DE Der Labormischer LM 40 ist ein Mischer für Entwicklungsaufgaben, der auf einem mobilen Fahrgestell geliefert wird. Der Mischer wird mit einem Wechselstrommotor angetrieben, der in einem edelstahlverkleideten ...
"mobilen fahrgestell geliefert" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Der Labormischer LM 40 ist ein Mischer für Entwicklungsaufgaben, der auf einem mobilen Fahrgestell geliefert wird. Der Mischer wird mit einem Wechselstrommotor angetrieben, der in einem edelstahlverkleideten ...
ES ... El mezclador de laboratorio LM 40 de Bohle es una unidad móvil. El mezclador está integrado en un bastidor con ruedas de bloqueo. Una tapa de plexiglás protege los recipientes de mezcla ...
German | Spanish |
---|---|
mischer | mezclador |
mobilen | móvil |
geliefert | con |
in | en |
German | Spanish |
---|---|
integriert | integrada |
gegensatz | diferencia |
block | bloque |
im | en el |
leicht | fácilmente |
und | y |
in | en |
bildet | el |
alleine | solo |
ist | está |
vollständig | completamente |
modellen | modelos |
DE Entwickler von mobilen Apps wissen letztlich nicht, wie ihre Apps genutzt werden, ob es sich um mobilen Anzeigenbetrug, mobilen Bankbetrug oder in welcher Umgebung
ES Los desarrolladores de aplicaciones móviles no saben, en última instancia, cómo se utilizarán sus aplicaciones, si se trata de fraude publicitario en el móvil, o de fraude bancario en el móvil, o en qué entorno
German | Spanish |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
umgebung | entorno |
apps | aplicaciones |
genutzt | utilizar |
ob | si |
in | en |
nicht | no |
oder | o |
von | de |
mobilen | móviles |
DE Gängige Artikel wie T-Shirts und Hoodies werden von einer Vielzahl von Anbietern geliefert, während Spezialartikel nur von wenigen geliefert werden.
ES Los artículos comunes como camisetas y sudaderas con capucha provendrán de una variedad de proveedores, mientras que los artículos especializados solo se enviarán desde unos pocos.
German | Spanish |
---|---|
gängige | comunes |
hoodies | sudaderas |
anbietern | proveedores |
nur | solo |
und | y |
geliefert | con |
während | mientras |
shirts | camisetas |
wie | como |
vielzahl | variedad |
wenigen | pocos |
DE Auf einem mobilen Gerät funktionieren sie genauso wie Push-Benachrichtigungen, die von Apps geliefert werden.
ES En un dispositivo móvil, funcionan de la misma manera que las notificaciones push enviadas desde aplicaciones.
German | Spanish |
---|---|
benachrichtigungen | notificaciones |
gerät | dispositivo |
apps | aplicaciones |
genauso | que |
funktionieren | funcionan |
mobilen | móvil |
DE Wir benutzen unsere mobilen Geräte auch unterwegs. Der Kontext der mobilen Suche kann sich von dem auf Desktop-Geräten unterscheiden.
ES También utilizamos dispositivos móviles cuando salimos. El contexto de las búsquedas móviles puede ser diferente al de una búsqueda en dispositivos de escritorio.
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
kontext | contexto |
desktop | escritorio |
auch | también |
suche | búsqueda |
geräte | dispositivos |
kann | puede |
DE OneSpan bietet die umfassendste Integration und tiefsten Einblicke in den mobilen Kanal. Dies sorgt für präzise Betrugserkennung und weniger falsch positive Ergebnisse – sowie einen effektiveren Schutz im schnell wachsenden mobilen Kanal.
ES OneSpan ofrece la integración y la visibilidad más profundas dentro del canal móvil. Esto garantiza la detección más precisa de fraudes y menos falsos positivos, así como una protección más eficaz en el canal móvil de rápido crecimiento.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
integration | integración |
einblicke | visibilidad |
kanal | canal |
mobilen | móvil |
präzise | precisa |
weniger | menos |
falsch | falsos |
positive | positivos |
wachsenden | crecimiento |
schutz | protección |
und | y |
schnell | rápido |
sowie | así |
in | en |
die | la |
dies | esto |
DE Es ist natürlich sinnvoll, dass Google den Content auf der Grundlage der mobilen Seiten indexiert und rankt, da immer mehr Menschen die mobilen Versionen aufrufen.
ES Tiene sentido que Google indexe y clasifique el contenido en función de las páginas móviles, ya que más personas verán las versiones móviles.
German | Spanish |
---|---|
content | contenido |
mobilen | móviles |
menschen | personas |
versionen | versiones |
und | y |
seiten | páginas |
immer | que |
mehr | más |
DE - In den mobilen Apps: Schalte das WLAN aus und versuche, die Aufnahmen über die mobilen Daten hochzuladen.
ES - En las aplicaciones móviles: Apaga el Wi-Fi y prueba cargar el metraje utilizando los datos móviles.
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
wlan | wi-fi |
versuche | prueba |
hochzuladen | cargar |
und | y |
apps | aplicaciones |
in | en |
daten | datos |
DE Profilvideos auf der mobilen Website und in mobilen Apps
ES Videos de perfil en el sitio y en aplicaciones para dispositivos móviles
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
website | sitio |
apps | aplicaciones |
und | y |
in | en |
DE Intelligent Adaptive Authentication von OneSpan bewertet eine Vielzahl von mobilen Datenpunkten in Bezug auf die Integrität von Geräten und mobilen Anwendungen, um deren Zuverlässigkeit und Sicherheit zu bestimmen
ES La autenticación adaptativa inteligente de OneSpan evalúa distintos puntos de datos móviles relacionados con el dispositivo y la integridad de aplicaciones móviles para determinar el nivel de confianza
German | Spanish |
---|---|
intelligent | inteligente |
adaptive | adaptativa |
authentication | autenticación |
mobilen | móviles |
bewertet | evalúa |
integrität | integridad |
geräten | dispositivo |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
bestimmen | determinar |
zu | a |
um | para |
von | de |
DE Bei einem mobilen Gerät fordert die Bank den neuen Benutzer auf, eine mobile Anwendung aus seinem mobilen App Store herunterzuladen
ES Para un dispositivo móvil, el banco le pedirá al nuevo usuario que descargue una aplicación móvil de su tienda de aplicaciones móviles
German | Spanish |
---|---|
bank | banco |
neuen | nuevo |
store | tienda |
herunterzuladen | descargue |
gerät | dispositivo |
benutzer | usuario |
app | aplicación |
DE Die Suite umfasst ein umfassendes Angebot an mobilen Sicherheitsfunktionen, mobilen Authentifikatoren und Anwendungsabschirmung sowie der Runtime Application Self-Protection (RASP) -Technologie.
ES La suite incluye una oferta integral de capacidades de seguridad móvil, autenticadores móviles y protección de aplicaciones, y tecnología de autoprotección de aplicaciones en tiempo de ejecución (RASP).
German | Spanish |
---|---|
umfasst | incluye |
authentifikatoren | autenticadores |
runtime | tiempo de ejecución |
technologie | tecnología |
suite | suite |
angebot | oferta |
und | y |
umfassendes | integral |
an | a |
application | aplicaciones |
protection | protección |
mobilen | móviles |
DE Finden Sie Ihre Zielgruppe genau dort, wo sie Medien konsumieren, auf Smartphones und Tablets, mobilen Webseiten und mobilen Apps, auf iOS und Android Betriebssystemen.
ES Encuentra tu target en el lugar donde consumen medios con smartphones y tabletas, web móvil y aplicaciones móviles, iOS y Android.
German | Spanish |
---|---|
konsumieren | consumen |
tablets | tabletas |
apps | aplicaciones |
wo | donde |
smartphones | smartphones |
ios | ios |
android | android |
und | y |
medien | medios |
webseiten | web |
auf | en |
finden | encuentra |
ihre | tu |
sie | el |
mobilen | móviles |
DE Sie können eine dieser mobilen Website Test-Tools verwenden, um eine Website mobilen Test auszuführen
ES Puede utilizar una de estas herramientas de prueba sitio móvil para realizar una prueba móvil sitio web
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móvil |
test | prueba |
tools | herramientas |
verwenden | utilizar |
können | puede |
um | para |
DE Obgleich SMS eine wesentliche Rolle bei der täglichen mobilen Nutzung der Verbraucher spielt, waren nur 8 % aller gesendeten mobilen Nachrichten SMS, und 80 % der Unternehmen stellten überhaupt keine SMS-Nachrichten bereit.
ES A pesar del papel fundamental de los mensajes de texto en el uso diario de dispositivos móviles por parte de los consumidores, solo el 8 % de todos los mensajes móviles enviados fueron SMS, y el 80% de las empresas no utilizaron mensajes SMS.
German | Spanish |
---|---|
wesentliche | fundamental |
mobilen | móviles |
verbraucher | consumidores |
gesendeten | enviados |
unternehmen | empresas |
sms | sms |
rolle | papel |
täglichen | diario |
und | y |
spielt | parte |
nutzung | uso |
nur | solo |
nachrichten | mensajes |
bei | de |
waren | los |
überhaupt | no |
DE Der MobileTogether Server bildet das Backend für Ihre mobilen Apps und ermöglicht die Anbindung an Backend-Datenbanken, Webservices oder andere Datenquellen, sodass diese in Ihrem mobilen Apps zur Verfügung stehen.
ES MobileTogether Server ofrece lo datos centrales para las aplicaciones móviles y sirve de interfaz con bases de datos centrales, servicios web o cualquier otra fuente de datos.
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
datenquellen | bases de datos |
ermöglicht | ofrece |
server | server |
und | y |
apps | aplicaciones |
oder | o |
andere | otra |
sodass | para |
der | de |
DE PrimeCredit konzentrierte sich zunächst auf Bestandskunden, die über seine mobilen Apps recherchieren und Dienstleistungen beantragen, und schaffte es, die Abbruchraten massiv zu reduzieren und die mobilen Antwortraten um 50% zu erhöhen.
ES La primera prioridad de PrimeCredit fue centrarse en los clientes existentes que investigaban y solicitaban servicios a través de sus aplicaciones móviles, consiguiendo reducir las tasas de abandono y aumentar las tasas de respuesta móvil en un 50%.
German | Spanish |
---|---|
reduzieren | reducir |
erhöhen | aumentar |
apps | aplicaciones |
dienstleistungen | servicios |
und | y |
über | de |
mobilen | móviles |
DE Historisch gesehen hat Google die Seiten nach der Optimierung der Desktop-Version gereiht, und dieser Parameter bezeichnete die Positionierung ihrer mobilen Version auf den mobilen SERPs
ES Históricamente, Google clasificaba las páginas según la optimización de la versión de escritorio, y este parámetro designaba el posicionamiento de su versión móvil en las SERP de los móviles
German | Spanish |
---|---|
historisch | históricamente |
optimierung | optimización |
parameter | parámetro |
positionierung | posicionamiento |
desktop | escritorio |
und | y |
version | versión |
seiten | páginas |
mobilen | móviles |
DE Mit der Anzahl der mobilen Apps steigt auch die Anzahl der mobilen Entwickler, die voraussichtlich auf 27,7 Millionen bis 2023
ES A medida que aumenta el número de aplicaciones móviles, también lo hace el número de desarrolladores de móviles, que se espera que llegue a 27,7 millones de euros en 2023
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
apps | aplicaciones |
steigt | aumenta |
entwickler | desarrolladores |
voraussichtlich | espera |
millionen | millones |
auch | también |
anzahl | número |
DE Schützen Sie Ihre mobilen Mitarbeiter; mit Perimeter 81 und der Verwendung von Desktop- oder mobilen Anwendungen können Sie Daten sicher aufbewahren, während Sie öffentliche Wi-Fi-Hotspots mit 256-Bit-Verschlüsselung auf Bankebene nutzen.
ES Proteja su fuerza de trabajo móvil; con Perimeter 81 y el uso de aplicaciones de escritorio o móviles, mantenga los datos seguros mientras utiliza puntos de acceso público de Wi-Fi con cifrado de nivel bancario de 256 bits.
German | Spanish |
---|---|
öffentliche | público |
können | fuerza |
desktop | escritorio |
bit | bits |
verschlüsselung | cifrado |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
daten | datos |
schützen | proteja |
oder | o |
mobilen | móviles |
während | mientras |
DE Hier kommen wir zum kritischsten Teil: den Kosten der Anwendungsentwicklung. Wie bei allen anderen Arten von mobilen Anwendungen hängen auch die Kosten der mobilen IoT-Anwendung von der Dauer und den Funktionen ab.
ES Aquí llegamos a la parte más crítica: el coste de desarrollo de la aplicación. Al igual que todos los demás tipos de aplicaciones móviles, el coste de la aplicación móvil IoT también depende de la duración y las características.
German | Spanish |
---|---|
kosten | coste |
arten | tipos |
dauer | duración |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
anwendung | aplicación |
hier | aquí |
funktionen | características |
auch | también |
iot | iot |
anderen | más |
teil | de |
allen | a |
mobilen | móviles |
DE Wenn Sie eine Webanwendung in einem mobilen Browser testen müssen, erstellen Sie mit dem EveryStep Web Recorder einen Webanwendungstest auf einem mobilen Gerät
ES Si necesita probar una aplicación web en un explorador móvil, utilice EveryStep Web Recorder para crear una prueba de aplicación web en un dispositivo móvil
German | Spanish |
---|---|
erstellen | crear |
recorder | recorder |
web | web |
gerät | dispositivo |
browser | explorador |
in | en |
testen | probar |
sie | necesita |
mobilen | móvil |
wenn | si |
DE Sie können auch auf WLAN oder Ethernet auslagern, Ihren mobilen Router oder Hotspot ausschalten, Dual-Band WLAN aktivieren, einen Piepton auf Ihren mobilen Router oder Hotspot geben und Mediendateien anzeigen und wiedergeben.
ES También puede descargar en WiFi o Ethernet, apagar el router o punto de acceso móvil, activar WiFi de doble banda, hacer sonar su router o punto de acceso móvil y ver y reproducir archivos multimedia.
German | Spanish |
---|---|
wlan | wifi |
ethernet | ethernet |
mobilen | móvil |
router | router |
wiedergeben | reproducir |
band | banda |
aktivieren | activar |
anzeigen | ver |
und | y |
auch | también |
ausschalten | apagar |
können | puede |
oder | o |
dual | doble |
einen | de |
DE Das Wachstum von mobilen Entwicklungs-Apps ist weiterhin exponentiell gewachsen und praktisch auf jeden fünften Software-Ingenieur gibt es einen mobilen Entwickler
ES El crecimiento de las aplicaciones de desarrollo móvil ha seguido creciendo a un crecimiento exponencial y prácticamente por cada cinco ingenieros de software, hay un desarrollador móvil
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móvil |
praktisch | prácticamente |
und | y |
software | software |
apps | aplicaciones |
wachstum | crecimiento |
entwickler | desarrollador |
es | hay |
DE Das Erstellen einer mobilen App ist einfacher, wenn Sie ein Experte haben, das ausschließlich darauf funktioniert. Finden Sie heraus, wie Sie einen mobilen App-Entwickler einstellen und was Sie suchen sollten.
ES Construir una aplicación móvil es más fácil cuando tiene un experto que trabaja únicamente en él. Averigüe cómo contratar a un desarrollador de aplicaciones móviles y qué debe buscar.
German | Spanish |
---|---|
experte | experto |
einstellen | contratar |
entwickler | desarrollador |
und | y |
app | aplicación |
suchen | buscar |
ist | es |
was | qué |
mobilen | móviles |
wie | cómo |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE In der mobilen Umgebung bieten die meisten mobilen Betriebssysteme gerätebasierte Möglichkeiten zur Abmeldung, die an Unternehmen übermittelt werden, die interessenbezogene Werbung anbieten
ES Cuando se trata de dispositivos móviles, la mayoría de los sistemas operativos ofrecen opciones de desactivación según el dispositivo, las cuales se transmiten a las compañías que proveen anuncios basados en intereses
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
betriebssysteme | sistemas operativos |
unternehmen | compañías |
übermittelt | transmiten |
werbung | anuncios |
in | en |
bieten | ofrecen |
möglichkeiten | a |
an | operativos |
DE OneSpan bietet die umfassendste Integration und tiefsten Einblicke in den mobilen Kanal. Dies sorgt für präzise Betrugserkennung und weniger falsch positive Ergebnisse – sowie einen effektiveren Schutz im schnell wachsenden mobilen Kanal.
ES OneSpan ofrece la integración y la visibilidad más profundas dentro del canal móvil. Esto garantiza la detección más precisa de fraudes y menos falsos positivos, así como una protección más eficaz en el canal móvil de rápido crecimiento.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
integration | integración |
einblicke | visibilidad |
kanal | canal |
mobilen | móvil |
präzise | precisa |
weniger | menos |
falsch | falsos |
positive | positivos |
wachsenden | crecimiento |
schutz | protección |
und | y |
schnell | rápido |
sowie | así |
in | en |
die | la |
dies | esto |
DE Die Suite umfasst ein umfassendes Angebot an mobilen Sicherheitsfunktionen, mobilen Authentifikatoren und Anwendungsabschirmung sowie der Runtime Application Self-Protection (RASP) -Technologie.
ES La suite incluye una oferta integral de capacidades de seguridad móvil, autenticadores móviles y protección de aplicaciones, y tecnología de autoprotección de aplicaciones en tiempo de ejecución (RASP).
German | Spanish |
---|---|
umfasst | incluye |
authentifikatoren | autenticadores |
runtime | tiempo de ejecución |
technologie | tecnología |
suite | suite |
angebot | oferta |
und | y |
umfassendes | integral |
an | a |
application | aplicaciones |
protection | protección |
mobilen | móviles |
DE Finden Sie Ihre Zielgruppe genau dort, wo sie Medien konsumieren, auf Smartphones und Tablets, mobilen Webseiten und mobilen Apps, auf iOS und Android Betriebssystemen.
ES Encuentra tu target en el lugar donde consumen medios con smartphones y tabletas, web móvil y aplicaciones móviles, iOS y Android.
German | Spanish |
---|---|
konsumieren | consumen |
tablets | tabletas |
apps | aplicaciones |
wo | donde |
smartphones | smartphones |
ios | ios |
android | android |
und | y |
medien | medios |
webseiten | web |
auf | en |
finden | encuentra |
ihre | tu |
sie | el |
mobilen | móviles |
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móvil |
integriertem | integrado |
scanner | escáner |
computer | ordenador |
zebra | zebra |
enterprise | empresarial |
und | y |
bisher | más |
DE Hier kommen wir zum kritischsten Teil: den Kosten der Anwendungsentwicklung. Wie bei allen anderen Arten von mobilen Anwendungen hängen auch die Kosten der mobilen IoT-Anwendung von der Dauer und den Funktionen ab.
ES Aquí llegamos a la parte más crítica: el coste de desarrollo de la aplicación. Al igual que todos los demás tipos de aplicaciones móviles, el coste de la aplicación móvil IoT también depende de la duración y las características.
German | Spanish |
---|---|
kosten | coste |
arten | tipos |
dauer | duración |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
anwendung | aplicación |
hier | aquí |
funktionen | características |
auch | también |
iot | iot |
anderen | más |
teil | de |
allen | a |
mobilen | móviles |
DE ... Der Schiffsentladeförderer besteht aus einer Ausrüstung, die aus einem mobilen Trichter auf Rädern und mobilen Förderbändern besteht. Der Trichter nimmt das Schüttgut aus dem beweglichen Schacht des selbstentladenden Schiffes auf, und ...
ES ... cinta de doble inclinación – cinta transportadora. Al final, una cinta rotativa descarga el material procedente del transportador hacia el lugar de almacenamiento. A demanda, transversalmente a la cinta ...
German | Spanish |
---|---|
ausrüstung | material |
nimmt | el |
DE Aufschlussreich: Entsprechend dem Konzept des intuitiven mobilen Designs müssen Sie nicht dieselben visuellen Komponenten in Ihren mobilen Designs wiederverwenden
ES Perspicaz: Manteniéndose en línea con el concepto de diseño móvil intuitivo, no tiene que reutilizar los mismos componentes visuales en sus diseños móviles
German | Spanish |
---|---|
intuitiven | intuitivo |
visuellen | visuales |
komponenten | componentes |
wiederverwenden | reutilizar |
konzept | concepto |
in | en |
nicht | no |
entsprechend | con |
designs | diseños |
dem | de |
dieselben | los |
mobilen | móviles |
DE Ranktracker macht es Ihnen leicht, Ihr Zielpublikum auf mobilen Geräten zu erreichen, indem es Ihnen genau zeigt, wie Ihre Keywords im Laufe der Zeit auf mobilen Geräten und in Suchmaschinen abschneiden und ranken.
ES Ranktracker le facilita la captación de su público objetivo en móviles mostrándole exactamente el rendimiento y la clasificación de sus palabras clave a lo largo del tiempo en dispositivos móviles y motores de búsqueda.
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
geräten | dispositivos |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
und | y |
leicht | facilita |
in | en |
zeit | tiempo |
keywords | palabras clave |
zu | a |
indem | de |
DE Die Vorhersage von mobilen Suchergebnissen ist aufgrund der großen Unterschiede bei den Größen und Auflösungen von mobilen Displays schwieriger.
ES Los resultados de las búsquedas en móviles pueden ser más difíciles de predecir debido a la gran variación de tamaños y resoluciones de las pantallas de los móviles.
German | Spanish |
---|---|
vorhersage | predecir |
mobilen | móviles |
auflösungen | resoluciones |
displays | pantallas |
schwieriger | difíciles |
und | y |
größen | tamaños |
großen | gran |
aufgrund | de |
DE - In den mobilen Apps: Schalte das WLAN aus und versuche, die Aufnahmen über die mobilen Daten hochzuladen.
ES - En las aplicaciones móviles: Apaga el Wi-Fi y prueba cargar el metraje utilizando los datos móviles.
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
wlan | wi-fi |
versuche | prueba |
hochzuladen | cargar |
und | y |
apps | aplicaciones |
in | en |
daten | datos |
DE Zuschauer, die einen mobilen Browser verwenden, können nicht auf deiner Event-Seite auf vimeo.com chatten, da der Chat auf dieser Seite derzeit nicht von mobilen Browsern unterstützt wird.
ES Los espectadores que utilicen un navegador móvil no podrán chatear en la página de tu evento en vimeo.com, ya que el chat de esa página no es compatible actualmente con los navegadores móviles.
German | Spanish |
---|---|
zuschauer | espectadores |
vimeo | vimeo |
derzeit | actualmente |
unterstützt | compatible |
event | evento |
verwenden | utilicen |
chatten | chatear |
chat | chat |
browser | navegador |
nicht | no |
deiner | tu |
browsern | navegadores |
seite | página |
mobilen | móviles |
DE Profilvideos auf der mobilen Website und in mobilen Apps
ES Videos de perfil en el sitio y en aplicaciones para dispositivos móviles
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
website | sitio |
apps | aplicaciones |
und | y |
in | en |
DE Obgleich SMS eine wesentliche Rolle bei der täglichen mobilen Nutzung der Verbraucher spielt, waren nur 8 % aller gesendeten mobilen Nachrichten SMS, und 80 % der Unternehmen stellten überhaupt keine SMS-Nachrichten bereit.
ES A pesar del papel fundamental de los mensajes de texto en el uso diario de dispositivos móviles por parte de los consumidores, solo el 8 % de todos los mensajes móviles enviados fueron SMS, y el 80% de las empresas no utilizaron mensajes SMS.
German | Spanish |
---|---|
wesentliche | fundamental |
mobilen | móviles |
verbraucher | consumidores |
gesendeten | enviados |
unternehmen | empresas |
sms | sms |
rolle | papel |
täglichen | diario |
und | y |
spielt | parte |
nutzung | uso |
nur | solo |
nachrichten | mensajes |
bei | de |
waren | los |
überhaupt | no |
Showing 50 of 50 translations