DE Untersuchung der Auswirkungen (Ursachen und Folgen) von jedem Problem
"untersuchung der ursachen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Untersuchung der Auswirkungen (Ursachen und Folgen) von jedem Problem
FR Déterminer les implications (causes et effets) de ces problèmes pour votre interlocuteur
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
problem | problèmes |
und | et |
folgen | implications |
auswirkungen | effets |
jedem | les |
German | French |
---|---|
qlik | qlik |
ermöglicht | permet |
ursachen | causes |
bei | en |
von | des |
German | French |
---|---|
qlik | qlik |
ermöglicht | permet |
ursachen | causes |
bei | en |
von | des |
DE Die Sachverständigen konnten weitere Ursachen aufgrund der schwierigen Untersuchung von Einzelfällen nicht ausschließen.
FR Les experts n'ont pas été en mesure d’exclure d'autres causes possibles en raison de la difficulté d'enquêter sur des cas individuels.
DE Weitere Ursachen konnten nicht ausgeschlossen werden, da sich die Untersuchung einzelner Fälle schwierig gestaltete.
FR Les experts n'ont pas été en mesure d’exclure d'autres causes possibles en raison de la difficulté d'enquêter sur les cas individuels.
DE Für eine Untersuchung im Zusammenhang mit mutmaßlichem Fehlverhalten, ausschließlich zum Zwecke der Untersuchung von Betrug, unbefugtem Testen oder anderem Fehlverhalten von Testkandidaten.
FR Pour une enquête liée à une mauvaise conduite présumée uniquement aux fins d'une enquête sur la tricherie, les tests non autorisés ou toute autre mauvaise conduite des candidats au test.
DE Mithilfe der richtigen Datenqualitätstools und integrierter Daten können Sie den einen oder anderen „Whistleblower“ für sich arbeiten lassen, der einige der Ursachen von Datenintegritätsproblemen aufdeckt.
FR Avec les bons outils de qualité des données et des données intégrées, vous pouvez créer des systèmes d’alerte qui détectent certaines causes originelles des problèmes globaux d’intégrité des données.
German | French |
---|---|
daten | données |
integrierter | intégrées |
ursachen | causes |
und | et |
können | pouvez |
von | de |
sie | problèmes |
einige | certaines |
richtigen | bons |
DE Problemmanagement ist der Prozess der Identifizierung und Verwaltung der Ursachen von Vorfällen bei einem IT Service
FR La gestion des problèmes désigne le processus qui consiste à identifier et gérer les causes des incidents dans un service informatique
German | French |
---|---|
identifizierung | identifier |
ursachen | causes |
it | informatique |
prozess | processus |
vorfällen | incidents |
und | et |
service | service |
einem | un |
verwaltung | gestion |
DE Zwei häufige Ursachen für Verzerrung sind Fangfragen und Suggestivfragen. Diese Fragen beeinflussen die Umfrageteilnehmer, so dass sie bei der Beantwortung der Fragen nicht ihre wahren Gefühle und Einstellungen wiedergeben.
FR Les questions biaisées et tendancieuses sont deux erreurs courantes qui faussent les sondages car elles incitent les participants à répondre autre chose que ce qu'ils pensent vraiment.
German | French |
---|---|
häufige | courantes |
und | et |
fragen | questions |
die | à |
dass | que |
diese | ce |
DE In Szenarien, in denen der Vollbildmodus nicht aktiviert werden kann, wird der Vollbild-Button vor dem Player verborgen. Hier sind einige typische Ursachen:
FR Le bouton plein écran n'apparaît pas dans le player dans les cas où le mode plein écran ne peut être activé. Voici quelques causes fréquentes :
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
button | bouton |
player | player |
aktiviert | activé |
szenarien | cas |
in | dans |
werden | être |
kann | peut |
nicht | pas |
hier | voici |
dem | le |
einige | les |
DE Zum einen die schnelle Erkennung von Leistungsengpässen mit der Bestimmung ihrer Ursachen, in Verbindung mit der Priorisierung von Maßnahmen
FR La première consiste à détecter rapidement les goulots d’étranglement, à identifier leurs causes premières et à appliquer des priorités aux actions
German | French |
---|---|
schnelle | rapidement |
ursachen | causes |
maßnahmen | actions |
erkennung | détecter |
priorisierung | priorité |
die | à |
DE Daher stimmt der Abonnent zu, dass www.appdesign.dev nicht für Schäden haftet, die aus solchen Ursachen entstehen, die außerhalb der direkten und ausschließlichen Kontrolle des Unternehmens liegen
FR Par conséquent, l'abonné accepte que www.appdesign.dev ne soit pas responsable des dommages résultant de telles causes qui échappent au contrôle direct et exclusif de la société
German | French |
---|---|
schäden | dommages |
haftet | responsable |
ursachen | causes |
direkten | direct |
kontrolle | contrôle |
dev | dev |
unternehmens | société |
und | et |
nicht | pas |
außerhalb | par |
den | la |
German | French |
---|---|
dach | toit |
kabinen | cabines |
erklärt | explique |
anderen | autres |
er | il |
laut | par |
fenster | fenêtres |
sehr | très |
ist | est |
zu | à |
der | de |
DE Nachfolgend eine Liste der häufigsten infrastrukturellen Ursachen, mit Ausnahme derer, die von Problemen der Website selbst abhängen
FR Ci-dessous une liste des causes infrastructure les plus courantes, à l'exclusion de celles qui dépendent des problèmes du site lui-même
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
abhängen | dépendent |
website | site |
nachfolgend | dessous |
liste | liste |
problemen | problèmes |
selbst | même |
German | French |
---|---|
dach | toit |
kabinen | cabines |
erklärt | explique |
anderen | autres |
er | il |
laut | par |
fenster | fenêtres |
sehr | très |
ist | est |
zu | à |
der | de |
DE Daher stimmt der Abonnent zu, dass www.appdesign.dev nicht für Schäden haftet, die aus solchen Ursachen entstehen, die außerhalb der direkten und ausschließlichen Kontrolle des Unternehmens liegen
FR Par conséquent, l'abonné accepte que www.appdesign.dev ne soit pas responsable des dommages résultant de telles causes qui échappent au contrôle direct et exclusif de la société
German | French |
---|---|
schäden | dommages |
haftet | responsable |
ursachen | causes |
direkten | direct |
kontrolle | contrôle |
dev | dev |
unternehmens | société |
und | et |
nicht | pas |
außerhalb | par |
den | la |
DE Führe mithilfe dieser Vorlage eine Analyse der 5 Warum-Fragen durch, um die Ursachen der Probleme des Teams zu ermitteln.
FR Utilisez ce modèle pour effectuer une analyse des Cinq pourquoi et découvrir les sources des problèmes de l'équipe.
German | French |
---|---|
vorlage | modèle |
ermitteln | découvrir |
teams | équipe |
probleme | problèmes |
analyse | analyse |
warum | pourquoi |
mithilfe | utilisez |
der | de |
DE Zwei häufige Ursachen für Verzerrung sind Fangfragen und Suggestivfragen. Diese Fragen beeinflussen die Umfrageteilnehmer, so dass sie bei der Beantwortung der Fragen nicht ihre wahren Gefühle und Einstellungen wiedergeben.
FR Les questions biaisées et tendancieuses sont deux erreurs courantes qui faussent les sondages car elles incitent les participants à répondre autre chose que ce qu'ils pensent vraiment.
German | French |
---|---|
häufige | courantes |
und | et |
fragen | questions |
die | à |
dass | que |
diese | ce |
DE Zum einen die schnelle Erkennung von Leistungsengpässen mit der Bestimmung ihrer Ursachen, in Verbindung mit der Priorisierung von Maßnahmen
FR La première consiste à détecter rapidement les goulots d’étranglement, à identifier leurs causes premières et à appliquer des priorités aux actions
German | French |
---|---|
schnelle | rapidement |
ursachen | causes |
maßnahmen | actions |
erkennung | détecter |
priorisierung | priorité |
die | à |
DE In Szenarien, in denen der Vollbildmodus nicht aktiviert werden kann, wird der Vollbild-Button vor dem Player verborgen. Hier sind einige typische Ursachen:
FR Le bouton plein écran n'apparaît pas dans le player dans les cas où le mode plein écran ne peut être activé. Voici quelques causes fréquentes :
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
button | bouton |
player | player |
aktiviert | activé |
szenarien | cas |
in | dans |
werden | être |
kann | peut |
nicht | pas |
hier | voici |
dem | le |
einige | les |
DE Zwei häufige Ursachen für Verzerrung sind Fangfragen und Suggestivfragen. Diese Fragen beeinflussen die Umfrageteilnehmer, so dass sie bei der Beantwortung der Fragen nicht ihre wahren Gefühle und Einstellungen wiedergeben.
FR Les questions biaisées et tendancieuses sont deux erreurs courantes qui faussent les sondages car elles incitent les participants à répondre autre chose que ce qu'ils pensent vraiment.
German | French |
---|---|
häufige | courantes |
und | et |
fragen | questions |
die | à |
dass | que |
diese | ce |
DE Schnelle Identifizierung der Ursachen für Abfrageverzögerungen und der besten Optimierungsmöglichkeiten
FR Déterminer rapidement pourquoi les requêtes sont lentes et identifier les meilleures opportunités de réglage
German | French |
---|---|
schnelle | rapidement |
und | et |
identifizierung | identifier |
besten | les |
DE In jedem Cloudflare-Rechenzentrum ist eine Reihe von Funktionen zur Beseitigung der häufigsten Ursachen von Performance-Schwächen integriert
FR Chaque datacenter Cloudflare exécute une pile intégrée de fonctionnalités d'amélioration des performances qui s'attaquent aux causes de dégradation des performances les plus courantes
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
cloudflare | cloudflare |
funktionen | fonctionnalités |
performance | performances |
integriert | intégré |
in | aux |
jedem | les |
DE Eine der häufigsten Ursachen für den Verlust von iPhone-Daten ist ein fehlgeschlagenes iOS-Update. Die Schritte im ersten Teil dieses Handbuchs führen Sie durch das Ziehen von Dateien aus Ihrem iTunes-Backup.
FR L'une des causes les plus fréquentes de la perte de données de l'iPhone est une mise à jour iOS défaillante. Les étapes de la première partie de ce guide vous guideront dans l'extraction des fichiers de votre sauvegarde iTunes.
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
verlust | perte |
handbuchs | guide |
iphone | liphone |
ios | ios |
itunes | itunes |
daten | données |
backup | sauvegarde |
dateien | fichiers |
ist | est |
die | à |
schritte | étapes |
teil | partie |
im | dans |
DE Wenn eine Datenbank langsam ist, gibt es mehrere gängige Techniken, die Sie beim ersten Versuch, das Problem zu entdecken und zu beheben, anwenden können. Bei der Fehlerbehebung einer langsamen Datenbank sind dies die fünf häufigsten Ursachen:
FR Lorsqu’une base de données est lente, plusieurs techniques courantes permettent d’identifier et de résoudre le problème. Pour dépanner une base de données lente, identifiez l’une des cinq causes les plus courantes :
German | French |
---|---|
gängige | courantes |
problem | problème |
ursachen | causes |
entdecken | identifiez |
beheben | résoudre |
fehlerbehebung | dépanner |
wenn | lorsquune |
und | et |
datenbank | base de données |
langsam | lente |
fünf | cinq |
ist | est |
techniken | techniques |
ersten | une |
DE Bei Problemen mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem Mailchimp-Account kannst du einige verschiedene Ursachen beheben.
FR Il existe quelques moyens pour dépanner Google Authenticator si vous rencontrez des problèmes avec l'Authentication à deux facteurs sur votre compte Mailchimp.
German | French |
---|---|
beheben | dépanner |
faktor | facteurs |
mailchimp | mailchimp |
zwei | deux |
account | compte |
mit | avec |
verschiedene | des |
problemen | vous |
in | à |
DE Arbeite mit Opsgenie und Bitbucket, um Code-Deployments und Commits nachzuverfolgen, die mögliche Ursachen für einen Vorfall sein könnten. Verfolge auch die Effektivität von Codes im Laufe der Zeit, um zukünftige Vorfälle zu verhindern.
FR Utilisez Opsgenie et Bitbucket pour suivre les déploiements et les commits de code en tant que cause potentielle d'incident, et surveillez l'efficacité du code dans le temps afin d'éviter de futurs incidents.
German | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
mögliche | potentielle |
verfolge | suivre |
zukünftige | futurs |
opsgenie | opsgenie |
deployments | déploiements |
vorfälle | incidents |
verhindern | éviter |
code | code |
im | dans le |
und | et |
um | afin |
zeit | temps |
DE Eine der häufigsten Ursachen für iPhone-Datenverlust ist ein fehlgeschlagenes iOS-Update. Die Schritte im ersten Teil dieses Handbuchs führen Sie durch das Abrufen von Dateien aus Ihrem iTunes-Backup.
FR L'une des causes les plus courantes de perte de données sur l'iPhone est l'échec de la mise à jour d'iOS. Les étapes de la première partie de ce guide vous aideront à extraire des fichiers de votre sauvegarde iTunes.
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
handbuchs | guide |
iphone | liphone |
itunes | itunes |
backup | sauvegarde |
dateien | fichiers |
die | à |
schritte | étapes |
ersten | première |
teil | partie |
ist | est |
DE Wenn du als Mailchimp Pro-Benutzer nicht in der Lage bist, ein erweitertes Segment in deiner Zielgruppe zu verwalten oder an dieses zu senden, kann dies mehrere Ursachen haben.
FR Si vous utilisez Mailchimp Pro et que vous rencontrez des difficultés pour gérer ou effectuer des envois vers un segment avancé de votre audience, voici quelques aspects à vérifier.
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
segment | segment |
zielgruppe | audience |
erweitertes | avancé |
verwalten | gérer |
pro | pro |
oder | ou |
wenn | si |
zu | à |
kann | que |
der | de |
senden | pour |
DE Im Folgenden sind einige der häufigsten Ursachen für einen fehlerhaften Link:
FR Voici quelques-unes des causes les plus communes pour un lien cassé:
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
link | lien |
einen | un |
für | pour |
German | French |
---|---|
qlik | qlik |
ursachen | causes |
wettbewerb | concurrence |
entdeckt | découvrez |
und | et |
in | dans |
German | French |
---|---|
bestimmen | déterminer |
ursachen | causes |
datenmodell | modèle de données |
schlüssel | clé |
in | dans |
einem | un |
DE PagerDuty übernimmt keine Verantwortung für Ausfälle, deren Ursachen außerhalb der Kontrolle von PagerDuty liegen; dazu gehören unter anderem Ausfälle, die durch Folgendes verursacht werden:
FR PagerDuty n'est pas responsable des défaillances provoquées par des facteurs hors du contrôle de PagerDuty, comprenant, mais sans s'y limiter, les défaillances causées par:
German | French |
---|---|
ausfälle | défaillances |
kontrolle | contrôle |
verursacht | causé |
die | nest |
folgendes | les |
DE Diese Anliegen stehen im Mittelpunkt unseres Handelns. Erfahren Sie mehr über den Zweck, die Ursachen und die Werte, die die Grundlage der sozialen Verantwortung von Emerson bilden.
FR Nos causes sont au cœur de tout ce que nous faisons. En savoir plus sur l’objectif, les causes et les valeurs à la base de la responsabilité sociale d’entreprise d’Emerson.
German | French |
---|---|
mittelpunkt | cœur |
ursachen | causes |
werte | valeurs |
grundlage | base |
sozialen | sociale |
verantwortung | responsabilité |
unseres | nous |
und | et |
mehr | plus |
die | à |
DE Aphthen - Ursachen und Behandlung der Bläschen im mund
FR Aphte dans la bouche : comment le soigner et l'éviter
German | French |
---|---|
mund | bouche |
und | et |
im | dans |
DE Wir bekämpfen ihre Ursachen, drängen auf koordinierte Such- und Rettungsaktionen im Mittelmeer und fordern eine gerechte Verteilung der Flüchtlinge in Europa.
FR Dans ce contexte, nous avons préconisé le traitement des causes des migrations, l’organisation d’opérations coordonnées de recherche et de secours en Méditerranée, la répartition équitable des réfugiés en Europe.
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
mittelmeer | méditerranée |
verteilung | répartition |
flüchtlinge | réfugiés |
europa | europe |
such | recherche |
und | et |
in | en |
wir | nous |
FR À cette fin, la simulation multiphysique et ledéveloppement basé sur modèles permettent de mieux comprendre les phénomènes et les causes profondes des comportements indésirables
DE Haben Sie ein Problem mit der Datenqualität? Unsere Infografik veranschaulicht die Ursachen
FR Dans un contexte RGPD, retrouvez les bénéfices d’automatisation des processus pour gérer les consentements dans le cadre d’une gestion unifiée des données client
German | French |
---|---|
ein | un |
der | le |
die | les |
DE Stechende Schmerzen bei den Schläfen, ein Ziehen hinter der Stirn – Kopfschmerzen kennt jede*r, Ursachen gibt es viele. Manche von uns leiden ?
FR Vous passez le plus clair de votre journée assis⸱e devant votre ordinateur ? De nos jours, c’est le cas pour la plupart ?
DE Was tun bei Burnout? Erkenne die Symptome eines Burnouts. Mit diesem Leitfaden der Burnout-Prävention kannst du den Ursachen entgegentreten und ihnen vorbeugen.
FR En finir avec le stress professionnel et ses conséquences, c'est possible! 3 étapes pour identifier les symptômes et 4 conseils pour y remédier.
German | French |
---|---|
leitfaden | conseils |
kannst | possible |
symptome | symptômes |
und | et |
mit | avec |
den | le |
DE Unsere Anliegen stehen im Mittelpunkt unseres Handelns. Erfahren Sie mehr über den Zweck, die Ursachen und die Werte, die die Grundlage der sozialen Verantwortung von Emerson bilden.
FR Nos causes sont au cœur de tout ce que nous faisons. En savoir plus sur l’objectif, les causes et les valeurs à la base de la responsabilité sociale d’entreprise d’Emerson.
German | French |
---|---|
mittelpunkt | cœur |
ursachen | causes |
werte | valeurs |
grundlage | base |
sozialen | sociale |
verantwortung | responsabilité |
unseres | nous |
und | et |
mehr | plus |
die | à |
unsere | nos |
DE Identifizieren Sie die Ursachen für Ertragsverluste von der Dosierung bis zur Verpackung und reduzieren Sie so Ihre Herstellungskosten und verbessern Sie die Planerfüllung im Allgemeinen.
FR Identifiez les causes de la perte de rendement des lots jusqu'à l'emballage afin de réduire les coûts de fabrication et d'optimiser la réalisation globale de vos plans.
German | French |
---|---|
identifizieren | identifiez |
ursachen | causes |
reduzieren | réduire |
allgemeinen | globale |
und | et |
im | afin |
DE Häufige Ursachen für Unterbrechungen der Lieferkette
FR Les principales causes de perturbations dans la chaîne logistique
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
unterbrechungen | perturbations |
DE Dies bedeutet, dass sich Ihr DPD-Zusteller während der Zustellung Ihres Pakets verzögert hat. Dies kann auf externe Faktoren zurückzuführen sein, wie z. B. geschäftige (Party-) Zeiten, extremes Wetter oder andere Ursachen.
FR Cela signifie que votre livreur DPD a été retardé lors de la livraison de votre colis. Cela peut être dû à des facteurs externes, tels que des périodes d'activité (fête), des conditions météorologiques extrêmes ou d'autres causes.
German | French |
---|---|
pakets | colis |
externe | externes |
faktoren | facteurs |
ursachen | causes |
party | fête |
bedeutet | signifie |
oder | ou |
zustellung | la livraison |
kann | peut |
hat | a |
wetter | conditions météorologiques |
DE PagerDuty übernimmt keine Verantwortung für Ausfälle, deren Ursachen außerhalb der Kontrolle von PagerDuty liegen; dazu gehören unter anderem Ausfälle, die durch Folgendes verursacht werden:
FR PagerDuty n'est pas responsable des défaillances provoquées par des facteurs hors du contrôle de PagerDuty, comprenant, mais sans s'y limiter, les défaillances causées par:
German | French |
---|---|
ausfälle | défaillances |
kontrolle | contrôle |
verursacht | causé |
die | nest |
folgendes | les |
German | French |
---|---|
qlik | qlik |
ursachen | causes |
wettbewerb | concurrence |
entdeckt | découvrez |
und | et |
in | dans |
German | French |
---|---|
bestimmen | déterminer |
ursachen | causes |
datenmodell | modèle de données |
schlüssel | clé |
in | dans |
einem | un |
DE Ursachen von Umsatzveränderungen im Lauf der Zeit anhand von Trendanalysen identifizieren.
FR Identifiez les causes des variations de recettes d'une période à l'autre grâce à l'analyse des tendances.
German | French |
---|---|
ursachen | causes |
zeit | période |
identifizieren | identifiez |
änderungen | variations |
anhand | des |
DE Aphthen - Ursachen und Behandlung der Bläschen im mund
FR Aphte dans la bouche : comment le soigner et l'éviter
German | French |
---|---|
mund | bouche |
und | et |
im | dans |
Showing 50 of 50 translations