Translate "mailboxen" to French

Showing 35 of 35 translations of the phrase "mailboxen" from German to French

Translation of German to French of mailboxen

German
French

DE Sie können die gewünschte Anzahl von Mailboxen bestellen. Jede Mailboxen ist für die Verwendung von mobilen Geräten wie Smartphones und Tablets, die mit EAS ActiveSync kompatibel sind, freigegeben.

FR Vous pouvez commander le nombre de boîtes aux lettres souhaité. Chaque boîte est activée pour utiliser des appareils mobiles tels que les smartphones et les tablettes compatibles avec EAS ActiveSync.

GermanFrench
bestellencommander
gerätenappareils
tabletstablettes
kompatibelcompatibles
gewünschtesouhaité
undet
smartphonessmartphones
mobilenmobiles
istest
verwendungutiliser
anzahlnombre de
jedechaque

DE Informationen und Anleitungen zum Thema Mailboxen

FR Informations et tutoriels relatifs aux boîtes aux lettresc

GermanFrench
informationeninformations
anleitungentutoriels
undet

DE SaaS-basierte Office 365 Migrationen von Benutzern, Gruppen, Mailboxen und Verzeichnissen zwischen Mandanten

FR Migrations Office 365 tenant-to-tenant à basées sur SaaS pour les utilisateurs, les groupes, les boîtes de messagerie, les annuaires

GermanFrench
officeoffice
migrationenmigrations
gruppengroupes
verzeichnissenannuaires
basiertebasées
saassaas
benutzernutilisateurs
undles
zwischende

DE SITE123-Mailboxen mit einer E-Mail-Software einrichten

FR Configurer les boîtes aux lettres SITE123 avec un logiciel de messagerie

GermanFrench
einrichtenconfigurer
softwarelogiciel
mailmessagerie

DE PROFESSIONELLE MAILBOXEN für ihr unternehmen

FR BOÎTES AUX LETTRES PROFESSIONNELLES pour les entreprises

GermanFrench
professionelleprofessionnelles
ihrles
unternehmenentreprises
fürpour

DE Die Grundkapazität der Kerio® Connect Mailboxen beträgt 10 GB: beim Kauf oder bei Bedarf sind Upgrades ab 5 GB erhältlich

FR La capacité de base des boîtes aux lettres Kerio® Connect est de 10 Go: au moment de l'achat ou si nécessaire, des mises à niveau sont disponibles à partir de 5 Go

GermanFrench
connectconnect
gbgo
upgradesmises à niveau
oderou
abde
dieà
erhältlichest

DE Sie können die gewünschte Anzahl von Mailboxen bestellen. Jedes Mailbox ist in der Lage, mobile Geräte wie Smartphones und Tablets zu nutzen, die mit EAS ActiveSync kompatibel sind.

FR Vous pouvez commander le nombre de boîtes aux lettres souhaité. Chaque boîte est activée pour utiliser des appareils mobiles tels que les smartphones et les tablettes compatibles avec EAS ActiveSync.

GermanFrench
bestellencommander
mailboxboîte
geräteappareils
tabletstablettes
kompatibelcompatibles
gewünschtesouhaité
smartphonessmartphones
undet
mobilemobiles
nutzenutiliser
istest
anzahlnombre de

DE Professionelle Mailboxen für Unternehmen

FR Boîtes aux lettres professionnelles pour les entreprises

GermanFrench
professionelleprofessionnelles
unternehmenentreprises
fürpour

DE Wählen Sie Mailboxen für Ihr Unternehmen aus zwei der besten Angebote auf dem Markt

FR Choisissez des boîtes aux lettres pour votre entreprise parmi deux des meilleures offres du marché

GermanFrench
angeboteoffres
bestenmeilleures
marktmarché
unternehmenentreprise
wählenchoisissez
fürpour
zweideux
derdu
aufparmi

DE Kerio Connect und RocketMail Cloud-Mailboxen sind die idealen Lösungen für professionelle E-Mails

FR Les boîtes aux lettres Kerio Connect dans le Cloud et les boîtes aux lettres RocketMail dans le Cloud sont la solution idéale pour les e-mails professionnels

GermanFrench
connectconnect
idealenidéale
lösungensolution
cloudcloud
professionelleprofessionnels
undet
mailse-mails
e-mailsmails

DE Die Angabe der Domain(s), für welche die Mailboxen verwendet werden sollen, ist eine Information, die in den Anmerkungen zur Bestellung hinzugefügt wird

FR L'indication du ou des domaines pour lesquels les boîtes mail seront utilisées est une information ajoutée dans les notes de commande

GermanFrench
domaindomaines
informationinformation
anmerkungennotes
bestellungcommande
hinzugefügtajouté
verwendetutilisé
indans
istest

DE Sie können die gewünschte Anzahl von Mailboxen bestellen.

FR Vous pouvez commander le nombre de boîtes aux lettres souhaité.

GermanFrench
bestellencommander
gewünschtesouhaité
vonde
anzahlnombre de

DE Sie können die EAS ActiveSync-Funktion für alle SmarterMail-Mailboxen oder nur für einige wenige aktivieren

FR Vous pouvez activer arbitrairement la fonctionnalité EAS ActiveSync sur toutes les boîtes aux lettres SmarterMail ou seulement sur quelques-unes

GermanFrench
funktionfonctionnalité
nurseulement
oderou
aktivierenactiver
alletoutes
sievous

DE Die Angabe der Domain(s), für die die Mailboxen genutzt werden sollen, ist eine Information, die in den Anmerkungen zur Bestellung hinzugefügt wird

FR L'indication du ou des domaines pour lesquels les boîtes mail seront utilisées est une information ajoutée dans les notes de commande

GermanFrench
domaindomaines
informationinformation
anmerkungennotes
bestellungcommande
hinzugefügtajouté
genutztutilisé
indans
istest

DE Sie werden in der Lage sein, Mail-Domains und ihre Mailboxen autonom zu erstellen, durch ein spezielles Kontrollpanel.

FR Vous pouvez créer indépendamment des domaines de messagerie et des boîtes aux lettres associées à partir d'un panneau de contrôle spécial.

GermanFrench
speziellesspécial
mailmessagerie
domainsdomaines
undet
zuà
erstellencréer

DE Mit Kerio Connect Mailboxen können Sie E-Mails, Kontakte und den Kalender mit einem oder mehreren Kollegen teilen. Dank dieser Funktionen wird die Arbeit im Unternehmen produktiver.

FR Avec les boîtes aux lettres Kerio Connect, vous pouvez partager des e-mails, des contacts et le calendrier avec un ou plusieurs collègues. Grâce à ces fonctionnalités, le travail dans l'entreprise devient plus productif.

GermanFrench
connectconnect
kontaktecontacts
kalendercalendrier
kollegencollègues
teilenpartager
produktiverproductif
funktionenfonctionnalités
unternehmenlentreprise
oderou
undet
mailse-mails
mitavec
e-mailsmails
arbeittravail
einemun
dieà
denle
imdans
sievous
dieserce

DE ROCKETMAIL MAILBOXEN EINE HERVORRAGENDE WEBMAIL

FR BOÎTES AUX LETTRES ROCKETMAIL UN WEBMAIL EXCEPTIONNEL

GermanFrench
hervorragendeexceptionnel
webmailwebmail
eineun

DE Kerio Connect Mailboxen sind die ideale Wahl für Unternehmen und Fachleute, die die Nutzung von E-Mails für ihre Organisation effizienter gestalten wollen

FR Les boîtes aux lettres Kerio Connect sont le choix idéal pour les entreprises et les professionnels qui souhaitent rendre l'utilisation des e-mails plus efficace pour leur organisation

GermanFrench
connectconnect
idealeidéal
wahlchoix
wollensouhaitent
unternehmenentreprises
nutzunglutilisation
undet
organisationorganisation
mailse-mails
e-mailsmails
effizienterplus efficace

DE Kerio Connect Cloud Mailboxen unterstützen alle Arten von mobilen Geräten wie Apple iOS, Android und Windows Phone Handys und Tablets.

FR Les boîtes aux lettres Cloud Kerio Connect prennent en charge tous les types d'appareils mobiles tels que les téléphones mobiles et tablettes Apple iOS, Android et Windows Phone.

GermanFrench
connectconnect
cloudcloud
gerätendappareils
appleapple
iosios
windowswindows
tabletstablettes
androidandroid
phonephone
artentypes
mobilenmobiles
alletous
undet

DE Egal an welchem Ort der Welt oder mit welchem Gerät Sie arbeiten, mit RocketMail Mailboxen können Sie extrem einfach E-Mails senden, empfangen und zusammenarbeiten.

FR Quel que soit l'endroit dans le monde ou l'appareil que vous utilisez, avec les boîtes aux lettres RocketMail, vous pouvez envoyer, recevoir des e-mails et travailler ensemble avec une extrême simplicité.

GermanFrench
weltmonde
gerätlappareil
zusammenarbeitentravailler ensemble
einfachsimplicité
oderou
undet
extremune
mailse-mails
mitavec
e-mailsmails
sendenenvoyer

DE RocketMail Professional Mailboxen können auch mit den gängigsten E-Mail-Clients genutzt werden, da die Unterstützung der Protokolle POP, IMAP, CalDAV, CardDAV, XMPP gewährleistet ist

FR Les boîtes aux lettres professionnelles RocketMail peuvent être utilisées même avec le client de messagerie le plus courant, car la prise en charge des protocoles POP, IMAP, CalDAV, CardDAV, XMPP est garantie

GermanFrench
protokolleprotocoles
poppop
imapimap
gewährleistetgarantie
genutztutilisé
dacar
istest
mailmessagerie
werdenêtre

DE Funktionen von Kerio® Connect Mailboxen

FR Fonctionnalités des boîtes aux lettres Kerio® Connect

GermanFrench
connectconnect
funktionenfonctionnalités
vondes

DE Innerhalb Ihrer E-Mail-Archivierungs-Domain können Sie so viele Archivierungs-Mailboxen anlegen, wie Sie abonniert haben, und ihnen den entsprechenden Speicherplatz zuweisen

FR Dans votre domaine d'archivage des e-mails, vous pouvez créer autant de boîtes aux lettres d'archivage que vous avez souscrit et leur allouer l'espace disque relatif

GermanFrench
abonniertsouscrit
zuweisenallouer
domaindomaine
undet
soautant
maile-mails
ihrerde
vieledes

DE Sie können jederzeit weitere E-Mail-Archivierungs-Mailboxen zu Ihrer Speicher-Domain hinzufügen oder deren Speicherplatz erhöhen

FR À tout moment vous pouvez ajouter des boîtes aux lettres d'archivage d'e-mails supplémentaires à votre domaine de stockage ou augmenter leur espace

GermanFrench
speicherplatzstockage
hinzufügenajouter
erhöhenaugmenter
jederzeittout
zudes
oderou
könnenpouvez
ihrerde

DE Der Kauf der Domain allein beinhaltet weder Hosting-Speicherplatz noch Mailboxen

FR L'achat du domaine lui-même ne comprend ni espace d'hébergement ni boîtes aux lettres

GermanFrench
beinhaltetcomprend
derdu
domaindomaine
alleinmême
wederni

DE Der Kauf der Domain selbst beinhaltet weder Hosting-Speicherplatz noch Mailboxen

FR L'achat du domaine lui-même ne comprend ni espace d'hébergement ni boîtes aux lettres

GermanFrench
beinhaltetcomprend
derdu
domaindomaine
selbstmême
wederni

DE Sie können die Lösung auch später integrieren, indem Sie unseren Hosting-Service (Linux oder Windows) wählen und/oder Mailboxen (Kerio® Connect oder Smartermail) erwerben

FR Vous pouvez intégrer la solution encore plus tard, en choisissant notre service d'hébergement (Linux ou Windows) et/ou en achetant des boîtes aux lettres (Kerio® Connect ou Smartermail)

GermanFrench
integrierenintégrer
connectconnect
erwerbenachetant
wählenchoisissant
serviceservice
unserennotre
linuxlinux
oderou
windowswindows
undet
lösungsolution
spätertard
sievous

DE Wer den E-Mail-Service von Microsoft nicht mag, wird mit RocketMail-Mailboxen nichts bereuen

FR Ceux qui n'aiment pas le service de messagerie électronique proposé par Microsoft, avec les boîtes de réception RocketMail n'auront aucun regret

GermanFrench
microsoftmicrosoft
serviceservice
nichtpas
eélectronique
mailmessagerie

DE SaaS-basierte Office 365 Migrationen von Benutzern, Gruppen, Mailboxen und Verzeichnissen zwischen Mandanten

FR Migrations Office 365 tenant-to-tenant à basées sur SaaS pour les utilisateurs, les groupes, les boîtes de messagerie, les annuaires

GermanFrench
officeoffice
migrationenmigrations
gruppengroupes
verzeichnissenannuaires
basiertebasées
saassaas
benutzernutilisateurs
undles
zwischende

DE Informationen und Anleitungen zum Thema Mailboxen

FR Informations et tutoriels relatifs aux boîtes aux lettresc

GermanFrench
informationeninformations
anleitungentutoriels
undet

DE SITE123-Mailboxen mit einer E-Mail-Software einrichten

FR Configurer les boîtes aux lettres SITE123 avec un logiciel de messagerie

GermanFrench
einrichtenconfigurer
softwarelogiciel
mailmessagerie

DE Sehen Sie alle Ihre Mailboxen, deren Benutzernamen und Passwörter.

FR Affichez toutes vos boîtes aux lettres, leurs noms d'utilisateur, et mots de passe.

GermanFrench
passwörtermots de passe
undet
alletoutes
ihrede

DE SITE123-Mailboxen mit einer E-Mail-Software einrichten | SITE123-Support-Center

FR Configurer les boîtes aux lettres SITE123 avec un logiciel de messagerie | Centre d'assistance SITE123

GermanFrench
einrichtenconfigurer
softwarelogiciel
centercentre
mailmessagerie

DE Zeigen Sie alle Ihre Mailboxen, deren Benutzernamen und Passwörter an.

FR Affichez toutes vos boîtes aux lettres, leurs noms d'utilisateur, et mots de passe.

GermanFrench
zeigenaffichez
passwörtermots de passe
undet
alletoutes
ihrede

DE Mit BIMI können Unternehmen, die Mailboxen verwenden, die dies unterstützen, Markenlogos an ihre E-Mails anhängen

FR Le BIMI permet aux organisations utilisant des boîtes aux lettres qui le prennent en charge de joindre des logos de marque à leurs messages électroniques

Showing 35 of 35 translations