivirusnaâ programma proverila étu zagruzku i priznala ee polnostʹû bezopasnoj.
DE Falls du Hilfe bei der Auswahl des richtigen Pakets benötigst, lies diesen Artikel durch oder wende dich bitte an unser Vertriebsteam.
RU Если вам нужна помощь в подборе подходящего тарифа, прочтите эту статью или свяжитесь с нашим отделом продаж.
Transliteration Esli vam nužna pomoŝʹ v podbore podhodâŝego tarifa, pročtite étu statʹû ili svâžitesʹ s našim otdelom prodaž.
DE Sie müssen jetzt ein Angebot für den Preis des Premium-Pakets anfordern, obwohl es früher bei 19 $ pro Monat begann.
RU Вам нужно запросить расценки на стоимость премиум-пакета сейчас, хотя раньше она начиналась с 19 долларов в месяц.
Transliteration Vam nužno zaprositʹ rascenki na stoimostʹ premium-paketa sejčas, hotâ ranʹše ona načinalasʹ s 19 dollarov v mesâc.
DE Die Firmware der MxBus-Module ist Teil des Firmware-Pakets der angeschlossenen Kamera
RU Встроенное ПО модулей MxBus является частью пакета встроенного ПО подключенных камер
Transliteration Vstroennoe PO modulej MxBus âvlâetsâ častʹû paketa vstroennogo PO podklûčennyh kamer
DE Nehmen Sie auch den Durchmesser des Pakets und multiplizieren Sie es mit zwei
RU Кроме того, вы должны взять диаметр пакета и умножить его на два
Transliteration Krome togo, vy dolžny vzâtʹ diametr paketa i umnožitʹ ego na dva
DE Addieren Sie das zur Länge des Pakets
RU Добавьте это к длине пакета
Transliteration Dobavʹte éto k dline paketa
German | Russian |
---|---|
zur | к |
DE Die maximale Größe des Pakets
RU Максимальный размер пакета
Transliteration Maksimalʹnyj razmer paketa
DE Sie sollten auch den Durchmesser des Pakets verdoppeln, die Länge zu diesem Ergebnis hinzufügen und sicherstellen, dass es nicht mehr als 104 cm ist.
RU Вы также должны удвоить диаметр упаковки, добавить к этому длину и убедиться, что она не превышает 104 см.
Transliteration Vy takže dolžny udvoitʹ diametr upakovki, dobavitʹ k étomu dlinu i ubeditʹsâ, čto ona ne prevyšaet 104 sm.
DE Sie müssen auch das Gewicht und den Wert Ihres Pakets berücksichtigen
RU Вы также должны учитывать вес и стоимость вашего пакета
Transliteration Vy takže dolžny učityvatʹ ves i stoimostʹ vašego paketa
German | Russian |
---|---|
auch | также |
berücksichtigen | учитывать |
gewicht | вес |
wert | стоимость |
müssen | должны |
und | и |
sie | вашего |
DE Stattdessen müssen Kunden diese Gebühren bei Ankunft des Pakets bezahlen
RU Вместо этого клиенты должны платить любые из этих сборов при получении посылки
Transliteration Vmesto étogo klienty dolžny platitʹ lûbye iz étih sborov pri polučenii posylki
Showing 27 of 27 translations