Translate "e mail einzugeben" to Dutch

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e mail einzugeben" from German to Dutch

Translations of e mail einzugeben

"e mail einzugeben" in German can be translated into the following Dutch words/phrases:

mail aan door e e-mail e-mails een email in krijgen mail mailadres mails met naar te tot van van de vanaf via zodat
einzugeben dat de die een enter het in is login met of om op te slaan van van de

Translation of German to Dutch of e mail einzugeben

German
Dutch

DE Tags: fortgeschrittene E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Sicherheitsbedrohungen, E-Mail-Bedrohungen, Definition von E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Bedrohungen in der Cybersicherheit, E-Mail-Schwachstellen und -Bedrohungen, Arten von E-Mail-Bedrohungen

NL Tags: geavanceerde e-mailbedreigingen, beveiligingsbedreigingen voor e-mail, definitie van e-mailbedreigingen, e-mailbedreigingen in cyberbeveiliging, kwetsbaarheden en bedreigingen voor e-mail, soorten e-mailbedreigingen

German Dutch
tags tags
fortgeschrittene geavanceerde
definition definitie
cybersicherheit cyberbeveiliging
arten soorten
schwachstellen kwetsbaarheden
bedrohungen bedreigingen
in in
und en
mail e-mail

DE Welche personenbezogenen Daten erfassen wir von unseren App-Benutzern?Bei der Bestellung oder Registrierung in unserer App werden Sie eventuell aufgefordert, Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse oder andere Angaben einzugeben.

NL Welke persoonlijke informatie verzamelen we van de mensen die onze app bezoeken?Wanneer je iets bestelt of je registreert in onze app, kun je gevraagd worden om je naam, e-mailadres of andere gegevens in te voeren die kunnen bijdragen aan je ervaring.

German Dutch
aufgefordert gevraagd
namen naam
e-mail-adresse mailadres
in in
app app
daten gegevens
erfassen verzamelen
oder of
welche welke
werden worden
personenbezogenen de
wir we

DE Die zweite Option gibt einen Feld vor, in das die E-Mail-Adresse deines Webentwicklers einzugeben ist. Die Codes werden dann zur Installation gesendet.

NL Bij de tweede optie krijg je simpelweg een vakje waar je het e-mailadres van je web developer kunt invullen. De codes worden naar hem of haar gestuurd om te installeren.

German Dutch
option optie
e-mail-adresse mailadres
codes codes
installation installeren
gesendet gestuurd
in bij
deines de
zur te
vor om
werden worden

DE Versuchen Sie, eine Antwort auf eine E-Mail einzugeben, und Sie werden Schwierigkeiten haben

NL Probeer een antwoord op een e-mail te typen en u zult moeite hebben

German Dutch
versuchen probeer
antwort antwoord
schwierigkeiten moeite
e-mail mail
und en
mail e-mail
haben hebben
auf op
einzugeben een
sie zult

DE Von dort aus ist es einfach, sie in E-Mail- oder Webmail-Clients, Excel, zu importieren oder wieder in das Telefon einzugeben!

NL Van daaruit is het eenvoudig om ze te importeren in e-mail- of webmailclients, Excel, of om weer in de telefoon te typen!

German Dutch
einfach eenvoudig
excel excel
importieren importeren
telefon telefoon
in in
zu om
oder of
ist is
wieder weer
dort de
von van

DE Es ist viel einfacher, Ihre primäre E-Mail-Adresse auf einer Website oder einer App einzugeben, als eine temporäre zu generieren

NL Het is veel gemakkelijker om je primaire e-mailadres in te voeren op een website of een app dan om tijdelijk te genereren

German Dutch
einfacher gemakkelijker
primäre primaire
e-mail-adresse mailadres
app app
generieren genereren
website website
zu om
auf op
oder of
ihre je
ist is
es het
als

DE Die zweite Option gibt einen Feld vor, in das die E-Mail-Adresse deines Webentwicklers einzugeben ist. Die Codes werden dann zur Installation gesendet.

NL Bij de tweede optie krijg je simpelweg een vakje waar je het e-mailadres van je web developer kunt invullen. De codes worden naar hem of haar gestuurd om te installeren.

German Dutch
option optie
e-mail-adresse mailadres
codes codes
installation installeren
gesendet gestuurd
in bij
deines de
zur te
vor om
werden worden

DE Mail.org (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Mail.org (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.

German Dutch
bietet biedt
konto account
mobile mobiele
programm computer
org org
app app
zugriff toegang
ihr je
oder of
zu zodat
herstellen tot
können kunt
mails e-mails
mail mail

DE Asia-mail.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Asia-mail.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

NL Asia-mail.com (mail.com) biedt toegang tot je Asia-mail.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.

German Dutch
bietet biedt
konto account
mobile mobiele
programm computer
app app
zugriff toegang
ihr je
oder of
zu zodat
herstellen tot
können kunt
mails e-mails
mail mail

DE Corp.mail.ru (mail.ru) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Corp.mail.ru (mail.ru) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

NL Corp.mail.ru (mail.ru) biedt toegang tot je Corp.mail.ru (mail.ru) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.

German Dutch
bietet biedt
konto account
mobile mobiele
programm computer
app app
zugriff toegang
ihr je
oder of
zu zodat
herstellen tot
können kunt
mails e-mails
mail mail

DE Mail.org (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Mail.org (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

NL Mail.org (mail.com) biedt toegang tot je Mail.org (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.

German Dutch
bietet biedt
konto account
mobile mobiele
programm computer
org org
app app
zugriff toegang
ihr je
oder of
zu zodat
herstellen tot
können kunt
mails e-mails
mail mail

DE Asia-mail.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Asia-mail.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

NL Asia-mail.com (mail.com) biedt toegang tot je Asia-mail.com (mail.com) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.

German Dutch
bietet biedt
konto account
mobile mobiele
programm computer
app app
zugriff toegang
ihr je
oder of
zu zodat
herstellen tot
können kunt
mails e-mails
mail mail

DE Corp.mail.ru (mail.ru) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Corp.mail.ru (mail.ru) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

NL Corp.mail.ru (mail.ru) biedt toegang tot je Corp.mail.ru (mail.ru) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.

German Dutch
bietet biedt
konto account
mobile mobiele
programm computer
app app
zugriff toegang
ihr je
oder of
zu zodat
herstellen tot
können kunt
mails e-mails
mail mail

DE Wenn Sie ein verschlüsseltes iPhone-Backup haben, werden Sie aufgefordert, jetzt Ihr Backup-Passwort einzugeben.

NL Als u een gecodeerde iPhone-back-up hebt, wordt u gevraagd uw back-upwachtwoord nu in te voeren.

German Dutch
aufgefordert gevraagd
jetzt nu
wenn als
haben hebt
sie u
einzugeben een
ihr uw

DE Wenn Ihr Konto mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) geschützt ist, werden Sie aufgefordert, Ihren 2FA-Code einzugeben

NL Als uw account is beveiligd met tweefactorauthenticatie (2FA), wordt u gevraagd uw 2FA-code in te voeren

German Dutch
konto account
geschützt beveiligd
aufgefordert gevraagd
mit in
ist is
wenn als
ihren uw
sie u

DE iTunes fordert Sie dann auf, das ursprünglich festgelegte Kennwort einzugeben, um das iPhone-Backup zu entsperren

NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld

German Dutch
itunes itunes
ursprünglich oorspronkelijk
kennwort wachtwoord
entsperren ontgrendelen
zu om
dann vervolgens
sie u

DE Wenn 2FA aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, Ihren Code einzugeben.

NL Als 2FA is ingeschakeld, wordt u gevraagd om uw code in te voeren.

German Dutch
aktiviert ingeschakeld
aufgefordert gevraagd
code code
ist is
wenn als
ihren uw
sie u

DE Fügen Sie Ihr iCloud-Konto mit der Taste + . Melden Sie sich dann bei Ihrem iCloud-Konto an. Wenn Sie 2FA aktiviert haben, werden Sie aufgefordert, einen Code einzugeben.

NL Voeg uw iCloud-account toe met de knop + . Log dan in op uw iCloud-account. Als u 2FA hebt ingeschakeld, wordt u gevraagd om een code in te voeren.

German Dutch
fügen voeg
icloud-konto icloud
taste knop
melden account
aktiviert ingeschakeld
aufgefordert gevraagd
code code
konto log
wenn als
haben hebt
einzugeben een
der de

DE Probiere mehrere verschiedene Keywords einzeln aus, die für deine Marke von Bedeutung sind, und versuche dann, ein paar Keywords auf einmal in den Generator einzugeben, um mehr Vorschläge zu erhalten.

NL Probeer verschillende trefwoorden die belangrijk zijn voor jouw merk afzonderlijk en probeer vervolgens een paar trefwoorden tegelijk in te voeren om meer suggesties te krijgen.

German Dutch
keywords trefwoorden
vorschläge suggesties
in in
und en
marke merk
mehr meer
für voor
dann vervolgens
zu om
einzeln afzonderlijk
deine zijn
versuche probeer
bedeutung een

DE Sie brauchen keine Passwörter zu erfinden, zu senden oder einzugeben: diese werden automatisch auf dem Gerät generiert und in verschlüsselter Form übertragen, wenn Sie das Dokument teilen.

NL U hoeft geen wachtwoorden te bedenken, te verzenden of in te voeren: ze worden automatisch op het apparaat gegenereerd en in de gecodeerde vorm overgedragen bij het delen van het document.

German Dutch
brauchen hoeft
passwörter wachtwoorden
automatisch automatisch
gerät apparaat
generiert gegenereerd
form vorm
dokument document
teilen delen
und en
oder of
keine geen
werden worden
in in
zu bij
senden verzenden
auf op
übertragen van
dem de

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.

German Dutch
kennwort wachtwoord
erstellt gemaakt
dashboard dashboard
verwendung gebruik
schritt stap
speichern op te slaan
benutzernamen gebruikersnaam
und en
client client
zu om
geben voor
neues nieuwe
weiteren te
haben hebt
dies dit

DE Sie werden aufgefordert, Ihre "Login-Anmeldeinformationen" (Benutzername und Passwort) einzugeben:

NL U wordt gevraagd om uw "login-inloggegevens" (gebruikersnaam en wachtwoord) in te voeren:

German Dutch
werden wordt
aufgefordert gevraagd
und en
passwort wachtwoord
ihre uw
sie u
benutzername gebruikersnaam

DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

German Dutch
aufgefordert gevraagd
namen naam
drücken drukken
verwenden gebruiken
benutzerdefinierten aangepaste
wahl keuze
zu om
oder of
auch ook
ihrer uw
gemeinsamen gemeenschappelijke
können kunt

DE Wenn Sie aufgefordert werden, einen Schlüssel einzugeben, haben Sie womöglich eine Datei herunter­geladen, die nicht zu Test­zwecken bestimmt war

NL Als u wordt gevraagd een code in te voeren, hebt u een installatie­programma gebruikt dat niet is bedoeld voor de proef­versie

German Dutch
aufgefordert gevraagd
test proef
zu bedoeld
einzugeben een
wenn als
haben hebt
datei dat
nicht niet
bestimmt voor

DE Sie werden aufgefordert, den ersten Teil Ihrer Postleitzahl einzugeben.

NL U wordt gevraagd om het eerste deel van uw postcode in te voeren.

German Dutch
aufgefordert gevraagd
postleitzahl postcode
ersten eerste
den te
teil van
ihrer uw
sie u

DE Klicken Sie auf das Schlosssymbol unten links im Dialogfeld, um das Ändern der Datenschutzeinstellungen zu aktivieren. Sie werden aufgefordert, Ihr Kennwort oder Ihren Touch ID-Fingerabdruck einzugeben, um dies zuzulassen.

NL Klik op het slotpictogram linksonder in het dialoogvenster om het wijzigen van de privacy-instellingen in te schakelen. U wordt gevraagd om uw wachtwoord of Touch ID vingerafdruk om dit toe te staan.

German Dutch
aufgefordert gevraagd
kennwort wachtwoord
fingerabdruck vingerafdruk
klicken klik
zu om
oder of
im toe
unten in
der de
ihren uw
dies dit

DE Bei einigen Geräten mit iOS 13.3 wurden Benutzer aufgefordert, eine Apple-ID einzugeben, wenn die Bildschirmzeit aktiviert ist, damit sie ihren Bildschirmzeit-Passcode bei Verlust automatisch wiederherstellen können

NL We hebben op sommige apparaten met iOS 13.3 gebruikers gevraagd om een Apple ID op te geven wanneer Screen Time is ingeschakeld, zodat ze hun Screen Time-toegangscode automatisch kunnen herstellen als ze verloren zijn

German Dutch
geräten apparaten
ios ios
benutzer gebruikers
aufgefordert gevraagd
aktiviert ingeschakeld
automatisch automatisch
wiederherstellen herstellen
apple apple
mit op
können kunnen
wenn als
ist is
damit om

DE iOS fordert Sie auf, zu sagen: "Wenn Sie keine Apple-ID angeben, können Sie die Einstellungen für die Bildschirmzeit nicht ändern, ohne den Passcode einzugeben."

NL iOS zal u vragen: "Als u geen Apple ID opgeeft, kunt u de instellingen voor de schermtijd niet wijzigen zonder de toegangscode in te voeren".

German Dutch
ios ios
passcode toegangscode
apple apple
einstellungen instellingen
ändern wijzigen
für voor
ohne zonder
keine geen
können kunt
wenn als
nicht niet

DE Beim umgeleiteten Ansatz werden die Benutzer auf die Website ihrer Bank umgeleitet, um die Authentifizierungsdaten einzugeben

NL In de doorgestuurde aanpak worden gebruikers doorgestuurd naar de website van hun bank om de authenticatiegegevens in te voeren

German Dutch
ansatz aanpak
benutzer gebruikers
bank bank
website website
beim in
werden worden

DE Legen Sie dem Kunden keine unnötigen Hürden in den Weg. Wenn Sie von Kunden verlangen, erst eine ganze Latte persönlicher Daten einzugeben, bevor sie Hilfe erhalten, ist es keine Überraschung, wenn sie abspringen.

NL Voeg geen onnodige hindernissen toe. Wanneer je je klanten veel persoonlijke informatie laat invullen voordat ze hulp kunnen krijgen, is de kans groot dat ze afhaken.

German Dutch
kunden klanten
unnötigen onnodige
daten informatie
hilfe hulp
in toe
bevor voordat
keine geen
ist is

DE Damit das nicht passiert, kannst du den Link einfach als ersten Kommentar hinzufügen, anstatt ihn ins Status-Feld einzugeben

NL Je kunt dit omzeilen door alleen tekst zonder links in de statusupdate te plaatsen en de link in de eerste opmerking te zetten

German Dutch
link link
ersten eerste
einfach alleen
als
kannst kunt
den de

DE Verwenden Sie RoboForm, um Passwörter für Anwendungen wie Skype oder iTunes zu speichern und einzugeben.

NL U kunt RoboForm gebruiken om wachtwoorden op te slaan en op te geven voor applicaties zoals Skype of iTunes.

German Dutch
passwörter wachtwoorden
skype skype
itunes itunes
speichern op te slaan
und en
verwenden gebruiken
oder of
zu om
anwendungen applicaties
sie u
für voor

DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.

NL U wordt gevraagd om uw naam, bedrijf, telefoonnummer en adres in te voeren.

German Dutch
werden wordt
aufgefordert gevraagd
in in
namen naam
telefonnummer telefoonnummer
adresse adres
und en
ihrer uw

DE Wir bitten Sie, Ihren Namen, Ihre Firma, Telefonnummer und Adresse einzugeben.

NL We vragen u om uw naam, bedrijf, telefoonnummer en adres in te voeren.

German Dutch
namen naam
firma bedrijf
telefonnummer telefoonnummer
adresse adres
und en
wir we

DE Suchen Sie auf der Startseite Ihres Clientbereichs den Hosting-Plan, den Sie ändern möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Blue Manager, um diese Seite des Servers einzugeben.

NL Zoek op de startpagina van uw clientgebied het hostingplan dat u wilt wijzigen en klikt u op de knop Blue Manage om de pagina van die server in te voeren.

German Dutch
suchen zoek
ändern wijzigen
startseite startpagina
möchten wilt
und en
schaltfläche knop
servers server
blue blue
auf op
ihres uw
klicken klikt
seite pagina

DE Um diesen Vorgang zu starten, möchten Sie das Dropdown-Menü verwenden, um Ihre Zertifikat-Signing-Anforderung (CSR) einzugeben, und folgen Sie dem Pfad: Home> Sicherheit> SSL / TLS

NL Om dit proces te starten, wilt u het vervolgkeuzemenu gebruiken om uw certificaat ondertekeningsaanvraag (CSR) in te voeren en het pad te volgen: Home> Beveiliging> SSL / TLS

German Dutch
vorgang proces
starten starten
verwenden gebruiken
folgen volgen
pfad pad
home home
sicherheit beveiliging
zertifikat certificaat
zu om
ssl ssl
tls tls
und en
möchten wilt
ihre uw
sie u
dem in

DE Früher habe ich Stunden damit verbracht, alle meine Analysedaten in Excel einzugeben, aber Supermetrics konnte das Ganze bewältigen

NL Vroeger besteedde ik uren aan het invoeren van al mijn analysegegevens in Excel, maar Supermetrics kon het allemaal aan

German Dutch
excel excel
supermetrics supermetrics
früher vroeger
stunden uren
in in
alle allemaal
ich ik
aber maar
konnte kon

DE Mit Parallels Desktop 17 können Sie jetzt AltGr auf die linke Mac-Optionstaste neu zuordnen, um mit der linken Optionstaste Buchstaben mit Akzent und Sondersymbole einzugeben.

NL Met Parallels Desktop 17 kun je AltGr nu koppelen aan de linker-Option-toets op de Mac om tekens met accenten en speciale symbolen in te voeren.

German Dutch
desktop desktop
jetzt nu
mac mac
- symbolen
und en
linke linker
der de

DE Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Telefoninformationen einzugeben und zu überprüfen.

NL Volg de instructies op het scherm om uw telefoongegevens in te voeren en te verifiëren.

German Dutch
befolgen volg
anweisungen instructies
bildschirm scherm
überprüfen verifiëren
zu om
und en
auf op
ihre uw
dem de

DE Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ansage laut einzugeben oder zu sprechen, und sie wird sofort auf Ihren Geräten abgespielt.

NL U krijgt de mogelijkheid om uw aankondiging hardop te typen of uit te spreken, en deze wordt direct op uw apparaten afgespeeld.

German Dutch
möglichkeit mogelijkheid
sofort direct
geräten apparaten
und en
oder of
zu om
auf op
wird wordt

DE Kehren Sie zum Upgrade von Camo Studio zurück und wählen Sie Activate license , um Ihre Anmeldeinformationen einzugeben und Camo Pro zu verwenden.

NL Ga terug naar Camo Studio's Upgrade en selecteer Activate license om uw inloggegevens in te voeren en Camo Pro te gebruiken.

German Dutch
upgrade upgrade
camo camo
anmeldeinformationen inloggegevens
verwenden gebruiken
und en
zurück terug
zu om
ihre uw
pro pro
zum te

DE Gute Stabilität haben. Sie müssen in der Lage sein, Ihren Computer wie gewohnt bei Anrufen einzugeben, zu klicken und zu verwenden, ohne dass Ihr iPhone wackelt oder sogar aus der Halterung fällt.

NL Heb een goede stabiliteit. U moet uw computer kunnen typen, klikken en gebruiken zoals u dat normaal zou doen bij gesprekken zonder dat uw iPhone rondschommelt of zelfs uit de houder valt.

German Dutch
stabilität stabiliteit
computer computer
klicken klikken
iphone iphone
fällt valt
halterung houder
und en
ohne zonder
gute goede
müssen moet
anrufen gesprekken
verwenden gebruiken
oder of
sogar zelfs
einzugeben een
der de
dass dat

DE Klicken Sie dort die Schritte aus, um Camo Studio auf Ihren Computer herunterzuladen. Sie müssen Camo einige Berechtigungen erteilen, und Sie werden möglicherweise aufgefordert, das Kennwort Ihres Administrators einzugeben.

NL Klik vanaf daar door de stappen om Camo Studio naar uw computer te downloaden. U moet Camo enkele machtigingen verlenen en mogelijk wordt u gevraagd om uw beheerderswachtwoord in te voeren.

German Dutch
klicken klik
camo camo
studio studio
computer computer
berechtigungen machtigingen
möglicherweise mogelijk
aufgefordert gevraagd
und en
herunterzuladen downloaden
müssen moet
einige enkele

DE Der Dienst, der Ihnen das Reincubate Relay zur Verfügung gestellt hat, fordert Sie auf, den Pairing-Code einzugeben.

NL De service die u de Reincubate Relay heeft geleverd, zal u vragen om de koppelingscode in te voeren.

German Dutch
reincubate reincubate
dienst die
zur te
hat heeft

DE Im Bereich Auswahl benutzen Sie die Suchleiste, um das folgende Wort einzugeben (je nach Sprache Ihres Shops):

NL Typ in de zoekbalk van het deel Selectie het volgende woord (taalafhankelijk):

German Dutch
auswahl selectie
im in de
bereich van
folgende het volgende
wort woord

DE Wenn du zum Beispiel die Kontaktdaten von deinem Ex aus deinem Handy gelöscht hast, ist die Versuchung geringer, einfach seinen Namen einzugeben und ihm eine SMS zu schicken oder ihn anzurufen – zumindest musst du nachdenken, bevor du das machst.

NL Als je bijvoorbeeld de contactgegevens van je ex van je telefoon verwijdert, is het minder verleidelijk om gewoon op zijn naam te tikken en een appje te sturen of hem te bellen — je zult er op zijn minst over na moeten denken voor je het doet.

DE Daraufhin werden Sie aufgefordert, zu www.facebook.com/device zu gehen und den auf Ihrem Peloton-Bildschirm angezeigten Code einzugeben

NL Dit zal u vervolgens vragen om naar www.facebook.com/device te gaan en de code in te voeren die op uw Peloton-scherm wordt weergegeven

German Dutch
facebook facebook
angezeigten weergegeven
code code
device device
und en
zu om
auf op

DE Möglicherweise werden Sie aufgefordert, Ihr Apple-ID-Passwort einzugeben, Ihre Rechnungsinformationen zu bestätigen oder eine gültige Zahlungsmethode hinzuzufügen.

NL Mogelijk wordt u gevraagd uw Apple ID-wachtwoord in te voeren, uw factuurgegevens te bevestigen of een geldige betaalmethode toe te voegen.

German Dutch
möglicherweise mogelijk
aufgefordert gevraagd
gültige geldige
hinzuzufügen voegen
apple apple
oder of
einzugeben een
ihre uw
zu toe
sie u

DE Wählen Sie aus, ob Sie eine Einladung senden oder Ihr Familienmitglied bitten möchten, das Passwort für seine Apple-ID einzugeben

NL Kies of je een uitnodiging wilt sturen of je gezinslid wilt vragen om het wachtwoord voor hun Apple ID in te voeren

German Dutch
einladung uitnodiging
passwort wachtwoord
apple apple
möchten wilt
ihr je
oder of
für voor
einzugeben een
senden sturen
wählen kies
sie vragen
das het

DE Yoast SEO hilft Ihnen, die Meta-Titel optimiert zu schreiben, erinnert Sie daran, die wichtigsten Schlüsselwörter einzugeben und behält die Länge Ihrer Texte im Auge

NL Yoast SEO helpt u de meta-titels op een geoptimaliseerde manier te schrijven, herinnert u eraan de belangrijkste trefwoorden op te nemen en houdt de lengte van uw teksten in de gaten

German Dutch
yoast yoast
seo seo
hilft helpt
daran eraan
wichtigsten belangrijkste
schlüsselwörter trefwoorden
behält houdt
länge lengte
erinnert herinnert
im in de
und en
ihrer uw
texte teksten
einzugeben een

Showing 50 of 50 translations