DE Es ist möglich, dass diese Bereinigungs- oder Optimierungsvorgänge mit SQLite ausgeführt werden, sie werden jedoch in der Regel selten ausgeführt
"benutzern ausgeführt" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Es ist möglich, dass diese Bereinigungs- oder Optimierungsvorgänge mit SQLite ausgeführt werden, sie werden jedoch in der Regel selten ausgeführt
PT É possível que essas operações de limpeza ou otimização ocorram com o SQLite, mas elas tendem a ser executadas com pouca frequência
German | Portuguese |
---|---|
sqlite | sqlite |
oder | ou |
möglich | possível |
es | mas |
mit | com |
sie | elas |
der | de |
DE Remote-Agents werden auf anderen Computern als dem Bamboo-Server ausgeführt, auf denen das Tool für Remote-Agents läuft. Ein elastischer Agent ist ein Remote-Agent, der in Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) ausgeführt wird.
PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
German | Portuguese |
---|---|
computern | computadores |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
server | servidor |
agent | agente |
ist | é |
tool | ferramenta |
remote | remotos |
in | em |
ein | um |
der | o |
dem | a |
DE Lokale Agents werden innerhalb des Serverprozesses ausgeführt, d. h. in derselben JVM wie der Server. Remote-Agents hingegen werden jeweils in einem eigenen Prozess ausgeführt, haben also eine eigene JVM.
PT Agentes locais rodam no processo do servidor, ou seja, na mesma JVM do servidor. Cada agente remoto roda seu próprio processo, ou seja, tem sua própria JVM.
German | Portuguese |
---|---|
lokale | locais |
server | servidor |
prozess | processo |
remote | remoto |
agents | agentes |
in | no |
eigene | própria |
des | do |
eigenen | próprio |
haben | tem |
eine | mesma |
DE rictl auf jeder Plattform ausgeführt werden, auf der iPhone Backup Extractor ausgeführt wird, und funktioniert in Bezug auf Argumente und Hilfesyntax sowie Shell-Rückkehr wie jedes Befehlszeilentool im UNIX-Stil.
PT rictl é executado em qualquer plataforma em que o Extrator de backup do iPhone é executado e funciona como qualquer ferramenta de linha de comando no estilo UNIX em termos de argumento e sintaxe de ajuda e retornos de shell.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extrator |
funktioniert | funciona |
stil | estilo |
unix | unix |
plattform | plataforma |
und | e |
ausgeführt | executado |
in | em |
im | no |
jedes | que |
DE Camo besteht aus zwei Komponenten: einer App, die auf Ihrem Mobilgerät ausgeführt wird, und einer App, die auf Ihrem Computer ausgeführt wird
PT Camo tem dois componentes: um aplicativo que roda em seu dispositivo móvel e um aplicativo que roda em seu computador
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
komponenten | componentes |
computer | computador |
app | aplicativo |
und | e |
zwei | dois |
einer | um |
ihrem | seu |
mobilgerät | dispositivo móvel |
besteht | que |
auf | em |
DE Camo Studio ist mit jedem MacOS-Computer kompatibel, auf dem MacOS 10.13 oder höher ausgeführt wird, oder mit jedem Windows-Computer, auf dem Windows 7 64-Bit oder neuer ausgeführt wird. Es ist kompatibel mit M1 Macs.
PT O Camo Studio é compatível com qualquer computador macOS executando macOS 10.13 ou mais recente, ou qualquer computador Windows executando Windows 7 de 64 bits ou mais recente. É compatível com M1 Macs.
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
studio | studio |
kompatibel | compatível |
ist | é |
macos | macos |
windows | windows |
macs | macs |
computer | computador |
oder | ou |
jedem | qualquer |
mit | com |
neuer | recente |
dem | de |
DE Workflows, die täglich ausgeführt werden sollen, bewerten Änderungen an dem Blatt und werden zwischen 00:00 Uhr und 04:00 Uhr in der Zeitzone des Blattinhabers ausgeführt
PT Os fluxos de trabalho definidos para execução diária avaliarão as alterações na planilha e serão executados entre 24h00 e 04h00 no fuso horário do proprietário da planilha
German | Portuguese |
---|---|
bewerten | avaliar |
uhr | horário |
und | e |
workflows | fluxos de trabalho |
werden | ser |
in | no |
DE HINWEIS: Der Prozess der gefilterten Zeilensuche wird nur für automatisierte Workflow-Typen ausgeführt. Dieser Prozess wird auch dann ausgeführt, wenn Sie keine Filter in Ihrem Workflow angegeben haben.
PT NOTA: O processo do Localizador de linhas filtradas será executado apenas com tipos de fluxo de trabalho automatizados. Esse processo será executado mesmo se você não houver especificado filtros em seu fluxo de trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierte | automatizados |
ausgeführt | executado |
filter | filtros |
typen | tipos |
workflow | fluxo de trabalho |
prozess | processo |
hinweis | nota |
nur | apenas |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
der | de |
wird | será |
DE Sie erhalten einen Überblick über Ihre Transaktionen, die ausgeführt, abgeschlossen, im Entwurfsmodus ausgeführt und abgebrochen werden.
PT Ele fornece uma visão geral de suas transações em andamento, concluídas, no modo rascunho e canceladas.
German | Portuguese |
---|---|
transaktionen | transações |
und | e |
im | no |
über | de |
einen | uma |
DE Wenn eine Anwendung für jeweils eine Stunde auf zwei Instances oder Containern ausgeführt wird und der Agent auf diesen beiden Instances ausgeführt wird, werden entsprechend 2 Abtaststunden erfasst.
PT Da mesma forma, se uma aplicação estiver sendo executado em duas instâncias ou contêineres por uma hora cada e o agente estiver sendo executado nessas duas instâncias, ele coletará 2 horas de amostragem.
German | Portuguese |
---|---|
instances | instâncias |
containern | contêineres |
agent | agente |
anwendung | aplicação |
oder | ou |
und | e |
wenn | se |
ausgeführt | executado |
stunde | uma |
PT Você tem acesso exclusivo à sua conta e é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e conta. Todas as ações realizadas em sua conta são consideradas como tendo sido realizadas por você.
German | Portuguese |
---|---|
alleinigen | exclusivo |
verantwortlich | responsável |
aktionen | ações |
ausgeführt | realizadas |
zugang | acesso |
und | e |
passworts | senha |
sie | você |
konto | conta |
sind | são |
alle | todas |
ihnen | a |
DE Ports sind Ressourcen, die verschiedenen Anwendungen zugewiesen sind, die im Hostnetzwerk ausgeführt werden und mit Anwendungen kommunizieren, die auf demselben Host oder auf anderen Netzwerkhosts ausgeführt werden.
PT As portas são recursos alocados para vários aplicativos em execução na rede host que se comunica com aplicativos em execução no mesmo host ou em outros hosts de rede.
German | Portuguese |
---|---|
ports | portas |
verschiedenen | vários |
host | host |
anwendungen | aplicativos |
im | no |
oder | ou |
anderen | outros |
ressourcen | recursos |
sind | são |
kommunizieren | com |
DE Programme können auf verschiedenen Computertypen ausgeführt werden. Solange das System eine Java-Laufzeitumgebung (JRE) hat, die darin installiert ist, kann ein Java-Programm darauf ausgeführt werden.
PT Programas podem ser executados em vários tipos diferentes de computadores; Enquanto o sistema tiver um ambiente de tempo de execução Java (JRE) instalado, um programa Java pode funcionar nele.
German | Portuguese |
---|---|
installiert | instalado |
java | java |
programm | programa |
programme | programas |
verschiedenen | diferentes |
solange | tempo |
darin | de |
system | sistema |
kann | pode |
werden | ser |
ein | um |
DE Es dient dazu, dass Anwendungsentwickler einmal schreiben, überall ausgeführt werden, was bedeutet, dass der kompilierte Java-Code auf allen Plattformen ausgeführt werden kann, die Java ohne Recompilation unterstützen.
PT Pretende-se a permitir que os desenvolvedores de aplicativos escrevam uma vez, executados em qualquer lugar, o que significa que o código Java compilado pode ser executado em todas as plataformas que suportam Java sem a necessidade de recompilação.
German | Portuguese |
---|---|
anwendungsentwickler | desenvolvedores |
bedeutet | significa |
java | java |
plattformen | plataformas |
ohne | sem |
code | código |
kann | pode |
der | de |
einmal | vez |
überall | qualquer |
werden | ser |
PT Você tem acesso exclusivo à sua conta e é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e conta. Todas as ações realizadas em sua conta são consideradas como tendo sido realizadas por você.
German | Portuguese |
---|---|
alleinigen | exclusivo |
verantwortlich | responsável |
aktionen | ações |
ausgeführt | realizadas |
zugang | acesso |
und | e |
passworts | senha |
sie | você |
konto | conta |
sind | são |
alle | todas |
ihnen | a |
PT Você tem acesso exclusivo à sua conta e é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e conta. Todas as ações realizadas em sua conta são consideradas como tendo sido realizadas por você.
German | Portuguese |
---|---|
alleinigen | exclusivo |
verantwortlich | responsável |
aktionen | ações |
ausgeführt | realizadas |
zugang | acesso |
und | e |
passworts | senha |
sie | você |
konto | conta |
sind | são |
alle | todas |
ihnen | a |
PT Você tem acesso exclusivo à sua conta e é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e conta. Todas as ações realizadas em sua conta são consideradas como tendo sido realizadas por você.
German | Portuguese |
---|---|
alleinigen | exclusivo |
verantwortlich | responsável |
aktionen | ações |
ausgeführt | realizadas |
zugang | acesso |
und | e |
passworts | senha |
sie | você |
konto | conta |
sind | são |
alle | todas |
ihnen | a |
DE Beim Verlust der Netzwerkverbindung zwischen dem ECS-Agenten, der bei der On-Premises-Datenverarbeitung ausgeführt wird und der ECS-Steuerungsebene in der Region werden vorhandene ECS-Aufgaben wie gewohnt ausgeführt
PT No caso de uma perda de conectividade de rede entre o agente do ECS em execução na computação on-premises e o plano de controle do ECS na região, as tarefas do ECS existentes continuarão a ser executadas como de costume
German | Portuguese |
---|---|
verlust | perda |
ausgeführt | executadas |
region | região |
vorhandene | existentes |
agenten | agente |
ecs | ecs |
datenverarbeitung | computação |
aufgaben | tarefas |
und | e |
netzwerkverbindung | rede |
in | em |
bei | a |
werden | ser |
DE Wenn eine Anwendung für jeweils eine Stunde auf zwei Instances oder Containern ausgeführt wird und der Agent auf diesen beiden Instances ausgeführt wird, werden entsprechend zwei Abtaststunden erfasst.
PT Da mesma forma, se uma aplicação estiver sendo executado em duas instâncias ou contêineres por uma hora cada e o agente estiver sendo executado nessas duas instâncias, ele coletará duas horas de amostragem.
German | Portuguese |
---|---|
instances | instâncias |
containern | contêineres |
agent | agente |
anwendung | aplicação |
oder | ou |
und | e |
wenn | se |
ausgeführt | executado |
stunde | uma |
DE Remote-Agents werden auf anderen Computern als dem Bamboo-Server ausgeführt, auf denen das Tool für Remote-Agents läuft. Ein elastischer Agent ist ein Remote-Agent, der in Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) ausgeführt wird.
PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
German | Portuguese |
---|---|
computern | computadores |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
server | servidor |
agent | agente |
ist | é |
tool | ferramenta |
remote | remotos |
in | em |
ein | um |
der | o |
dem | a |
DE Lokale Agents werden innerhalb des Serverprozesses ausgeführt, d. h. in derselben JVM wie der Server. Remote-Agents hingegen werden jeweils in einem eigenen Prozess ausgeführt, haben also eine eigene JVM.
PT Agentes locais rodam no processo do servidor, ou seja, na mesma JVM do servidor. Cada agente remoto roda seu próprio processo, ou seja, tem sua própria JVM.
German | Portuguese |
---|---|
lokale | locais |
server | servidor |
prozess | processo |
remote | remoto |
agents | agentes |
in | no |
eigene | própria |
des | do |
eigenen | próprio |
haben | tem |
eine | mesma |
DE Es ist möglich, dass diese Bereinigungs- oder Optimierungsvorgänge mit SQLite ausgeführt werden, sie werden jedoch in der Regel selten ausgeführt
PT É possível que essas operações de limpeza ou otimização ocorram com o SQLite, mas elas tendem a ser executadas com pouca frequência
German | Portuguese |
---|---|
sqlite | sqlite |
oder | ou |
möglich | possível |
es | mas |
mit | com |
sie | elas |
der | de |
DE rictl auf jeder Plattform ausgeführt werden, auf der iPhone Backup Extractor ausgeführt wird, und funktioniert in Bezug auf Argumente und Hilfesyntax sowie Shell-Rückkehr wie jedes Befehlszeilentool im UNIX-Stil.
PT rictl é executado em qualquer plataforma em que o Extrator de backup do iPhone é executado e funciona como qualquer ferramenta de linha de comando no estilo UNIX em termos de argumento e sintaxe de ajuda e retornos de shell.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extrator |
funktioniert | funciona |
stil | estilo |
unix | unix |
plattform | plataforma |
und | e |
ausgeführt | executado |
in | em |
im | no |
jedes | que |
DE Camo besteht aus zwei Komponenten: einer App, die auf Ihrem Mobilgerät ausgeführt wird, und einer App, die auf Ihrem Computer ausgeführt wird
PT Camo tem dois componentes: um aplicativo que roda em seu dispositivo móvel e um aplicativo que roda em seu computador
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
komponenten | componentes |
computer | computador |
app | aplicativo |
und | e |
zwei | dois |
einer | um |
ihrem | seu |
mobilgerät | dispositivo móvel |
besteht | que |
auf | em |
DE Wenn sie zum ersten Mal ausgeführt werden, konfigurieren sich Reincubate Relay und seine White-Labels automatisch so, dass sie beim Start unter macOS mithilfe eines Start-Daemons ausgeführt werden
PT Quando são executados pela primeira vez, Reincubate Relay e seus white-labels se configuram automaticamente para serem executados na inicialização no macOS usando um daemon de inicialização
German | Portuguese |
---|---|
automatisch | automaticamente |
macos | macos |
reincubate | reincubate |
und | e |
mithilfe | usando |
eines | um |
wenn | se |
sie | serem |
seine | o |
DE Sobald die DataMesh-Konfiguration erstellt wurde, kann sie ausgeführt werden. Wenn Sie eine Ausführungshäufigkeit (siehe „Schritt 4“ im Abschnitt oben) festgelegt haben, wird DataMesh zur nächsten geplanten Laufzeit ausgeführt.
PT Depois de criar a configuração do DataMesh, é só executar! Se você definiu uma frequência de execução (veja a "Etapa 4" na seção acima), o DataMesh será executado no próximo momento agendado.
German | Portuguese |
---|---|
konfiguration | configuração |
siehe | veja |
schritt | etapa |
abschnitt | seção |
wenn | se |
im | no |
oben | acima |
ausgeführt | executado |
nächsten | próximo |
eine | uma |
die | a |
sie | você |
sobald | depois |
wird | será |
DE Wenn Sie einen Workflow erstellen und festlegen, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn eine neue Anlage hinzugefügt wird, dann wird der Workflow jedes Mal ausgeführt, wenn ein Benutzer eine Anlage hinzufügt.
PT Se você criar um fluxo de trabalho e configurá-lo para execução sempre que um novo anexo for adicionado, qualquer pessoa que adicionar um anexo fará com que o fluxo de trabalho seja executado.
German | Portuguese |
---|---|
neue | novo |
workflow | fluxo de trabalho |
ausgeführt | executado |
hinzugefügt | adicionado |
und | e |
hinzufügt | adicionar |
wenn | se |
sie | você |
dann | lo |
erstellen | criar |
einen | um |
mal | para |
DE Workflows, die zeitplanmäßig ausgeführt werden, können jederzeit auch manuell ausgeführt werden.
PT Os fluxos de trabalho que são executados com base no anexo também podem ser executados manualmente a qualquer momento.
German | Portuguese |
---|---|
manuell | manualmente |
jederzeit | a qualquer momento |
workflows | fluxos de trabalho |
werden | ser |
auch | também |
können | podem |
DE Workflows, die täglich ausgeführt werden sollen, bewerten Änderungen an dem Blatt und werden zwischen 00:00 Uhr und 04:00 Uhr in der Zeitzone des Blattinhabers ausgeführt
PT Os fluxos de trabalho definidos para execução diária avaliarão as alterações na planilha e serão executados entre 24h00 e 04h00 no fuso horário do proprietário da planilha
German | Portuguese |
---|---|
bewerten | avaliar |
uhr | horário |
und | e |
workflows | fluxos de trabalho |
werden | ser |
in | no |
DE HINWEIS: Der Prozess der gefilterten Zeilensuche wird nur für automatisierte Workflow-Typen ausgeführt. Dieser Prozess wird auch dann ausgeführt, wenn Sie keine Filter in Ihrem Workflow angegeben haben.
PT NOTA: O processo do Localizador de linhas filtradas será executado apenas com tipos de fluxo de trabalho automatizados. Esse processo será executado mesmo se você não houver especificado filtros em seu fluxo de trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierte | automatizados |
ausgeführt | executado |
filter | filtros |
typen | tipos |
workflow | fluxo de trabalho |
prozess | processo |
hinweis | nota |
nur | apenas |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
der | de |
wird | será |
DE Sie können diese beispielsweise verwenden, um zu verhindern, dass Code im Editor ausgeführt wird, während der Code noch auf Live-Seiten ausgeführt wird.
PT Por exemplo, você pode querer usá-las para evitar a execução de código no editor enquanto ainda executa o código em páginas ativas.
German | Portuguese |
---|---|
verhindern | evitar |
code | código |
editor | editor |
seiten | páginas |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
im | no |
können | pode |
der | de |
noch | ainda |
um | para |
DE Darüber hinaus scheint CyberGhost keine Daten über den Datenverkehr, die IP-Adressen oder die Zeiten zu sammeln, zu denen bestimmte Aktionen von den Benutzern ausgeführt werden.
PT Além disso, o CyberGhost não parece coletar dados sobre o tráfego de dados, endereços IP ou os horários em que certas ações são realizadas pelos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
scheint | parece |
cyberghost | cyberghost |
daten | dados |
datenverkehr | tráfego |
sammeln | coletar |
aktionen | ações |
benutzern | usuários |
ausgeführt | realizadas |
adressen | endereços |
ip | ip |
oder | ou |
zu | sobre |
hinaus | de |
DE Eine dezentrale Anwendung (dApp) ist eine Anwendung, die von vielen Benutzern / Knoten in einem vollständig dezentralen Netzwerk in Form von "trustless" Protokollen ausgeführt wird
PT Um aplicativo descentralizado (dApp) é um aplicativo executado por muitos usuários/nós em uma rede totalmente descentralizada e com protocolos confiáveis
German | Portuguese |
---|---|
vollständig | totalmente |
netzwerk | rede |
dapp | dapp |
ist | é |
benutzern | usuários |
ausgeführt | executado |
in | em |
anwendung | aplicativo |
die | e |
knoten | nós |
einem | um |
DE Eine dezentrale Anwendung (dApp) ist eine Anwendung, die von vielen Benutzern / Knoten in einem vollständig dezentralen Netzwerk in Form von "trustless" Protokollen ausgeführt wird
PT Um aplicativo descentralizado (dApp) é um aplicativo executado por muitos usuários/nós em uma rede totalmente descentralizada e com protocolos confiáveis
German | Portuguese |
---|---|
vollständig | totalmente |
netzwerk | rede |
dapp | dapp |
ist | é |
benutzern | usuários |
ausgeführt | executado |
in | em |
anwendung | aplicativo |
die | e |
knoten | nós |
einem | um |
DE Millionen von Benutzern weltweit verwenden unsere Produkte. Um unseren Benutzern und Kunden skalierbaren Service zu bieten, umfasst diese Seite Informationen zum Datenschutz. Weitere Informationen findest du hier:
PT Os produtos da Atlassian são usados por milhões de usuários em todo o mundo. Para oferecer serviço escalável aos usuários e clientes, a gente incluiu informações sobre privacidade nessa página e no:
German | Portuguese |
---|---|
skalierbaren | escalável |
datenschutz | privacidade |
kunden | clientes |
service | serviço |
informationen | informações |
und | e |
benutzern | usuários |
verwenden | usados |
millionen | milhões |
weltweit | mundo |
zu | sobre |
seite | página |
produkte | o |
um | para |
bieten | oferecer |
DE Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
German | Portuguese |
---|---|
upgrade | upgrade |
benutzer | usuários |
nicht | não |
und | vai |
ein | um |
beispielsweise | exemplo |
von | de |
zu | fazer |
insgesamt | total |
DE Schützt bei Übertragungen zwischen Anwendungen, Benutzern, Maschinen sowie zwischen Benutzern und Maschinen.
PT Protege aplicativo-a-aplicativo, usuário-a-usuários, usuário-a-máquina, máquina-a-comunicação da máquina.
German | Portuguese |
---|---|
schützt | protege |
zwischen | da |
anwendungen | aplicativo |
maschinen | máquina |
benutzern | usuários |
bei | a |
DE Der Willkommensbildschirm wird allen neuen Benutzern, die über die Benutzerverwaltung in den Enterprise-Plan eingeladen werden, beim ersten Anmelden bei Smartsheet und allen bestehenden Benutzern beim nächsten Anmelden angezeigt
PT A tela de boas vindas será exibida a todos os novos usuários que você convidar para o seu plano Empresa por meio do Gerenciamento de Usuários, na primeira vez que fazerem login no Smartsheet, e aos usuários existentes no próximo login que fizerem
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
benutzern | usuários |
anmelden | login |
bestehenden | existentes |
plan | plano |
smartsheet | smartsheet |
und | e |
angezeigt | exibida |
enterprise | empresa |
in | no |
bei | a |
DE Bieten Sie ab sofort allen Ihren Benutzern detaillierte Risikobewertungen ihrer Passwörter direkt in ihren Passworttresoren. Sie erhalten auch eine Übersicht zum Status aller gefährdeten Passwörter von Benutzern in Ihrem Unternehmen.
PT Forneça a todos os seus usuários avaliação de risco atualizada sobre senhas diretamente no cofre deles. Fornece também uma visualização resumida do status de senhas violadas na organização por usuário.
German | Portuguese |
---|---|
passwörter | senhas |
status | status |
bieten | fornece |
benutzern | usuários |
direkt | diretamente |
ab | de |
auch | também |
risikobewertungen | risco |
eine | uma |
in | no |
erhalten | a |
aller | do |
DE Bieten Sie ab sofort allen Ihren Benutzern detaillierte Risikobewertungen ihrer Passwörter direkt in ihren Passworttresoren. Sie erhalten auch eine Übersicht zum Status aller gefährdeten Passwörter von Benutzern in Ihrem Unternehmen.
PT Forneça a todos os seus usuários avaliação de risco atualizada sobre senhas diretamente no cofre deles. Fornece também uma visualização resumida do status de senhas violadas na organização por usuário.
German | Portuguese |
---|---|
passwörter | senhas |
status | status |
bieten | fornece |
benutzern | usuários |
direkt | diretamente |
ab | de |
auch | também |
risikobewertungen | risco |
eine | uma |
in | no |
erhalten | a |
aller | do |
DE Millionen von Benutzern weltweit verwenden unsere Produkte. Um unseren Benutzern und Kunden skalierbaren Service zu bieten, umfasst diese Seite Informationen zum Datenschutz. Weitere Informationen findest du hier:
PT Os produtos da Atlassian são usados por milhões de usuários em todo o mundo. Para oferecer serviço escalável aos usuários e clientes, a gente incluiu informações sobre privacidade nessa página e no:
German | Portuguese |
---|---|
skalierbaren | escalável |
datenschutz | privacidade |
kunden | clientes |
service | serviço |
informationen | informações |
und | e |
benutzern | usuários |
verwenden | usados |
millionen | milhões |
weltweit | mundo |
zu | sobre |
seite | página |
produkte | o |
um | para |
bieten | oferecer |
DE Unserer Erfahrung nach wird bei mehr als 60 % der Migrationen von mehr als 1.000 Benutzern und 100 % der Migrationen mit mehr als 5.000 Benutzern ein Solution Partner eingesetzt
PT A gente vê mais de 60% das migrações com mais de 1.000 usuários e 100% das migrações com mais de 5.000 usuários buscarem um Parceiro de soluções
German | Portuguese |
---|---|
migrationen | migrações |
benutzern | usuários |
solution | soluções |
partner | parceiro |
und | e |
mehr | mais |
ein | um |
bei | a |
mit | com |
DE Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
German | Portuguese |
---|---|
upgrade | upgrade |
benutzer | usuários |
nicht | não |
und | vai |
ein | um |
beispielsweise | exemplo |
von | de |
zu | fazer |
insgesamt | total |
DE Du kannst einzelnen Benutzern, Gruppen oder anonymen Benutzern Zugriffsrechte auf Bereiche und Seiten zuweisen, die Berechtigungen widerrufen oder ändern. Beim Free-Tarif sind keine Berechtigungseinstellungen auf Bereichs- oder Seitenebene möglich.
PT Atribua, revogue e modifique as permissões de páginas e espaços para usuários individuais, grupos ou usuários anônimos. Com o plano Free, não é possível configurar as permissões de espaços ou páginas.
German | Portuguese |
---|---|
einzelnen | individuais |
benutzern | usuários |
gruppen | grupos |
bereiche | espaços |
zuweisen | atribua |
berechtigungen | permissões |
free | free |
und | e |
oder | ou |
möglich | possível |
seiten | páginas |
beim | de |
keine | para |
DE Schützt bei Übertragungen zwischen Anwendungen, Benutzern, Maschinen sowie zwischen Benutzern und Maschinen.
PT Protege aplicativo-a-aplicativo, usuário-a-usuários, usuário-a-máquina, máquina-a-comunicação da máquina.
German | Portuguese |
---|---|
schützt | protege |
zwischen | da |
anwendungen | aplicativo |
maschinen | máquina |
benutzern | usuários |
bei | a |
DE Der Willkommensbildschirm wird allen neuen Benutzern, die über die Benutzerverwaltung in den Enterprise-Plan eingeladen werden, beim ersten Anmelden bei Smartsheet angezeigt sowie allen bestehenden Benutzern beim nächsten Anmelden
PT A tela de boas-vindas será exibida a todos os novos usuários que você convidar para a Empresa por meio do Gerenciamento de usuários, na primeira vez que fizerem login no Smartsheet, e aos usuários existentes em seu próximo login
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
benutzern | usuários |
anmelden | login |
bestehenden | existentes |
smartsheet | smartsheet |
in | em |
angezeigt | exibida |
enterprise | empresa |
bei | a |
DE Dies könnte bedeuten, Benutzern auf Unternehmensgeräten vollen Zugriff auf eine sanktionierte Suite wie Microsoft 365 anzubieten, Benutzern auf nicht verwalteten Geräten jedoch nur Web-E-Mail
PT Isso pode significar oferecer acesso total a um pacote sancionado como o Microsoft 365 para usuários em dispositivos corporativos, mas apenas email na Web para usuários em dispositivos não gerenciados
German | Portuguese |
---|---|
bedeuten | significar |
benutzern | usuários |
zugriff | acesso |
microsoft | microsoft |
anzubieten | oferecer |
verwalteten | gerenciados |
geräten | dispositivos |
web | web |
nicht | não |
nur | apenas |
jedoch | um |
auf | em |
DE Jeder Sicherheits- und Performancedienst wird in allen Rechenzentren des China-Netzwerks von Cloudflare ausgeführt, sodass dieses auch Großangriffen standhält und bei vereinzelten Ausfällen weiterhin normal funktioniert.
PT Todos os serviços de desempenho e segurança rodam em todos os data centers da China Network da Cloudflare, fazendo com que a Rede seja capaz de resistir aos maiores ataques e de funcionar normalmente em caso de interrupções isoladas.
German | Portuguese |
---|---|
normal | normalmente |
china | china |
netzwerks | rede |
angriffen | ataques |
cloudflare | cloudflare |
und | e |
sicherheits | segurança |
funktioniert | funcionar |
in | em |
von | de |
bei | a |
DE Verwenden Sie Cloudflare Workers KV, um Millionen von Tests zu speichern, die von Workers überall auf der Welt schnell ausgeführt werden können
PT Use o Cloudflare Workers KV para armazenar milhões de testes que podem ser executados rapidamente no Workers em qualquer lugar do mundo
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
tests | testes |
speichern | armazenar |
schnell | rapidamente |
verwenden | use |
welt | mundo |
millionen | milhões |
überall | qualquer |
der | de |
werden | ser |
Showing 50 of 50 translations