DE Villa in den Gärten lädt alle, die Zeit angenehm in der Anlage in der Pufferzone des Nationalparks in der grünen Gartenbereich verbringen möchten
DE Villa in den Gärten lädt alle, die Zeit angenehm in der Anlage in der Pufferzone des Nationalparks in der grünen Gartenbereich verbringen möchten
RU Вилла в саду приглашает всех желающих приятно провести время на объекте, расположенном в буферной зоне национального парка в зеленом саду
Transliteration Villa v sadu priglašaet vseh želaûŝih priâtno provesti vremâ na obʺekte, raspoložennom v bufernoj zone nacionalʹnogo parka v zelenom sadu
DE Agrotourismus Zacisze ist ein Ort in der Pufferzone des Drawieński-Nationalparks im Dorf Zatom
RU Агротуризм Zacisze - это место, расположенное в буферной зоне Дравенского национального парка в деревне Затом
Transliteration Agroturizm Zacisze - éto mesto, raspoložennoe v bufernoj zone Dravenskogo nacionalʹnogo parka v derevne Zatom
German | Russian |
---|---|
zacisze | zacisze |
DE Die Hütte befindet sich in der Pufferzone des Gorce-Nationalparks im Herzen des magischen Gorce-Gebirges auf einer Höhe von…
RU Хижина расположена в буферной зоне национального парка Горце, в самом сердце волшебных гор Горец, на высоте 802 м над уровнем…
Transliteration Hižina raspoložena v bufernoj zone nacionalʹnogo parka Gorce, v samom serdce volšebnyh gor Gorec, na vysote 802 m nad urovnem…
DE Unser Haus "Jagłowo" befindet sich in einem ruhigen Dorf in Jagłowo, am Fluss Biebrza, in der Pufferzone des Biebrza-Nationalparks, der nicht nur ein großartiger Ort zum Ausruhen ist, sondern auch ein großartiger Ausgangspunkt ist, um den…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
DE Unser Haus befindet sich am Rande des Drawieński-Nationalparks in Stary Osieczna, einer kleinen Stadt aus dem Mittelalter
RU Наш дом расположен на окраине Дрейеньского национального парка в Старой Осечне, небольшом городке, который восходит к средневековью
Transliteration Naš dom raspoložen na okraine Drejenʹskogo nacionalʹnogo parka v Staroj Osečne, nebolʹšom gorodke, kotoryj voshodit k srednevekovʹû
DE Unser Holzhaus liegt an der Grenze des Ojców-Nationalparks und die Felsen
RU Наш деревянный дом находится на границе национального парка Ойцовского и скалы
Transliteration Naš derevânnyj dom nahoditsâ na granice nacionalʹnogo parka Ojcovskogo i skaly
DE Der Hof liegt in der Pufferzone des Nationalparks Poleski und des Landschaftsparks czyńskie…
RU Хозяйство находится в буферной зоне Полесского национального парка и ландшафтного парка Ленчинских озер…
Transliteration Hozâjstvo nahoditsâ v bufernoj zone Polesskogo nacionalʹnogo parka i landšaftnogo parka Lenčinskih ozer…
DE Agritourism Haus für Wsią wird in der Pufferzone des Narew-Nationalparks
RU Агротуризм коттедж Wsią находится в буферной зоне Национального парка Нарева
Transliteration Agroturizm kottedž Wsią nahoditsâ v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Nareva
DE Unterkunft in der Nähe des Tatra-Nationalparks ist ein wahrer Genuss
RU Проживание вблизи Национального парка Татр - настоящее удовольствие
Transliteration Proživanie vblizi Nacionalʹnogo parka Tatr - nastoâŝee udovolʹstvie
DE In den administrativen Grenzen der Stadt ist es auch ein großer Teil des Tatra-Nationalparks (von der Dry Valleys Water Valley nach Little Meadows)
RU Административные границы города также значительная часть Национального парка Татр (от Сухие долины Вода долины Малый луг)
Transliteration Administrativnye granicy goroda takže značitelʹnaâ častʹ Nacionalʹnogo parka Tatr (ot Suhie doliny Voda doliny Malyj lug)
DE Wir organisieren Pferdeschlittenfahrten im Sommer und Winter! Cottage in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks
RU Мы организуем катание на санях летом и зимой! Коттедж в буферной зоне Татранского национального парка
Transliteration My organizuem katanie na sanâh letom i zimoj! Kottedž v bufernoj zone Tatranskogo nacionalʹnogo parka
DE Wir befinden uns in der Stadt Małe Ciche, am Fuße des Tatra-Gebirges, in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks
RU Мы находимся в городе Мале Цихе, у подножия Татр, в буферной зоне Татранского национального парка
Transliteration My nahodimsâ v gorode Male Cihe, u podnožiâ Tatr, v bufernoj zone Tatranskogo nacionalʹnogo parka
DE Es befindet sich in einem einzigartigen Ort der Tatra-Nationalparks
RU Он расположен в уникальном месте Национального парка Татр
Transliteration On raspoložen v unikalʹnom meste Nacionalʹnogo parka Tatr
DE Unser Inn und Motel ist ein neu erstelltes Czorsztyn See in der Nähe des Nationalparks, Band Gorce und nur 40 km von Zakopane und die Tatra
RU Наши Inn и Motel является недавно созданный Czorsztyn озеро недалеко от национального парка, группа Горцев и только в 40 км от Закопане и Татры
Transliteration Naši Inn i Motel âvlâetsâ nedavno sozdannyj Czorsztyn ozero nedaleko ot nacionalʹnogo parka, gruppa Gorcev i tolʹko v 40 km ot Zakopane i Tatry
DE Objekt: - mit einer sehr attraktiven Lage, - in der Nähe des Tatra-Nationalparks, - ein idealer Ausgangspunkt für die Berge
RU Объект: - с очень привлекательным местоположением, - расположен недалеко от национального парка Татры, - идеальная отправная точка в горы
Transliteration Obʺekt: - s očenʹ privlekatelʹnym mestopoloženiem, - raspoložen nedaleko ot nacionalʹnogo parka Tatry, - idealʹnaâ otpravnaâ točka v gory
DE Das Haus befindet sich in einem ruhigen Ort Krościenko, in der Pufferzone des Nationalparks mit schöner Aussicht auf der Pieniny gelegen
RU Дом расположен в тихом месте Krościenka, в буферной зоне национального парка с прекрасным видом на Пенинах
Transliteration Dom raspoložen v tihom meste Krościenka, v bufernoj zone nacionalʹnogo parka s prekrasnym vidom na Peninah
DE Wir möchten Sie ermutigen, Szczawnica und die Umgebung des Pieniny-Nationalparks kennenzulernen
RU Мы хотели бы предложить вам познакомиться с Щавницей и окрестностями национального парка Пенины
Transliteration My hoteli by predložitʹ vam poznakomitʹsâ s Ŝavnicej i okrestnostâmi nacionalʹnogo parka Peniny
DE Das Dorf liegt am Rande des Nationalparks Bieszczady und gehört zum Landschaftspark…
RU Деревня расположена на окраине Национального парка Бещады и относится к ландшафтному…
Transliteration Derevnâ raspoložena na okraine Nacionalʹnogo parka Beŝady i otnositsâ k landšaftnomu…
DE Unser Haus ist von einem 70-Glüh- Garten, mitten im Herzen des Vaters Nationalparks umgibt
RU Наш дом находится в окружении 70-раскаленный садом, расположенном в самом центре национального парка Отца
Transliteration Naš dom nahoditsâ v okruženii 70-raskalennyj sadom, raspoložennom v samom centre nacionalʹnogo parka Otca
DE Międzywodzie ist eine Touristenstadt auf der Insel Wolin am Rande des Wolin-Nationalparks
RU Międzywodzie это туристический город, который находится на острове Волин, на окраине национального парка Волин
Transliteration Międzywodzie éto turističeskij gorod, kotoryj nahoditsâ na ostrove Volin, na okraine nacionalʹnogo parka Volin
DE Die Nähe des Tatra macht unser Hotel zu einem attraktiven Ausgangspunkt für die Routen des Tatra-Nationalparks und Skiliften
RU Близость Татр делает наш отель привлекательным отправной точкой для маршрутов Национального парка Татр и подъемников
Transliteration Blizostʹ Tatr delaet naš otelʹ privlekatelʹnym otpravnoj točkoj dlâ maršrutov Nacionalʹnogo parka Tatr i podʺemnikov
DE *** BEVORZUGTER TELEFONKONTAKT *** Sommerhaus an der Grenze des Nationalparks Tafelberge in Radków
RU *** ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЙ КОНТАКТ ПО ТЕЛЕФОНУ *** Летний дом на границе национального парка Столовые горы в Радкуве
Transliteration *** PREDPOČTITELʹ̱NYJ KONTAKT PO TELEFONU *** Letnij dom na granice nacionalʹnogo parka Stolovye gory v Radkuve
DE Das Haus, zu dem wir unsere Gäste einladen, befindet sich in Bryzgiel, im Herzen des Wigry-Nationalparks
RU Дом, в который мы приглашаем наших гостей, находится в Брызгиле, в самом сердце национального парка Вигри
Transliteration Dom, v kotoryj my priglašaem naših gostej, nahoditsâ v Bryzgile, v samom serdce nacionalʹnogo parka Vigri
DE Dom Wczasowy "U Wójciaka" ist eine neue Einrichtung mit ästhetischen Räumen in der Nähe der Wanderwege des Tatra-Nationalparks
RU Dom Wczasowy "U Wójciaka" - это новый объект с эстетическими комнатами, расположенный недалеко от троп Татранского национального парка
Transliteration Dom Wczasowy "U Wójciaka" - éto novyj obʺekt s éstetičeskimi komnatami, raspoložennyj nedaleko ot trop Tatranskogo nacionalʹnogo parka
DE Begrüßen Sie in abgelegenen Gebieten des Nationalparks
RU Мы рады приветствовать Вас в укромных местах национального парка
Transliteration My rady privetstvovatʹ Vas v ukromnyh mestah nacionalʹnogo parka
DE Czorsztyn ist ein Dorf kommunales liegend an der Grenze des Nationalparks aus einem Teil der historischen Czorsztyn Nadzamczem genannt
RU Czorsztyn коммунальной прилегающая деревни на границе национального парка в результате части исторического Czorsztyn называется Nadzamczem
Transliteration Czorsztyn kommunalʹnoj prilegaûŝaâ derevni na granice nacionalʹnogo parka v rezulʹtate časti istoričeskogo Czorsztyn nazyvaetsâ Nadzamczem
DE Unser Smrekami Inn Pod ist ein neues Objekt im Hauptteil von Czorsztyn, an der Grenze des Nationalparks
RU Наш Smrekami Inn Pod новый объект в основной секции Чорштына, на границе национального парка
Transliteration Naš Smrekami Inn Pod novyj obʺekt v osnovnoj sekcii Čorštyna, na granice nacionalʹnogo parka
DE Sein Gebiet erstreckt sich auf den Bereich des Gorce-Nationalparks
RU Его территория простирается на территории Национального парка Gorce
Transliteration Ego territoriâ prostiraetsâ na territorii Nacionalʹnogo parka Gorce
DE Es ist eine malerische Ecke im Herzen des Wigry-Nationalparks, abseits vom Trubel und umgeben von der Schönheit der Natur
RU Это живописный уголок, расположенный в самом сердце национального парка Вигри, вдали от шума и суеты, в окружении красоты природы
Transliteration Éto živopisnyj ugolok, raspoložennyj v samom serdce nacionalʹnogo parka Vigri, vdali ot šuma i suety, v okruženii krasoty prirody
DE Lawendowy Domek ist ein luxuriöses Ferienhaus in der malerischen Stadt Charzykowy, dem Sitz des Bory Tucholskie Nationalparks
RU Lawendowy Domek - это роскошный дом для отдыха, расположенный в живописном городе Чаржиково, в местечке Национального парка Бори Тухольские
Transliteration Lawendowy Domek - éto roskošnyj dom dlâ otdyha, raspoložennyj v živopisnom gorode Čaržikovo, v mestečke Nacionalʹnogo parka Bori Tuholʹskie
DE Unser Resort befindet sich am Rande des Magura-Nationalparks, an den Hängen des Magura Wątkowska (847 m)
RU *** Мы сердечно приглашаем вас отдохнуть в Агротуризме на холме U Martha
Transliteration *** My serdečno priglašaem vas otdohnutʹ v Agroturizme na holme U Martha
DE Unser Hof liegt in der Pufferzone des Magura-Nationalparks auf dem Fluss Wisłoka entfernt
RU Наша ферма расположена в буферной зоне Национального парка Магура на реке Вислок
Transliteration Naša ferma raspoložena v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Magura na reke Vislok
DE Wir laden Sie nach Krempna ein, eine charmante Stadt in den Niedrigen Beskiden in der Pufferzone des Nationalparks Magura
RU Мы приглашаем вас в Кремпну, очаровательный город, расположенный в Низких Бескидах в буферной зоне национального парка Магура
Transliteration My priglašaem vas v Krempnu, očarovatelʹnyj gorod, raspoložennyj v Nizkih Beskidah v bufernoj zone nacionalʹnogo parka Magura
DE Dreństwo, in der Pufferzone des Biebrza-Nationalparks
RU Dreństwo, в буферной зоне Национального парка Бебжанского
Transliteration Dreństwo, v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Bebžanskogo
DE Die Herberge ist eine gute Basis im Bereich des Magura-Nationalparks, um Dukla, Gorlice und Jaslo
RU Хостел является хорошей базой в районе национального парка Магура, вокруг Дукла, Горлицах и Яс
Transliteration Hostel âvlâetsâ horošej bazoj v rajone nacionalʹnogo parka Magura, vokrug Dukla, Gorlicah i Âs
DE Green Hill ist vor allem Ruhe und Raum in den außergewöhnlichen Umständen der Natur des Roztoczański-Nationalparks
RU Грин Хилл - это прежде всего тишина и пространство в необычных обстоятельствах природы Розточанского национального парка
Transliteration Grin Hill - éto prežde vsego tišina i prostranstvo v neobyčnyh obstoâtelʹstvah prirody Roztočanskogo nacionalʹnogo parka
DE Das Haus liegt in einer ruhigen und schönen Gegend des Bialowieza-Nationalparks auf dem Weg in den Wald mit Blick auf
RU Дом расположен в тихом и красивом месте с видом на Национальный парк Беловежская на пути к лесу
Transliteration Dom raspoložen v tihom i krasivom meste s vidom na Nacionalʹnyj park Belovežskaâ na puti k lesu
DE Wir laden Sie PODHALE, die Ränder des Dorfes, die in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks…
RU Мы приглашаем вас Podhale, края деревни, которая находится в буферной зоне…
Transliteration My priglašaem vas Podhale, kraâ derevni, kotoraâ nahoditsâ v bufernoj zone…
DE Wir laden Sie herzlich ein zur Villa Otuliny.Dom in einer sehr schönen und ruhigen Gegend in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks
RU Мы сердечно приглашаем Вас на вилле Otuliny.Dom расположен в очень красивом и тихом районе в буферной зоне Национального парка Татр
Transliteration My serdečno priglašaem Vas na ville Otuliny.Dom raspoložen v očenʹ krasivom i tihom rajone v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Tatr
DE Die Wohnung liegt ruhig in der Pufferzone des Nationalparks in einer ruhigen und friedlichen Gegend, etwa 1 km vom Zentrum von Kudowa Zdrój entfernt
RU Квартира находится в тихом месте в буферной зоне Национального парка, в тихом и спокойном районе, примерно в 1 км от центра Кудовой Здруй
Transliteration Kvartira nahoditsâ v tihom meste v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka, v tihom i spokojnom rajone, primerno v 1 km ot centra Kudovoj Zdruj
DE Villa Spa ist ein neu gebauter Urlaub in einer ruhigen Gegend von Kudowa Zdrój, am Rande des Tabelle Mountains Nationalparks
RU Villa Spa является недавно построенный отпуск расположен в тихом районе города Кудова-Здруй, граничащих с национальным парком Столовой горы
Transliteration Villa Spa âvlâetsâ nedavno postroennyj otpusk raspoložen v tihom rajone goroda Kudova-Zdruj, graničaŝih s nacionalʹnym parkom Stolovoj gory
DE Das Objekt befindet sich am Fuße des Nationalparks Table Mountains…
RU Объект расположен у подножия Национального парка Столовых гор, расположенного в уединенном…
Transliteration Obʺekt raspoložen u podnožiâ Nacionalʹnogo parka Stolovyh gor, raspoložennogo v uedinennom…
DE Wir vermieten Zimmer 2-, 3- und 4-Bett-Zimmer im Zentrum des kleinen Touristenort Radkow, in der Nähe der Tabelle Mountains Nationalparks und…
RU Мы сдаем номера 2-, 3- и 4-х местные номера в центре небольшого туристического поселка Radków, расположенный недалеко от…
Transliteration My sdaem nomera 2-, 3- i 4-h mestnye nomera v centre nebolʹšogo turističeskogo poselka Radków, raspoložennyj nedaleko ot…
DE Unsere Gästehäuser befinden sich im charmanten Radków am Rande des Nationalparks Stołowe
RU Наши гостевые дома расположены в очаровательном Радкуве на окраине национального парка Столовые горы
Transliteration Naši gostevye doma raspoloženy v očarovatelʹnom Radkuve na okraine nacionalʹnogo parka Stolovye gory
DE Wir laden Sie zu Apolanka Villa in Ksiezy Wald, in der Nähe von Tal Strazyska in unmittelbarer Nähe des Tatra-Nationalparks und die Straße unter Regelt
RU В вашем распоряжении комфортабельные номера для 2, 3, 4-х человек с ванной комнатой, телевизором, Wi-Fi (15 мест)
Transliteration V vašem rasporâženii komfortabelʹnye nomera dlâ 2, 3, 4-h čelovek s vannoj komnatoj, televizorom, Wi-Fi (15 mest)
DE Die Wohnung befindet sich im ersten Stock, 200 m vom Strand entfernt und in der Nähe des Nationalparks Wolinski
RU Квартира расположена на первом этаже, в 200 м от пляжа и в непосредственной близости от национального парка Волински
Transliteration Kvartira raspoložena na pervom étaže, v 200 m ot plâža i v neposredstvennoj blizosti ot nacionalʹnogo parka Volinski
DE Es ist die einzige Hauptstadt in Europa liegt in unmittelbarer Nähe des Nationalparks.
RU Это единственная столица в Европе, находится в непосредственной близости от национального парка.
Transliteration Éto edinstvennaâ stolica v Evrope, nahoditsâ v neposredstvennoj blizosti ot nacionalʹnogo parka.
DE Wir laden Sie in unseren Chalets befindet sich in der Pufferzone des Nationalparks Bory Tucholskie
RU Мы приглашаем Вас в наши шале, расположенных в буферной зоне Национального парка Тухольских боров
Transliteration My priglašaem Vas v naši šale, raspoložennyh v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Tuholʹskih borov
DE Willkommen bei Everyone In My Garden, einem charmanten Sommerhaus in der Pufferzone des malerischen Wolin-Nationalparks in Wisełka
RU Наша квартира рассчитана на 2 человек с возможностью дополнительной кровати для взрослого или 2 детей
Transliteration Naša kvartira rassčitana na 2 čelovek s vozmožnostʹû dopolnitelʹnoj krovati dlâ vzroslogo ili 2 detej
DE Unser Haus befindet sich in der Pufferzone des Ojców-Nationalparks
RU Наш дом расположен в буферной зоне Национального парка Ойцув
Transliteration Naš dom raspoložen v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Ojcuv
Showing 50 of 50 translations