DE Sie dürfen unsere Website nur zu gesetzlich zulässigen Zwecken nutzen. Sie dürfen diese Website nicht nutzen:
"gesetzlich zulässigen zwecken" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
German | Italian |
---|---|
zwecken | scopi |
nutzen | utilizzare |
nicht | non |
website | sito |
unsere | nostro |
sie | il |
DE Die Nutzung der Webfleet Solutions-Webseiten und Webfleet Solutions-Inhalte ist Ihnen ausschließlich zu gesetzlich zulässigen Zwecken gestattet
IT Puoi utilizzare i Siti Web di Webfleet Solutions e il Contenuto di Webfleet Solutions esclusivamente per finalità legittime
German | Italian |
---|---|
nutzung | utilizzare |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
zwecken | finalità |
und | e |
webfleet | webfleet |
ausschließlich | si |
zu | per |
webseiten | siti |
German | Italian |
---|---|
zwecken | scopi |
nutzen | utilizzare |
nicht | non |
website | sito |
unsere | nostro |
sie | il |
DE Die Nutzung der Webfleet Solutions-Webseiten und Webfleet Solutions-Inhalte ist Ihnen ausschließlich zu gesetzlich zulässigen Zwecken gestattet
IT Puoi utilizzare i Siti Web di Webfleet Solutions e il Contenuto di Webfleet Solutions esclusivamente per finalità legittime
German | Italian |
---|---|
nutzung | utilizzare |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
zwecken | finalità |
und | e |
webfleet | webfleet |
ausschließlich | si |
zu | per |
webseiten | siti |
DE Die Nutzung der Webfleet-Webseiten und Webfleet-Inhalte ist Ihnen ausschließlich zu gesetzlich zulässigen Zwecken gestattet
IT Puoi utilizzare i Siti Web di Webfleet e il Contenuto di Webfleet esclusivamente per finalità legittime
German | Italian |
---|---|
nutzung | utilizzare |
webfleet | webfleet |
inhalte | contenuto |
zwecken | finalità |
und | e |
ausschließlich | si |
zu | per |
webseiten | siti |
DE Übersicht über alle zulässigen Länder mit ISO-Code, Zahlungsarten sowie zulässigen Währungen im internationalen Zahlungsverkehr.
IT Panoramica di tutti i paesi ammessi con codice ISO, modalità di pagamento e valute ammesse nel traffico internazionale dei pagamenti.
German | Italian |
---|---|
länder | paesi |
währungen | valute |
internationalen | internazionale |
code | codice |
iso | iso |
im | nel |
alle | tutti |
mit | con |
DE DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT11 GELTEN IM VOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG:
IT LE CONDIZIONI SOTTO RIPORTATE DELLA PRESENTE SEZIONE 11 TROVANO APPLICAZIONE NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE:
German | Italian |
---|---|
bedingungen | condizioni |
abschnitt | sezione |
gelten | applicazione |
umfang | misura |
im | nella |
die | le |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Beschränkung unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im gesetzlich zulässigen Umfang
IT Limitare il trattamento dei dati personali da parte nostra, nella misura consentita dalla legge;
German | Italian |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
unserer | nostra |
personenbezogenen | personali |
ihrer | il |
German | Italian |
---|---|
nur | non |
der | di |
gilt | valida |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet Solutions alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet Solutions-Webseiten und der Webfleet Solutions-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet Solutions esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet Solutions.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webfleet | webfleet |
webseiten | siti |
DE im gesetzlich vorgeschriebenen oder zulässigen Rahmen Schaden von den Rechten, dem Eigentum oder der Sicherheit von Microban, unseren Benutzern oder der Öffentlichkeit abzuwenden.
IT proteggere da danni ai diritti, alle proprietà o alla sicurezza di Microban, dei nostri utenti o del pubblico, come richiesto o consentito dalla legge.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentito |
schaden | danni |
benutzern | utenti |
sicherheit | sicurezza |
oder | o |
eigentum | proprietà |
unseren | nostri |
rechten | diritti |
im | alle |
DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.
IT Riconosci che tali informazioni e materiali possono contenere imprecisioni o errori ed escludiamo espressamente la responsabilità per tali inesattezze o errori nella misura massima consentita dalla legge.
German | Italian |
---|---|
materialien | materiali |
fehler | errori |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
haftung | responsabilità |
informationen | informazioni |
ausdrücklich | espressamente |
im | nella |
und | ed |
enthalten | contenere |
ungenauigkeiten | inesattezze |
oder | o |
wir | che |
DE 6.5. Die vorstehenden Bestimmungen gelten selbstverständlich nur innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens.
IT 6.5. Quanto precede deve naturalmente intendersi applicabile ove consentito nei limiti massimi di legge.
German | Italian |
---|---|
gelten | applicabile |
selbstverständlich | naturalmente |
zulässigen | consentito |
bestimmungen | legge |
DE 7.4. Die vorstehenden Bestimmungen gelten selbstverständlich nur innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens.
IT 7.4. Quanto precede deve naturalmente intendersi applicabile ove consentito nei limiti massimi di legge.
German | Italian |
---|---|
gelten | applicabile |
selbstverständlich | naturalmente |
zulässigen | consentito |
bestimmungen | legge |
DE Beschränkung unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im gesetzlich zulässigen Umfang
IT Limitare il trattamento dei dati personali da parte nostra, nella misura consentita dalla legge;
German | Italian |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
unserer | nostra |
personenbezogenen | personali |
ihrer | il |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet Solutions alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet Solutions-Webseiten und der Webfleet Solutions-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet Solutions esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet Solutions.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webfleet | webfleet |
webseiten | siti |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Die folgende Tabelle stellt Informationen über die von Zendesk erhaltenen nationalen Sicherheitsvorgänge in den gesetzlich zulässigen Abständen, die einer sechsmonatigen Meldefrist unterliegen, zur Verfügung.
IT La tabella seguente fornisce informazioni relative alla procedura di sicurezza nazionale ricevuta da Zendesk in gruppi, come consentito dalla legge, fermo restando un ritardo di sei mesi nella rendicontazione.
German | Italian |
---|---|
tabelle | tabella |
zendesk | zendesk |
nationalen | nazionale |
zulässigen | consentito |
informationen | informazioni |
in | in |
folgende | seguente |
von | di |
DE Baue dank der stärksten und dennoch gesetzlich zulässigen Inhaltsstoffe für Muskelaufbau neue Muskeln und Kraft ohne Kompromisse auf.
IT Sviluppa nuovi muscoli e forza senza compromessi, grazie agli ingredienti più potenti, ma legali, per lo sviluppo muscolare.
German | Italian |
---|---|
gesetzlich | legali |
inhaltsstoffe | ingredienti |
neue | nuovi |
kraft | forza |
ohne | senza |
kompromisse | compromessi |
dennoch | ma |
muskeln | muscoli |
und | e |
dank | grazie |
für | per |
DE im gesetzlich vorgeschriebenen oder zulässigen Rahmen Schaden von den Rechten, dem Eigentum oder der Sicherheit von Microban, unseren Benutzern oder der Öffentlichkeit abzuwenden.
IT proteggere da danni ai diritti, alle proprietà o alla sicurezza di Microban, dei nostri utenti o del pubblico, come richiesto o consentito dalla legge.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentito |
schaden | danni |
benutzern | utenti |
sicherheit | sicurezza |
oder | o |
eigentum | proprietà |
unseren | nostri |
rechten | diritti |
im | alle |
German | Italian |
---|---|
maximalen | massima |
umfang | misura |
im | nella |
German | Italian |
---|---|
bestimmungen | legge |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
und | e |
in | in |
im | nella |
sind | sono |
zu | dalla |
artikels | sezione |
DE DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT11 GELTEN IM VOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG:
IT LE CONDIZIONI SOTTO RIPORTATE DELLA PRESENTE SEZIONE 11 TROVANO APPLICAZIONE NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE:
German | Italian |
---|---|
bedingungen | condizioni |
abschnitt | sezione |
gelten | applicazione |
umfang | misura |
im | nella |
die | le |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
IT I presenti Termini di utilizzo operano nella misura massima consentita dalla legge
German | Italian |
---|---|
nutzungsbedingungen | termini |
gelten | utilizzo |
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
im | nella |
diese | di |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet-Webseiten und der Webfleet-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
webfleet | webfleet |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webseiten | siti |
DE IN DIESEN GERICHTSBARKEITEN WIRD DIE HAFTUNG DER ZENDESK-GRUPPE IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN AUSMASS EINGESCHRÄNKT.
IT IN TALI GIURISDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ DEL GRUPPO ZENDESK SARÀ LIMITATA NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
DE IN DIESEN GERICHTSBARKEITEN WIRD DIE HAFTUNG DER ZENDESK-GRUPPE IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN AUSMASS EINGESCHRÄNKT.
IT IN TALI GIURISDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ DEL GRUPPO ZENDESK SARÀ LIMITATA NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
DE Wir werden personenbezogene Daten über ein Kind nur im gesetzlich zulässigen Umfang gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften verwenden oder offenlegen, um die Zustimmung der Eltern einzuholen oder ein Kind zu schützen.
IT Utilizzeremo o divulgheremo i dati personali di un bambino solo nella misura consentita dalla legge, in conformità alle leggi e ai regolamenti applicabili, per ottenere il consenso dei genitori o per proteggere un bambino.
DE Wenn wir gesetzlich verpflichtet sind, Ihre personenbezogenen Daten weiterzugeben, werden wir Sie im Voraus informieren, es sei denn, es ist uns gesetzlich untersagt.
IT Quando abbiamo l'obbligo legale di condividere le tue informazioni personali, te lo comunichiamo in anticipo, a meno che non sia vietato dalla legge.
German | Italian |
---|---|
gesetzlich | legale |
untersagt | vietato |
daten | informazioni |
personenbezogenen | personali |
voraus | anticipo |
denn | di |
wenn | quando |
wir | che |
ihre | le |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
IT Come indicato nel nostro Rapporto di Transparency, Cloudflare richiede un valido procedimento legale prima di fornire le informazioni personali dei nostri clienti a enti governativi o parti civili, a meno che non ci sia un'emergenza
German | Italian |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
daten | informazioni |
kunden | clienti |
ein | un |
oder | o |
personenbezogene | personali |
wie | come |
vor | prima |
nur | legale |
in | nel |
von | di |
stellen | enti |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
IT Abbiamo sviluppato le nostre Linee guida per la comunità per fornire indicazioni aggiuntive sui contenuti accettabili e non, in conformità con i nostri Termini di servizio.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | accettabili |
community | comunità |
richtlinien | linee |
inhalten | contenuti |
leitlinien | linee guida |
zu | sui |
und | e |
hinweise | indicazioni |
unserer | nostri |
DE Die Summe in Ihrem Warenkorb überschreitet den für dieses Geschäft zulässigen Betrag. Bitte entfernen Sie einige Artikel, um Ihren Kauf abschließen zu können.
IT il totale del tuo carrello supera l'importo massimo consentito per transazione. Togli qualche articolo per completare il tuo acquisto.
German | Italian |
---|---|
warenkorb | carrello |
überschreitet | supera |
zulässigen | consentito |
kauf | acquisto |
entfernen | del |
für | per |
abschließen | completare |
ihrem | il |
sie | articolo |
um | qualche |
DE Bestehende Jira Core Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Jira Core Server-Lizenz.
IT Le licenze esistenti di Jira Core Server possono essere rinnovate fino al 2 febbraio 2024 come data massima consentita. Consulta la tabella riportata di seguito per trovare il prezzo di rinnovo di Jira Core Server.
German | Italian |
---|---|
jira | jira |
core | core |
maximal | massima |
zulässigen | consentita |
tabelle | tabella |
verlängerung | rinnovo |
server | server |
februar | febbraio |
lizenzen | licenze |
bestehende | esistenti |
findest | come |
preis | prezzo |
die | data |
Showing 50 of 50 translations