Translate "nationalparks" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "nationalparks" from German to Russian

Translation of German to Russian of nationalparks

German
Russian

DE Villa in den Gärten lädt alle, die Zeit angenehm in der Anlage in der Pufferzone des Nationalparks in der grünen Gartenbereich verbringen möchten

RU Вилла в саду приглашает всех желающих приятно провести время на объекте, расположенном в буферной зоне национального парка в зеленом саду

Transliteration Villa v sadu priglašaet vseh želaûŝih priâtno provesti vremâ na obʺekte, raspoložennom v bufernoj zone nacionalʹnogo parka v zelenom sadu

DE Agrotourismus Zacisze ist ein Ort in der Pufferzone des Drawieński-Nationalparks im Dorf Zatom

RU Агротуризм Zacisze - это место, расположенное в буферной зоне Дравенского национального парка в деревне Затом

Transliteration Agroturizm Zacisze - éto mesto, raspoložennoe v bufernoj zone Dravenskogo nacionalʹnogo parka v derevne Zatom

GermanRussian
zaciszezacisze

DE Die Hütte befindet sich in der Pufferzone des Gorce-Nationalparks im Herzen des magischen Gorce-Gebirges auf einer Höhe von…

RU Хижина расположена в буферной зоне национального парка Горце, в самом сердце волшебных гор Горец, на высоте 802 м над уровнем…

Transliteration Hižina raspoložena v bufernoj zone nacionalʹnogo parka Gorce, v samom serdce volšebnyh gor Gorec, na vysote 802 m nad urovnem…

DE Unser Haus "Jagłowo" befindet sich in einem ruhigen Dorf in Jagłowo, am Fluss Biebrza, in der Pufferzone des Biebrza-Nationalparks, der nicht nur ein großartiger Ort zum Ausruhen ist, sondern auch ein großartiger Ausgangspunkt ist, um den…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Unser Haus befindet sich am Rande des Drawieński-Nationalparks in Stary Osieczna, einer kleinen Stadt aus dem Mittelalter

RU Наш дом расположен на окраине Дрейеньского национального парка в Старой Осечне, небольшом городке, который восходит к средневековью

Transliteration Naš dom raspoložen na okraine Drejenʹskogo nacionalʹnogo parka v Staroj Osečne, nebolʹšom gorodke, kotoryj voshodit k srednevekovʹû

DE Unser Holzhaus liegt an der Grenze des Ojców-Nationalparks und die Felsen

RU Наш деревянный дом находится на границе национального парка Ойцовского и скалы

Transliteration Naš derevânnyj dom nahoditsâ na granice nacionalʹnogo parka Ojcovskogo i skaly

DE Der Hof liegt in der Pufferzone des Nationalparks Poleski und des Landschaftsparks czyńskie…

RU Хозяйство находится в буферной зоне Полесского национального парка и ландшафтного парка Ленчинских озер…

Transliteration Hozâjstvo nahoditsâ v bufernoj zone Polesskogo nacionalʹnogo parka i landšaftnogo parka Lenčinskih ozer…

DE Agritourism Haus für Wsią wird in der Pufferzone des Narew-Nationalparks

RU Агротуризм коттедж Wsią находится в буферной зоне Национального парка Нарева

Transliteration Agroturizm kottedž Wsią nahoditsâ v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Nareva

DE Unterkunft in der Nähe des Tatra-Nationalparks ist ein wahrer Genuss

RU Проживание вблизи Национального парка Татр - настоящее удовольствие

Transliteration Proživanie vblizi Nacionalʹnogo parka Tatr - nastoâŝee udovolʹstvie

DE In den administrativen Grenzen der Stadt ist es auch ein großer Teil des Tatra-Nationalparks (von der Dry Valleys Water Valley nach Little Meadows)

RU Административные границы города также значительная часть Национального парка Татр (от Сухие долины Вода долины Малый луг)

Transliteration Administrativnye granicy goroda takže značitelʹnaâ častʹ Nacionalʹnogo parka Tatr (ot Suhie doliny Voda doliny Malyj lug)

DE Wir organisieren Pferdeschlittenfahrten im Sommer und Winter! Cottage in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks

RU Мы организуем катание на санях летом и зимой! Коттедж в буферной зоне Татранского национального парка

Transliteration My organizuem katanie na sanâh letom i zimoj! Kottedž v bufernoj zone Tatranskogo nacionalʹnogo parka

DE Wir befinden uns in der Stadt Małe Ciche, am Fuße des Tatra-Gebirges, in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks

RU Мы находимся в городе Мале Цихе, у подножия Татр, в буферной зоне Татранского национального парка

Transliteration My nahodimsâ v gorode Male Cihe, u podnožiâ Tatr, v bufernoj zone Tatranskogo nacionalʹnogo parka

DE Es befindet sich in einem einzigartigen Ort der Tatra-Nationalparks

RU Он расположен в уникальном месте Национального парка Татр

Transliteration On raspoložen v unikalʹnom meste Nacionalʹnogo parka Tatr

DE Unser Inn und Motel ist ein neu erstelltes Czorsztyn See in der Nähe des Nationalparks, Band Gorce und nur 40 km von Zakopane und die Tatra

RU Наши Inn и Motel является недавно созданный Czorsztyn озеро недалеко от национального парка, группа Горцев и только в 40 км от Закопане и Татры

Transliteration Naši Inn i Motel âvlâetsâ nedavno sozdannyj Czorsztyn ozero nedaleko ot nacionalʹnogo parka, gruppa Gorcev i tolʹko v 40 km ot Zakopane i Tatry

DE Objekt: - mit einer sehr attraktiven Lage, - in der Nähe des Tatra-Nationalparks, - ein idealer Ausgangspunkt für die Berge

RU Объект: - с очень привлекательным местоположением, - расположен недалеко от национального парка Татры, - идеальная отправная точка в горы

Transliteration Obʺekt: - s očenʹ privlekatelʹnym mestopoloženiem, - raspoložen nedaleko ot nacionalʹnogo parka Tatry, - idealʹnaâ otpravnaâ točka v gory

DE Das Haus befindet sich in einem ruhigen Ort Krościenko, in der Pufferzone des Nationalparks mit schöner Aussicht auf der Pieniny gelegen

RU Дом расположен в тихом месте Krościenka, в буферной зоне национального парка с прекрасным видом на Пенинах

Transliteration Dom raspoložen v tihom meste Krościenka, v bufernoj zone nacionalʹnogo parka s prekrasnym vidom na Peninah

DE Wir möchten Sie ermutigen, Szczawnica und die Umgebung des Pieniny-Nationalparks kennenzulernen

RU Мы хотели бы предложить вам познакомиться с Щавницей и окрестностями национального парка Пенины

Transliteration My hoteli by predložitʹ vam poznakomitʹsâ s Ŝavnicej i okrestnostâmi nacionalʹnogo parka Peniny

DE Das Dorf liegt am Rande des Nationalparks Bieszczady und gehört zum Landschaftspark…

RU Деревня расположена на окраине Национального парка Бещады и относится к ландшафтному…

Transliteration Derevnâ raspoložena na okraine Nacionalʹnogo parka Beŝady i otnositsâ k landšaftnomu…

DE Unser Haus ist von einem 70-Glüh- Garten, mitten im Herzen des Vaters Nationalparks umgibt

RU Наш дом находится в окружении 70-раскаленный садом, расположенном в самом центре национального парка Отца

Transliteration Naš dom nahoditsâ v okruženii 70-raskalennyj sadom, raspoložennom v samom centre nacionalʹnogo parka Otca

DE Międzywodzie ist eine Touristenstadt auf der Insel Wolin am Rande des Wolin-Nationalparks

RU Międzywodzie это туристический город, который находится на острове Волин, на окраине национального парка Волин

Transliteration Międzywodzie éto turističeskij gorod, kotoryj nahoditsâ na ostrove Volin, na okraine nacionalʹnogo parka Volin

DE Die Nähe des Tatra macht unser Hotel zu einem attraktiven Ausgangspunkt für die Routen des Tatra-Nationalparks und Skiliften

RU Близость Татр делает наш отель привлекательным отправной точкой для маршрутов Национального парка Татр и подъемников

Transliteration Blizostʹ Tatr delaet naš otelʹ privlekatelʹnym otpravnoj točkoj dlâ maršrutov Nacionalʹnogo parka Tatr i podʺemnikov

DE *** BEVORZUGTER TELEFONKONTAKT *** Sommerhaus an der Grenze des Nationalparks Tafelberge in Radków

RU *** ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЙ КОНТАКТ ПО ТЕЛЕФОНУ *** Летний дом на границе национального парка Столовые горы в Радкуве

Transliteration *** PREDPOČTITELʹ̱NYJ KONTAKT PO TELEFONU *** Letnij dom na granice nacionalʹnogo parka Stolovye gory v Radkuve

DE Das Haus, zu dem wir unsere Gäste einladen, befindet sich in Bryzgiel, im Herzen des Wigry-Nationalparks

RU Дом, в который мы приглашаем наших гостей, находится в Брызгиле, в самом сердце национального парка Вигри

Transliteration Dom, v kotoryj my priglašaem naših gostej, nahoditsâ v Bryzgile, v samom serdce nacionalʹnogo parka Vigri

DE Dom Wczasowy "U Wójciaka" ist eine neue Einrichtung mit ästhetischen Räumen in der Nähe der Wanderwege des Tatra-Nationalparks

RU Dom Wczasowy "U Wójciaka" - это новый объект с эстетическими комнатами, расположенный недалеко от троп Татранского национального парка

Transliteration Dom Wczasowy "U Wójciaka" - éto novyj obʺekt s éstetičeskimi komnatami, raspoložennyj nedaleko ot trop Tatranskogo nacionalʹnogo parka

DE Begrüßen Sie in abgelegenen Gebieten des Nationalparks

RU Мы рады приветствовать Вас в укромных местах национального парка

Transliteration My rady privetstvovatʹ Vas v ukromnyh mestah nacionalʹnogo parka

DE Czorsztyn ist ein Dorf kommunales liegend an der Grenze des Nationalparks aus einem Teil der historischen Czorsztyn Nadzamczem genannt

RU Czorsztyn коммунальной прилегающая деревни на границе национального парка в результате части исторического Czorsztyn называется Nadzamczem

Transliteration Czorsztyn kommunalʹnoj prilegaûŝaâ derevni na granice nacionalʹnogo parka v rezulʹtate časti istoričeskogo Czorsztyn nazyvaetsâ Nadzamczem

DE Unser Smrekami Inn Pod ist ein neues Objekt im Hauptteil von Czorsztyn, an der Grenze des Nationalparks

RU Наш Smrekami Inn Pod новый объект в основной секции Чорштына, на границе национального парка

Transliteration Naš Smrekami Inn Pod novyj obʺekt v osnovnoj sekcii Čorštyna, na granice nacionalʹnogo parka

DE Sein Gebiet erstreckt sich auf den Bereich des Gorce-Nationalparks

RU Его территория простирается на территории Национального парка Gorce

Transliteration Ego territoriâ prostiraetsâ na territorii Nacionalʹnogo parka Gorce

DE Es ist eine malerische Ecke im Herzen des Wigry-Nationalparks, abseits vom Trubel und umgeben von der Schönheit der Natur

RU Это живописный уголок, расположенный в самом сердце национального парка Вигри, вдали от шума и суеты, в окружении красоты природы

Transliteration Éto živopisnyj ugolok, raspoložennyj v samom serdce nacionalʹnogo parka Vigri, vdali ot šuma i suety, v okruženii krasoty prirody

DE Lawendowy Domek ist ein luxuriöses Ferienhaus in der malerischen Stadt Charzykowy, dem Sitz des Bory Tucholskie Nationalparks

RU Lawendowy Domek - это роскошный дом для отдыха, расположенный в живописном городе Чаржиково, в местечке Национального парка Бори Тухольские

Transliteration Lawendowy Domek - éto roskošnyj dom dlâ otdyha, raspoložennyj v živopisnom gorode Čaržikovo, v mestečke Nacionalʹnogo parka Bori Tuholʹskie

DE Unser Resort befindet sich am Rande des Magura-Nationalparks, an den Hängen des Magura Wątkowska (847 m)

RU *** Мы сердечно приглашаем вас отдохнуть в Агротуризме на холме U Martha

Transliteration *** My serdečno priglašaem vas otdohnutʹ v Agroturizme na holme U Martha

DE Unser Hof liegt in der Pufferzone des Magura-Nationalparks auf dem Fluss Wisłoka entfernt

RU Наша ферма расположена в буферной зоне Национального парка Магура на реке Вислок

Transliteration Naša ferma raspoložena v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Magura na reke Vislok

DE Wir laden Sie nach Krempna ein, eine charmante Stadt in den Niedrigen Beskiden in der Pufferzone des Nationalparks Magura

RU Мы приглашаем вас в Кремпну, очаровательный город, расположенный в Низких Бескидах в буферной зоне национального парка Магура

Transliteration My priglašaem vas v Krempnu, očarovatelʹnyj gorod, raspoložennyj v Nizkih Beskidah v bufernoj zone nacionalʹnogo parka Magura

DE Dreństwo, in der Pufferzone des Biebrza-Nationalparks

RU Dreństwo, в буферной зоне Национального парка Бебжанского

Transliteration Dreństwo, v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Bebžanskogo

DE Die Herberge ist eine gute Basis im Bereich des Magura-Nationalparks, um Dukla, Gorlice und Jaslo

RU Хостел является хорошей базой в районе национального парка Магура, вокруг Дукла, Горлицах и Яс

Transliteration Hostel âvlâetsâ horošej bazoj v rajone nacionalʹnogo parka Magura, vokrug Dukla, Gorlicah i Âs

DE Green Hill ist vor allem Ruhe und Raum in den außergewöhnlichen Umständen der Natur des Roztoczański-Nationalparks

RU Грин Хилл - это прежде всего тишина и пространство в необычных обстоятельствах природы Розточанского национального парка

Transliteration Grin Hill - éto prežde vsego tišina i prostranstvo v neobyčnyh obstoâtelʹstvah prirody Roztočanskogo nacionalʹnogo parka

DE Das Haus liegt in einer ruhigen und schönen Gegend des Bialowieza-Nationalparks auf dem Weg in den Wald mit Blick auf

RU Дом расположен в тихом и красивом месте с видом на Национальный парк Беловежская на пути к лесу

Transliteration Dom raspoložen v tihom i krasivom meste s vidom na Nacionalʹnyj park Belovežskaâ na puti k lesu

DE Wir laden Sie PODHALE, die Ränder des Dorfes, die in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks

RU Мы приглашаем вас Podhale, края деревни, которая находится в буферной зоне…

Transliteration My priglašaem vas Podhale, kraâ derevni, kotoraâ nahoditsâ v bufernoj zone…

DE Wir laden Sie herzlich ein zur Villa Otuliny.Dom in einer sehr schönen und ruhigen Gegend in der Pufferzone des Tatra-Nationalparks

RU Мы сердечно приглашаем Вас на вилле Otuliny.Dom расположен в очень красивом и тихом районе в буферной зоне Национального парка Татр

Transliteration My serdečno priglašaem Vas na ville Otuliny.Dom raspoložen v očenʹ krasivom i tihom rajone v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Tatr

DE Die Wohnung liegt ruhig in der Pufferzone des Nationalparks in einer ruhigen und friedlichen Gegend, etwa 1 km vom Zentrum von Kudowa Zdrój entfernt

RU Квартира находится в тихом месте в буферной зоне Национального парка, в тихом и спокойном районе, примерно в 1 км от центра Кудовой Здруй

Transliteration Kvartira nahoditsâ v tihom meste v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka, v tihom i spokojnom rajone, primerno v 1 km ot centra Kudovoj Zdruj

DE Villa Spa ist ein neu gebauter Urlaub in einer ruhigen Gegend von Kudowa Zdrój, am Rande des Tabelle Mountains Nationalparks

RU Villa Spa является недавно построенный отпуск расположен в тихом районе города Кудова-Здруй, граничащих с национальным парком Столовой горы

Transliteration Villa Spa âvlâetsâ nedavno postroennyj otpusk raspoložen v tihom rajone goroda Kudova-Zdruj, graničaŝih s nacionalʹnym parkom Stolovoj gory

DE Das Objekt befindet sich am Fuße des Nationalparks Table Mountains…

RU Объект расположен у подножия Национального парка Столовых гор, расположенного в уединенном…

Transliteration Obʺekt raspoložen u podnožiâ Nacionalʹnogo parka Stolovyh gor, raspoložennogo v uedinennom…

DE Wir vermieten Zimmer 2-, 3- und 4-Bett-Zimmer im Zentrum des kleinen Touristenort Radkow, in der Nähe der Tabelle Mountains Nationalparks und…

RU Мы сдаем номера 2-, 3- и 4-х местные номера в центре небольшого туристического поселка Radków, расположенный недалеко от…

Transliteration My sdaem nomera 2-, 3- i 4-h mestnye nomera v centre nebolʹšogo turističeskogo poselka Radków, raspoložennyj nedaleko ot…

DE Unsere Gästehäuser befinden sich im charmanten Radków am Rande des Nationalparks Stołowe

RU Наши гостевые дома расположены в очаровательном Радкуве на окраине национального парка Столовые горы

Transliteration Naši gostevye doma raspoloženy v očarovatelʹnom Radkuve na okraine nacionalʹnogo parka Stolovye gory

DE Wir laden Sie zu Apolanka Villa in Ksiezy Wald, in der Nähe von Tal Strazyska in unmittelbarer Nähe des Tatra-Nationalparks und die Straße unter Regelt

RU В вашем распоряжении комфортабельные номера для 2, 3, 4-х человек с ванной комнатой, телевизором, Wi-Fi (15 мест)

Transliteration V vašem rasporâženii komfortabelʹnye nomera dlâ 2, 3, 4-h čelovek s vannoj komnatoj, televizorom, Wi-Fi (15 mest)

DE Die Wohnung befindet sich im ersten Stock, 200 m vom Strand entfernt und in der Nähe des Nationalparks Wolinski

RU Квартира расположена на первом этаже, в 200 м от пляжа и в непосредственной близости от национального парка Волински

Transliteration Kvartira raspoložena na pervom étaže, v 200 m ot plâža i v neposredstvennoj blizosti ot nacionalʹnogo parka Volinski

DE Es ist die einzige Hauptstadt in Europa liegt in unmittelbarer Nähe des Nationalparks.

RU Это единственная столица в Европе, находится в непосредственной близости от национального парка.

Transliteration Éto edinstvennaâ stolica v Evrope, nahoditsâ v neposredstvennoj blizosti ot nacionalʹnogo parka.

DE Wir laden Sie in unseren Chalets befindet sich in der Pufferzone des Nationalparks Bory Tucholskie

RU Мы приглашаем Вас в наши шале, расположенных в буферной зоне Национального парка Тухольских боров

Transliteration My priglašaem Vas v naši šale, raspoložennyh v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Tuholʹskih borov

DE Willkommen bei Everyone In My Garden, einem charmanten Sommerhaus in der Pufferzone des malerischen Wolin-Nationalparks in Wisełka

RU Наша квартира рассчитана на 2 человек с возможностью дополнительной кровати для взрослого или 2 детей

Transliteration Naša kvartira rassčitana na 2 čelovek s vozmožnostʹû dopolnitelʹnoj krovati dlâ vzroslogo ili 2 detej

DE Unser Haus befindet sich in der Pufferzone des Ojców-Nationalparks

RU Наш дом расположен в буферной зоне Национального парка Ойцув

Transliteration Naš dom raspoložen v bufernoj zone Nacionalʹnogo parka Ojcuv

Showing 50 of 50 translations