DE fantasiekunst, landschaft, warm, entspannend, land, friedlich, jahreszeiten, wetter, england, europa, gemütlich, winter, frühling, sommer, herbst, schnee, regen, blumen
"entspannend" in German can be translated into the following French words/phrases:
entspannend | relaxant |
DE fantasiekunst, landschaft, warm, entspannend, land, friedlich, jahreszeiten, wetter, england, europa, gemütlich, winter, frühling, sommer, herbst, schnee, regen, blumen
FR art fantastique, paysage, chaud, relaxant, pays, campagne, paisible, saisons, temps, angleterre, leurope, confortable, hiver, printemps, été, automne, neige, pluie, fleurs
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
land | pays |
friedlich | paisible |
england | angleterre |
frühling | printemps |
schnee | neige |
blumen | fleurs |
landschaft | paysage |
warm | chaud |
jahreszeiten | saisons |
regen | pluie |
winter | hiver |
herbst | automne |
gemütlich | confortable |
DE übermäßigen Alkoholkonsum implizieren oder andeuten, dass ein solcher therapeutisch, entspannend oder anregend wäre
FR encourager une consommation excessive d'alcool ou indiquer qu'une consommation excessive d'alcool est thérapeutique, relaxante ou stimulante ;
German | French |
---|---|
oder | ou |
ein | quune |
DE Die Art zu reisen, die so spannend wie entspannend ist
FR L’art de voyager sans se fatiguer et sans perdre une miette du paysage
German | French |
---|---|
reisen | voyager |
zu | sans |
DE Senior Frau Entspannend Mit Magazin Zu Hause Blick Auf Handy sitzen Am Esszimmer Tisch Foto von monkeybusiness auf Envato Elements
FR photo Senior Femme Relaxant Avec Magazine À La Maison En regardant Téléphone Mobile Assis À Salle À Manger Table par monkeybusiness sur Envato Elements
German | French |
---|---|
senior | senior |
frau | femme |
entspannend | relaxant |
magazin | magazine |
blick | regardant |
sitzen | assis |
tisch | table |
foto | photo |
envato | envato |
elements | elements |
hause | maison |
auf | sur |
handy | téléphone |
von | la |
mit | avec |
DE Es ist lustig und entspannend, eine Kamelfahrt in einer idyllischen Landschaft, umgeben von Palmen.
FR C'est amusant et relaxant, une balade à dos de chameau dans un paysage idyllique entouré de palmiers.
German | French |
---|---|
lustig | amusant |
entspannend | relaxant |
idyllischen | idyllique |
landschaft | paysage |
umgeben | entouré |
und | et |
es | cest |
in | dans |
von | de |
DE Synctution ist ein großartiges Meditationsprogramm, das Ihnen eine Reihe von Sitzungen zum Durcharbeiten bietet, von denen jede eine 20 bis 30-minütige Flucht aus der realen Welt bietet. Es ist super entspannend und leicht zu gewöhnen.
FR Synctution est un excellent programme de méditation qui vous propose une série de séances de travail, chacune offrant une évasion de 20 à 30 minutes du monde réel. Cest super relaxant et facile à prendre lhabitude de lutiliser.
German | French |
---|---|
sitzungen | séances |
entspannend | relaxant |
flucht | évasion |
minütige | minutes |
welt | monde |
und | et |
zu | à |
bietet | propose |
es | cest |
super | super |
ist | est |
leicht | un |
DE Manche Leute finden das entspannend, manche finden es zu isolierend – und manche Kopfhörer bieten unterschiedliche ANC-Stufen.
FR Certaines personnes trouvent cela relaxant, dautres le trouvent trop isolant - et certains écouteurs offrent différents niveaux dANC.
German | French |
---|---|
leute | personnes |
finden | trouvent |
entspannend | relaxant |
kopfhörer | écouteurs |
bieten | offrent |
unterschiedliche | différents |
stufen | niveaux |
und | et |
zu | trop |
das | le |
es | cela |
manche | certains |
DE Egal, ob es sich um akustische Weichheit oder Crashing Rock handelt, wir haben festgestellt, dass der Mu3 ein ausgeklügeltes Talent für die Wiedergabe von Musik ohne Filter hat - es ist ein abgespeckter Sound, der wirklich entspannend zu hören ist.
FR Pourtant, quil sagisse de douceur acoustique ou de rock fracassant, nous avons constaté que le Mu3 a un talent astucieux pour reproduire de la musique sans aucune sorte de filtre - cest un son dépouillé qui est vraiment relaxant à écouter.
German | French |
---|---|
weichheit | douceur |
rock | rock |
talent | talent |
filter | filtre |
entspannend | relaxant |
oder | ou |
musik | musique |
ohne | sans |
wirklich | vraiment |
zu | à |
wir | nous |
hat | a |
DE Es ist transportierend und entspannend und die beste Art, eines der einzigartigsten Spiele der letzten Jahre zu spielen.
FR Cest transportant et relaxant, et la meilleure façon de jouer à lun des jeux les plus uniques de ces dernières années.
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
art | façon |
letzten | dernières |
jahre | années |
und | et |
es | cest |
spiele | jeux |
zu | à |
beste | meilleure |
der | de |
spielen | jouer |
DE Valser Stein MassageDie Valser Hot Stone Massage wirkt mit warmen, polierten Valser Quarzit-Steinen entspannend auf Ihre Muskeln.
FR Massage aux pierres de ValsCe massage aux pierres chaudes détend vos muscles à l’aide de pierres de quartzite chaudes et polies de Vals.
German | French |
---|---|
hot | chaudes |
massage | massage |
muskeln | muscles |
steinen | pierres |
DE Einfach und freundlich, Ihr Aufenthalt wird angenehm und entspannend sein.
FR Facile à vivre et sympathique, votre séjour sera agréable et relaxant. Je suis situé dans une jolie banlieue sûre à seulement 10 minutes du coeur d...
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
und | et |
freundlich | sympathique |
aufenthalt | séjour |
einfach | facile |
angenehm | agréable |
ihr | votre |
sein | vivre |
wird | sera |
DE So entspannend das Tauchen auch ist - für das Herz bedeutet es doch zusätzliche Arbeit
FR Même les plongées les plus reposantes imposent au cœur une charge de travail accrue
German | French |
---|---|
arbeit | travail |
herz | cœur |
bedeutet | au |
zusätzliche | plus |
für | de |
DE Junges Mädchen mit Tablette auf dem Bett, entspannend während der Quarantäne. Leerzeichen kopieren
FR Jeune fille avec tablette sur le lit, relaxant pendant la quarantaine. Espace de copie
German | French |
---|---|
tablette | tablette |
bett | lit |
entspannend | relaxant |
quarantäne | quarantaine |
leerzeichen | espace |
kopieren | copie |
mädchen | fille |
junges | jeune |
DE Teinfreie Mischung - Entspannend
FR Infusion sans théine - Relaxant
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
DE Der wohltuende Durstlöscher verfügt über antioxidative Eigenschaften, kann die Verdauung fördern, entspannend wirken oder einfach nur erfrischen.
FR Antioxydants, aides à la digestion, apaisants ou simplement rafraîchissants : découvrez une sélection de thés réparateurs et d’infusions aux propriétés bienfaisantes.
German | French |
---|---|
eigenschaften | propriétés |
oder | ou |
die | à |
einfach | simplement |
FR Cette vue est tellement relaxante
German | French |
---|---|
ist | est |
so | tellement |
diese | cette |
aussicht | vue |
FR Cette vue est tellement relaxante
German | French |
---|---|
ist | est |
so | tellement |
diese | cette |
aussicht | vue |
FR Cette vue est tellement relaxante
German | French |
---|---|
ist | est |
so | tellement |
diese | cette |
aussicht | vue |
DE Löst sanft verhornte Hautschuppen und wirkt entspannend
FR Pour un nettoyage des pores en profondeur et un teint clair et frais
German | French |
---|---|
und | et |
DE Wohltuend und entspannend für den Rücken
FR Bénéfique et relaxant pour le dos
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
rücken | dos |
und | et |
den | le |
DE Alles fühlt sich warm, sexy und entspannend an, die Art von VR Porno Erfahrung, die wir alle von Zeit zu Zeit brauchen.
FR Tout est chaud, sexy et relaxant, le genre d'expérience de porno RV dont nous avons tous besoin de temps en temps.
German | French |
---|---|
warm | chaud |
sexy | sexy |
entspannend | relaxant |
porno | porno |
zu | dont |
alle | tous |
brauchen | besoin |
und | et |
zeit | temps |
von | de |
wir | nous |
DE Dies ist eigentlich der ideale Weg, um die Wirkstoffe zu sich zu nehmen, denn das Trinken von Tee wirkt bereits entspannend
FR C'est le meilleur moyen d'absorber leurs principes actifs – en effet, c'est déjà relaxant en soi de boire une infusion
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
trinken | boire |
DE Der Rausch ist sehr entspannend, fast betäubend, hindert Dich aber nicht an der Arbeit
FR L'effet est très relaxant, presque narcotique, mais ne vous empêche pas de fonctionner
German | French |
---|---|
sehr | très |
entspannend | relaxant |
fast | presque |
hindert | empêche |
der | de |
ist | est |
nicht | pas |
aber | mais |
DE Mit der Genetik von Californian Cookies liefert sie auch ein großartiges High, das glücklich und entspannend ist
FR Fabriqué avec la meilleure génétique californienne de Cookies, elle donne aussi un super high joyeux et relaxant
German | French |
---|---|
genetik | génétique |
cookies | cookies |
liefert | donne |
entspannend | relaxant |
high | high |
und | et |
DE Honeybells wirkt entspannend und beruhigend, was perfekt ist, um tagsüber funktionell zu bleiben
FR La Honeybells offre un effet de détente et de lucidité parfait pour rester fonctionnel pendant la journée
German | French |
---|---|
perfekt | parfait |
tagsüber | journée |
und | et |
zu | rester |
um | pour |
DE Sie hat ein tolles Aroma und ein wundervoll ausgewogenes High, das entspannend und erhebend...
FR Elle propose de superbes arômes et un high très équilibré, relaxant et revigorant !
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
und | et |
high | high |
tolles | très |
DE Genieße süße und würzige Orangenaromen, die auf Deinem Gaumen tanzen und eine Wirkung, die klar beginnt und allmählich unglaublich entspannend wird
FR Profitez des saveurs d’orange sucrées et acidulées qui dansent sur votre palais et d’un effet qui commence par être clair et devient incroyablement relaxant
German | French |
---|---|
genieße | profitez |
gaumen | palais |
tanzen | dansent |
wirkung | effet |
beginnt | commence |
unglaublich | incroyablement |
entspannend | relaxant |
und | et |
auf | sur |
deinem | votre |
klar | clair |
eine | dun |
wird | être |
DE Der Rausch ist wirklich der Inbegriff des Indicaeffekts - sehr entspannend und sedierend
FR L'effet est l'incarnation d'un effet Indica : très relaxant et sédatif
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
sehr | très |
und | et |
ist | est |
DE Das erzeugte High ist entspannend, aber wird Dich auf Trab halten, und setzt den Schwerpunkt auf eine zerebrale Wirkung
FR L'effet provoqué est relaxant mais vertigineux – il se concentre sur les aspects cérébraux
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
schwerpunkt | concentre |
aber | mais |
wird | est |
den | les |
DE Wegen des für eine "THC-Sorte" relativ hohen CBD-Gehalts ist das High sowohl entspannend als auch energetisierend
FR Avec le CBD assez élevé pour une « variété THC », l'effet est relaxant mais vif, avec un soulagement symptomatique pour les consommateurs médicaux
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
cbd | cbd |
hohen | élevé |
ist | est |
wegen | pour |
eine | une |
DE Süße und verführerische Erdbeeraromen passen hervorragend zu einem wunderbaren High, das sowohl entspannend als auch erhebend ist
FR De séduisants arômes sucrés de fraises iront parfaitement de pair avec son magnifique high à la fois relaxant et revigorant
German | French |
---|---|
hervorragend | parfaitement |
high | high |
entspannend | relaxant |
zu | à |
und | et |
auch | pair |
DE Aber diese fast reine Sativa Sorte ist nicht nur ein Genuß für den Gaumen - mit einem THC Gehalt von 19% und hohem CBD Gehalt hellt sie die Stimmung auf und wirkt gleichzeitig sehr entspannend
FR Mais cette variété quasi pure Sativa n'est pas un régal que pour le palais : avec 19% de THC et un haut contenu en CBD, l'effet améliore l'humeur et relaxe en même temps
German | French |
---|---|
fast | quasi |
reine | pure |
sativa | sativa |
gaumen | palais |
cbd | cbd |
die | nest |
und | et |
nicht | pas |
thc | thc |
hohem | haut |
aber | mais |
einem | un |
sorte | variété |
DE Kratom (Mitragyna Speciosa) hat eine lange Geschichte der Verwendung und ist für seine paradoxe Wirkung bekannt: sehr entspannend - und doch ist der Proband voller Energie
FR Le Kratom (Mitragyna speciosa)est réalisé à partir d’un arbre dont les feuilles sont bien connues pour leur effet double : relaxant mais très énergétique
German | French |
---|---|
wirkung | effet |
bekannt | connues |
entspannend | relaxant |
energie | énergétique |
sehr | très |
eine | dun |
ist | est |
für | pour |
und | les |
der | le |
DE Abgesehen von den Effekten, die entspannend, erhebend oder sogar leicht psychoaktiv sein können, wirken manche Kräuter auf vielfältige Weise
FR Avec des effets qui peuvent être relaxants, revigorants ou même légèrement psychoactifs, certaines herbes sont polyvalentes dans leur action
German | French |
---|---|
effekten | effets |
kräuter | herbes |
oder | ou |
leicht | légèrement |
sogar | même |
sein | être |
können | peuvent |
von | des |
DE Dank der Indica-Seite wirkt sie sehr entspannend auf den Körper und ist genau die richtige Sorte, um zu entspannen oder wenn Du eine Sorte für einen besseren Schlaf benötigst
FR Grâce à sa dominance indica, ses effets sont très relaxants et très physiques, l’inhalation parfaite pour vous détendre ou si vous cherchez une variété qui vous aidera à dormir
German | French |
---|---|
schlaf | dormir |
indica | indica |
entspannen | détendre |
oder | ou |
sehr | très |
wenn | si |
und | et |
sie | vous |
zu | à |
eine | une |
DE Urlaub soll schließlich entspannend sein, und mit einem so hervorragenden Transportsystem auf Schritt und Tritt können Sie sicher sein, dass Ihr Besuch auf den maltesischen Inseln genau das sein wird.
FR Après tout, les vacances sont censées être relaxantes, et avec un tel réseau de transports, vous pouvez être sûr que votre séjour à Malte sera synonyme de relaxation.
German | French |
---|---|
urlaub | vacances |
und | et |
einem | un |
sicher | sûr |
schließlich | tout |
ihr | de |
besuch | séjour |
wird | sera |
so | tel |
DE Die wärmende Creme wirkt nach anstrengenden Sporteinheiten und Überanstrengungen entspannend
FR Après des séances sportives intenses et des efforts excessifs, cette crème chauffante détend
German | French |
---|---|
creme | crème |
und | et |
DE Das wärmende Patch wirkt nach anstrengenden Sporteinheiten und Überanstrengungen entspannend
FR Après des séances sportives intenses et des efforts excessifs, ce patch chauffant détendent
German | French |
---|---|
patch | patch |
und | et |
DE Schnell, entspannend und von allen geschätzt
FR Rapide, relaxant et apprécié par tout le monde
German | French |
---|---|
schnell | rapide |
entspannend | relaxant |
und | et |
allen | tout le monde |
DE So entspannend das Tauchen auch ist - für das Herz bedeutet es doch zusätzliche Arbeit
FR Même les plongées les plus reposantes imposent au cœur une charge de travail accrue
German | French |
---|---|
arbeit | travail |
herz | cœur |
bedeutet | au |
zusätzliche | plus |
für | de |
DE Die Art zu reisen, die so spannend wie entspannend ist.
FR L’art de voyager sans se fatiguer et sans perdre une miette du paysage.
German | French |
---|---|
reisen | voyager |
zu | sans |
DE Doch alles andere an diesem Auto funktioniert so gut, macht das Leben so einfach und ist so entspannend, dass es leicht ist, diese kleinen Probleme zu verzeihen
FR Pourtant, tout le reste de cette voiture fonctionne si bien, rend la vie si facile et est si relaxant qu'il est facile de pardonner ces petits problèmes
German | French |
---|---|
gut | bien |
leben | vie |
entspannend | relaxant |
kleinen | petits |
funktioniert | fonctionne |
und | et |
es | quil |
einfach | facile |
auto | voiture |
ist | rend |
diese | ces |
andere | de |
DE Im Allgemeinen ist es sehr ruhig und entspannend und auf 20-Zoll-Rädern fährt es sich gut.
FR Généralement, c'est très calme et relaxant et sur des roues de 20 pouces, il roule bien.
German | French |
---|---|
ruhig | calme |
entspannend | relaxant |
zoll | pouces |
und | et |
sehr | très |
gut | bien |
DE Der wohltuende Durstlöscher verfügt über antioxidative Eigenschaften, kann die Verdauung fördern, entspannend wirken oder einfach nur erfrischen.
FR Antioxydants, aides à la digestion, apaisants ou simplement rafraîchissants : découvrez une sélection de thés réparateurs et d’infusions aux propriétés bienfaisantes.
German | French |
---|---|
eigenschaften | propriétés |
oder | ou |
die | à |
einfach | simplement |
DE Teinfreie Mischung - Entspannend
FR Infusion sans théine - Relaxant
German | French |
---|---|
entspannend | relaxant |
DE Da das Erlernen einer Fremdsprache schon schwierig genug ist, erfreut Luba mit einem offenen, ungezwungenen, serifenlosen Stil, der beim Lernen entspannend wirkt.
FR L?apprentissage d?une nouvelle langue est un challenge, aussi le style de Luba se veut-il aéré, informel, sans serif, afin d?aider l?élève à se détendre lors de ses exercices de lecture.
German | French |
---|---|
stil | style |
ist | est |
einem | un |
lernen | apprentissage |
DE Es ist lustig und entspannend, eine Kamelfahrt in einer idyllischen Landschaft, umgeben von Palmen.
FR C'est amusant et relaxant, une balade à dos de chameau dans un paysage idyllique entouré de palmiers.
German | French |
---|---|
lustig | amusant |
entspannend | relaxant |
idyllischen | idyllique |
landschaft | paysage |
umgeben | entouré |
und | et |
es | cest |
in | dans |
von | de |
DE Es ist lustig und entspannend, eine Kamelfahrt in einer idyllischen Landschaft, umgeben von Palmen.
FR C'est amusant et relaxant, une balade à dos de chameau dans un paysage idyllique entouré de palmiers.
German | French |
---|---|
lustig | amusant |
entspannend | relaxant |
idyllischen | idyllique |
landschaft | paysage |
umgeben | entouré |
und | et |
es | cest |
in | dans |
von | de |
DE Löst sanft verhornte Hautschuppen und wirkt entspannend
FR Pour un nettoyage des pores en profondeur et un teint clair et frais
German | French |
---|---|
und | et |
DE übermäßigen Alkoholkonsum implizieren oder andeuten, dass ein solcher therapeutisch, entspannend oder anregend wäre
FR encourager une consommation excessive d'alcool ou indiquer qu'une consommation excessive d'alcool est thérapeutique, relaxante ou stimulante ;
German | French |
---|---|
oder | ou |
ein | quune |
Showing 50 of 50 translations