DE Die freie Meinungsäußerung auszuüben, das Recht eines anderen Verbrauchers auf Ausübung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung sicherzustellen oder ein anderes gesetzlich vorgesehenen Recht auszuüben.
"welt auszuüben" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Die freie Meinungsäußerung auszuüben, das Recht eines anderen Verbrauchers auf Ausübung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung sicherzustellen oder ein anderes gesetzlich vorgesehenen Recht auszuüben.
PT Exercer a liberdade de expressão, garantir o direito de outro consumidor de exercer seus direitos de liberdade de expressão ou exercer outro direito previsto em lei.
German | Portuguese |
---|---|
freie | liberdade |
verbrauchers | consumidor |
sicherzustellen | garantir |
recht | direito |
oder | ou |
gesetzlich | lei |
auszuüben | exercer |
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
nachbarn | vizinhos |
positiven | positiva |
einfluss | influência |
welt | mundo |
programmen | programas |
jugendliche | jovens |
unterstützen | apoiar |
communitys | comunidades |
inspirieren | inspirar |
und | e |
zu | com |
ihre | suas |
auf | no |
sie | serem |
unsere | nossos |
DE Wir sind stolz, eine Plattform anbieten zu können, die es Menschen ermöglicht, einen positiven Einfluss auf die Welt und ihr eigenes Leben auszuüben
PT Temos orgulho em fornecer uma plataforma que permite que as pessoas tenham um impacto positivo no mundo ou na sua própria vida
German | Portuguese |
---|---|
stolz | orgulho |
anbieten | fornecer |
ermöglicht | permite |
positiven | positivo |
einfluss | impacto |
welt | mundo |
leben | vida |
plattform | plataforma |
einen | um |
menschen | pessoas |
auf | em |
DE Um eines dieser Rechte auszuüben, kontaktieren Sie uns bitte unter marketing@amplexor.com.
PT Para exercer qualquer destes direitos, contacte-nos para marketing@amplexor.com.
German | Portuguese |
---|---|
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
kontaktieren | contacte |
marketing | marketing |
amplexor | amplexor |
um | com |
uns | nos |
bitte | para |
dieser | qualquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Du kannst diese Rechte selbst ausüben und – was noch wichtiger ist – du kannst andere daran hindern, sie auszuüben
PT Você mesmo pode exercer estes diretos e, o mais importante, pode impedir que outras pessoas os exerçam
German | Portuguese |
---|---|
auszuüben | exercer |
und | e |
wichtiger | importante |
andere | outras |
sie | os |
du | você |
diese | estes |
selbst | mesmo |
ist | o |
kannst | pode |
was | que |
DE Diese Webinar-Vorab-E-Mails erinnern die Teilnehmer freundlich an das anstehende Event, ohne Druck auszuüben
PT Esses e-mails pré-webinar relembram as pessoas inscritas sobre seu próximo evento sem incomodá-las
German | Portuguese |
---|---|
an | sobre |
event | evento |
ohne | sem |
mails | e-mails |
die | e |
diese | esses |
DE Daher haben wir uns darauf konzentriert, sicherzustellen, dass wir die DSGVO einhalten, einschließlich Regeln, die Ihnen das Recht geben, die Einwilligung zu widerrufen, sich abzumelden und Ihr Recht auf Vergessenheit auszuüben.
PT Portanto, nos concentramos em garantir a conformidade com o GDPR, incluindo regras que lhe dão o direito de revogar o consentimento, optar por não participar e exercer seu direito de ser esquecido.
German | Portuguese |
---|---|
dsgvo | gdpr |
einhalten | conformidade |
regeln | regras |
widerrufen | revogar |
auszuüben | exercer |
einschließlich | incluindo |
sicherzustellen | garantir |
recht | direito |
und | e |
einwilligung | consentimento |
zu | com |
darauf | de |
ihnen | a |
DE Um dieses Recht auszuüben, müssen Sie in der Regel bei der Art und Weise, in der wir die betreffenden Daten verarbeiten, einen Verstoß gegen das Datenschutzrecht feststellen
PT Para exercer este direito, você geralmente seria esperado para identificar alguns violação da lei de proteção de dados na forma em que nós processa os dados em causa
German | Portuguese |
---|---|
auszuüben | exercer |
verstoß | violação |
in der regel | geralmente |
verarbeiten | processa |
recht | direito |
daten | dados |
weise | forma |
sie | você |
in | em |
DE Also, was ist der Unterschied, wenn sie als Zukunft einen Vermögenswert wie Gold gehandelt oder als Optionen Vermögenswert? Verpflichtung: Es besteht keine Verpflichtung für einen Optionsinhaber die Option bis zum Ablaufdatum auszuüben
PT Então, qual é a diferença quando da negociação de um ativo tal como o ouro como um futuro ou como um ativo opções? Obrigação: Não há nenhuma obrigação para um titular de opções de exercer a opção pela data de validade
German | Portuguese |
---|---|
zukunft | futuro |
vermögenswert | ativo |
gold | ouro |
verpflichtung | obrigação |
ablaufdatum | validade |
auszuüben | exercer |
ist | é |
optionen | opções |
option | opção |
unterschied | diferença |
einen | um |
oder | ou |
wenn | quando |
DE Um eines Ihrer Rechte auszuüben, oder wenn Sie andere Fragen zur Verwendung Ihrer persönlichen Daten durch uns haben, wenden Sie sich bitte über die auf unserer Website genannten Wege an uns: https://www.jfdbank.com/de/kontakt
PT Para exercer qualquer um dos seus direitos, ou se você tiver outras dúvidas sobre o uso de seus dados pessoais, entre em contato conosco através das formas mencionadas em nosso site: https://www.jfdbank.com/pt/contate-nos
German | Portuguese |
---|---|
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
genannten | mencionadas |
https | https |
website | site |
fragen | dúvidas |
daten | dados |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
andere | outras |
persönlichen | pessoais |
eines | um |
uns | conosco |
wenden | dados pessoais |
bitte | para |
an | com |
DE Unser Lehrplan wurde unter Berücksichtigung der Marktbedürfnisse entwickelt. So sind die Absolventen perfekt in der Lage, einen positiven Einfluss auf ein Ingenieur- oder Konstruktionsteam auszuüben.
PT Nosso rigoroso processo seletivo somente aceita os alunos que potencial em se transformarem em grandes profissionais.
German | Portuguese |
---|---|
perfekt | grandes |
unser | nosso |
wurde | se |
in | em |
die | que |
DE Die Nichterfüllung von Quality Unit, jegliche Rechte oder Bestimmungen dieser Dienstleistungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, stellt keinen Rechtsverzicht dar
PT A falha da Quality Unit em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição deste TOS não será uma renúncia a esse direito
German | Portuguese |
---|---|
rechte | direito |
auszuüben | exercer |
quality | quality |
oder | ou |
dar | o |
stellt | da |
DE Das Versäumnis von Quality Unit, ein Recht oder eine Bestimmung der Geschäftsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung dar
PT A falha da Quality Unit em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição dos Termos de Serviço não constituirá renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
geschäftsbedingungen | termos |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
quality | quality |
oder | ou |
DE Um eines dieser Rechte auszuüben, kontaktieren Sie uns bitte unter marketing@amplexor.com.
PT Para exercer qualquer destes direitos, contacte-nos para marketing@amplexor.com.
German | Portuguese |
---|---|
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
kontaktieren | contacte |
marketing | marketing |
amplexor | amplexor |
um | com |
uns | nos |
bitte | para |
dieser | qualquer |
DE Also, was ist der Unterschied, wenn sie als Zukunft einen Vermögenswert wie Gold gehandelt oder als Optionen Vermögenswert? Verpflichtung: Es besteht keine Verpflichtung für einen Optionsinhaber die Option bis zum Ablaufdatum auszuüben
PT Então, qual é a diferença quando da negociação de um ativo tal como o ouro como um futuro ou como um ativo opções? Obrigação: Não há nenhuma obrigação para um titular de opções de exercer a opção pela data de validade
German | Portuguese |
---|---|
zukunft | futuro |
vermögenswert | ativo |
gold | ouro |
verpflichtung | obrigação |
ablaufdatum | validade |
auszuüben | exercer |
ist | é |
optionen | opções |
option | opção |
unterschied | diferença |
einen | um |
oder | ou |
wenn | quando |
DE Daher haben wir uns darauf konzentriert, sicherzustellen, dass wir die DSGVO einhalten, einschließlich Regeln, die Ihnen das Recht geben, die Einwilligung zu widerrufen, sich abzumelden und Ihr Recht auf Vergessenheit auszuüben.
PT Portanto, nos concentramos em garantir a conformidade com o GDPR, incluindo regras que lhe dão o direito de revogar o consentimento, optar por não participar e exercer seu direito de ser esquecido.
German | Portuguese |
---|---|
dsgvo | gdpr |
einhalten | conformidade |
regeln | regras |
widerrufen | revogar |
auszuüben | exercer |
einschließlich | incluindo |
sicherzustellen | garantir |
recht | direito |
und | e |
einwilligung | consentimento |
zu | com |
darauf | de |
ihnen | a |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
bestimmung | disposição |
auszuüben | exercer |
verzicht | renúncia |
oder | ou |
eine | uma |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
unser | de |
DE Um Ihre oben beschriebenen Rechte auf Auskunft oder Löschung auszuüben, stellen Sie bitte eine Anfrage entweder:
PT Para exercer seus direitos de saber ou de excluir descritos acima, apresente uma solicitação por qualquer uma das seguintes vias:
German | Portuguese |
---|---|
rechte | direitos |
löschung | excluir |
auszuüben | exercer |
anfrage | solicitação |
oder | ou |
eine | uma |
stellen | de |
ihre | seus |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
ausnahme | exceto |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
direkt | diretamente |
oder | ou |
kontaktieren | contato |
um | com |
uns | que |
bei | a |
einer | um |
folgen | siga |
DE Um die Abmeldung von der elektronischen Signatur oder Kommunikation auszuüben, muss der Kunde den aktuellen Celigo-Kundendienstmitarbeiter kontaktieren oder eine E-Mail an senden
PT Para exercer o opt-out de Assinatura Eletrônica ou Comunicação, o Cliente deverá entrar em contato com o atual Representante de Atendimento Celigo, ou E-mail para
German | Portuguese |
---|---|
signatur | assinatura |
auszuüben | exercer |
kunde | cliente |
aktuellen | atual |
oder | ou |
senden | para |
kontaktieren | contato |
kommunikation | comunicação |
an | com |
DE Falsche oder irreführende Informationen über die öffentliche Sicherheit, die Menschen davon abhalten sollen, ihr Wahlrecht auszuüben oder an einer Volkszählung teilzunehmen
PT Informações falsas ou enganadoras sobre segurança pública destinadas a dissuadir pessoas de exercerem o seu direito de voto ou participarem em recenseamentos.
German | Portuguese |
---|---|
falsche | falsas |
oder | ou |
informationen | informações |
öffentliche | pública |
sicherheit | segurança |
menschen | pessoas |
davon | de |
DE Zooms Versäumnis, ein Recht auszuüben oder eine Bedingung oder Bestimmung aus dieser Vereinbarung durchzusetzen, stellt keine aktuelle oder zukünftige Verzichtserklärung dar
PT A falha da Zoom em exercer qualquer direito ou aplicar qualquer condição ou disposição sob este Acordo não funciona como uma renúncia atual ou futura
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
auszuüben | exercer |
bedingung | condição |
bestimmung | disposição |
vereinbarung | acordo |
durchzusetzen | aplicar |
aktuelle | atual |
zukünftige | futura |
oder | ou |
eine | uma |
stellt | da |
dar | o |
DE Redefreiheit zu gewährleisten, das Recht anderer Verbraucher auf Ausübung ihrer Rechte der freien Meinungsäußerung sicherzustellen oder andere gesetzlich vorgeschriebene Rechte auszuüben.
PT Exercer a liberdade de expressão, garantir o direito de outro cliente de exercer seus direitos de liberdade de expressão ou exercer outro direito previsto em lei.
German | Portuguese |
---|---|
verbraucher | cliente |
recht | direito |
rechte | direitos |
oder | ou |
gesetzlich | lei |
sicherzustellen | garantir |
der | de |
auszuüben | exercer |
DE Um Ihre Rechte auszuüben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Formular oder über die im Abschnitt „Kontaktmöglichkeiten“ angegebenen Kontaktdaten
PT Para exercer seus direitos, entre em contato conosco usando este formulário ou pelos dados de contato fornecidos na seção “Como falar conosco” abaixo
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
PT Se você for uma organização terceirizada agindo em nome de um sujeito de dados (ou classe de sujeitos de dados) para exercer os direitos dele, podemos ajudar você. Nesse caso:
German | Portuguese |
---|---|
klasse | classe |
rechte | direitos |
auszuüben | exercer |
namen | nome |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
um | para |
einer | um |
handelt | organização |
DE Verwenden Sie anschließend eine Kreditkarte, um zusätzlichen Druck auf das gesamte Design auszuüben und sicherzustellen, dass es gut klebt
PT Em seguida, use um cartão de crédito para aplicar pressão adicional em todo o design para garantir que cola totalmente
DE Mixed Reality (MR): Reale Objekte, die einer virtuellen Welt hinzugefügt werden, oder virtuelle Objekte, die der realen Welt hinzugefügt werden, oder nur virtuelle Objekte in einer virtuellen Welt.
PT Realidade mista (MR): Objetos reais adicionados a um mundo virtual, ou objetos virtuais adicionados ao mundo real, ou apenas objetos virtuais em um mundo virtual.
German | Portuguese |
---|---|
objekte | objetos |
welt | mundo |
hinzugefügt | adicionados |
oder | ou |
reality | realidade |
reale | real |
in | em |
realen | reais |
nur | apenas |
einer | um |
virtuelle | virtuais |
DE Wir wollen eine Welt schaffen, in der jede Person nach Belieben reisen kann. Eine Welt, in der man mühelos Familie und Freunde besuchen, Bildungsmöglichkeiten und Jobchancen wahrnehmen und die Welt erkunden kann.
PT Visionamos um mundo no qual toda a gente possa satisfazer as suas necessidades de viagem. Um mundo onde possa visitar facilmente a sua família e amigos, aceder à educação e oportunidades económicas e explorar o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
mühelos | facilmente |
familie | família |
besuchen | visitar |
erkunden | explorar |
und | e |
reisen | viagem |
freunde | amigos |
in | no |
man | um |
DE „Von meinem Fleckchen Erde aus unterstütze ich unsere Kunden dabei, ihre Marken auf der ganzen Welt bekannt zu machen. Die Welt wandelt sich stetig und mit ihr unsere Branche. Wir lernen jeden Tag dazu!“
PT «A partir do meu pequeno canto do mundo, ajudo os nossos clientes a fazer chegar a sua marca a todos os outros cantos do mundo. O mundo está em constante movimento e, com ele, está esta indústria. Estamos sempre a aprender coisas novas!»
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
stetig | constante |
und | e |
branche | indústria |
lernen | aprender |
von | do |
welt | mundo |
auf | em |
die | a |
zu | partir |
ich | meu |
wir | estamos |
unsere | nossos |
ihre | sua |
DE Marriott Bonvoy® begrüßt Sie in einer Welt der exklusiven Vorteile für Mitglieder, einschließlich kostenlosem WLAN, Mitgliedertarifen und Punkten, die es Ihnen ermöglichen, die Welt zu bereisen
PT O Marriott Bonvoy™ convida você para um mundo de benefícios exclusivos para sócios, incluindo Wi-Fi grátis, tarifas especiais para sócios e pontos para você viajar
German | Portuguese |
---|---|
marriott | marriott |
welt | mundo |
exklusiven | exclusivos |
vorteile | benefícios |
einschließlich | incluindo |
kostenlosem | grátis |
wlan | wi-fi |
punkten | pontos |
zu | para |
in | de |
einer | um |
DE Wir wissen, dass es viele Sprachen auf der Welt gibt, aber es lässt sich nur schwer verinnerlichen, wie viele es tatsächlich gibt, wo sie gesprochen werden, wo auf der Welt sie besonders verbreitet sind und wie sie sich gegenseitig beeinflussen.
PT Sabemos que existem muitas línguas no mundo, mas é difícil especificar o número exato de idiomas existentes, onde eles são falados, sua predominância no mundo e como eles influenciam uns aos outros.
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
schwer | difícil |
beeinflussen | influenciam |
wir wissen | sabemos |
sprachen | idiomas |
und | e |
aber | mas |
es | existem |
wo | onde |
viele | muitas |
sind | são |
Showing 50 of 50 translations