Translate "gissler den begriff" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "gissler den begriff" from German to French

Translation of German to French of gissler den begriff

German
French

DE Mit diesem stattlichen Anwesen am Hudson River definiert Glenn Gissler den Begriff von anmutigem Wohnen neu

FR Glenn Gissler redéfinit l?élégance du quotidien dans cette magnifique propriété bordant le fleuve Hudson

German French
river fleuve
hudson hudson
den le

DE Der Begriff „“Ssshh““ oder „“uns““ oder „“wir““ bezieht sich auf den Eigentümer der Website. Der Begriff „“du““ bezieht sich auf den Nutzer oder Betrachter unserer Website.

FR Les termes «Ssshh™» ou «nous» désignent le propriétaire du site. Le terme «vous» se réfère à l’utilisateur ou visiteur de notre site Web.

DE Der Begriff ??Ssshh?? oder ??uns?? oder ??wir?? bezieht sich auf den Eigentümer der Website. Der Begriff ??du?? bezieht sich auf den Nutzer oder Betrachter unserer Website.

FR Les termes «Ssshh™» ou «nous» désignent le propriétaire du site. Le terme «vous» se réfère à l’utilisateur ou visiteur de notre site Web.

DE "Magento ist fast der 'Kleenex' der E-Commerce-Welt geworden, da der Begriff" Magento "mehr als den Begriff" E-Commerce "googelt

FR "Magento est presque devenu le" kleenex "du monde du commerce électronique, car le terme" magento "est googlé plus que le terme" commerce électronique "

German French
magento magento
fast presque
begriff terme
e-commerce commerce électronique
commerce commerce
e électronique
da car
welt monde
geworden est
mehr plus
den le

DE Diesen Begriff können wir dann einfach zu unserer Ausschluss-Liste hinzufügen. Es lohnt sich auch zu überlegen, ob „Pie“ vielleicht einfach zu zweideutig ein Begriff ist, um ihn überhaupt zu benutzen.

FR Vous pouvez rapidement l'ajouter à la liste des termes à exclure et vous demander si le mot « tarte » (pie, en anglais) n'est pas trop ambigu.

German French
können pouvez
liste liste
ob si
ist pas
es en
sich et

DE Der Begriff „Threat Hunting“ ist zu einem gängigen Schlagwort der Cybersicherheit geworden, und wie jedes Schlagwort wird der Begriff oft falsch verwendet.

FR Le "Threat Hunting" est devenu un mot à la mode et, comme tout autre mot à la mode, le terme est souvent utilisé à mauvais escient.

German French
threat threat
geworden devenu
begriff terme
oft souvent
verwendet utilisé
falsch mauvais
einem un
und et
ist est
zu à
wie comme

DE Weitere Einzelheiten zum Begriff "Cookie" und zum Begriff "WPN" finden Sie weiter unten

FR Des précisions sont apportées ci-après sur la notion de cookie ainsi que sur celle de WPN

German French
cookie cookie
wpn wpn

DE "A"-Behauptungen behaupten eine universelle Bejahung, wie etwa "Alle [kategorischer oder spezifischer Begriff] sind [ein anderer kategorischer oder spezifischer Begriff]." Zum Beispiel "Alle Siamkatzen sind Katzen."

FR Les propositions désignées par A sont universelles et affirmatives, cest-à-dire que tous les [termes catégoriels ou spécifiques] sont [un autre terme catégoriel ou spécifique]. Comme exemple, tous les chats sont des félins.

German French
universelle universelles
katzen chats
oder ou
a un
etwa par
begriff terme
anderer un autre
zum et
alle tous
beispiel exemple

DE Der Begriff Fehlsichtigkeit (Ametropie) ist „Optiker-Deutsch“ und steht als Gegensatz zum Begriff Normalsichtigkeit (Emmetropie) und damit für Abweichungen von der physiologischen Norm.

FR Employé dans la langue des opticiens, le terme amétropie s'oppose au terme emmétropie et il désigne ainsi des anomalies par rapport à la norme physiologique.

German French
begriff terme
abweichungen anomalies
norm norme
und et
zum au
von des

DE Der Begriff Ecosystem Partner ist ein technischer Begriff und bedeutet, dass Sie als Teilnehmer vom Typ Maker (im Gegensatz zu Taker) in das Ökosystem eintreten

FR Le terme Ecosystem Partner est technique, indiquant que vous entrez dans l?écosystème en tant que participant de type Maker (par opposition à Taker)

German French
begriff terme
partner partner
technischer technique
teilnehmer participant
ecosystem écosystème
maker maker
zu à
ist est
als tant
in en
vom de

DE Im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden „AGB“) bezeichnet der Begriff „Parteien“ die Benutzer und Capri gemeinsam, und der Begriff „Partei“ eine der beiden einzeln

FR Dans le cadre des présentes Conditions Générales de Vente (ci-après dénommées CGV), le terme "Parties" désigne conjointement les Utilisateurs et la Capri, et le terme "Partie" désigne l’un des deux séparément

German French
zusammenhang cadre
allgemeinen générales
begriff terme
parteien parties
benutzer utilisateurs
einzeln séparément
und et
agb cgv
im dans
die la

DE Entweder der Begriff vor oder der Begriff nach „OR“ muss im Dokument vorkommen.

FR Le document doit inclure soit le terme avant « OR », soit le terme après.

German French
der le
dokument document
muss doit
begriff terme
nach après
vor avant
oder or
entweder soit

DE Der Begriff Fehlsichtigkeit (Ametropie) ist „Optiker-Deutsch“ und steht als Gegensatz zum Begriff Normalsichtigkeit (Emmetropie) und damit für Abweichungen von der physiologischen Norm.

FR Employé dans la langue des opticiens, le terme amétropie s'oppose au terme emmétropie et il désigne ainsi des anomalies par rapport à la norme physiologique.

German French
begriff terme
abweichungen anomalies
norm norme
und et
zum au
von des

DE Je wettbewerbsfähiger ein Keyword ist, desto schwieriger wird es sein, für diesen Begriff zu ranken, und desto mehr Inhalte müssen Sie erstellen, um für diesen Begriff zu ranken.

FR Plus un mot clé est compétitif, plus il sera difficile de se classer pour ce terme, et plus vous devrez créer de contenu pour le classer.

German French
schwieriger difficile
und et
keyword clé
es il
begriff terme
ist est
desto le
inhalte contenu
mehr plus
erstellen créer

DE Aber als die Leute von Natur aus interessiert wurden, waren wir da, wir hatten den Begriff im Besitz, wir hatten den Namen

FR Mais comme les gens se sont naturellement intéressés, nous étions , nous possédions le terme, nous possédions le nom

German French
begriff terme
namen nom
interessiert intéressé
aber mais
wir nous
leute les gens
den le
als comme
waren étions

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Du musst den Begriff Link nicht in den Text des Links einfügen

FR Vous navez pas besoin d’inclure le mot lien dans le texte du lien

German French
musst besoin
begriff mot
text texte
link lien
nicht pas
in dans
den le
du vous
des du

DE Wir verarbeiten Informationen über Sie zur Erfüllung des Vertrags, den wir in Begriff sind, mit Ihnen einzugehen oder den wir mit Ihnen abgeschlossen haben (Art. 6 (1)(f) der DSGVO).

FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).

German French
verarbeiten traitons
informationen informations
vertrags contrat
abgeschlossen conclu
art art
f f
dsgvo rgpd
oder ou
mit avec
wir nous
sie vous
des du
den le

DE Wir leihen uns den von den neuen EU-Datenschutzgesetzen verwendeten Begriff "Persönliche Daten" für die Zwecke dieser Datenschutzrichtlinie

FR Nous empruntons le terme utilisé par les Nouveaux Règlements Européens Relatifs à la Confidentialité — « Données à Caractère Personnel » — aux fins de cette Politique de Confidentialité

German French
neuen nouveaux
begriff terme
daten données
zwecke fins
uns nous
persönliche personnel

DE Klicke auf den Tab, den du durchsuchen möchtest. Gib einen Begriff in die Suchleiste oben im Bildschirm ein und drücke Enter auf deiner Tastatur oder klicke auf das Symbol „Search“ (Suchen).

FR Cliquez sur l'onglet dans lequel vous souhaitez effectuer une recherche. Entrez un terme dans la barre de recherche en haut de l'écran et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier, ou cliquez sur l'icône de recherche.

German French
begriff terme
klicke cliquez
oder ou
tastatur clavier
und et
drücke appuyez
suchen recherche
die la
in en
ein un
möchtest souhaitez

DE Um schnell über den Anlagenbereich zu dem Kommentar zu gehen, klicken Sie auf den Begriff Kommentar unter dem Dateinamen.

FR Pour accéder au commentaire à partir du panneau Pièces jointes, cliquez sur commentaire sous le nom du fichier.

German French
kommentar commentaire
zu à
klicken cliquez
um pour

DE Den Begriff Wolkenkratzer verbinden die meisten Menschen mit einem Gebäude, das den Himmel zu erreichen scheint

FR Pour la plupart de gens, le mot "gratte-ciel" est une notion relative utilisée pour décrire un bâtiment qui semble atteindre le ciel

German French
wolkenkratzer gratte-ciel
gebäude bâtiment
scheint semble
himmel ciel
meisten plupart
mit de
zu atteindre

DE Die L5 FUTURELIGHT™ Jacke definiert in Sachen Robustheit, Atmungsaktivität und Wasserdichte den Begriff Alpinjacke neu. Sie wurde entwickelt, um dir zu helfen, deine Grenzen zu verschieben. Auch in den extremsten Bedingungen.

FR La veste L5 FUTURELIGHT™ dépasse toutes les attentes grâce à une résistance et une protection imperméable et respirante jusqu'ici inégalées. Elle est conçue pour vous aider à repousser vos limites dans des conditions difficiles.

DE Mit dem Begriff Empfehler wird die URL der Internetseite bezeichnet, die den Link enthält, den der Besucher angeklickt hat, um auf die überwachte Seite zu kommen.

FR Par le terme page référante, l'on indique l’URL de la page Web qui contient le lien sur lequel le visiteur a cliqué pour atteindre le site contrôlé.

German French
begriff terme
besucher visiteur
angeklickt cliqué
link lien
enthält contient
seite page
internetseite site
zu atteindre
hat a
um pour

DE Wir verarbeiten Informationen über Sie zur Erfüllung des Vertrags, den wir in Begriff sind, mit Ihnen einzugehen oder den wir mit Ihnen abgeschlossen haben (Art. 6 (1)(f) der DSGVO).

FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).

German French
verarbeiten traitons
informationen informations
vertrags contrat
abgeschlossen conclu
art art
f f
dsgvo rgpd
oder ou
mit avec
wir nous
sie vous
des du
den le

DE Wir übernehmen den in den neuen EU-Datenschutzgesetzen verwendeten Begriff " Personenbezogene Daten" für die Zwecke dieser Datenschutzrichtlinie

FR Nous empruntons le terme utilisé par les Nouveaux règlements européens relatifs à la confidentialité — « Données à caractère personnel » — aux fins de la présente Politique de confidentialité

German French
neuen nouveaux
begriff terme
daten données
zwecke fins
in aux
personenbezogene personnel
wir nous

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

German French
unternehmen entreprises
begriff terme
allgemeine générale
team équipe
oder ou
aber mais
in en
manche le

DE Den Begriff Wolkenkratzer verbinden die meisten Menschen mit einem Gebäude, das den Himmel zu erreichen scheint

FR Pour la plupart de gens, le mot "gratte-ciel" est une notion relative utilisée pour décrire un bâtiment qui semble atteindre le ciel

German French
wolkenkratzer gratte-ciel
gebäude bâtiment
scheint semble
himmel ciel
meisten plupart
mit de
zu atteindre

DE Der folgende boolesche Suchstring generiert beispielsweise Ergebnisse, die den Begriff "Corona Virus" enthalten, der von Konten in sozialen Medien oder Publikationen aus den Ländern Nordamerikas veröffentlicht wurde.

FR Par exemple, la chaîne de recherche booléenne suivante générera des résultats incluant le terme "Corona Virus" publié à partir de comptes de médias sociaux ou de publications des pays d'Amérique du Nord.

German French
begriff terme
corona corona
virus virus
konten comptes
sozialen sociaux
medien médias
publikationen publications
enthalten incluant
veröffentlicht publié
ergebnisse résultats
oder ou
die à
ländern pays
beispielsweise exemple
wurde le

DE Die L5 FUTURELIGHT™ Jacke definiert in Sachen Robustheit, Atmungsaktivität und Wasserdichte den Begriff Alpinjacke neu. Sie wurde entwickelt, um dir zu helfen, deine Grenzen zu verschieben. Auch in den extremsten Bedingungen.

FR La veste L5 FUTURELIGHT™ dépasse toutes les attentes grâce à une résistance et une protection imperméable et respirante jusqu'ici inégalées. Elle est conçue pour vous aider à repousser vos limites dans des conditions difficiles.

DE In Bezug auf die De Stijl-Bewegung und auf Meister der modernen Kunst wie František Kupka gibt er den ersten Begriff der Abstraktion - des Kreises und des Quadrats - und der Bewegung durch den Tanz geometrischer Formen

FR Se référant au mouvement De Stijl et aux maîtres de l'art moderne comme František Kupka, il donne la primeur aux notions d'abstraction – le cercle et le carré – et de mouvement à travers la danse de formes géométriques

German French
meister maîtres
modernen moderne
kreises cercle
bewegung mouvement
tanz danse
formen formes
in aux
er il

DE Der Begriff DevOps, eine Kombination aus den Wörtern Development und Operations, spiegelt den Prozess der Integration beider Fachgebiete in einen kontinuierlichen Prozess wider.

FR Le terme DevOps, qui combine les mots « développement » et « opérations », reflète le processus d'intégration de ces disciplines en un processus continu.

German French
begriff terme
devops devops
wörtern mots
spiegelt reflète
kontinuierlichen continu
in en
und et
development développement
prozess processus
einen un
der de

DE Aber als die Leute von Natur aus interessiert wurden, waren wir da, wir hatten den Begriff im Besitz, wir hatten den Namen

FR Mais comme les gens se sont naturellement intéressés, nous étions , nous possédions le terme, nous possédions le nom

German French
begriff terme
namen nom
interessiert intéressé
aber mais
wir nous
leute les gens
den le
als comme
waren étions

DE Wir übernehmen den in den neuen EU-Datenschutzgesetzen verwendeten Begriff "Personenbezogene Daten" für die Zwecke dieser Datenschutzrichtlinie

FR Nous empruntons le terme utilisé par les Nouveaux règlements européens relatifs à la confidentialité — « Données à caractère personnel » — aux fins de la présente Politique de confidentialité

German French
neuen nouveaux
begriff terme
daten données
zwecke fins
in aux
personenbezogene personnel
wir nous

DE Um schnell über den Anlagenbereich zu dem Kommentar zu gehen, klicken Sie auf den Begriff Kommentar unter dem Dateinamen.

FR Pour accéder au commentaire à partir du panneau Pièces jointes, cliquez sur commentaire sous le nom du fichier.

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

DE Klicke auf den Pfeil neben einem Begriff, um die aus den Suchergebnissen besuchten Seiten anzusehen

FR Cliquez sur la flèche en regard d’un terme pour voir les pages consultées à partir des résultats de recherche

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus

FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client

DE Infolgedessen kann es schwierig sein, den Begriff des Social Listening klar zu definieren, vor allem, da man sich bisher in der Branche noch nicht auf eine einheitliche Definition einigen konnte

FR Par conséquent, il peut être difficile à cerner, d'autant plus qu'il n'existe aucun accord dans le secteur pour définir ce qu'implique le listening social

German French
schwierig difficile
social social
branche secteur
definieren définir
bisher plus
kann peut
zu à
konnte ce
sein être
in dans
nicht accord

DE Der Begriff „Torrenting” wird hauptsächlich verwendet, um den Vorgang des Herunter- und Hochladens einer Datei (normalerweise ein Film, ein Song oder ein Buch) über ein Peer-to-Peer-Netzwerk zu beschreiben.

FR Cela désigne essentiellement l?acte de téléchargement et de chargement d?un fichier (généralement un film, un morceau de musique ou un livre) via un réseau pair-à-pair (ou P2P).

German French
hauptsächlich essentiellement
datei fichier
normalerweise généralement
film film
oder ou
buch livre
netzwerk réseau
und et
ein un
den de
der cela
zu via

DE Sie stellen sicher, dass Sie auf einen richtigen 123Movies-Mirror zugreifen oder googeln den Begriff „123Movies Mirror?;

FR Ils veillent à utiliser un bon site miroir de 123Movies ou recherchent les termes « 123Movies Mirror » sur Google ;

DE Der Begriff Robotik kommt von Tschechischen robota, dass “schwere Arbeit” bedeutet. Ein Roboter ist ein künstliche Gerät, das bestimte Handlungen entsprechend den ihm

FR Le mot “robotique” vient du tchèque “robota”, qui signifie “travail dur”. Un robot est un équipement artificiel, effectuant certaines actions selon les commandes

DE St. Regis hat den Begriff ?Luxushotel? 1904 neu definiert und mehr als 100 Jahre später hat sich dieser Lebensstil auf mehr als 40 St. Regis Hotels und Resorts auf der ganzen Welt ausgeweitet.

FR St. Regis pose les jalons d?une nouvelle hôtellerie de luxe en 1904 et, plus d?un siècle plus tard, sa signature distinguée a été étendue à plus de 40 hôtels et complexes St. Regis à travers le monde.

German French
st st
neu nouvelle
welt monde
hotels hôtels
und et
später tard
mehr plus
der de

DE Wenn Sie im Begriff sind, Ihre Dateien zu löschen, um den iPhone-Backup-Prozess zu beschleunigen, stellen Sie sicher, dass Sie zuerst ein Backup erstellen und an einem sicheren Ort außerhalb des Standard-iTunes-Ordners speichern.

FR Si vous êtes sur le point d'effacer vos fichiers pour accélérer le processus de sauvegarde de votre iPhone, assurez-vous de créer d'abord une sauvegarde et de la stocker dans un endroit sûr en dehors du dossier iTunes par défaut.

German French
beschleunigen accélérer
prozess processus
iphone iphone
itunes itunes
standard défaut
backup sauvegarde
und et
dateien fichiers
speichern stocker
wenn si
sicheren sûr
außerhalb dehors
sind êtes
ihre de
zuerst un
erstellen créer

Showing 50 of 50 translations