DE Ich bin sehr glücklich, dass ich angestellt wurde, denn so kann ich meinen Teil zur ohnehin schon großartigen Unternehmenskultur beitragen und sie noch inklusiver machen.“
DE Ich bin sehr glücklich, dass ich angestellt wurde, denn so kann ich meinen Teil zur ohnehin schon großartigen Unternehmenskultur beitragen und sie noch inklusiver machen.“
IT Sono così felice che mi abbiano assunta, perché anch'io posso contribuire ad arricchire la cultura aziendale, che è già fantastica, e renderla più inclusiva."
German | Italian |
---|---|
glücklich | felice |
kann | posso |
beitragen | contribuire |
ich | mi |
so | così |
schon | già |
und | e |
sie | la |
dass | che |
denn | perché |
DE Zu Beginn seiner Karriere war er als Rechtsanwalt bei Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP in London und Paris und bei Orrick, Herrington & Sutcliffe LLP in San Francisco angestellt
IT In precedenza è stato associato dello studio legale Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP presso le sedi di Londra e Parigi e associato dello studio legale Orrick, Herrington & Sutcliffe LLP a San Francisco
German | Italian |
---|---|
llp | llp |
london | londra |
paris | parigi |
san | san |
francisco | francisco |
war | stato |
zu | a |
und | e |
DE unserer Studenten sind 3 Monate nach ihrem Abschluss angestellt
IT dei nostri studenti vengono assunti 3 mesi dopo la laurea
German | Italian |
---|---|
studenten | studenti |
monate | mesi |
abschluss | laurea |
unserer | nostri |
nach | dopo |
ihrem | la |
DE Mitwirkende werden in der Regel von ihren eigenen jeweiligen Organisationen angestellt und die Arbeit, die sie an Moodle leisten, trägt auch zu ihren Organisationszielen bei.
IT I contributori sono solitamente impiegati dalle rispettive organizzazioni e anche il lavoro che svolgono su Moodle contribuisce ai loro obiettivi organizzativi.
German | Italian |
---|---|
jeweiligen | rispettive |
organisationen | organizzazioni |
moodle | moodle |
in der regel | solitamente |
und | e |
auch | anche |
in | su |
DE Nachdem ich einige Nachforschungen angestellt hatte, entdeckte ich Testogen und wollte es gerne ausprobieren
IT Dopo aver fatto qualche ricerca ho scoperto Testogen, e volevo fare un tentativo
German | Italian |
---|---|
entdeckte | scoperto |
testogen | testogen |
und | e |
einige | un |
nachdem | dopo |
German | Italian |
---|---|
partner | partner |
alternativen | alternativi |
materialien | materiali |
um | la |
DE Abhängig von Ihrem Arbeitsort sind Sie bei einer der Migros Genossenschaften oder dem Migros-Genossenschafts-Bund (MGB) angestellt
IT A seconda del luogo di lavoro si è impiegati da una delle cooperative Migros o dalla Federazione delle cooperative Migros (FCM)
German | Italian |
---|---|
genossenschaften | cooperative |
abhängig | seconda |
bund | federazione |
oder | o |
DE Im Marktgasse Hotel sind Sie bei Ospena Group AG angestellt. Wenn Sie mehr über die Arbeitsbedingungen und Karrieremöglichkeiten erfahren möchten klicken Sie hier:
IT Al Marktgasse Hotel sei un collaboratore di Ospena Group SA. Per maggiori informazioni sulle condizioni di lavoro e le opportunità di carriera, clicca qui:
German | Italian |
---|---|
hotel | hotel |
group | group |
und | e |
erfahren | informazioni |
klicken | clicca |
hier | qui |
bei | di |
mehr | per |
DE Abhängig von Ihrem Arbeitsort sind Sie bei einer der Migros Genossenschaften angestellt. Wenn Sie mehr über die Arbeitsbedingungen und Karrieremöglichkeiten erfahren möchten, wählen Sie die Ihrem Arbeitsort entsprechende Genossenschaft aus.
IT A seconda del luogo di lavoro si è impiegati da una delle cooperative Migros. Per saperne di più sulle condizioni di lavoro e sulle opportunità di carriera, selezionare la cooperativa corrispondente al proprio luogo di lavoro.
German | Italian |
---|---|
genossenschaften | cooperative |
erfahren | saperne |
entsprechende | corrispondente |
genossenschaft | cooperativa |
abhängig | seconda |
und | e |
mehr | per |
DE Im Pizzeria Ristorante Molino sind Sie bei Ospena Group AG angestellt. Wenn Sie mehr über die Arbeitsbedingungen und Karrieremöglichkeiten erfahren möchten klicken Sie hier:
IT Alla Pizzeria Ristorante Molino sei un collaboratore di Ospena Group SA. Per maggiori informazioni sulle condizioni di lavoro e le opportunità di carriera, clicca qui:
German | Italian |
---|---|
pizzeria | pizzeria |
group | group |
und | e |
erfahren | informazioni |
klicken | clicca |
hier | qui |
bei | di |
mehr | per |
DE Im Le Lacustre sind Sie bei Ospena Group AG angestellt. Wenn Sie mehr über die Arbeitsbedingungen und Karrieremöglichkeiten erfahren möchten klicken Sie hier:
IT Al Le Lacustre sei un collaboratore di Ospena Group SA. Per maggiori informazioni sulle condizioni di lavoro e le opportunità di carriera, clicca qui:
German | Italian |
---|---|
group | group |
le | le |
und | e |
erfahren | informazioni |
klicken | clicca |
hier | qui |
bei | di |
mehr | per |
DE Im Ristorante Frascati sind Sie bei Ospena Group AG angestellt. Wenn Sie mehr über die Arbeitsbedingungen und Karrieremöglichkeiten erfahren möchten klicken Sie hier:
IT Al Ristorante Frascati sei un collaboratore di Ospena Group SA. Per maggiori informazioni sulle condizioni di lavoro e le opportunità di carriera, clicca qui:
German | Italian |
---|---|
group | group |
und | e |
erfahren | informazioni |
klicken | clicca |
hier | qui |
bei | di |
mehr | per |
DE Frauen werden als Projektleiterinnen angestellt und ermutigt, an lokalen Versammlungen teilzunehmen.
IT Le donne vengono incaricate della responsabilità del progetto e incoraggiate a prendere parte alle assemblee locali.
German | Italian |
---|---|
frauen | donne |
lokalen | locali |
werden | vengono |
und | e |
DE Es konnten acht Teilzeitranger und ein Betriebsleiter angestellt werden.
IT È stato altresì possibile assumere otto ranger part-time e un responsabile operativo.
German | Italian |
---|---|
ein | un |
und | e |
werden | stato |
acht | otto |
DE Es scheint, dass viele Überlegungen angestellt wurden, um die täglichen Aufgaben zu rationalisieren, die Berichterstellung zu vereinfachen und eine robuste Int...
IT Sembra che un po' di riflessione sia stata dedicata allo snellimento delle attività quotidiane, alla creazione di report facili e alla possibilità ...
German | Italian |
---|---|
scheint | sembra |
berichterstellung | report |
und | e |
wurden | stata |
aufgaben | attività |
DE Nachdem ich eine Menge Nachforschungen angestellt hatte (wahrscheinlich zu viel), stieß ich auf einen Artikel von Brian Jackson auf Woorkup.com, der WPHostingSpot empfahl.
IT Dopo aver fatto una tonnellata di ricerche (probabilmente troppe), mi sono imbattuto in un articolo di Brian Jackson su Woorkup.com che raccomandava WPHostingSpot.
German | Italian |
---|---|
wahrscheinlich | probabilmente |
brian | brian |
jackson | jackson |
ich | mi |
einen | un |
German | Italian |
---|---|
genug | abbastanza |
extra | extra |
monat | mese |
hat | ha |
in | in |
nicht | non |
nur | solo |
was | ciò |
DE Nachdem ich einige Nachforschungen angestellt hatte, entdeckte ich Testogen und wollte es gerne ausprobieren
IT Dopo aver fatto qualche ricerca ho scoperto Testogen, e volevo fare un tentativo
German | Italian |
---|---|
entdeckte | scoperto |
testogen | testogen |
und | e |
einige | un |
nachdem | dopo |
DE Abhängig von Ihrem Arbeitsort sind Sie bei einer der Migros Genossenschaften oder dem Migros-Genossenschafts-Bund (MGB) angestellt
IT A seconda del luogo di lavoro si è impiegati da una delle cooperative Migros o dalla Federazione delle cooperative Migros (FCM)
German | Italian |
---|---|
genossenschaften | cooperative |
abhängig | seconda |
bund | federazione |
oder | o |
DE Personen, die nicht angestellt sind, aber regelmäßig Artikel in verifizierten Nachrichtenpublikationen veröffentlichen
IT Singoli utenti che non sono dipendenti ma pubblicano regolarmente contenuti in pubblicazioni di notizie verificate
German | Italian |
---|---|
regelmäßig | regolarmente |
veröffentlichen | pubblicazioni |
in | in |
aber | ma |
nicht | non |
sind | sono |
die | di |
DE Egal, ob Sie einen Vollzeit-Grafikdesigner angestellt haben oder mit einem unabhängigen Auftragnehmer zusammenarbeiten, es ist nicht ungewöhnlich, dass Sie Tausende von Euros in das Design Ihrer Inserate investieren müssen, um sie bekannt zu machen
IT Che tu abbia nel tuo staff un graphic designer a tempo pieno o che tu stia lavorando con un collaboratore indipendente, non è raro sprecare migliaia di dollari in lavori di design che faranno notare i tuoi annunci
Showing 21 of 21 translations