DE Dies liegt daran, dass eine DMARC-Ablehnungsrichtlinie nicht autorisierte E-Mails daran hindert, den Posteingang Ihres Empfängers zu erreichen, und ihn so daran hindert, schlechte E-Mails zu akzeptieren, zu öffnen und zu lesen.
"liegt daran" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Dies liegt daran, dass eine DMARC-Ablehnungsrichtlinie nicht autorisierte E-Mails daran hindert, den Posteingang Ihres Empfängers zu erreichen, und ihn so daran hindert, schlechte E-Mails zu akzeptieren, zu öffnen und zu lesen.
FR En effet, une politique de rejet DMARC empêche les courriels non autorisés d'atteindre la boîte de réception de vos destinataires, ce qui les empêche d'accepter, d'ouvrir et de lire les mauvais courriels.
German | French |
---|---|
hindert | empêche |
schlechte | mauvais |
dmarc | dmarc |
und | et |
mails | courriels |
posteingang | boîte de réception |
lesen | lire |
öffnen | vos |
autorisierte | autorisé |
ihres | de |
DE Dies liegt nicht daran, dass NordVPN ExpressVPN weit unterlegen ist, sondern einfach daran, dass ExpressVPN ideal für den durchschnittlichen Benutzer ist
FR Non pas parce que NordVPN lui est largement inférieur, mais simplement parce qu’ExpressVPN est idéal pour l’utilisateur lambda
German | French |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
weit | largement |
ideal | idéal |
nicht | pas |
ist | est |
einfach | simplement |
für | pour |
DE Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass NORAD und Google den Weihnachtsmann normalerweise an verschiedenen Orten positionieren, und das liegt daran, dass sie unterschiedliche Methoden verwenden, um den Weihnachtsmann zu verfolgen
FR Il est important de se rappeler que NORAD et Google positionnent généralement le Père Noël à des endroits différents, et c'est parce qu'ils utilisent des méthodes différentes pour suivre le Père Noël
German | French |
---|---|
wichtig | important |
weihnachtsmann | père noël |
normalerweise | généralement |
methoden | méthodes |
verfolgen | suivre |
erinnern | rappeler |
verwenden | utilisent |
und | et |
zu | à |
ist | est |
verschiedenen | différentes |
um | pour |
DE die bemerkenswert im Vergleich zu anderen VR-Pornospielen. Das liegt daran, dass es sich um ein altes Multiplayer-Sexspiel die nun über VR-Unterstützung. Die Gemeinschaft macht süchtig, wenn du dich erst einmal daran gewöhnt hast!
FR est remarquable par rapport à d'autres jeux pornographiques VR. C'est parce que c'est un vieux jeu sexuel multijoueur qui a maintenant Support VR. La communauté rend le jeu addictif une fois que tu t'y es habitué !
German | French |
---|---|
altes | vieux |
vr | vr |
multiplayer | multijoueur |
unterstützung | support |
gemeinschaft | communauté |
nun | maintenant |
vergleich | par rapport |
anderen | dautres |
es | cest |
zu | à |
DE Dies liegt daran, dass Geschwindigkeitstests so konzipiert sind, dass sie den Server pingen, der deinem Standort am nächsten liegt, während weiter entferntere Server vielleicht schon stärker ausgelastet sind.
FR Cela vient du fait que les tests de vitesse sont conçues pour envoyer un ping aux serveurs les plus proches de votre emplacement, alors que d'autres serveurs peuvent être plus éloignés et plus utilisés.
German | French |
---|---|
konzipiert | conçues |
server | serveurs |
standort | emplacement |
vielleicht | peuvent |
der | de |
nächsten | pour |
DE Dies liegt daran, dass Geschwindigkeitstests so konzipiert sind, dass sie den Server pingen, der deinem Standort am nächsten liegt, während weiter entferntere Server vielleicht schon stärker ausgelastet sind.
FR Cela vient du fait que les tests de vitesse sont conçues pour envoyer un ping aux serveurs les plus proches de votre emplacement, alors que d'autres serveurs peuvent être plus éloignés et plus utilisés.
German | French |
---|---|
konzipiert | conçues |
server | serveurs |
standort | emplacement |
vielleicht | peuvent |
der | de |
nächsten | pour |
DE Wenn deine Seite beispielsweise 22 Zentimeter lang ist, dann liegt der erste Punkt bei 4,4 Zentimetern. Der nächste Punkt liegt jeweils 4,4 Zentimeter über dem letzten. Der fünfte Punkt liegt 4,4 Zentimeter von der Oberkante der Seite entfernt.
FR Par exemple, si vous avez une feuille de 22 x 28 cm, le premier point va se trouver à 4,5 cm du bord. Ensuite, les autres vont se trouver à 4,5 cm du précédent. Le cinquième point devrait alors se trouver à 4,5 cm du haut de la feuille.
German | French |
---|---|
punkt | point |
fünfte | cinquième |
wenn | si |
erste | une |
entfernt | de |
beispielsweise | exemple |
deine | les |
ist | devrait |
DE Wir messen Erfolg daran, wie viel Wert wir für unsere Kunden und Partner schaffen und nicht daran, wie viel Geld wir verdienen
FR Nous mesurons le succès par la valeur que nous apportons à nos clients et partenaires, et non par l'argent que nous gagnons
German | French |
---|---|
erfolg | succès |
geld | largent |
messen | mesurons |
und | et |
kunden | clients |
wert | valeur |
unsere | nos |
partner | partenaires |
wir | nous |
wie | la |
DE Erinnere Personen daran, wofür sie sich registriert haben. Sende ihnen in deiner Bestätigungsnachricht eine kurze Erinnerung daran, wer du bist und warum sie in deiner Zielgruppe sind.
FR Rappelez aux abonnés où ils se sont inscrits. Dans votre message de reconfirmation, rappelez brièvement qui vous êtes et pourquoi l'abonné se trouve dans votre audience.
German | French |
---|---|
registriert | inscrits |
zielgruppe | audience |
und | et |
bist | vous êtes |
in | dans |
warum | pourquoi |
ihnen | de |
sind | êtes |
DE Wir glauben fest daran, dass ein zufriedener Kunde ein loyaler Kunde ist und wir legen alles daran, um die Erstellung der Website möglichst benutzerfreundlich und einfach zu gestalten.
FR C'est pourquoi nous faisons tout pour vous offrir une expérience agréable avec un outil performant et facile à utiliser.
German | French |
---|---|
und | et |
wir | nous |
legen | pour |
zu | à |
DE Wir glauben fest daran, dass ein zufriedener Kunde ein loyaler Kunde ist und wir legen alles daran, um die Erstellung der Website möglichst benutzerfreundlich und einfach zu gestalten.
FR C'est pourquoi nous faisons tout pour vous offrir une expérience agréable avec un outil performant et facile à utiliser.
German | French |
---|---|
und | et |
wir | nous |
legen | pour |
zu | à |
DE Google Assistant kann sich dann nicht mehr daran erinnern oder erkennen, wie Sie den Satz aussprechen. Denken Sie daran, dass Sie den Satz dann nicht verwenden können.
FR L'assistant Google ne pourra alors pas se souvenir ou reconnaître la façon dont vous prononcez la phrase. Gardez à l'esprit que vous ne pouvez pas utiliser la phrase.
German | French |
---|---|
assistant | lassistant |
erinnern | se souvenir |
erkennen | reconnaître |
satz | phrase |
oder | ou |
verwenden | utiliser |
nicht | pas |
dann | alors |
sie | vous |
den | la |
können | pourra |
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
und | et |
dahin | est |
damit | de |
noch | n |
zu | à |
um | pour |
wir | nous |
wird | le |
DE „Beim reinen Mehrwert gewinnt Semrush. Das liegt hauptsächlich daran, dass Sie hier eine umfassende SEO-Software-Suite UND Google-Ads-Software zum gleichen monatlichen Preis erhalten.“
FR « En termes de valeur pure, Semrush l'emporte haut la main. C'est surtout parce que vous avez dans les mains une suite logicielle de SEO complète ET le logiciel Google Ads au même tarif mensuel. »
German | French |
---|---|
reinen | pure |
semrush | semrush |
hauptsächlich | surtout |
seo | seo |
ads | ads |
preis | tarif |
monatlichen | mensuel |
und | et |
umfassende | complète |
zum | au |
eine | une |
suite | suite |
DE Verschenken Sie eine Karte an einen Freund, um ihn daran zu erinnern, dass er Ihnen am Herzen liegt
FR Donnez une carte à vos amis pour leurs montrer que vous pensez à eux
German | French |
---|---|
karte | carte |
zu | à |
dass | que |
sie | vous |
um | pour |
DE Seitdem ich Sprout verwende, konnten wir eine Verbesserung unserer Kennzahlen verzeichnen – und das liegt daran, dass ich mehr Inhalte veröffentlichen konnte
FR Nous avons constaté une hausse des indicateurs depuis que nous faisons appel à Sprout, car je peux produire plus de contenu
German | French |
---|---|
kennzahlen | indicateurs |
ich | je |
eine | une |
inhalte | contenu |
wir | nous |
dass | que |
und | des |
DE Das liegt daran, dass Sprout ein zertifizierter Twitter-Partner ist und unsere Twitter-Analytics-Software Marketern hilft, das Optimum aus ihren Daten herauszuholen.
FR La raison est que Sprout est un partenaire certifié de Twitter et que notre logiciel d'analyse Twitter aide les spécialistes du marketing à tirer le maximum des données de ce réseau.
German | French |
---|---|
hilft | aide |
partner | partenaire |
zertifizierter | certifié |
und | et |
software | logiciel |
daten | données |
ist | est |
unsere | de |
DE Das liegt daran, dass die Interaktion mit Ihrer Zielgruppe auf Social Media entscheidend ist.
FR Cela montre qu'il est essentiel d'interagir avec son public sur les réseaux sociaux.
German | French |
---|---|
zielgruppe | public |
entscheidend | essentiel |
mit | avec |
auf | sur |
social | sociaux |
ist | est |
die | les |
DE Der Erfolg unseres Unternehmens liegt im Interesse unserer Mitarbeiter, da sie sich persönlich mit Aktienoptionen daran beteiligen können.
FR Les salariés sont personnellement investis dans l’avenir de l’entreprise grâce à des subventions en capital
German | French |
---|---|
unternehmens | lentreprise |
persönlich | personnellement |
unserer | de |
im | dans |
mitarbeiter | salariés |
DE Dies liegt daran, dass Sie die Programmiersprache haben müssen, um jegliche Art von Interaktivität auf Ihrer Website zu haben.
FR C?est parce que vous avez besoin d?avoir ce langage de programmation afin d?avoir tout type interactivité sur votre site Web.
German | French |
---|---|
interaktivität | interactivité |
website | site |
um | afin |
ihrer | de |
DE Das liegt daran, dass ein VPN Ihre IP-Adresse verbirgt und Ihren Datenverkehr verschlüsselt, sodass niemand Ihre Online-Schritte nachvollziehen kann.
FR En effet, un VPN cache votre adresse IP et crypte votre trafic de données, de sorte que personne ne puisse savoir ce que vous faites en ligne.
German | French |
---|---|
vpn | vpn |
datenverkehr | trafic |
verschlüsselt | crypte |
adresse | adresse |
ip | ip |
und | et |
niemand | ne |
DE Das liegt daran, dass dies die umfangreichste Version von Bitdefender ist und die meisten Sicherheitsoptionen bietet
FR Tout simplement parce qu’il s’agit de la version la plus complète de Bitdefender et qu’elle offre le plus d’options de sécurité
German | French |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
bietet | offre |
und | et |
version | version |
dies | sagit |
DE Das liegt daran, dass Sie den „Scan-Bildschirm? einfach wegklicken können (mit der Minimieren-Schaltfläche) und der Bildschirm erst wieder erscheint, wenn der Scan beendet ist oder wenn Sie den Fortschritt überprüfen wollen
FR Vous pouvez simplement faire disparaître la « fenêtre d’analyse » (en la minimisant) et celle-ci ne réapparaîtra qu’une fois l’analyse terminée ou si vous souhaitez vérifier sa progression
DE Das liegt daran, dass der Betrüger dann in der Lage ist, sein nächstes Opfer mit dem Namen, dem Profilbild und sogar der Telefonnummer von jemandem anzusprechen, den das Opfer kennt und dem es vertraut
FR Tout simplement parce que le fraudeur peut ensuite approcher sa prochaine victime avec le nom, la photo de profil et même le numéro de téléphone de quelqu’un que la victime connaît et en qui elle a confiance
German | French |
---|---|
betrüger | fraudeur |
opfer | victime |
namen | nom |
profilbild | profil |
vertraut | confiance |
telefonnummer | numéro |
und | et |
in | en |
sogar | même |
jemandem | qui |
kennt | connaît |
ist | peut |
DE Das liegt natürlich daran, dass, wenn Sie den Betrüger anrufen und seine Stimme hören würden, er Gefahr läuft, enttarnt zu werden.
FR Tout simplement parce que si vous l’aviez au téléphone et entendiez sa voix, la supercherie risquerait d’être dévoilée.
German | French |
---|---|
anrufen | téléphone |
stimme | voix |
und | et |
werden | être |
wenn | si |
sie | vous |
den | la |
DE Sie werden bemerken, dass wir erwähnt haben, dass Dr. Who einen eigenen Kanal hat. Das liegt daran, dass die Inhalte von Pluto TV nach Kanälen strukturiert sind, so wie Sie es aus dem klassischen Fernsehen kennen.
FR Vous noterez que nous avons indiqué que Dr. Who disposait de sa propre chaîne, en fait, le catalogue de Pluto TV est structuré en chaînes, comme à la télévision.
German | French |
---|---|
strukturiert | structuré |
kanal | chaîne |
kanälen | chaînes |
die | à |
fernsehen | télévision |
wir | nous |
es | est |
DE Dies liegt daran, dass die Kosten für die Veröffentlichung durch die Artikelveröffentlichungsgebühr, die vom Autor oder im Namen des Autors bezahlt wird, gedeckt werden
FR De fait, le coût de la publication est couvert par les frais de publication des articles (APC) payés par l'auteur ou pour son compte
German | French |
---|---|
veröffentlichung | publication |
oder | ou |
bezahlt | payé |
kosten | coût |
vom | de |
FR Bien moins cher qu'un livre photo habituel de 114 pages, son prix reste abordable pour tous.
German | French |
---|---|
buch | livre |
liegt | son |
preis | prix |
unter | de |
DE Dies liegt daran, dass es zu Wechselkursschwankungen kommt und die entsprechende Steuer in anderen Währungen als US-Dollar erst nach Eingang der Zahlung festgelegt werden kann.
FR En effet, les taux de change fluctuent constamment, et la taxe équivalente en devises autres que le dollar américain ne peut être déterminée avant la réception du paiement.
German | French |
---|---|
steuer | taxe |
zahlung | paiement |
festgelegt | déterminé |
anderen | autres |
währungen | devises |
dollar | dollar |
und | et |
in | en |
kann | peut |
werden | être |
der | de |
liegt | le |
German | French |
---|---|
zu | à |
helfen | aide |
DE „Es liegt daran, dass das Produkt gut und das Erlebnis unkompliziert war
FR "Ce sera parce que le produit était excellent et que l’expérience était facile
German | French |
---|---|
unkompliziert | facile |
und | et |
dass | ce |
war | était |
produkt | produit |
das | le |
DE Das liegt daran, dass Bots in der Lage sind, die Interaktion mit Interessenten und Kunden so nahtlos wie möglich zu gestalten.
FR En effet, les bots ont la possibilité de rendre les interactions avec les prospects et les clients beaucoup plus fluides.
German | French |
---|---|
bots | bots |
interaktion | interactions |
und | et |
in | en |
die | possibilité |
DE Das liegt daran, dass in Deutschland der Datenschutz als eines der wichtigsten Bürgerrechte angesehen wird
FR Tout simplement parce qu’en Allemagne la protection de la vie privée est considérée comme l’un des droits civils les plus importants
German | French |
---|---|
bürgerrechte | droits |
angesehen | considéré |
deutschland | allemagne |
wichtigsten | plus |
datenschutz | vie privée |
liegt | les |
der | privée |
DE Das liegt daran, dass Datenpakete viele Informationen über den Absender enthalten, wie beispielsweise die IP-Adresse.
FR Cela est dû au fait que les paquets de données contiennent de nombreuses informations sur l’expéditeur, comme son adresse IP.
German | French |
---|---|
viele | nombreuses |
ip | ip |
informationen | informations |
adresse | adresse |
über | de |
beispielsweise | les |
DE Das liegt daran, dass wir uns auf mittelgroße Kampagnen spezialisiert haben
FR C’est en grande partie parce que nous nous spécialisons dans les campagnes de taille moyenne
German | French |
---|---|
kampagnen | campagnes |
wir | nous |
auf | de |
DE Vielleicht liegt es daran, dass ich nie engagiert genug war, um wirklich in diese Angebote einzutauchen
FR C'est peut-être parce que je n'ai jamais été assez engagé pour vraiment m'immerger dans ces offres
German | French |
---|---|
angebote | offres |
engagiert | engagé |
ich | je |
war | été |
wirklich | vraiment |
diese | ces |
vielleicht | peut |
nie | jamais |
in | dans |
es | cest |
dass | que |
genug | pour |
DE Wenn es sich schwierig anhört, sich bei jeder Registrierung bei einem Dienst ein zufälliges Passwort auszudenken, liegt das daran, weil es schwierig ist
FR Si cela semble difficile de trouver un mot de passe unique et aléatoire à chaque fois que vous vous inscrivez sur un nouveau service, c'est parce que ça l'est
German | French |
---|---|
schwierig | difficile |
dienst | service |
wenn | si |
es | cest |
bei | et |
einem | un |
German | French |
---|---|
tools | outils |
software | logiciels |
erstellt | créé |
und | et |
wurden | été |
ohne | sans |
zu | à |
German | French |
---|---|
träumen | rêver |
menschen | gens |
liebe | cœur |
mit | avec |
verwirklichen | réaliser |
zu | à |
DE Wenn der Status einer neuen, von Altova erhaltenen Server-Lizenz "Pending" ist, liegt dies daran, dass der Gültigkeitszeitraum der Lizenz in der Zukunft beginnt
FR Si le statut d'une nouvelle licence de Serveur obtenue auprès d'Altova est configuré sur "En attente" c'est parce que la période de validité de cette licence commence à une date future
German | French |
---|---|
status | statut |
neuen | nouvelle |
lizenz | licence |
beginnt | commence |
server | serveur |
zukunft | future |
ist | est |
in | en |
wenn | si |
DE Was nicht zuletzt daran liegt, dass die viert größte Insel unseres Planeten erst sehr spät von der Menschheit entdeckt wurde und so seine einzigartige Landschafts- und Artenvielfalt erhalten konnte
FR De par la variété de ses climats et ses reliefs, l’État insulaire profite d’une faune et d’une flore quasiment unique au monde
German | French |
---|---|
planeten | monde |
einzigartige | unique |
und | et |
DE Das liegt daran, dass mit Dropbox Hypothesen schneller als je zuvor überprüft werden können.
FR L'équipe de neuroscientifiques du centre Sainsbury Wellcome à l'UCL accomplit maintenant en trois ans ce qui lui prenait jadis bien plus longtemps, car, grâce à Dropbox, elle peut aujourd'hui tester des hypothèses beaucoup plus rapidement.
German | French |
---|---|
dropbox | dropbox |
zuvor | de |
DE Das liegt daran, dass Vimeo-Mitglieder selber entscheiden können, ob ihre Videos im Rahmen ihrer Datenschutzeinstellungen Gruppen, Kanälen und Präsentationen hinzugefügt werden können
FR En effet, les membres de Vimeo peuvent choisir de ne pas autoriser l'ajout de leurs vidéos aux groupes, chaînes et présentations comme paramètre de confidentialité
German | French |
---|---|
entscheiden | choisir |
gruppen | groupes |
kanälen | chaînes |
präsentationen | présentations |
mitglieder | membres |
und | et |
vimeo | vimeo |
videos | vidéos |
ihrer | de |
im | aux |
DE Wenn du nicht in der Lage bist, einem Kanal ein bestimmtes Video hinzuzufügen, liegt das normalerweise daran, dass die Person, die es hochgeladen hat, das so bestimmt hat
FR Si vous n'êtes pas en mesure d'ajouter une vidéo particulière à votre chaîne, il y a de fortes chances que cela soit dû à une décision consciente de la part de la personne l'ayant mise en ligne
German | French |
---|---|
kanal | chaîne |
video | vidéo |
wenn | si |
es | il |
nicht | pas |
in | en |
bestimmtes | une |
die | à |
bist | êtes |
person | personne |
der | de |
hat | a |
DE Hinweis: Eine gleichzeitige Übertragung von Vimeo zu Instagram ist nicht möglich. Dies liegt daran, dass Instagram derzeit nur das Streaming direkt von der Instagram-App erlaubt.
FR Remarque : il n'est pas possible de diffuser en simultané sur Instagram depuis Vimeo. En effet, Instagram ne permet pour l'instant que la diffusion en streaming directement à partir de l'application Instagram.
German | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
direkt | directement |
app | lapplication |
möglich | possible |
streaming | streaming |
hinweis | remarque |
zu | à |
erlaubt | permet |
nur | pour |
DE Das liegt daran, dass die Kamera Infrarotlicht für die Erfassung der 3D-Daten verwendet
FR En effet, la caméra utilise la lumière infrarouge pour capturer les données 3D
German | French |
---|---|
kamera | caméra |
erfassung | capturer |
verwendet | utilise |
daten | données |
für | pour |
der | la |
DE Dies liegt daran, dass GoogleBot den in einem Bild enthaltenen Text nicht erkennt
FR Cela est dû au fait que GoogleBot ne reconnaît pas le texte contenu dans une image
German | French |
---|---|
googlebot | googlebot |
bild | image |
erkennt | reconnaît |
text | texte |
in | dans |
nicht | pas |
dass | que |
enthaltenen | est |
den | le |
DE Dies liegt hauptsächlich daran, dass so viele vertrauliche Daten vorhanden sind und große Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen auf die Datensicherheit bestehen.
FR C'est en grande partie parce qu'il ya tellement de données sensibles et il ya beaucoup d'inquiétude sur les implications de la sécurité des données.
German | French |
---|---|
auswirkungen | implications |
datensicherheit | sécurité des données |
daten | données |
und | et |
so | tellement |
hinsichtlich | de |
viele | des |
DE Dies liegt daran, dass Sie in vielen Projekten zur digitalen Transformation einen vorhandenen Prozess neu gestalten, was häufig regulatorische Anforderungen mit sich bringt.
FR En effet, dans de nombreux projets de transformation numérique, vous repenserez un processus existant, ce qui implique souvent des exigences réglementaires.
German | French |
---|---|
projekten | projets |
digitalen | numérique |
transformation | transformation |
vorhandenen | existant |
prozess | processus |
häufig | souvent |
regulatorische | réglementaires |
anforderungen | exigences |
in | en |
zur | de |
einen | un |
DE "Recruitee macht mein Team erfolgreich, ich denke, das liegt vor allem daran, weil es so intuitiv und einfach in der Anwendung ist."
FR « Je pense que si Recruitee fait le succès de mon équipe, c'est surtout parce qu'il est intuitif et facile à utiliser. »
German | French |
---|---|
erfolgreich | succès |
denke | pense |
team | équipe |
ich | je |
anwendung | utiliser |
und | et |
in | à |
intuitiv | intuitif |
einfach | facile |
ist | est |
vor allem | surtout |
Showing 50 of 50 translations