DE Mit diesem stattlichen Anwesen am Hudson River definiert Glenn Gissler den Begriff von anmutigem Wohnen neu
"gissler den begriff" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Mit diesem stattlichen Anwesen am Hudson River definiert Glenn Gissler den Begriff von anmutigem Wohnen neu
FR Glenn Gissler redéfinit l?élégance du quotidien dans cette magnifique propriété bordant le fleuve Hudson
German | French |
---|---|
river | fleuve |
hudson | hudson |
den | le |
DE "Magento ist fast der 'Kleenex' der E-Commerce-Welt geworden, da der Begriff" Magento "mehr als den Begriff" E-Commerce "googelt
FR "Magento est presque devenu le" kleenex "du monde du commerce électronique, car le terme" magento "est googlé plus que le terme" commerce électronique "
German | French |
---|---|
magento | magento |
fast | presque |
begriff | terme |
e-commerce | commerce électronique |
commerce | commerce |
e | électronique |
da | car |
welt | monde |
geworden | est |
mehr | plus |
den | le |
DE Diesen Begriff können wir dann einfach zu unserer Ausschluss-Liste hinzufügen. Es lohnt sich auch zu überlegen, ob „Pie“ vielleicht einfach zu zweideutig ein Begriff ist, um ihn überhaupt zu benutzen.
FR Vous pouvez rapidement l'ajouter à la liste des termes à exclure et vous demander si le mot « tarte » (pie, en anglais) n'est pas trop ambigu.
German | French |
---|---|
können | pouvez |
liste | liste |
ob | si |
ist | pas |
es | en |
sich | et |
DE Der Begriff „Threat Hunting“ ist zu einem gängigen Schlagwort der Cybersicherheit geworden, und wie jedes Schlagwort wird der Begriff oft falsch verwendet.
FR Le "Threat Hunting" est devenu un mot à la mode et, comme tout autre mot à la mode, le terme est souvent utilisé à mauvais escient.
German | French |
---|---|
threat | threat |
geworden | devenu |
begriff | terme |
oft | souvent |
verwendet | utilisé |
falsch | mauvais |
einem | un |
und | et |
ist | est |
zu | à |
wie | comme |
DE Weitere Einzelheiten zum Begriff "Cookie" und zum Begriff "WPN" finden Sie weiter unten
FR Des précisions sont apportées ci-après sur la notion de cookie ainsi que sur celle de WPN
German | French |
---|---|
cookie | cookie |
wpn | wpn |
DE "A"-Behauptungen behaupten eine universelle Bejahung, wie etwa "Alle [kategorischer oder spezifischer Begriff] sind [ein anderer kategorischer oder spezifischer Begriff]." Zum Beispiel "Alle Siamkatzen sind Katzen."
FR Les propositions désignées par A sont universelles et affirmatives, c’est-à-dire que tous les [termes catégoriels ou spécifiques] sont [un autre terme catégoriel ou spécifique]. Comme exemple, tous les chats sont des félins.
German | French |
---|---|
universelle | universelles |
katzen | chats |
oder | ou |
a | un |
etwa | par |
begriff | terme |
anderer | un autre |
zum | et |
alle | tous |
beispiel | exemple |
DE Der Begriff Fehlsichtigkeit (Ametropie) ist „Optiker-Deutsch“ und steht als Gegensatz zum Begriff Normalsichtigkeit (Emmetropie) und damit für Abweichungen von der physiologischen Norm.
FR Employé dans la langue des opticiens, le terme amétropie s'oppose au terme emmétropie et il désigne ainsi des anomalies par rapport à la norme physiologique.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
abweichungen | anomalies |
norm | norme |
und | et |
zum | au |
von | des |
DE Der Begriff Ecosystem Partner ist ein technischer Begriff und bedeutet, dass Sie als Teilnehmer vom Typ Maker (im Gegensatz zu Taker) in das Ökosystem eintreten
FR Le terme Ecosystem Partner est technique, indiquant que vous entrez dans l?écosystème en tant que participant de type Maker (par opposition à Taker)
German | French |
---|---|
begriff | terme |
partner | partner |
technischer | technique |
teilnehmer | participant |
ecosystem | écosystème |
maker | maker |
zu | à |
ist | est |
als | tant |
in | en |
vom | de |
German | French |
---|---|
zusammenhang | cadre |
allgemeinen | générales |
begriff | terme |
parteien | parties |
benutzer | utilisateurs |
einzeln | séparément |
und | et |
agb | cgv |
im | dans |
die | la |
DE Entweder der Begriff vor oder der Begriff nach „OR“ muss im Dokument vorkommen.
FR Le document doit inclure soit le terme avant « OR », soit le terme après.
German | French |
---|---|
der | le |
dokument | document |
muss | doit |
begriff | terme |
nach | après |
vor | avant |
oder | or |
entweder | soit |
DE Der Begriff Fehlsichtigkeit (Ametropie) ist „Optiker-Deutsch“ und steht als Gegensatz zum Begriff Normalsichtigkeit (Emmetropie) und damit für Abweichungen von der physiologischen Norm.
FR Employé dans la langue des opticiens, le terme amétropie s'oppose au terme emmétropie et il désigne ainsi des anomalies par rapport à la norme physiologique.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
abweichungen | anomalies |
norm | norme |
und | et |
zum | au |
von | des |
DE Je wettbewerbsfähiger ein Keyword ist, desto schwieriger wird es sein, für diesen Begriff zu ranken, und desto mehr Inhalte müssen Sie erstellen, um für diesen Begriff zu ranken.
FR Plus un mot clé est compétitif, plus il sera difficile de se classer pour ce terme, et plus vous devrez créer de contenu pour le classer.
German | French |
---|---|
schwieriger | difficile |
und | et |
keyword | clé |
es | il |
begriff | terme |
ist | est |
desto | le |
inhalte | contenu |
mehr | plus |
erstellen | créer |
DE Aber als die Leute von Natur aus interessiert wurden, waren wir da, wir hatten den Begriff im Besitz, wir hatten den Namen
FR Mais comme les gens se sont naturellement intéressés, nous étions là, nous possédions le terme, nous possédions le nom
German | French |
---|---|
begriff | terme |
namen | nom |
interessiert | intéressé |
aber | mais |
wir | nous |
leute | les gens |
den | le |
als | comme |
waren | étions |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Du musst den Begriff Link nicht in den Text des Links einfügen
FR Vous n’avez pas besoin d’inclure le mot lien dans le texte du lien
German | French |
---|---|
musst | besoin |
begriff | mot |
text | texte |
link | lien |
nicht | pas |
in | dans |
den | le |
du | vous |
des | du |
DE Wir verarbeiten Informationen über Sie zur Erfüllung des Vertrags, den wir in Begriff sind, mit Ihnen einzugehen oder den wir mit Ihnen abgeschlossen haben (Art. 6 (1)(f) der DSGVO).
FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).
German | French |
---|---|
verarbeiten | traitons |
informationen | informations |
vertrags | contrat |
abgeschlossen | conclu |
art | art |
f | f |
dsgvo | rgpd |
oder | ou |
mit | avec |
wir | nous |
sie | vous |
des | du |
den | le |
German | French |
---|---|
neuen | nouveaux |
begriff | terme |
daten | données |
zwecke | fins |
uns | nous |
persönliche | personnel |
DE Klicke auf den Tab, den du durchsuchen möchtest. Gib einen Begriff in die Suchleiste oben im Bildschirm ein und drücke Enter auf deiner Tastatur oder klicke auf das Symbol „Search“ (Suchen).
FR Cliquez sur l'onglet dans lequel vous souhaitez effectuer une recherche. Entrez un terme dans la barre de recherche en haut de l'écran et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier, ou cliquez sur l'icône de recherche.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
klicke | cliquez |
oder | ou |
tastatur | clavier |
und | et |
drücke | appuyez |
suchen | recherche |
die | la |
in | en |
ein | un |
möchtest | souhaitez |
DE Um schnell über den Anlagenbereich zu dem Kommentar zu gehen, klicken Sie auf den Begriff Kommentar unter dem Dateinamen.
FR Pour accéder au commentaire à partir du panneau Pièces jointes, cliquez sur commentaire sous le nom du fichier.
German | French |
---|---|
kommentar | commentaire |
zu | à |
klicken | cliquez |
um | pour |
DE Den Begriff Wolkenkratzer verbinden die meisten Menschen mit einem Gebäude, das den Himmel zu erreichen scheint
FR Pour la plupart de gens, le mot "gratte-ciel" est une notion relative utilisée pour décrire un bâtiment qui semble atteindre le ciel
German | French |
---|---|
wolkenkratzer | gratte-ciel |
gebäude | bâtiment |
scheint | semble |
himmel | ciel |
meisten | plupart |
mit | de |
zu | atteindre |
DE Die L5 FUTURELIGHT™ Jacke definiert in Sachen Robustheit, Atmungsaktivität und Wasserdichte den Begriff Alpinjacke neu. Sie wurde entwickelt, um dir zu helfen, deine Grenzen zu verschieben. Auch in den extremsten Bedingungen.
FR La veste L5 FUTURELIGHT™ dépasse toutes les attentes grâce à une résistance et une protection imperméable et respirante jusqu'ici inégalées. Elle est conçue pour vous aider à repousser vos limites dans des conditions difficiles.
DE Mit dem Begriff Empfehler wird die URL der Internetseite bezeichnet, die den Link enthält, den der Besucher angeklickt hat, um auf die überwachte Seite zu kommen.
FR Par le terme page référante, l'on indique l’URL de la page Web qui contient le lien sur lequel le visiteur a cliqué pour atteindre le site contrôlé.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
besucher | visiteur |
angeklickt | cliqué |
link | lien |
enthält | contient |
seite | page |
internetseite | site |
zu | atteindre |
hat | a |
um | pour |
DE Wir verarbeiten Informationen über Sie zur Erfüllung des Vertrags, den wir in Begriff sind, mit Ihnen einzugehen oder den wir mit Ihnen abgeschlossen haben (Art. 6 (1)(f) der DSGVO).
FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).
German | French |
---|---|
verarbeiten | traitons |
informationen | informations |
vertrags | contrat |
abgeschlossen | conclu |
art | art |
f | f |
dsgvo | rgpd |
oder | ou |
mit | avec |
wir | nous |
sie | vous |
des | du |
den | le |
German | French |
---|---|
neuen | nouveaux |
begriff | terme |
daten | données |
zwecke | fins |
in | aux |
personenbezogene | personnel |
wir | nous |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
begriff | terme |
allgemeine | générale |
team | équipe |
oder | ou |
aber | mais |
in | en |
manche | le |
DE Den Begriff Wolkenkratzer verbinden die meisten Menschen mit einem Gebäude, das den Himmel zu erreichen scheint
FR Pour la plupart de gens, le mot "gratte-ciel" est une notion relative utilisée pour décrire un bâtiment qui semble atteindre le ciel
German | French |
---|---|
wolkenkratzer | gratte-ciel |
gebäude | bâtiment |
scheint | semble |
himmel | ciel |
meisten | plupart |
mit | de |
zu | atteindre |
DE Der folgende boolesche Suchstring generiert beispielsweise Ergebnisse, die den Begriff "Corona Virus" enthalten, der von Konten in sozialen Medien oder Publikationen aus den Ländern Nordamerikas veröffentlicht wurde.
FR Par exemple, la chaîne de recherche booléenne suivante générera des résultats incluant le terme "Corona Virus" publié à partir de comptes de médias sociaux ou de publications des pays d'Amérique du Nord.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
corona | corona |
virus | virus |
konten | comptes |
sozialen | sociaux |
medien | médias |
publikationen | publications |
enthalten | incluant |
veröffentlicht | publié |
ergebnisse | résultats |
oder | ou |
die | à |
ländern | pays |
beispielsweise | exemple |
wurde | le |
DE Die L5 FUTURELIGHT™ Jacke definiert in Sachen Robustheit, Atmungsaktivität und Wasserdichte den Begriff Alpinjacke neu. Sie wurde entwickelt, um dir zu helfen, deine Grenzen zu verschieben. Auch in den extremsten Bedingungen.
FR La veste L5 FUTURELIGHT™ dépasse toutes les attentes grâce à une résistance et une protection imperméable et respirante jusqu'ici inégalées. Elle est conçue pour vous aider à repousser vos limites dans des conditions difficiles.
DE In Bezug auf die De Stijl-Bewegung und auf Meister der modernen Kunst wie František Kupka gibt er den ersten Begriff der Abstraktion - des Kreises und des Quadrats - und der Bewegung durch den Tanz geometrischer Formen
FR Se référant au mouvement De Stijl et aux maîtres de l'art moderne comme František Kupka, il donne la primeur aux notions d'abstraction – le cercle et le carré – et de mouvement à travers la danse de formes géométriques
German | French |
---|---|
meister | maîtres |
modernen | moderne |
kreises | cercle |
bewegung | mouvement |
tanz | danse |
formen | formes |
in | aux |
er | il |
DE Der Begriff DevOps, eine Kombination aus den Wörtern Development und Operations, spiegelt den Prozess der Integration beider Fachgebiete in einen kontinuierlichen Prozess wider.
FR Le terme DevOps, qui combine les mots « développement » et « opérations », reflète le processus d'intégration de ces disciplines en un processus continu.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
devops | devops |
wörtern | mots |
spiegelt | reflète |
kontinuierlichen | continu |
in | en |
und | et |
development | développement |
prozess | processus |
einen | un |
der | de |
DE Aber als die Leute von Natur aus interessiert wurden, waren wir da, wir hatten den Begriff im Besitz, wir hatten den Namen
FR Mais comme les gens se sont naturellement intéressés, nous étions là, nous possédions le terme, nous possédions le nom
German | French |
---|---|
begriff | terme |
namen | nom |
interessiert | intéressé |
aber | mais |
wir | nous |
leute | les gens |
den | le |
als | comme |
waren | étions |
German | French |
---|---|
neuen | nouveaux |
begriff | terme |
daten | données |
zwecke | fins |
in | aux |
personenbezogene | personnel |
wir | nous |
DE Um schnell über den Anlagenbereich zu dem Kommentar zu gehen, klicken Sie auf den Begriff Kommentar unter dem Dateinamen.
FR Pour accéder au commentaire à partir du panneau Pièces jointes, cliquez sur commentaire sous le nom du fichier.
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
DE Klicke auf den Pfeil neben einem Begriff, um die aus den Suchergebnissen besuchten Seiten anzusehen
FR Cliquez sur la flèche en regard d’un terme pour voir les pages consultées à partir des résultats de recherche
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
DE Manche Unternehmen weiten diesen Begriff aber auch auf allgemeine Fragen für den Kundensupport, den Kundenservice oder ein Team in der Kundenberatung aus
FR Mais certaines entreprises utilisent le terme de manière plus générale, en y incluant l’assistance client, le service client ou même l’équipe du service client
DE Infolgedessen kann es schwierig sein, den Begriff des Social Listening klar zu definieren, vor allem, da man sich bisher in der Branche noch nicht auf eine einheitliche Definition einigen konnte
FR Par conséquent, il peut être difficile à cerner, d'autant plus qu'il n'existe aucun accord dans le secteur pour définir ce qu'implique le listening social
German | French |
---|---|
schwierig | difficile |
social | social |
branche | secteur |
definieren | définir |
bisher | plus |
kann | peut |
zu | à |
konnte | ce |
sein | être |
in | dans |
nicht | accord |
DE Der Begriff „Torrenting” wird hauptsächlich verwendet, um den Vorgang des Herunter- und Hochladens einer Datei (normalerweise ein Film, ein Song oder ein Buch) über ein Peer-to-Peer-Netzwerk zu beschreiben.
FR Cela désigne essentiellement l?acte de téléchargement et de chargement d?un fichier (généralement un film, un morceau de musique ou un livre) via un réseau pair-à-pair (ou P2P).
German | French |
---|---|
hauptsächlich | essentiellement |
datei | fichier |
normalerweise | généralement |
film | film |
oder | ou |
buch | livre |
netzwerk | réseau |
und | et |
ein | un |
den | de |
der | cela |
zu | via |
DE Sie stellen sicher, dass Sie auf einen richtigen 123Movies-Mirror zugreifen oder googeln den Begriff „123Movies Mirror?;
FR Ils veillent à utiliser un bon site miroir de 123Movies ou recherchent les termes « 123Movies Mirror » sur Google ;
DE Der Begriff Robotik kommt von Tschechischen robota, dass “schwere Arbeit” bedeutet. Ein Roboter ist ein künstliche Gerät, das bestimte Handlungen entsprechend den ihm
FR Le mot “robotique” vient du tchèque “robota”, qui signifie “travail dur”. Un robot est un équipement artificiel, effectuant certaines actions selon les commandes
DE St. Regis hat den Begriff ?Luxushotel? 1904 neu definiert und mehr als 100 Jahre später hat sich dieser Lebensstil auf mehr als 40 St. Regis Hotels und Resorts auf der ganzen Welt ausgeweitet.
FR St. Regis pose les jalons d?une nouvelle hôtellerie de luxe en 1904 et, plus d?un siècle plus tard, sa signature distinguée a été étendue à plus de 40 hôtels et complexes St. Regis à travers le monde.
German | French |
---|---|
st | st |
neu | nouvelle |
welt | monde |
hotels | hôtels |
und | et |
später | tard |
mehr | plus |
der | de |
DE Wenn Sie im Begriff sind, Ihre Dateien zu löschen, um den iPhone-Backup-Prozess zu beschleunigen, stellen Sie sicher, dass Sie zuerst ein Backup erstellen und an einem sicheren Ort außerhalb des Standard-iTunes-Ordners speichern.
FR Si vous êtes sur le point d'effacer vos fichiers pour accélérer le processus de sauvegarde de votre iPhone, assurez-vous de créer d'abord une sauvegarde et de la stocker dans un endroit sûr en dehors du dossier iTunes par défaut.
German | French |
---|---|
beschleunigen | accélérer |
prozess | processus |
iphone | iphone |
itunes | itunes |
standard | défaut |
backup | sauvegarde |
und | et |
dateien | fichiers |
speichern | stocker |
wenn | si |
sicheren | sûr |
außerhalb | dehors |
sind | êtes |
ihre | de |
zuerst | un |
erstellen | créer |
Showing 50 of 50 translations