DE In diesem Beispiel beginnt der Bereich für den Monatsvergleich am 4. Juli, 28 Tage vor dem 1. August. Aus diesem Grund sind Daten vom 1. bis 3. August in beiden Zeiträumen enthalten, in denen die prozentuale Änderung berechnet wird.
"diesem beispiel beginnt" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE In diesem Beispiel beginnt der Bereich für den Monatsvergleich am 4. Juli, 28 Tage vor dem 1. August. Aus diesem Grund sind Daten vom 1. bis 3. August in beiden Zeiträumen enthalten, in denen die prozentuale Änderung berechnet wird.
FR Dans cet exemple, la plage de comparaison mois/mois commence le 4 juillet, 28 jours avant le 1er août. Pour cette raison, les données du 1er au 3 août sont incluses dans les deux périodes utilisées pour calculer la variation en pourcentage.
German | French |
---|---|
folgende | suivant |
github | github |
workflow | workflow |
gitlab | gitlab |
weitere | dautres |
zeigt | montre |
verwenden | utiliser |
beispiele | exemples |
einbetten | intégrer |
beispiel | exemple |
verfügbar | disponibles |
und | et |
in | dans |
wir | nous |
DE Hier ist ein weiteres Beispiel, das den Mauszeiger abwechselnd ändert. In diesem Beispiel verwendet man
FR Voici un autre exemple de changement de pointeur de curseur. Ici, nous utilisons le sélecteur :nth-child avec
German | French |
---|---|
mauszeiger | curseur |
ändert | changement |
verwendet | utilisons |
in | avec |
hier | ici |
beispiel | exemple |
diesem | de |
DE Beispiel: /root/admin/, /home/user1/, /jelastic/containers/ (in diesem Beispiel wurden drei Ordner angegeben).
FR Exemple : /root/admin/, /home/user1/, /jelastic/containers/ (dans cet exemple, 3 dossiers ont été spécifiés.).
German | French |
---|---|
beispiel | exemple |
root | root |
admin | admin |
home | home |
containers | containers |
drei | 3 |
ordner | dossiers |
wurden | été |
in | dans |
angegeben | spécifié |
diesem | cet |
DE Manchmal beginnt eine Münze zu erhöhen, und nachdem sie eine Marke passiert hat, wo jeder denkt, dass dies der Höhepunkt einer Blase sein muss, beginnt die echte Rallye gerade.
FR Parfois, une pièce commence à lever, et après avoir passé une marque, où tout le monde pense que cela doit être le sommet d?une bulle, le vrai rallye commence juste.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
denkt | pense |
höhepunkt | sommet |
blase | bulle |
rallye | rallye |
manchmal | parfois |
wo | que |
und | et |
marke | marque |
muss | doit |
münze | pièce |
zu | à |
nachdem | après |
DE Duale Aufzeichnung ab Klingeln: Die Aufzeichnung beginnt, wenn das Klingeln beginnt, und beide Tonspuren werden separat dargestellt.
FR Dual Record from ringing (Enregistrer en double de?s la sonnerie) : l'enregistrement commence lorsque la sonnerie commence et les deux pistes sont visualise?es se?pare?ment.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
tonspuren | pistes |
ab | de |
und | et |
aufzeichnung | record |
wenn | lorsque |
beide | les |
DE Duale Aufzeichnung ab Klingeln: Die Aufzeichnung beginnt, wenn das Klingeln beginnt, und beide Tonspuren werden separat dargestellt.
FR Dual Record from ringing (Enregistrer en double de?s la sonnerie) : l'enregistrement commence lorsque la sonnerie commence et les deux pistes sont visualise?es se?pare?ment.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
tonspuren | pistes |
ab | de |
und | et |
aufzeichnung | record |
wenn | lorsque |
beide | les |
DE Manchmal beginnt eine Münze zu erhöhen, und nachdem sie eine Marke passiert hat, wo jeder denkt, dass dies der Höhepunkt einer Blase sein muss, beginnt die echte Rallye gerade.
FR Parfois, une pièce commence à lever, et après avoir passé une marque, où tout le monde pense que cela doit être le sommet d?une bulle, le vrai rallye commence juste.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
denkt | pense |
höhepunkt | sommet |
blase | bulle |
rallye | rallye |
manchmal | parfois |
wo | que |
und | et |
marke | marque |
muss | doit |
münze | pièce |
zu | à |
nachdem | après |
DE Alles beginnt mit Vertrauen. Bei Talend beginnt Vertrauen hier.
FR Tout commence par la confiance. Avec Talend, ayez confiance dès maintenant.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
vertrauen | confiance |
talend | talend |
alles | tout |
mit | avec |
bei | la |
DE 82 % der Datenlecks sind auf Menschen zurückzuführen. Der Schutz Ihres Unternehmens beginnt also mit dem Schutz Ihrer Mitarbeiter. Und der Schutz Ihrer Mitarbeiter beginnt mit 1Password.
FR 82 % des violations impliquent un facteur humain. La protection de votre entreprise commence donc par la protection de vos employés. Et la protection de vos employés commence avec 1Password.
German | French |
---|---|
schutz | protection |
unternehmens | entreprise |
beginnt | commence |
mitarbeiter | employés |
und | et |
menschen | un |
ihrer | de |
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
kostenlosen | gratuit |
monat | mois |
und | et |
plan | plan |
mit | avec |
einem | un |
DE Ihr Download beginnt in Kürze.. Wenn Ihr Download nicht beginnt, klicken Sie hier, um es erneut zu versuchen
FR Votre téléchargement va commencer sous peu. Si votre téléchargement ne commence pas, cliquez ici pour réessayer
DE Beginnt mit einer 14-tägigen kostenlosen Testversion (keine Kreditkarte erforderlich, sofortige Einrichtung). Der jährliche Preis beginnt bei 7.49 USD pro Monat. Die monatlichen Preise beginnen bei 9.99 USD pro Monat.
FR Commence par un essai gratuit de 14 jours (aucune carte de crédit requise, configuration instantanée). Les prix annuels commencent à 7.49 $ par mois. Le prix mensuel commence à 9.99 $ par mois.
DE In diesem Beispiel beträgt die von Mailchimp erhobene Transaktionsgebühr 2 % des Gesamtbetrags, das heißt in diesem Fall 26 Cent.
FR Dans cet exemple, les frais de transaction de Mailchimp sont de 2 % de ce total, ce qui représente 26 cents.
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
cent | cents |
beispiel | exemple |
in | dans |
diesem | ce |
von | de |
DE Dies wird bevorzugt, wenn Sie den exakten Zeitpunkt kennen, an dem eine Aktion stattgefunden hat. In diesem Beispiel gilt, wenn wir den Zeitstempel für diese Webinar-Registrierung haben, sollten wir ihn in diesem POST bereitstellen.
FR Cela est recommandé si vous connaissez l'heure exacte d'une action. Dans cet exemple, si l'horodatage pour l'inscription au webinar est connu, il est recommandé de le fournir dans cette commande POST.
DE Hier ist ein Beispiel, bei dem die Wiedergabe eine Minute und zwei Sekunden nach Videoanfang beginnt:
FR Voici un exemple où la lecture commence à une minute et deux secondes aprés le debut de la vidéo :
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
minute | minute |
sekunden | secondes |
und | et |
die | à |
beispiel | exemple |
wiedergabe | lecture |
DE Bei anderen Domainendungen, zum Beispiel .de oder .it, beginnt nach Abschluss des Transfers eine neue Laufzeit, wobei wir die Domain zum selben Zeitpunkt auch in Rechnung stellen.
FR Pour les autres extensions de domaine, par exemple .de ou.it, une nouvelle durée commence dès la finalisation du transfert, date à laquelle nous facturons le domaine.
German | French |
---|---|
domainendungen | extensions de domaine |
beginnt | commence |
transfers | transfert |
neue | nouvelle |
rechnung | facturons |
laufzeit | durée |
domain | domaine |
anderen | autres |
oder | ou |
it | de |
beispiel | par exemple |
die | à |
wir | nous |
DE Das funktioniert gut, wenn dein zweiter Vorname oder Nachname mit einem Konsonanten beginnt – zum Beispiel kann Daniel Jonathan mit "D.J." abgekürzt werden, Andreas David mit "A.D.", Matthias Martin mit "M.M." oder Philipp Samuel mit "P.S.".
FR Ceci fonctionne bien lorsque votre nom commence par « J », « D » ou « T » : par exemple Daniel Joseph peut être écourté par « D.J. », Andrew Johnson, par « A.J. », Jonathon Jameson par « J.J. » ou James Taylor par « J.T. »
German | French |
---|---|
gut | bien |
nachname | nom |
beginnt | commence |
beispiel | exemple |
daniel | daniel |
funktioniert | fonctionne |
oder | ou |
wenn | lorsque |
kann | peut |
das | ceci |
dein | votre |
werden | être |
DE Zum Beispiel startet der Charakter von Django im Film Django einen Sklavenaufstand, aber er tut dies volle zwei Jahre, bevor der Bürgerkrieg überhaupt beginnt
FR Par exemple, le personnage de Django lance une rébellion desclaves dans le film Django, mais il le fait deux ans avant même que la guerre civile ne commence
German | French |
---|---|
charakter | personnage |
film | film |
er | il |
beginnt | commence |
im | dans le |
startet | lance |
jahre | ans |
beispiel | par exemple |
aber | mais |
überhaupt | ne |
DE Wenn du zum Beispiel ein Jahresabonnement verschenkst, beginnt das Abo-Jahr, sobald der Code eingelöst wird.
FR Par exemple, si vous offrez à quelqu'un un abonnement d'un an, ce dernier débute dès que le code cadeau est utilisé.
German | French |
---|---|
beginnt | débute |
code | code |
jahr | an |
wenn | si |
beispiel | par exemple |
du | vous |
abo | abonnement |
DE Ein Beispiel für die ständige Berücksichtigung dieser Aspekte ist, dass jede Projektbesprechung mit einer Bestandsaufnahme in Bezug auf die Sicherheit beginnt
FR Illustration de cette préoccupation constante : chaque réunion autour d?un produit commence toujours par un point « sécurité »
German | French |
---|---|
bezug | point |
beginnt | commence |
sicherheit | sécurité |
jede | chaque |
ist | produit |
in | autour |
DE Bei anderen Domainendungen, zum Beispiel .de oder .it, beginnt nach Abschluss des Transfers eine neue Laufzeit, wobei wir die Domain zum selben Zeitpunkt auch in Rechnung stellen.
FR Pour les autres extensions de domaine, par exemple .de ou.it, une nouvelle durée commence dès la finalisation du transfert, date à laquelle nous facturons le domaine.
German | French |
---|---|
domainendungen | extensions de domaine |
beginnt | commence |
transfers | transfert |
neue | nouvelle |
rechnung | facturons |
laufzeit | durée |
domain | domaine |
anderen | autres |
oder | ou |
it | de |
beispiel | par exemple |
die | à |
wir | nous |
DE Sicherheit beginnt bereits vor der ersten Codezeile. Aus diesem Grund ist Sicherheit ein fester Bestandteil jeder einzelnen Phase unseres SDLC (Software Development Lifecycle).
FR La sécurité doit être garantie avant même d’avoir écrit la première ligne de code. C’est pourquoi nous effectuons des tests d’intrusion à chaque étape du cycle de développement logiciel.
German | French |
---|---|
development | développement |
unseres | nous |
software | logiciel |
sicherheit | sécurité |
ersten | première |
ist | davoir |
bestandteil | du |
phase | étape |
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
German | French |
---|---|
kunde | client |
agent | agents |
chat | chat |
live | direct |
kompliziert | compliqué |
telefon | téléphone |
zu | trop |
gespräch | vos |
wird | devienne |
in | en |
lage | situation |
aber | mais |
fall | le |
einem | un |
DE Es ist jedoch keineswegs selbstverständlich, strukturiertes Glas in einem Laptop-Sortiment zu sehen, das zu diesem Preis beginnt.
FR Voir du verre texturé dans une gamme dordinateurs portables qui commence à ce prix nest en aucun cas une évidence.
German | French |
---|---|
glas | verre |
beginnt | commence |
sortiment | gamme |
laptop | portables |
zu | à |
diesem | ce |
preis | prix |
sehen | voir |
in | en |
DE In diesem Fall beginnt die folgende Reihenfolge mit den ältesten Ereignissen im Star Trek-Universum - schließt jedoch die Kelvin-Timeline-Filme aus.
FR Dans ce cas, lordre ci-dessous commence par les événements les plus anciens de lunivers Star Trek - mais il exclut les films de la chronologie Kelvin.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
star | star |
ereignissen | événements |
filme | films |
timeline | chronologie |
in | dans |
jedoch | plus |
diesem | ce |
mit | de |
DE In diesem Film beginnt ein mysteriöses Schiff die Erde zu umkreisen und zerstört das Stromnetz des Planeten
FR Dans ce film, un mystérieux vaisseau commence à orbiter autour de la Terre et détruit le réseau électrique de la planète
German | French |
---|---|
film | film |
beginnt | commence |
schiff | vaisseau |
zerstört | détruit |
und | et |
planeten | planète |
erde | terre |
zu | à |
diesem | ce |
DE Wenn es darum geht, Kunden für einen Erstkontakt mit der Marke anzulocken, werden meist keine Kosten gescheut. Der erste Eindruck beginnt bereits bei der Registrierung, daher sollte bei diesem entscheidenden Punkt alles perfekt sein.
FR Vous dépensez beaucoup d’argent pour inciter de nouveaux clients à interagir avec votre marque pour la première fois. Leur première impression commence lors du processus d’enregistrement, ce qui en fait un aspect critique pour la réussite.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
beginnt | commence |
einen | un |
marke | marque |
eindruck | impression |
diesem | ce |
German | French |
---|---|
vereinbarung | accord |
beginnt | débute |
angegeben | indiqué |
abschnitt | section |
oder | ou |
und | et |
die | à |
ende | la fin |
setzt | de |
dienstleistungen | des |
beendigung | fin |
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
monate | mois |
neues | nouveau |
in | dans |
mit | avec |
diesem | ce |
fall | le |
DE In diesem Fall beginnt die Lieferfrist mit Bezahlung des Kaufpreises und der Versandkosten.
FR Dans ce cas, le délai de livraison débute avec le paiement du prix d'achat et des frais d'envoi.
German | French |
---|---|
beginnt | débute |
versandkosten | livraison |
und | et |
in | dans |
fall | le |
bezahlung | paiement |
diesem | ce |
DE In diesem Mennation-Review konzentrieren wir uns darauf, wie man mit dem Service beginnt, wo man Leute mit der gleichen Absicht findet und wie man sich nicht in Gefahr bringt
FR Dans cette revue de Mennation, nous nous concentrerons sur la façon de commencer avec le service, où trouver des personnes ayant la même intention et comment ne pas se comporter pour vous mettre en danger
German | French |
---|---|
beginnt | commencer |
leute | personnes |
absicht | intention |
gefahr | danger |
review | revue |
service | service |
und | et |
nicht | pas |
in | en |
mit | ayant |
bringt | avec |
wir | nous |
DE Deine romantische Liebegeschichten beginnt hier und jetzt mit diesem figurbetonten Brautkleid.
FR Affichez le look le plus sexy avec cette robe de mariée fourreau.
German | French |
---|---|
jetzt | plus |
DE Seid ihr bereit für The Great Push, unser erstes eigenständiges Event in diesem Jahr? Hier erfahrt ihr alles, was ihr wissen müsst, bevor die Action am Freitag, den 28. Mai um 19:00 Uhr MESZ auf YouTube und Twitch beginnt!
FR Voici une liste des correctifs pour plusieurs problèmes dans World of Warcraft: Shadowlands et WoW Classic.
German | French |
---|---|
und | et |
in | dans |
die | liste |
bevor | des |
DE Es gibt eine Menge faszinierend Sachen in diesem speziellen Video, aber was mich jedes Mal packt, ist der Blick in ihren Augen, wenn sie beginnt zu saugen mein Schwanz. Sie hat die intensivsten, heißesten, perversesten Augen.
FR Il y a beaucoup de choses fascinantes dans cette vidéo en particulier, mais ce qui m'excite à chaque fois, c'est le regard qu'elle a lorqu'elle commence à sucer ma bite. Elle a les yeux les plus intenses, chauds et pervers.
German | French |
---|---|
video | vidéo |
beginnt | commence |
schwanz | bite |
heiß | chauds |
augen | yeux |
aber | mais |
mal | plus |
in | en |
zu | à |
diesem | ce |
mein | ma |
der | de |
DE Die Suche nach der schnellsten Epoxidharzhärtungslösung beginnt mit dem Verständnis der Wissenschaft hinter dem Prozess. Entdecken Sie in diesem umfassenden Leitfaden, wie das Aushärten funktioniert.
FR Pour trouver la solution de durcissement époxy la plus rapide, il faut d'abord comprendre la science sur laquelle repose le processus. Découvrez comment le durcissement fonctionne dans ce guide complet.
German | French |
---|---|
prozess | processus |
umfassenden | complet |
funktioniert | fonctionne |
entdecken | découvrez |
wissenschaft | science |
leitfaden | guide |
schnellsten | plus rapide |
in | dans |
hinter | de |
diesem | ce |
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
monate | mois |
neues | nouveau |
in | dans |
mit | avec |
diesem | ce |
fall | le |
DE Die X-Reihe von Nokia beginnt mit dem X10. Es ist groß, aber es könnte in diesem geschäftigen Markt auch etwas verloren gehen.
FR La gamme X de Nokia commence avec le X10. C'est grand, mais c'est peut-être aussi un peu perdu dans ce marché animé.
German | French |
---|---|
nokia | nokia |
beginnt | commence |
x | x |
groß | grand |
verloren | perdu |
reihe | gamme |
markt | marché |
es | cest |
in | dans |
ist | peut-être |
aber | mais |
etwas | un |
diesem | ce |
DE Denken Sie daran, dass alles, was wir im Detail tun, wahrscheinlich ein Extra für das Standardmodell ist - und daher eine zusätzliche Ausgabe -, aber auch, dass die Konkurrenz zu diesem Preis mit sehr wenigen Extras überhaupt beginnt
FR Gardez à l'esprit que tout ce que nous sommes sur le point de détailler est probablement un supplément sur le modèle standard - et donc une dépense supplémentaire - mais aussi que la concurrence commence à ce prix avec très peu d'extras du tout
German | French |
---|---|
denken | pense |
wahrscheinlich | probablement |
konkurrenz | concurrence |
beginnt | commence |
und | et |
sehr | très |
preis | prix |
aber | mais |
zu | à |
wir | nous |
ist | est |
daher | que |
zusätzliche | supplémentaire |
diesem | ce |
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
German | French |
---|---|
kunde | client |
agent | agents |
chat | chat |
live | direct |
kompliziert | compliqué |
telefon | téléphone |
zu | trop |
gespräch | vos |
wird | devienne |
in | en |
lage | situation |
aber | mais |
fall | le |
einem | un |
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
German | French |
---|---|
kunde | client |
agent | agents |
chat | chat |
live | direct |
kompliziert | compliqué |
telefon | téléphone |
zu | trop |
gespräch | vos |
wird | devienne |
in | en |
lage | situation |
aber | mais |
fall | le |
einem | un |
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
German | French |
---|---|
kunde | client |
agent | agents |
chat | chat |
live | direct |
kompliziert | compliqué |
telefon | téléphone |
zu | trop |
gespräch | vos |
wird | devienne |
in | en |
lage | situation |
aber | mais |
fall | le |
einem | un |
German | French |
---|---|
mangel | manque |
beginnt | commence |
probleme | problèmes |
gebiet | domaine |
vielfalt | diversité |
zu | à |
schaffen | dans |
diesem | ce |
DE Die 10. Ausgabe des Europäischen Monats der Cybersicherheit in diesem Jahr mit dem Titel „Think Before Ulick – Ich will online sicher sein“ beginnt heute.
FR La 10e édition du mois européen de la cybersécurité, cette année intitulée «Think Before U clic — Je choisis d’être sûr en ligne», commence aujourd’hui.
DE Ab diesem Zeitpunkt beginnt eine 45-tägige Anmeldefrist für 2FA, und auf GitHub.com werden Banner angezeigt, die dich zur Registrierung für 2FA auffordern
FR Des bannières s’affichent vous demandant de vous inscrire à 2FA sur GitHub.com
DE Mit diesem Ausdruckstest wird überprüft, ob eine Zeichenkette mit einer bestimmten Zeichenkette beginnt. Er wird in Verbindung mit dem Operator „is“ verwendet.
FR Ce test d'expression vérifie si une chaîne commence par une chaîne particulière. Il est utilisé en conjonction avec l'opérateur is.
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
DE Angenommen, ein Kunde beginnt mit einem Live-Chat, aber dafür wird das Thema zu kompliziert. In diesem Fall sollte der Agent in der Lage sein, das Gespräch mühelos per Telefon weiterzuführen.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
DE (ohne http or https!): - Beispiel Weg a) root: /, urls: /wiki - Beispiel Weg b) root: de.ryte.com, urls: de.ryte.com/wiki 2.Wähle die Bot(s), denen Du das Crawlen der Seite(n) erlauben oder verbieten möchtest
FR Choisis les robots que tu autorises à crawler ton site
German | French |
---|---|
bot | robots |
seite | site |
wähle | choisis |
die | à |
oder | les |
du | ton |
DE In unserem Beispiel haben wir für die Abfrage „Chicago-Style Pizza“ zum Beispiel auch Ergebnisse für „Cherry Pie“ (Kirsch-Pie) gesehen.
FR À titre d'exemple, au moment de l'exécution de votre requête sur les pizzas façon Chicago, une mention de tarte aux cerises apparaît.
Showing 50 of 50 translations