DE Die Royal Society for the Arts untersucht, was in Telefonen verbaut wird, und wie wir sie recyceln.
DE Die Royal Society for the Arts untersucht, was in Telefonen verbaut wird, und wie wir sie recyceln.
FR La Royal Society for the Arts mène l'enquête sur les composants et le recyclage des téléphones.
German | French |
---|---|
royal | royal |
society | society |
arts | arts |
telefonen | téléphones |
recyceln | recyclage |
und | et |
in | sur |
was | composants |
German | French |
---|---|
teuren | coûteux |
technisch | techniquement |
optisch | visuellement |
sehr | très |
werden | sont |
in | en |
die | produits |
zudem | des |
lautsprechern | parleurs |
German | French |
---|---|
lautsprechern | enceintes |
optisch | visuellement |
teil | partie |
sehr | très |
in | en |
zum | de |
DE An vielen Motorrädern ist ein Trennschalter am Ständer verbaut, achte also darauf, den Ständer einzuklappen. Ist das Motorrad im neutralen Gang, wird der Trennschalter am Ständer überbrückt.
FR De nombreuses motos ont un coupe-circuit sur la béquille latérale donc, assurez-vous également que la béquille soit relevée. Mettre la moto au point mort désactivera le coupe-circuit de la béquille.
German | French |
---|---|
motorrad | moto |
darauf | sur |
der | de |
DE Die Kamera auf der Vorderseite wird wie gewohnt über ein mechanisches 3-Achsen-Gimbal stabilisiert, dieses Mal sind jedoch sowohl Tele- als auch Weitwinkelkameras verbaut
FR Comme dhabitude, la caméra à lavant sera stabilisée à laide dun cardan mécanique à 3 axes, mais cette fois, elle comprendra à la fois des caméras téléobjectif et grand angle
German | French |
---|---|
achsen | axes |
kamera | caméra |
wird | sera |
mal | fois |
die | à |
über | des |
als | comme |
DE Wenn ein Computer nicht speziell für Spiele entwickelt wurde, hat der Hersteller häufig eine Low-End-Grafikkarte verbaut
FR À moins que votre ordinateur ne soit conçu pour le gaming, les fabricants ont tendance à installer des cartes graphiques d’entrée de gamme dans leurs PC
German | French |
---|---|
hersteller | fabricants |
computer | ordinateur |
entwickelt | conçu |
wurde | le |
nicht | ne |
German | French |
---|---|
schicht | couche |
kreuzung | carrefour |
zürich | zurich |
wurde | été |
weiterer | un autre |
obere | supérieure |
in | à |
der | de |
German | French |
---|---|
ventilator | ventilateur |
kompressor | compresseur |
geräte | unités |
und | et |
glück | le |
sind | ici |
im | dans |
DE Der Nutzer kann so von der Hörposition aus die Klangeigenschaften über den leistungsstarken DSP, der in jedem S-Serien-Monitor verbaut ist, an seine Bedürfnisse anpassen.
FR Les utilisateurs peuvent ajuster les caractéristiques sonores de leurs enceintes depuis leur position d?écoute grâce au puissant DSP intégré à chaque modèle de Série S.
German | French |
---|---|
nutzer | utilisateurs |
dsp | dsp |
anpassen | ajuster |
s | s |
leistungsstarken | puissant |
die | à |
jedem | les |
DE Der Nutzer kann so von der Hörposition aus die Klangeigenschaften über den leistungsstarken DSP, der in jedem S-Serien-Monitor verbaut ist, an seine Bedürfnisse anpassen
FR Les utilisateurs peuvent à présent ajuster les caractéristiques sonores de leurs enceintes depuis leur position d?écoute grâce au puissant DSP intégré à chaque modèle de Série S.
German | French |
---|---|
nutzer | utilisateurs |
dsp | dsp |
anpassen | ajuster |
s | s |
leistungsstarken | puissant |
die | à |
jedem | les |
DE Der Propagator Pro 2 ist ausgestattet mit sechs LED-Lampen, die im Deckel verbaut sind und Deine gekeimten Setzlinge an die Oberfläche Deines Anbaumediums locken und ihre Photosynthese-Motoren auf Touren bringen
FR Le Propagator Pro 2 comprend six LED, attachées au couvercle, qui viendront mener vos plantules vers la surface de votre milieu de culture et lancer le fonctionnement de leur moteur photosynthétique
German | French |
---|---|
deckel | couvercle |
oberfläche | surface |
led | led |
bringen | mener |
und | et |
sechs | six |
ist | comprend |
auf | lancer |
DE In Tisch-Vaporizer sind alle Arten von fantasievollen und unwiderstehlichen Techniken verbaut
FR Les vaporisateurs de bureau comportent toutes sortes de technologies irrésistibles et raffinées
German | French |
---|---|
arten | sortes |
techniken | technologies |
und | et |
alle | toutes |
von | de |
DE Der Ladeanschluss und die Anschlüsse sind äußerst robust verbaut
FR Le port de charge et les connecteurs sont très robustes
German | French |
---|---|
robust | robustes |
äußerst | très |
und | et |
der | de |
DE RATCHET EXP NABENTECHNOLOGIE ZUM ERSTEN MAL IN EINEM 1400 DICUT LAUFRAD-LEVEL VERBAUT.
FR LA TECHNOLOGIE DE MOYEU RATCHET EXP INTÉGRÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS DANS LA GAMME 1400 DICUT.
German | French |
---|---|
in | dans |
ersten | pour |
zum | de |
DE Dieses Freilaufsystem ist seit 2019 auf dem Markt und wurde bisher in folgenden Produkten verbaut:
FR Ce système de roue libre est sur le marché depuis 2019 et a été installé jusqu'à présent dans les produits suivants:
German | French |
---|---|
folgenden | suivants |
markt | marché |
und | et |
seit | de |
in | dans |
wurde | été |
produkten | produits |
DE Und es ist ein kurzer und aerodynamischer Hinterzug verbaut.
FR mais produisent également un train arrière court et aérodynamique.
German | French |
---|---|
kurzer | court |
es | mais |
und | et |
ein | un |
DE In der Bauform als Chipkondensatoren für die Oberflächenmontage werden diese winzig kleinen diskreten Kondensatoren in fast jedem elektronischen Gerät auf Leiterplatten verbaut.
FR Les composants capacitifs de surface sont minuscules, discrets et sont installés sur presque tous les dispositifs électroniques et sur les circuits imprimés.
German | French |
---|---|
gerät | dispositifs |
elektronischen | électroniques |
fast | presque |
jedem | les |
German | French |
---|---|
unterschiedliche | différentes |
abhängig | selon |
German | French |
---|---|
schicht | couche |
kreuzung | carrefour |
zürich | zurich |
wurde | été |
weiterer | un autre |
obere | supérieure |
in | à |
der | de |
German | French |
---|---|
ventilator | ventilateur |
kompressor | compresseur |
geräte | unités |
und | et |
glück | le |
sind | ici |
im | dans |
DE Die Royal Society for the Arts untersucht, was in Telefonen verbaut wird, und wie wir sie recyceln.
FR La Royal Society for the Arts mène l'enquête sur les composants et le recyclage des téléphones.
German | French |
---|---|
royal | royal |
society | society |
arts | arts |
telefonen | téléphones |
recyceln | recyclage |
und | et |
in | sur |
was | composants |
German | French |
---|---|
teuren | coûteux |
technisch | techniquement |
optisch | visuellement |
sehr | très |
werden | sont |
in | en |
die | produits |
zudem | des |
lautsprechern | parleurs |
German | French |
---|---|
lautsprechern | enceintes |
optisch | visuellement |
teil | partie |
sehr | très |
in | en |
zum | de |
DE Und er wird physisch nicht im Fahrzeug verbaut sondern nur zum aufspielen der Tuningsoftware oder der Original software verwendet.
FR Et il n'est pas physiquement installé dans le véhicule mais seulement utilisé pour installer le logiciel de réglage ou le logiciel d'origine.
German | French |
---|---|
physisch | physiquement |
fahrzeug | véhicule |
original | dorigine |
verwendet | utilisé |
er | il |
software | logiciel |
im | dans le |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
sondern | seulement |
DE Ich habe gelesen, dass in den neuen Handscannern ein Mikrofon verbaut ist. Werde ich beim Einkaufen abgehört?
FR J’ai lu que les nouveaux scanneurs à main ont un microphone intégré. Suis-je sur écoute pendant mes achats?
German | French |
---|---|
gelesen | lu |
neuen | nouveaux |
mikrofon | microphone |
einkaufen | achats |
ich | je |
ein | un |
dass | que |
habe | les |
in | à |
DE Welcher Sattelstützendurchmesser ist verbaut?
FR Quel est le diamètre de tige de selle utilisé sur le Nomad ?
German | French |
---|---|
ist | est |
welcher | de |
DE 165mm Federweg sind für uns am Megatower ideal und daher serienmäßig verbaut. Wenn Du aber einen Dämpfer mit etwas mehr Hub verbaust (65mm statt 62,5mm) erhöht sich der Federweg auf 170mm.
FR 165mm de débattement est notre standard pour ce vélo, mais si vous utilisez un amortisseur à la course plus longue (65mm) vous pourrez obtenir 170mm.
German | French |
---|---|
wenn | si |
einen | un |
und | est |
aber | mais |
erhöht | plus |
daher | ce |
DE Die kleinste Bremsscheibe, die verbaut werden kann ist 180mm (mit Direct-Mount also ohne Adapter.) Die größte zugelassene und passende Bremsscheibe ist 223mm.
FR La taille minimum est 180mm et le maximum est 223mm
German | French |
---|---|
größte | taille |
und | et |
ist | est |
kann | le |
DE Alles, was wir verbaut und womit wir ihn ausgestattet haben, ist aus zweiter Hand und in einem 1a Zustand
FR Tout ce que nous y avons installé et tout ce dont nous l’avons équipé est d’occasion et en excellent état
German | French |
---|---|
zustand | état |
was | dont |
und | et |
in | en |
wir | nous |
ist | est |
DE Die industrielle Bildverarbeitung ermöglicht eine präzise Robotersteuerung und so die fehlerfreie Endmontage von Gerätemodulen, die in mobilen und tragbaren Geräten verbaut werden
FR La vision industrielle permet un guidage robot de précision pour un assemblage final impeccable des modules dans les appareils mobiles et portables
German | French |
---|---|
industrielle | industrielle |
ermöglicht | permet |
präzise | précision |
geräten | appareils |
mobilen | mobiles |
und | et |
tragbaren | portables |
in | dans |
von | de |
DE In der Apple Watch Series 6 ist ein neuer S6-Chipsatz verbaut, wodurch die Akkulaufzeit deutlich besser ist als bei den vorherigen Uhren
FR L?Apple Watch Series 6 a un nouveau chipset S6 installé, ce qui a rendu la durée de vie de la batterie bien meilleure que les montres précédentes
Showing 31 of 31 translations